Дело Пэн Гуна. 1-67 рассказ
Дата выхода: 20 октября 2008 [Электронная книга № 26970]
Последнее обновление: 4 января 2021 г.
Язык: Китайский: Продюсер: Сюй Цзя-Фу.
Пэн Гун назначил Лу Юя из уезда Саньхэ частным посетителем Лицзянского храма.
Могущественная Вселенная подобна морю, а солнце и луна подобны челноку.Трудно избавиться от наград в виде благословений, добра, зла и непристойности, поэтому люди должны знать, что они должны измениться.Благородная и непритязательная предыдущая жизнь
Было решено, что нет времени бегать вокруг да около.Отныне мир будет разделен, воцарится гармония, и у добрых людей будет свое собственное долгосрочное счастье. ;; "Xijiangyue" Кстати, эта песня "Xijiangyue" приводит к странной книжной новости в нашей стране.
С момента восшествия Будды Канси на трон реки и моря процветали, зерна было в изобилии, люди были счастливы, в стране царил мир, а люди находились в безопасности.В Чонгвене. В Главном Хутуне башни с единственной аркой на востоке от ворот живет известный человек, который является знаменосцем префектуры Чэнду в провинции Сычуань. Его фамилия Пэн, и его имя определено.
Его зовут Пенгпенг, а его персонаж - Юрен. Он принадлежит к маньчжурскому клану Вуцзяла с инкрустированным красным флагом.Долгожитель его отца, пекинского чиновника, рано умер.У матери Яо есть
случай;Он женился на своей жене Ма, которая была очень мудрой.Я полон решимости усердно учиться и завести обеспеченную семью.На 39-м году правления Канси Цзиньши Ченке;После закрытия музея префектура округа Саньхэ была специально награждена.В этот день благовещенец пришел в дом, чтобы преклонить колени от радости.Член семьи Пэн Ан сказал мастеру , что;
"Тот, кто приносит благую весть, приходит в дом и стучится к господу."Пэн Гун наградил благовещение двумя-тремя серебряными печатями, а затем поклонился учителю и коллеге".
Годы, занят в течение нескольких дней.
Когда в этот день все закончилось, Пэн Ан, старую экономку, вызвали к нему домой и сказали: "Пэн Ан, тебе почти 70 лет, и тебе уже за 70.
Здоровое тело, сегодня я вступаю в должность, оставляя вас дома заниматься домашней работой, внутренним и внешним происшествиям, которым вы уделяете больше внимания.завтра
Я принес жертву в фамильный зал усыпальницы и попрощался со своими предками. Мой отъезд запланирован на послезавтра. Ты должен забрать мои сумки и упаковать их за меня.
Я беру с собой свой собственный Пэн Син, но другим он не нужен.Ты позвонишь ему."Пэн Ань вышел, позвал Пэн Сина и встал перед ним.
Сказал: "Миньон стучится к хозяину.Пэн Гун сказал: "Ты собираешь свои вещи и идешь со мной завтра"."Пэн Син ответил
Следует сказать: "Миньон знает.Пэн Ань сказал: "Пойди и купи жертвоприношение".Син согласилась: "Да"."Двое
Люди идут ко дну.Пэн Гун снова пошел в комнату своей жены и сказал: "Милостью Божьей я был награжден орденом округа Саньхэ, но я страдаю от нехватки. Я не могу взять тебя с собой.
Иди со мной, и внутренними делами семьи будешь заниматься ты.После того, как я приеду, я пришлю кого-нибудь за вами.- Миссис Ма прекрасно знает
Три послушания и четыре добродетели, семь целомудрия и девять силы, когда он услышал приказ мастера Пэна, он сказал: "Учитель, пожалуйста, расслабься, наложница тоже не может следовать за хозяином.
Если вы поедете, значит, в данный момент вы беременны. после того, как вы родитесь, вы можете принести своему учителю письмо с радостью.- Перестань болтать, - сказала служанка Цюсян;
- Ужин готов, где мой господин будет его есть?Пэн Гун сказал: "Просто остановись здесь и поешь со своей женой"."Служанка
Лю и Цюсян поставили рис на стол.Пара закончила ужинать, и вечером им было не о чем говорить.
На рассвете следующего дня вошла Пэн Синьер и сказала: "Приспешник купил жертву, пожалуйста, сходи в могилу!""Пэн Гун закончил
После завтрака он вывел Пэн Син из кабинета и сел в машину за воротами.Пэн Син вывел коня из города и подъехал к гробнице.
захоронение;Человек, который смотрел на могилу, приветствовал господа и склонил перед ним голову.Пэн Гун вышел из машины и осмотрелся: деревья повсюду были аккуратными, и их посадили
Принося жертвы, воскуривая благовония и молясь, он говорил в своем сердце: "Предки наверху, и я, Пэн Пэн, полагаюсь на защиту моих предков и милость Святого.
Ему был вручен орден округа Санхэ, и теперь он пришел отдать дань уважения своим предкам."После выступления я поклонился восемь раз.После церемонии человек, смотревший на могилу, подошел и сказал;
"Миньон приготовил чай для мастера в Янчжае и пригласил мастера выпить чаю."Пэн Гун сел в " Янчжай " , позвал смотрителя могилы и сказал;
"Я собираюсь вступить в должность сегодня, чтобы вы могли хорошо ухаживать за могилой и сажать деревья."Лай Шунь сказал: "Миньон подчинился"."Пэн Гун
Я наградил Лай Шунь Ба Лян Вэньинь, а затем сел в машину, чтобы ехать домой.Когда он вышел из машины у дома и подошел к кабинету, Пэн Ань сказал: "Возвращайся к моему господину.;
Сегодня здесь присутствуют официальные лица, третий мастер Ланг Жуйсан и третий Мастер Са, которые пришли поздравить мастера с проводами, оставив чай, закуски и другие вещи.;
Это значит, что я провожу тебя рано утром.;
Пэн Гун сказал: "Я понимаю."Я снова подумал про себя: "Третий брат Руи - друг моего доверенного лица. Я думал об этом".
Я хочу увидеть его и попросить, чтобы он позаботился о семейных делах.Как только я вступлю в должность, я должен быть верен стране, устранять вред от народа, отчитываться перед монархом и покоиться с миром.
Гражданская индустрия, отсекающая зло и добро.Человек рождается на свет, и ему необходимо сделать энергичную карьеру и стать бессмертным.
На протяжении веков Фанг называл это прекрасной вещью!- Между прочим, уже поздно, так что возвращайся в свою комнату отдохнуть.Когда я проснулся на следующий день, моя семья пришла сообщить об этом
Сказал: "Мастер Жуймин здесь, и сейчас он сидит в кабинете, ожидая мастера."Понятно", - сказал Пэн Гун.;себя
Приходите в кабинет, чтобы взглянуть: Жуймин одет в официальную форму, более величественный, семи футов ростом, почти тридцати лет, с квадратным лицом и длинными бровями.
С шоу, двумя глазами бога, прямым носом и квадратным ртом, одетая в шелковые брюки и мантию Ланнинг, однотонную мантию Туаньлун и красно-синее платье из дворцового шелка.;
Чиновник пятого ранга, в официальной шляпе и атласных сапогах фонда на голове.Когда Пэн Гун встал, они вдвоем поприветствовали Аня и сказали: "Большой
Брат Ронг исполнял обязанности Санхэ, и его младший брат пришел поздравить его.Пэн Гун сказал: "Вчера я получил щедрый подарок, но не смог поблагодарить вас лично. Теперь я собираюсь посетить особняк, и
Брат Ченгрен, мы с тобой друзья-наперсники. Не говори глупостей. Я хотел встать сегодня, но не смог закончить первое и последнее дело.
У меня есть еще одна вещь, в которой мы должны поддерживать друг друга. я надеюсь, что брат Сянь будет время от времени заниматься домашним хозяйством.Я не беру машину домой, когда встаю, так что мы вдвоем едем спокойно.
Просто будь ослом."Руй Минмин знал, что Пэн Гун был честным человеком, но его семья не была богатой, поэтому он дал ему двадцать два Чэньи.Пэн
Гун тоже не отказался.После того, как они вдвоем покончили с едой, На Жуймин ушел и встал.
На следующий день Пэн Гун привез свой диплом, собрал вещи, сначала взял напрокат машину и уехал из Чаоянмэня. Синьер наняла двух ослов.;
Он заплатил за машину, погрузил свой багаж на осла, и хозяин со слугой поехали на осле по дороге.Проехав более двадцати миль, я достиг трех
Войдя в комнату, я увидел, что к северу от дороги находится винный магазин с высоким винным флагом и чайной маркой. На севере было пять верхних комнат с потолком перед ними.
Хозяин и слуга слезли с осла, Синьер привязала осла и последовала за хозяином в чайный домик, чтобы присесть.Доктор Ча взяла чайник и чашку для чая
Подойди, скажи: "Вы двое здесь, у вас есть чай?"Син сказала: "Да".;
Он достал из кармана заварку, положил ее в чайник и заварил чай.Пэн Син сначала налил чашу для мастера.как раз
Пока они пили чай, они вдвоем внезапно спешились у двери и зашли выпить чаю.Мужчина, стоявший перед ним, лет двадцати, был одет в
В синих шелковых брюках и сюртуке, зеленых атласных быстрых ботинках на тонкой подошве и с хлыстом в руке он сел на стол под навесом и сказал: "Давай, приятель.
После того, как мы вдвоем выпьем чай, мы должны войти в ворота Цихуа и что-нибудь купить.Маленький человечек поспешно сказал с улыбкой: "Два
Дядя сейчас здесь?Он поспешно принес большой чайник и сказал: "Он только что намок, пожалуйста, воспользуйтесь им!"- Тогда два человека и один
Выпив две миски подряд, он сказал: "Пошли."Маленький парень сказал: "Пошли, два мастера!""Пэн Син сказал: "Человек;
Почему он не платит за чай, а ты все еще так аккуратно его подаешь?Парень сказал: "Ты не знаешь моего друга, эти двое просто душистые".
Уцзятуань, округ Хэ
Экономка.Когда дело доходит до владельца его семьи, он хорошо известен в округе Донгба, и никто этого не знает. Это дворец Божественной Силы.
Флагман, его фамилия Ву Мингкуй, а прозвище Фейтянский леопард Ву Ци Татария.В семье двести акров хороших полей, и он хорошо поработал.
Муж, он мастерски владеет длинными кулаками и короткими ударами, мечами, пистолетами и палками. У него было бесчисленное множество учеников, но он так же плох, как хорош в том, чтобы заводить друзей.
Герой Зеленого Леса.
5 мая этого года состоялась конференция храма Нян-Нян при храме Лицзян в городе Чжанцзявань, куда мастер Уци пригласил гостей посетить.
Темпл, два человека по имени У Син и Ушоу, которые только что были членами семьи.Мастер Уци - герой, который борется за праведность и богатство. сегодня он герой, который борется за праведность и богатство.
В новогоднем храме очень оживленно, почему бы двум мастерам не прогуляться?Пэн Гун сказал: "Мы собираемся посетить храм"."Вернул чай
Цянь, Хэ и Синьер сели на осла, пошли по дороге и приехали в Тунчжоу, чтобы слезть с осла. Они заплатили за свои ноги и нашли рисовую лавку, где можно перекусить. Хозяин и слуга вдвоем
Люди останавливались у Южных ворот, Син нес свой багаж, а Пэн Гун следовал за ними.Проехав Чжанцзявань, подойдите ко входу в деревню Цзянси в Фули, чтобы посмотреть;
В храм спешит множество посетителей, гремят гонги и барабаны, устраиваются всевозможные фокусы, скачки, выступают жонглеры и певцы.
Великая книга, медицинское гадание, астрология, три религии и девять потоков людей, всевозможные предприятия окружают множество людей.Двигаясь вперед, смотри на путь
На юге есть чайхана, уставленная столами. В сарае есть шесть или семь восьмизарядных столов, и там сидят и пьют чай более 20 человек.;
Это все люди, которые посещают храм, чтобы увидеть собрание, от мала до велика.Пэн Гуна мучила жажда, поэтому он вошел в чайный домик, сел и попросил чайник чая.Хозяин и слуга
Они вдвоем сделали перерыв на чай и услышали, как один из любителей чая сказал: "Драма сегодня хорошая, но я не могу ее слушать. Слишком много людей.;
Другой старик: "Этот храм Гулицзян благоухал тысячи лет, но в этом году здесь воцарится хаос.;в
Молодой человек сказал: "Мастер Уци из семьи У посещает здешний храм, и у него много друзей. Хотя Уци Тарзи
Он хороший человек, но его подчиненные в ужасном беспорядке, а еще есть левый бледнолицый Цзо Чжуантоу из Ся Дянь, который является Хуанлянчжуаном из Ю Ванфу.
Босс, сегодня я взял с собой много людей, чтобы погонять лошадей на севере.У него есть племянник Цзо Куй из далекого клана по прозвищу Цзо Цинлун, с
Некоторые бандиты создавали больше проблем, и они действительно грабили молодых женщин и старших дочерей.В настоящее время на нашей храмовой ярмарке присутствуют люди из трех округов, и они благоухают.
Из округа Хэ и Тунчжоу.Старик выслушал и сказал: "Хозяин округа Саньхэ, Цзо Цинлун был сломлен?";
Старик сказал: "Мой добродетельный брат, не говори об этих достоинствах и недостатках. Как говорится, "Не говори бесполезных слов. Это не твое личное дело".
голова;Попросите каждого подмести снег перед дверью, и не обращайте внимания на иней на плитке у других."В храме много людей, ты хочешь, чтобы я это сказал?
это;- Принцесса Пэн, когда они вдвоем гордились тем, что услышали это, старик сказал молодому человеку несколько слов, и они замолчали.
Пэн Гун дал денег на чай, и хозяин со слугой покинули чайный домик.На противоположной стороне стоял мужчина девяти футов ростом, с широкой талией и округлой талией, одетый в костюм мужчины ростом в девять футов.
Белый газовый халат на подкладке, синие летние тренировочные брюки, голубая шелковая туника, белые носки, голубые туфли в виде облаков и веер из перьев в руке.;
У него были густые брови и широко раскрытые глаза, божественный взгляд, квадратный рот и порочное лицо.За ним следят более 20 человек, у всех свирепые брови и злые глаза.;
Странная плоть буйствует, одетый в пурпурные брюки и мантии из ткани в цветочек и зеленые матерчатые быстрые ботинки на тонкой подошве. В отличие от жителей Аншана, он последовал за молодым человеком в храм.
Принцесса Пэн и двое слуг последовали за ней и увидели на противоположной стороне молодую женщину лет двадцати, шести футов ростом и светлую.
Причешите промасленную голову, наденьте несколько колец-заколок из красного золота, вставьте цветок бегонии наискось, серьги с золотыми кольцами, лицо в виде цветов персика, ивовые брови и абрикосовые глаза.;
Опалесцирующие губы.Одета в марлевое платье дворца Сюэцин со всевозможными полосками на нем, светло-зеленую марлевую рубашку, розовую
Красное пальто.Цзиньлянь худенькая и маленькая, в южных красных атласных туфельках в цветочек, расшитых бабочками, собирает цветы четырех сезонов.Тяга за руку
Это восьмилетний или девятилетний ребенок с кривыми косами, круглым лицом, в темно-синем креповом пальто и зеленом среднем пальто, а на ногах у него зеленый атлас.
В туфлях на тонкой подошве, держа в руке небольшую группу вееров, он с улыбкой следовал за женщиной, прогуливаясь немного романтично, на самом деле: в обмороке
Лапша из цветов груши, нежно обхватывающая талию Янлю.Чжу Ли немного красива, и она действительно романтична и привлекательна.
Когда эта группа людей увидела, что женщина выглядит так романтично, ты обнял меня и протиснулся вперед.Женщина сказала: "Не сжимай, а бей
Автор."Молодой человек в белом газовом халате с группой негодяев намеренно вытолкнул женщину вперед.Слуга принцессы Пэн
Они посмотрели друг на друга и подумали про себя: "Женщины тоже не узнают правду. Одеваться подобным образом означает меньше учить.Неудивительно, что этот человек последовал за мной;
Каково это - быть зажатым в одном месте такой группой людей?"В этой группе есть человек по фамилии Чжан Минхун по прозвищу Тан.
Хуа Лан Сяодянь, экономка Цзо Цинлуна и Цзо Куя в магазине "Ся" в округе Саньхэ, повела своих подчиненных посетить храм.Пришел с ним
В плоде был плохой железный гвоздь, и когда они увидели, что женщина на удивление красива, они положились на силу своего хозяина, чтобы доминировать.;
Угнетайте доброту, грабьте женщин, прелюбодействуйте и поступайте порочно, и делайте все, что угодно.Когда они увидели эту женщину, то все столпились вокруг.
Женщина сказала: "Не сжимай!"Это мило - говорить тихо и нежничать.В утробе матери
Плохой Ху Хэйгоу сказал: "Хэзи тон совок эр Чжаолу, ха-ха, головная пластина фруктовой рубашки острая, а рубашка Нянсун в оцепенении.;
Составляя программу word training, Ванджи очень хотел оплатить весь процесс работы.Чжан Хун, маленькая бабочка из Таньхуалана, услышала это и сказала: "Тренируйся, Ча Килн".
Вот оно."Принцесса Пэн, когда двое слуг услышали, что сказала эта группа людей, они ничего не поняли.Это жаргонный термин в реках и озерах: "Он
Слово "Это их группа", "Дяоэр Чжаолу", означает оглядываться назад, "Пан'эрджиан" и "Пан'эрджиан".
Это означает, что эта женщина хороша собой и молода. Ни один мужчина не следует за ней в "Нянсуньшидзи", "Тренировке, тренировке, тренировке".
Печь" - это спросить, где живет его семья.Чжан Хун услышал, как женщина попросила сжать ее, поэтому он сказал: "Если ты боишься сжимания, не приходи в храм дома".;
Здесь так много людей, как же тут не втиснуться!"Когда Пэн Гун услышал это, он позже сказал: "Люди также должны быть самоуважающими и благородными".;
Ни у кого в семье нет молодой женщины или старшей дочери. Он должен быть разумным в поступках и радовать сердце своими высказываниями.Когда Чжан Хун услышал это, он сказал: "Эта женщина
Кто ты такой?Пэн Гун сказал: "Я не знаю этого человека, поэтому советую вам не давить".;
Когда Чжан Хун услышал это, он сказал: "Чушь собачья!Дяде Чжану не нужно, чтобы ты говорил, что кто-нибудь свяжет его для меня и отвезет обратно в Чжуанчжун.
Ниспослан!Син задрожала от страха.Группа злодеев вышла вперед, гадая, что должен сделать Пэн Гун, и в следующий раз посмотрела на разложение.
Второй раз
Герой в гневе избивает Чжан Хунсяньчэня , чтобы тот взял на себя роль приезжего злодея
Кстати, Чжан Хун, маленькая бабочка из Таньхуалана, привела каких-то негодяев и прижала женщину, намереваясь увезти ее обратно в деревню.Пэн Гун убедил;
Чжан Хун хочет связать Пэн Гуна.Внезапно снаружи вошел человек с очень нечестивой внешностью, хорошими чертами лица и бледно-желтым лицом восьми футов ростом.
камера;Брови злые, глаза божественные, квазиголова квадратная, рот квадратный, а вдоль рта небольшая бородка.Одетый в два куска светло-зеленого Ло
Рубашка Хань, зеленое шелковое пальто, белые шелковые носки, зеленые атласные облачные туфли.Величественная, хотя и элегантно одетая, есть и другая группа рыцарей
Героический стиль, которому следуют более дюжины членов семьи.Чжан Хун посмотрел на это, и его душа в испуге отлетела прочь.Это тот, кто пришел, но Цзиндун знаменит
Герой, который живет в Ли Синьчжуане, проспект Суогуань, округ Саньхэ, носит фамилию Ли Цихоу, а его прозвище Байма Ли Цихоу.
Он герой в зеленом лесу, практикующий боевые искусства и праведность, убивающий коррумпированных чиновников, борющийся за наказание хулиганов, радующийся верности, жалеющий одиноких и овдовевших и ворующий неправедное.
Богатство бедных - это дом бедных, и пять северных провинций хорошо известны.С ним одним действительно трудно найти дорогу в округе Саньхэ, а ночью этого не сделаешь.
Закройте учетную запись.Сегодня, по назначению Уци Тарзи, он приехал посетить храм из своей собственной семьи и повел свою семью войти в храм, чтобы увидеть там Чжан Хуна.
Ли и Пэн Гун говорили эти злые вещи, они не могли удержаться от гнева в своих сердцах и сказали: "Чжан Хун, ты, маленький парень, тебе снова здесь больно".
Я давно слышал о вашем беззаконии!"Как он сказал, он просто ударил Чжан Хуна ладонью по лицу, напугав Чжан Хуна.
Поспешно улыбнулась и сказала: "Мастер Седьмой, злодейка не осмелится сделать ничего, что причинит вред миру. Она сказала, что злодей сжал ее, а я этого не делал.
Он не сжимал его раньше, и этот джентльмен все еще уговаривал его.- Укажи рукой на Пэн Гуна.Ли Цихоу сказал: "Сэр, пожалуйста, нет
Я буду бороться с этими маленькими людьми и сам приучу их к дисциплине."Пэн Гун сказал: "Этот парень собирается связать меня, Дуоменг".
Ваше превосходительство пришли на помощь, но я не узнал вашей фамилии."Ли Цихоу назвал свое имя и фамилию, и Пэн Гун взял Син'эр, чтобы избежать встречи с ним.;
Женщина ушла.Чжан Хун не осмеливался уйти, а остальные члены его отряда уже разошлись в шоке.Ли Цихоу сказал: "Чжан Хун, ты парень;
Отныне я буду исправляться и впредь, и я сохраню тебе жизнь. если ты встретишься со мной снова, я убью тебя, невежественный мальчишка.я иду
тоже;"Я забрал всех членов своей семьи.
Пэн Гун и Син Эр были на стороне и сказали в сердцах: "Этот Ли Цихоу - хороший человек."Я вдруг услышал, как люди , которые посещали храм позади, сказали;
"Сегодня Чжан Хун встретился со своим оппонентом. Этот мастер Ли Ци - любопытный человек, который специализируется на убийстве коррумпированных чиновников и наказании хулиганов.
То, что сделал его младший брат Ли Бахо, встревожило округ Саньхэ, и он не мог это контролировать!И семья
Кун Лян, что еще более неприятно, на самом деле злой раб."Пэн Гун услышал это своими ушами и запомнил это своим сердцем. Теперь я чиновник, и я должен
Необходимо устранить вред, причиняемый людям, навести порядок на земле и поймать хулиганов и бандитов.Если вы подумаете об этом, отвезите Син'эр прямо в округ Саньхэ.
Я не приехала в первый день, поэтому осталась в магазине.Когда на следующий день взошел рассвет, двое его хозяев и слуги отправились на территорию графства, и там их уже ждали клерки.
Подойди поприветствовать.Пэн Гун отправился в правительственный офис, чтобы получить печать, а На Дяньши и главнокомандующий пришли повидаться с ним.Фамилия Дяньши - Лю, а его имя Чжэнцин. Он чиновник.
Он родился как член штаба; персонаж Чан Ен, главнокомандующий, родился как мастер боевых искусств.Пэн Гун вернулся к богослужению, согласился с Инь и поклонился Святому Храму.Все было так, как было
Би, я вспомнил, что в Лицзянском храме в городе ходили слухи о том, что в Ли Синьчжуане, моем округе, был хулиган Ли Бахо, который творил зло людям. я не могу не думать об этом.
Необъявленный визит к этому человеку, если это хороший человек, не является чем-то определенным.Как говорится, это хорошая поговорка: "По-прежнему неверно смотреть на это дело своими глазами, но вы не слышали этого своими ушами.
Должно быть, это правда.;
На следующий день, переодевшись в штатское, он забрал Син Эр из ямена и побежал к Ли Синьчжуану.Когда он прибыл к Ли Синьчжуану, он приказал Синьеру: "Я
Сегодня я превратилась в гадалку и навестила хулиганов. Ты следишь за новостями в деревне. Если я не вернусь к закату, ты
Просто возвращайся в Ямен и мобилизуй войска, чтобы поймать этих воров.Син согласилась: "Да"."Пэн Гунсинь вошел в деревню, но увидел
В этой деревне есть еще одно место, которое стоит посетить.Точно: в зеленом лесу вокруг ручья стоят десятки хижин.Ишуй Чай Фэй Сяо;
Скалы у ручья наклонные, сосна канг - беззаконие, а зеленый бамбук наклонен горизонтально.Куры и собаки бродят по глубоким аллеям, крупный рогатый скот и овцы лежат на мелком песке.В одной деревне есть много водяных камней;
Десять акров дымчатой дымки.Чунь Юнь спросил кукарекающих птиц, Цюсян посмотрела на рисовые цветы.Дверь увешана Тао Линлю, а сад засажен Шао Пингуа.Рыбу Дончжу можно поймать;
Вино Xixiang можно приобрести в кредит.Тянь Вэн и
Сю, поговори с Сан Ма.
Пэн Гун перестал разглядывать пейзаж и направился в деревню.Я подумал про себя: "Вероятно, Ли Бахо, должно быть, богатый человек, и я лично узнаю правду".;
Чтобы покончить с ним.Поэтому он ударил рукой по бамбуковой доске и пошел вперед, но только для того, чтобы увидеть ворота к северу от дороги, по обе стороны от которых росло более дюжины плакучих тополей.
Лю, у двери есть большая скамья, и один из них стоит, девяти футов ростом, с округлой талией, густыми бровями, большими глазами и странной плотью.;
Квадратный рот, без бороды, одет в синие матерчатые брюки-пиджак, белые носки и зеленые атласные мыльные сапоги, в руке держит веер из гусиных перьев, рядом два маленьких
Тонг и он.Пэн Гун посмотрел на него и сказал: "Удар подобен удару ножа, и нефрит и камни Куньшаня открываются; глаза подобны электричеству, и вы можете видеть море и различать его.
Ихтиозавр!Посмотрите на мимолетную удачу и составьте подробный план действий на всю жизнь."Именно Ли Бахо стоит на первом месте в этом отделе.В глубине души ему скучно;
Увидев гадалку, я подумал про себя, почему бы мне не пригласить ее зайти и не показать мне, как быстротечны годы и насколько ему повезло?
Сказал: "Тонгер, ты называешь меня гадалкой.Тонгер сказал: "Восьмой мастер, пожалуйста, вернись первым, я позову его".
Дорогой сэр, мой хозяин приглашает вас войти.- Как тебя зовут? - спросил Пэн Гун.Мальчик сказал: "Мой учитель
Моя фамилия Ли Мин Бахо, и я дам вам больше денег, когда все будет улажено."Пэн Гун знал, что он хулиган, поэтому он последовал за ребенком к воротам и увидел его.
Внутри три восточные комнаты являются сторожками у ворот, а три западные - жилыми комнатами. В северной части есть четыре двери-ширмы с белыми стенами.Войдите в сетчатую дверь;
Во внутреннем дворе есть цветы, пять в северном зале, три в восточном учебном зале и три в западном учебном зале с потолком.Сразу к северу от ступенек
Под ним стоит небольшой столик из цинь с чайником и пиалой для чая, а за ним - стул Тайши.
Человек, стоящий за дверью.Пэн Гун посмотрел на него и сказал: "Хозяин пригласил меня. У меня здесь в подарок десять горошин и три штуки"."Li Bahou!
Он сказал: "Садись, покажи мне высоту луны, как тебе везет?""Пэн Гун немного подумал и сказал в своем сердце: " Почему бы мне не
Воспользуйся этим, чтобы убедить его, интересно, есть ли у него девушка в сердце?Подумав об этом, он сказал: "Владелец - водолаз с самой лучшей внешностью.
В фотокниге есть несколько предложений: "Древесина тонкая, вода - основное удобрение в золотом квадрате, а рисунок линий почвы напоминает черепаху.Имя Шан'ан Шанкуо - огонь, пять стихий
- Нажимай осторожно."У тебя не очень хорошая внешность, твои родители рано умерли, и твои братья зависят от этого.Брови мощные, а темперамент властный.
В раздоре.Что бы он ни делал в своей жизни, он не прислушивался к советам людей, и его удача в среднем возрасте была нормальной.В это время Иньтан был омрачен, и некоторые официальные наказания были тривиальными.
дело;Если вы будете осторожны, вы сможете прожить долгую жизнь.Если нет, я боюсь, что грядет великая катастрофа, и сожалеть об этом будет слишком поздно!"Li Bahou
Когда я услышал это, я был недоволен.рядом с
Какой-то человек подошел и сказал ему на ухо несколько слов.Ли Бахо вытаращил глаза, вероятно, Пэнсянь Лин более или менее не повезло.никакой
Знайте, что происходит, и давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
В третий раз
Ли Бахо подвергал пыткам округ Пэн и приказал управляющему Пэн доставить гонца.
Другими словами, когда Ли Бахо услышал, что Пэн Гун встретился с ним и убедил сказать несколько хороших слов, он был недоволен.
Рядом с ним есть член семьи по фамилии Конг Минлян по прозвищу белоглазый волк, который полагается на силу Ли Бахо в вербовке людей извне.
Отличайте добро от зла, прелюбодействуйте, творите зло и воруйте, делайте все, что угодно, грабьте молодых женщин и старших дочерей, захватывайте недвижимость и поля и угнетайте хороших людей.;
Не делай ничего дурного.Сегодня я увидел, что хозяин пригласил гадалку с хорошими словами и манерами. Подумав об этом, он сразу же
Услышав, что фамилия Пэн Гуна Доу Сан из десяти имен, Кун Лян заподозрил, что он был новым префектом, который приехал с частным визитом.Что он сделал с Ли Бахо;
Это все то, что причиняет вред небесам и земле, обманывает других и разрушает праведность. Сначала он испытал три чувства страха, подошел к Ли Бахо и сказал: "Пожалуйста".
Когда Восьмой Мастер удалился во внутреннюю комнату, миньону было что сказать.Ли Бахо встал, прошел во внутреннюю комнату и сказал: "Конг Лян, ты зовешь меня
Что же делать?Кун Лян сказал: "Восьмой мастер, ваш старик только что позвонил этому джентльмену, который встретил вас, чтобы показать вам лицо старика".
Лицо, у него есть какое-то происхождение.Новый префект, фамилия которого Пэн Минпэн, был освобожден из Киото.
В тот день я видел, как он молился в храме перед зданием правительства округа, как будто он был таким же, как он сам.Если он придет, что мы вдвоем будем делать
Боюсь, это не к добру.По моему мнению, мы вдвоем, вдвоем тщательно расспрашивали о его происхождении и не должны позволить ему сбежать.
Пора уходить!"Понятно", - сказал Ли Бахо."Он повернулся, вышел в соседнюю комнату и спросил: "Сэр, откуда вы?"
Ши, как твоя фамилия?;
Пэн Гун сказал: "Моя фамилия Тен Досан, а мой номер Шуанъюэ. Я из Киото."Я вижу тебя", - сказал Ли Бахо.
Это как новый префект Пенгпенг, ты приезжаешь сюда с частным визитом.После того, как я скажу правду, отпущу тебя, все успокоится; ты
Если ты не скажешь правду, я буду жестоко пытать тебя.
Для тебя.Пэн Гун сказал: "Мастер Чжуан, ваш старик не может этого сделать. Я действительно встречаюсь в реках и озерах, а не в самих реках и озерах".
Частный визит.Ли Бахо сказал: "Под крестом изображен иероглиф "бин", а рядом с ним три штриха. Это, должно быть, иероглиф "Пэн"".Раз в два месяца
В одном месте это слово означает "друг".Что еще ты можешь сказать?;
Когда Пэн Гун услышал это, он был захвачен врасплох и сказал: "Учитель, вам не нужно слишком беспокоиться, я действительно знаю друг друга.;Ли
Баху приказал своей семье привязать его ко мне!Члены семьи не посмели ослушаться приказа Господа и сказали: "Если ты не скажешь правду, я
Мы связали тебя!"Злой раб Конг Лян сказал: "Свяжи его, больше ничего не говори"."Группа Популярных Воров подошла и связала Пэн Гуна.
готово;Ли Бахо сказал: "Запри его в конюшне и тщательно пытай.;
Все отнесли Пэн Гуна в западный двор и повесили Пэн Гуна в конюшне.Ли Бахо сидел здесь на стуле в одиночестве;
Перед ним был поставлен стол с восемью бессмертными, а члены семьи встали по обе стороны.Кун Лян держал ротанг в руке и сказал: "Говори правду быстро, чтобы не ободрать кожу".
Плоть страдает."Пэн Гун был привязан к конюшне, и когда он услышал, что сказал злой раб Кун Лян, он сказал в своем сердце: "Я только что прибыл".
Рен, сначала навести этого хулигана, его семья не слишком надуманная!Почему бы мне не сказать правду, а говорить правду, это зависит от вора.
А как же я?Я полон решимости покончить со злом и добром, искоренить насилие и тиранию.- Подумай об этом и скажи: "Джуниор, я из округа Санхэ".
Чжэнтан, мастер Пэн, что вы со мной сделаете?;
Когда Кун Лян услышал это, он был удивлен.Когда Ли Бахо услышал это снаружи, он задрожал от страха и сам испугался.;
Сказал в сердцах: "Этот беспорядок не маленький!Он нынешний префект префектуры, глава департамента, и убийство чиновников похоже на мятеж.;
Я связал его. Легко поймать тигра и трудно освободить тигра. Я понятия не имею."Подумайте об этом и скажите: "Дети, вы
Подождите, пока офицер-кинолог будет усыплен первым и заперт в западной комнате северной комнаты. когда пробьет три часа, я лишу его жизни.
Вот и все!- Встань и выйди на передний двор, позови ученых Сандуо и Джиуру и прикажи на кухне приготовить вино.Сандуо согласился, встаньте
Встань, иди на кухню и попроси, чтобы накрыли посуду.Ли Бахо пил в одиночестве, думая, что в этом вопросе возникла дилемма, нет
Хорошо знать, как с этим справиться, поэтому я должен есть и пить.Об этом хорошо говорит поговорка: "Рост в течение дня подобен отдыху в течение года, и дела так же велики, как день".
Уже слишком поздно напиваться."Находясь в эпицентре подозрений, Кун Лян, член семьи, подумал, что то, что он совершил, будет совершено должностным лицом.;
Позвольте мне сначала сказать, что я жил мыслями своего владельца и спас жизнь офицеру-кинологу, чтобы избежать неприятностей в будущем.
Подумав об этом, он повернулся и вошел в кабинет, чтобы увидеть Ли.
Бахо сказал: "Мастер Чжуан, как следует поступить с этим вопросом сегодня?Ли Бахо сказал: "Я маленький мастер".
Здесь нет никакого намерения.Кун Лян сказал: "По мнению приспешников, легко поймать тигра и трудно освободить тигра. Это всегда приводит к его гибели".
Это идеальное решение для предотвращения будущих катастроф."Ли Бахо сказал: "Открой его маленький сверток и посмотри, что внутри".
Объекты, ищите его, у вас есть диплом?"Кун Лян сначала обыскал его, а через короткое время вернулся и сказал;
"Поищите, диплома нет, и я снова открыл багаж, в нем есть "Книга десяти тысяч лет", "Диалектика Сецзи" и "Все просто".
В книгах нет других объектов, таких как "Дацюань".Убей его пораньше, не дай знать седьмому мастеру.Если бы его старик знал;
В то время это будет невозможно!;
Ли Бахо изначально был человеком без понятия. Выслушав то, что сказал Кун Лян, он был полон радости и сказал: "Лян Эр, ты
Совершенно верно, вот что я имею в виду.Ты выйдешь на улицу и увидишь небо, приди и скажи мне, когда оно наступит!"Конг Лян
Выйдя на улицу, он огляделся и сказал: "В небе есть определенное время.Баху сказал: "Подожди минутку и поговорим об этом"."Снова пей в одиночестве
После нескольких рюмок он укрепил свое мужество, сказав: "Гнев зарождается в сердце, а зло рождается из кишок.Сказал: "Дети, возьмите меня
Принеси нож в виде головы призрака!Семья согласилась, и когда они вышли на задний двор, то взяли нож с головой призрака и передали его Ли Бахо.Восемь, сказал Хоу;
- дети!Следуйте за мной в северную комнату Западного двора и убейте собаку-офицера.;
Члены семьи последовали за ним и прошли весь путь до западного двора, зажигая фонари, факелы, сосновые желтые фонари, сияющие как днем.
обычный;Сначала в верхнюю комнату вошел член семьи, связал Пэн Гуна и поставил его перед Ли Бахо.- Крикнул Пэн Гун
Сказал: "Вы мятежник, вы убили чиновника у себя дома. Вы отец и мать вора, жена вора и сын вора на всю жизнь.
Как вор, он будет печально известен на тысячи лет. если его задержит чиновник, он закопает свою могилу на три поколения и уничтожит девять рас.Хотя твой хозяин мертв, наконец-то
Верный своей стране, ты сам решаешь, убивать или резать!"Когда Ли Бахо услышал крик Пэн Гуна, он сердито сказал: "Собачий чиновник, ты, чжуан".
Если в господе есть что-то ненавистное, вы придете навестить его наедине, когда впервые прибудете сюда.Это также и твоя судьба, у тебя есть путь на небеса, не так ли?
Вперед; пути в ад нет, кто сказал тебе идти туда сегодня?"Сказав это, согласно правилам, Пэн Гун приставил нож к своей шее и перерубил ее!"
Я не знаю, какова судьба лояльности, и давайте посмотрим на распад в следующий раз.
В четвертый раз
Чаншуйин мобилизовал войска, чтобы уничтожить вора Лю Дяньши, предложившего план захвата Коу
Кстати, Ли Бахо собирался убить Пэн Гуна, но вдруг услышал, как кто-то снаружи сказал: "Подождите минутку, семья тоже придет!""Ли Бахо ответил
Взглянув на него в первый раз, это был Ли Чжун, член семьи в сторожке у ворот, который поспешно сказал: "Скажите хозяину поместья, что теперь здесь находится Лю, Дяньши из округа Саньхэ.
Мастер здесь, чтобы навестить меня, но сейчас, за дверью, мне интересно, смогу ли я увидеть его?"Когда Ли Бахо услышал это, он сказал в своем сердце: "Этот Лю Дяньши очень хорош".
Это странно.
Книга объясняет, почему Лю Дяньши пришел сюда?Для этого есть причина.Только потому, что Пэн Син ждал за пределами деревни
Милорд, видя, как красное солнце клонится к западу, я еще не видел, как мой господин выходил.Я спешил и увидел старика, идущего с востока, лет семидесяти.
Снаружи выражение его лица было плавным и полным достоинства.Пэн Син подошел и сказал: "Ваш старик пригласил, извините, как называется эта благородная деревня?"
Какова фамилия и отчество этой богатой семьи?Старик сказал: "Наша деревня называется Даодао Ли Синьчжуан".Этот
Фамилия богатой семьи - Ли, и здесь находится знаменитый белый конь Ли Цихоу из уезда Дунба.
Какой из них вы ищете?"Когда Пэн Син услышал это, он подумал про себя: "Мой старик слышал по дороге слухи о том, что это так".
Ли Бахо был хулиганом и пришел навестить его частным образом вскоре после того, как приехал.В то время я этого не видел, может быть, в этом что-то было?
Измениться?Мо Руо, я хочу вернуться в правительство округа, чтобы сначала доставить письмо!Подумав об этом, Пэн Син развернулся и уехал, направляясь прямо в округ Саньхэ.место
Когда он прибыл в Ямен, посыльный ждал всех, чтобы сказать: "Второй мастер Пэн вернулся.Куда ты направляешься?И на лошади тоже не езди
остающийся;Пэн Син сказал: "Это не твое дело. Позвони нескольким дежурным и сходи к консьержу, чтобы ему было что сказать".;
Слуги согласились и сказали: "Да."Пэн Синфан подошел к консьержу, чтобы занять место, затем последовал за судьей и сказал: "Двое
Учитель, что ты хочешь, чтобы мы сделали?Вы
Они это заказали.Пэн Син сказал: "Вы торопитесь пригласить четвертого мастера и мастера городской стражи Чанга, у меня есть кое-что важное".
Расскажи мне об этом."Дежурный руководитель согласился.Вскоре после этого пришел мастер Лю, и Пэн Син пригласил его занять место в цветочном зале.Меньше времени;
Мастер Чанг тоже здесь.Чан Хэн родился в лагере городской стражи боевых искусств, ему было сорок лет, и он был переведен в лагерь городской стражи в округе Саньхэ.
В общем, он прямоходящий и обладает наибольшей силой.С тех пор как я вступил в должность, я уделяю внимание захвату.Сегодня пришли из окружного департамента, чтобы пригласить, и быстро забрали меня с собой.
Люди приходили в окружной офис.Увидев, что мастер Лю пришел первым, они вдвоем поняли, что церемония окончена, и спросили в унисон: "Глава округа сейчас
где?"Пэн Син не осмелился скрыть это и снова рассказал о частном визите Ли Синьчжуана в Дадао.Лю Дяньши прислушался к одному из них в своем сердце
Он сказал в оцепенении: "Это дело нехорошее. если такое дело существует, что должен делать глава округа, если есть что-то хорошее или плохое?"- Мастер Чанг сказал: "Инь
Брат, как следует поступить с этим делом?Мастер Лю сказал: "Ли Цихоу честный человек, и такого понятия, как округ Саньхэ, не существует".
По делу.Его младший брат, Ли Бахо, был вероломным человеком, и все смотрели на лицо Ли Цихоу и отказывались иметь с ним общее представление.
Для сегодняшнего события причиной может быть только переброска офицеров и солдат для уничтожения Ли Бахо.Мастер Чанг сказал: "Брат Инь очень хорош в том, что он говорит".это
С моей точки зрения, важно сказать, что Байма Ли Цихоу великодушен и галантен, и то, что он делает, разумно и приятно сердцу.;
Если бы глава округа встретил его сегодня дома, он никогда бы не смог убить его, он должен испытывать хоть какое-то уважение.Если его нет дома;
Тогда Ли Бахо не смог бы упокоиться с миром.Если вы внезапно перебросите свои войска, это будет немного неаккуратно.Мы с вами мобилизовали 100 офицеров и солдат;
Вместе с еще сотней правительственных чиновников я сначала остановлюсь на въезде в деревню и подожду своего брата.Ты берешь с собой нескольких родственников и ждешь, а сначала навестишь его.
Когда Ли Цихоу нет дома, вы должны процитировать его и сказать ему правду.
Если он не причинил вреда главе графства, вы можете сделать это случайно.Если он не подчинится, вы пришлете кого-нибудь ко мне, чтобы доставить письмо, я
Просто веди войска, чтобы схватить его.Мастер Лю сказал: "Очень хорошо, вот и все"."Они вдвоем хорошо все обсудили, и они заказали это".
Солдаты, каждый с фонарями в руках, и два мастера выехали верхом из уездного города Саньхэ.
Было уже раннее утро, и я прибыл в Даодао Ли Синьчжуан.Главнокомандующий часто выводит людей в лагерь за пределами деревни.
Мастер Лю попросил своих родственников и свиту подождать с фонарями в руках и вышел за ворота Ли Цихоу.Попросил семью постучать в дверь руками и позвал
После нескольких нажатий никто не согласился.Он слез с лошади, встал перед дверью и попросил свою семью позвонить еще раз.Семья прокричала еще несколько раз;
Я услышал, как кто-то внутри пообещал: "Который из них?
Я сплю, я поговорю об этом завтра, если у меня будет чем заняться."Снаружи Лю Чжун, член семьи мастера Лю, сказал: "Я Лю из округа Саньхэ".
Семья мастера Лю Лю Чжун, поскольку наш мастер Лю из округа Саньхэ приехал проверить ночь, я пришел навестить вашего мастера.;
Я услышал внутри: "Подожди минутку, давай просто откроем дверь".Мастер Лю стоял снаружи и смотрел вверх.;
Небо полно звезд, и нет лунного света.Около двух часов ночи он вдруг услышал какой-то звук за дверью и открыл дверь, держа в руке фонарь.;
Два зятя вышли и встали рядом с ними. Ли Чжун, член семьи, сказал: "Это оказался мастер Лю. Как поживает ваш мастер?"я
Я здесь, чтобы поприветствовать вас.Мастер Лю сказал: "Тебе не обязательно быть добрым".
Поскольку я отправился в сельскую местность, чтобы разобраться с деловыми вопросами, я не мог вернуться ночью. Я приехал навестить семерых владельцев вашей семьи.;
Ли Чжун сказал: "Седьмой мастер моей семьи был приглашен У Ци Тарзи, летающим леопардом из семьи Ву, посетить храм Фулицзян.Моей семье восемь лет
Мой господин дома, ваш старик, пожалуйста, подождите здесь немного, и я вам расскажу.;
Мастер Лю сказал: "Если ты вернешься в свой дом, восьмой мастер знает, что я буду ждать тебя здесь.;
Ли Чжун повернулся и, войдя в кабинет, увидел, что на столе, где сидели двое ученых Сандуо и Цзюру, стоят чашки и тарелки с остатками овощей.
говори.Когда Ли Чжун вошел, они вдвоем спросили: "Второй мастер Ли еще не спал?"Ли Чжун спросил: "Где Правитель Бачжуана?"
Ты уходишь?Сандуо сказал: "Вы не знаете, разве владелец восьми здешних поместий не звонил джентльмену, с которым встречался днем?";
Фамилия тен Досан, а номер Шуанъюэ. Он оказался новым префектом префектуры. Он пришел с частным визитом. Второй мастер Конг раскусил его и связал этого человека.
Иди и отправь это в Западный двор. Лорд восьми поместий воспользовался лордом семи поместий, пока того не было дома. Он взял нож в голову призрака, чтобы покончить с его жизнью. Ты должен
Найдите владельца восьми поместий и отправляйтесь в западный двор."Ли Чжун - экономка Ли Цихоу, она верная и щедрая. Когда он услышал слова ученого, он испугался.
Цвет его лица изменился, и он сказал: "Это нехорошо, это будет катастрофа."Подойди к западному двору с фонарем в руке и посмотри, Ли Бахо
За средним столом сидело более дюжины членов семьи с обеих сторон, каждый держал в руках стальной нож, а один человек был привязан к земле.Ли Чжун сказал: "Восьмой Мастер;
Сегодня к нам в гости пришел мастер Лю, Дяньши из округа Саньхэ!Ли Бахо подумал про себя: "Что ты делаешь здесь между ночью и днем без всякой причины?"
Может быть, кто-то слил эту новость, в ней должен быть какой-то эпизод."Подумай об этом и скажи: "Ли Чжун, ты выходишь и говоришь, что я пострадал случайно".
Дует холодный ветер, у меня болит голова, и я не могу встречать гостей.Ли Чжун сказал: "Мастер Бачжуан, не говорите так. Эти мастера Лю и Ци".
У владельца и у всех восьми владельцев есть контакты. Сегодня они должны быть голодны или испытывать жажду, иначе они будут измотаны. Приезжайте сюда, чтобы отдохнуть и хорошо провести время с вами.
У меня дома все было хорошо, и я только что приехала сюда.Если восьмой мастер не хочет его видеть, одному грустно, а другой говорит, что Восьмой мастер болен, что еще более невозможно.
La!Мастеру Лю нужно навестить вас лично.На мой взгляд, не стоит нарушать ваше душевное спокойствие. Лучше повидаться с ним. Я не знаю владельца.
А ты как думаешь?"Изначально Ли Бахо был человеком без идей, но когда он услышал, что Ли Чжун в чем-то прав, он приказал: "Вот и все".
О, дети, разделайте для меня тело собачьего чиновника ножом, и тогда еще не поздно встретить гостей в парадном холле."Члены семьи не смеют ослушаться хозяина
Орден, каждый из которых держал в руках стальной нож, действительно бросился к Пэн Гуну.Я не знаю, как сложилась жизнь Пэн Гуна, давайте посмотрим на срыв в следующий раз.
В пятый раз
Хулиган был схвачен в логове тигра, Цин Гуаньюй была спасена из Лонгтана
Другими словами, Пэн Гун был пойман в ловушку Восьмью Хоу во дворе и приказал своей семье расчленить его тело ножом.Ли Чжун сказал: "Подождите минутку!Ину
По мнению Цайчжи, сначала отправь его в верхнюю комнату, сначала познакомься с гостями, а потом сделай это. Интересно, что думает Восьмой Мастер?;Ли
Бахо был человеком без понятия, и он тоже был немного напуган. Услышав слова Ли Чжуна, он сказал: "Да, сначала заприте собаку официально.
В верхней комнате ты подождешь охранника, я встречусь в парадном холле и приму решение, когда у меня будет время."Давайте поговорим об этом с Конг Ляном и Ли Чжуном.
Он вышел в прихожую и сказал: "Ли Чжун, пойди и пригласи мастера Лю, я буду ждать здесь"."Ли Чжун согласился, идти осталось немного
В это время мастера Лю ввели снаружи, и он привел семь или восемь последователей в главный зал.Баху поспешно встал и сказал;
"Я не знаю, прибыл ли мастер Лю, но он никогда не приветствовал его издалека."Лю Чжэнцин сказал: "Приди сюда этой ночью, тревога, тревога!"Из - за моего патруля
Вечером, во время расследования, есть еще одно важное дело. Вскоре после прибытия нового префекта я отправился с частным визитом. Я до сих пор не знаю своего местонахождения. Я
Нарочно привел людей искать его, интересно, слышит ли владелец ветер у себя в ушах?"Как только Ли Бахо услышал это, он подумал про себя;
"Это нехорошо, должно быть, кто-то отправил письмо в правительство округа, зная, что префектура находится в моем доме."Я ничего не могу поделать, но меняю свой цвет, тем более
Некоторое время он молчал.
Мастер Лю - способный член клуба. Увидев внешность Ли Бахо, он улыбнулся и сказал: "Мастер Бачжуан, вы
Почему все так происходит?Ли Бахо долгое время был ошеломлен, слушая, как мастер Лю спрашивает его, прежде чем он ответил: "Вы должны спросить меня, почему".
Таким образом, есть также несколько вещей, которые нельзя сказать о сердце, просто в ответ на два слова древних: Несчастий часто бывает восемь или девять, но
Поговорите с такими людьми, как двое или трое!Я просто сказал, что вскоре прибыл новый губернатор префектуры с частным визитом. Я не знаю, почему произошел несчастный случай.;
Мастер Лю сказал: "Я не знаю почему, даже если я ищу главу округа, у меня есть уши."Li Bahou
Услышав эти слова, он испуганно побледнел и подумал про себя: "Убивать чиновников - все равно что бунтовать. С Лю Чжэнцином не так уж много людей. На вашем месте я бы не смог этого сделать".
Если вы не сделаете одного или двух, убейте его вместе, чтобы избежать проблем в будущем.При мысли об этом смелость вора окрепла, и он вытаращил глаза.
Мастер Лю уже раскусил сюжет и сказал несколько слов присутствующим.Семья развернулась и отошла, как анклав.
Ли Бахо сказал: "Конг Лян, пойди и позови ко мне всех членов моей семьи, у каждого из которых тайно есть меч, а потом слушай.
приказывать;Он пристально посмотрел на него и сказал: "Лю Чжэнцин, ты ищешь не префектуру, ты пришел сегодня умереть и хочешь уйти".
нельзя;"Когда Лю Чжэнцин услышала это, она собиралась заговорить, но вдруг услышала шум снаружи, и ее семья пришла сообщить: "Сегодня здесь много людей".
Всегда вели офицерам и солдатам окружить вход в дом!"Ли Бахо плохо знал, поэтому он взял нож в виде головы призрака и сказал: "Лю Чжэнцин, осмелись быть в Ли Ба".
Мой господин пришел просить смерти!- Взмахнул ножом и направился прямо к Лю Чжэнцину.Снаружи послышался шум, и бесчисленное множество офицеров и солдат вошли внутрь, сначала Ли
Баху окружили его и сказали: "Ли Баху, если ты хочешь взбунтоваться, как ты смеешь убивать чиновника?"- Все офицеры и солдаты ждут вас, - сказал Лю Чжэнцин.;
Задержите Ли Бахо и обыщите повсюду.
А еще я поймал Конг Ляна!Члены семьи опустились на колени и сказали: "Это дело не имеет к нам никакого отношения. все они владельцы восьми поместий моей семьи".
Сделано людьми.Мастер Чанг спросил: "Где мастер Чжисянь?"Говори правду быстро, это избавит тебя от смерти."Семья сказала;
"Восемь владельцев моей семьи связали его в северной комнате, так что давайте просто пригласим его куда-нибудь.- Мастер Чанг услышал это, вот и все
Не волнуйся, скажи: "Иди и, пожалуйста, приходи ко мне!""Члены семьи отправились в северную комнату Западного двора и пропустили Пэн Гуна первым.Все члены семьи преклоняют колени
Поклонился и сказал: "Учитель, это все работа восьми мастеров моей семьи. Это не имеет никакого отношения к злодею. Пожалуйста, простите меня!;
Пэн Гундин, должно быть, сказал Богу: "Вставай.Кто сказал тебе подождать и отпустить меня?"Члены семьи сказали: "Уже три".
Мастер Лю из Ютана, округ Хэ, приехал в то же место, что и генерал, забрал владельца восьми поместий моей семьи и велел мне ждать мастера."Пэн Гун
Сказал: "Встань и выведи меня на улицу, чтобы встретиться с ним.
Члены семьи проводили Пэн Гуна во внешний кабинет и завершили церемонию вместе с Чангом и Лю.Чан и Лю сказали: "Брат Инь получил
Потрясен.Пэн Гун сказал: "Я нахожусь в опасном месте и встречаю этого злого человека. если бы не пришли два брата, моя жизнь была бы кончена!";часто
Мастер и мастер Дяньши Лю сказали: "Брат Пэн Инь, ты потрясен этим из-за земли. Ты посетил почвенную палочку и был потрясен этим.
Пей, к счастью для защиты богов и Будд, я должен дождаться письма, чтобы задержать нечестивцев. Это великое благословение для страны!;
Пэн Гун сказал: "Младший брат на некоторое время сбился с расчетов. Чтобы посетить почвенную палочку и пострадать от чужого вреда, два брата мобилизовали войска.
Пойдем, Лай Цюань жив.Также есть надежда, что второй герцог вместе уничтожит воровскую шайку и подстрижет траву, чтобы избавиться от корней. Это идеальный план."Старина Лю
Мастер сказал: "Сначала приведи Кун Ляна и помучай его."Члены семьи с обеих сторон рано зажгли фонари, сияющие, как белые.
день;Офицеры и солдаты стояли рядами с обеих сторон.Приказываю: "Приведите Кун Ляна наверх!Офицеры и солдаты потащили Кун Ляна к ступенькам
Внизу скажите: "Встаньте на колени!Кун Лян, дрожа, опустился на колени и сказал: "Я умоляю мастера сохранить мне жизнь. это дело не имеет никакого отношения к малышке".
Никто не имеет к этому никакого отношения, во всем виноват владелец моей семьи.Пэн Гун сказал: "Я больше ни о чем вас не спрашиваю, вы все люди династии Цин".;
Если вы не думаете о том, чтобы отплатить за благодать воды и почвы страны, вам даже придется убить хозяина графства, не говоря уже о других!Я прошу тебя, осмелись убить
Офицер, по чьей идее?Кун Лян сказал: "На самом деле это была идея только молодого мастера, я этого не знал".;
Ли Чжун сказал рядом с ним: "Пожалуйста, будь добр к господу. то, что сделали восемь владельцев моей семьи, было спровоцировано только Кун Ляном.- Мастер Лю сказал;
"Ты встаешь и уходишь!Пэн Гун сказал: "Конг Лян, я знаю, что ты не скажешь правду без наказания, поэтому я отведу тебя в Ямен".
Спросите еще раз внутри.- Прикажи людям подавать и подготовь лошадей к подаче.Пэн Гун сказал: "Пожалуйста, Чанг и Лю садитесь на лошадь вместе."Офицеры и солдаты
Держа в руке фонарь, чтобы указывать путь, Ма Цин и Ду Мин, ловцы из уезда Саньхэ, сопроводили Ли Бахо и Конг Ляна в уезд Саньхэ и направились прямо в уезд Саньхэ.
приходить;
Пэн Гун тут же поднял голову: небо было полно звезд, и лунного света не было.Когда я думаю об этом днем, мне становится страшно, нет
Ю Чанг вздохнул и тайно сказал: "Вскоре после того, как я впервые вступил в должность, я оказался в такой большой опасности!Полагаясь на благословения страны, неправильно рассчитывать на свою собственную жизнь.
абсолютно;Отныне я всегда буду верен своей стране и устраню вред, причиняемый людям, и я никогда больше не буду небрежен.Задержите этого злодея сегодня;
Чтобы очистить землю."Когда я думал об этом, это было недалеко от центра округа, и небо уже было светлым.Все вошли в город, Лю и мастер Чанг вернулись каждый по отдельности
Этот отдел.Пэн Гун отправился в Ямен, переоделся в официальную одежду, выпил несколько чашек чая и стал ждать подъема в зал.Мужское обслуживание третьего класса кричит о престиже;
Приведи Ли Бахо.Существуют разногласия: верные служители и праведники должны встречаться, а герои и подвиги собираются вместе.
Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
шестой раз
Говорите о праведности и доброте, принимайте хороших людей как благосклонность народа и действуйте тайно во второй раз.
Но говорили, что Пэн Гун приказал послать кого-нибудь: Приведите Ли Бахо в зал!Три группы людей ждали соглашения, и вора вот-вот должны были предать гласности.
храм;Пэн Гун сел посередине, а три группы людей встали по обе стороны.Когда Ли Бахо увидел его, он сказал: "Ты возьмешь Мастера Ли Бахо с собой.
Здесь пришло время убивать или резать, и преступление должно быть совершено. не серди своего хозяина.Пэн Гун услышал эти слова и сказал: "Три группы людей
Да, вы можете это услышать. У этого злодея нет официальных глаз, и он рычит в общественном зале. Оно того стоит.Он все еще такой , когда видит округ;
Вероятно, он всегда издевался над небом.Пэн Гун сказал: "Ли Бахо, твой учитель только что вступил в должность, и я не знаю, чего ты ждешь".
Я посетил ваш дом частным образом, как вы посмели убить чиновника?Это были не офицеры и солдаты, которые отправились спасать графство, погибшее от рук вашего мужа.Что ты сделал
Четко объясните злодеяния, чтобы спасти округ от пыток!Ли Бахо сказал: "Чиновник-вор, у вашего владельца Бачжуана нет признания".;
Зачем утруждать себя расспросами о большем!- Позволь мне спросить тебя, - сказал Пэн Гун, - почему ты убил меня, когда я притворился тем, кого ты встретил?Давай это быстро
Я сказал!Ли Бахо сказал: "Я не думаю, что ты хороший человек, я хочу убить тебя".Пэн Гун сказал: "Ты, миньон, я
Если ты не ударишь себя, я не знаю, насколько хорош округ.Давай, повали его на землю и бей еще раз, не будь милосерден!Если это личное, я даже
Вы можете подождать, чтобы сделать это снова.;
Когда Мыльная битва услышала это, все испугались нового хозяина и не посмели проявить милосердие. Ли Бахо прижали к земле и раскачали.
Завел большую доску и сыграл на сорока досках.После боя Пэн Гун снова спросил: "Миньон, не торопись говорить это!""Тогда Ли
Ба Хоу никогда не получал официального наказания, и его семья была богатой и процветающей. Сегодня доска была выбита, а мясо потрескалось. Оно было свежим.
Текла кровь, беспомощный!Услышав, что Пэн Гун снова спрашивает его, он кашлянул и сказал: "Тебе не обязательно спрашивать.Я был там
Вы и так все понимаете, так зачем утруждать себя расспросами подробнее!"Пэн Гун попросил члена своей семьи Кун Ляна снова вернуться к воспитанию и сказал: "Ты, миньон, отвратителен".;
Замани своего хозяина в рыбную страну и притесняй доброту.
Честно говоря, чтобы не страдать от плоти и крови.- Мой господин, что сделал мой господин? - спросил Кун Лян.;
Хотя приспешники знали это, они не смели беспокоиться об этом, поэтому они умоляли мастера внести ясность!;
Когда Пэн Гун увидел Кун Ляна, он понял, что это хитрый злодей, и увидел, что он красноречив. Пэн Гун был с ним сегодня.
В Чжуанчжуне он также высказал несколько угроз.В это время Пэн Гун был в группе праведников, что было действительно ужасно, и миньон задрожал.
Сказал добросовестно: "Пожалуйста, простите мастера!Пэн Гун сказал: "Сначала дай мне этого миньона на сорока досках, а потом еще не поздно попросить".;
Чиновники повалили его на землю и сильно избили.
Я собирался отвести Ли Бахо для дальнейшего допроса, но небо уже посветлело, куры пропели три раза, и взошло красное солнце.Кто-то сообщил об этом снаружи
Сказал: "Мой господин, снаружи есть белый конь Ли Цихоу, и он хочет увидеть своего господина, сейчас снаружи."Пэн Гун услышал эти слова;
Я подумал про себя: "Ли Цихоу - известный Сянма в районе Цзиндун. Его брата похитили. С тех пор как он приехал сюда, боюсь, что некоторые из них есть.
плохой;;
Размышляя об этом, Пэн Гун намеренно попросил посыльного третьего класса обслужить его и сказал: "Что за человек этот Ли Цихоу? Вы можете подождать.
Вы знаете подробности?На уроке литературы Лю Сян сказал с улыбкой: "Мастер хочет спросить этого человека, он здесь знаменит".Он местный и
Ни одно из возбужденных им дел не было возбуждено, и в округе Саньхэ не было случаев воровства.Он здесь сегодня, должно быть, это ради него
Дело брата.
Мастер видит и не видит, между ними двумя."Как только Пэн Гун услышал слова бухгалтера, он первым делом позвонил Ду Сюну, старосте третьего класса.
Стоя перед ним, он сказал: "Ты выйди и позови Ли Цихоу ко мне, а я спрошу его в холле.Ду Сюн вышел на улицу и сказал;
"Где седьмой мастер?;
В книге объясняется: Ли Цихоу был на встрече в храме Фулицзян с летающим леопардом Уци Тарзи и Чжунлу из семьи Ву.
Герой Линь собрался вместе и провел день в храме. Среди гостей и друзей были У Вэньхуа, Цзо Цинлун, Цзо Бай Фейс и У Ци Тартазики.
Когда они расходятся по домам, каждый из них расходится по домам.Ли Цихоу привел с собой этих доверенных лиц и друзей, включая Лю Чжи, золотоглазого короля демонов, Ли Туна, Тайсуя с цветущим лицом и Бая.
Мордатый волк Фэн Бао, Сяо Тай Суй Ду Цин, Сяоцзюньши Фэн Тай, генерал с двойным мечом Ли Лун, синелицый призрак Лю Ю, рыжеволосый бог чумы Гэ Сюн.;
Все они были друзьями Баймы Ли Цихоу, и они последовали за ним обратно в Дадао Ли Синьчжуан.Когда я приехал в Чжуанчжун, уже рассвело.Фань Ицзинь
У двери члены семьи спросили: "Седьмой мастер, с вами все в порядке?"
да ладно;Владелец восьми деревень моей семьи был увезен Дяньши и главнокомандующим округа Саньхэ, чтобы ночью увезти Кун Ляна, до такой степени, что его увезли Дяньши и генерал округа Саньхэ.
Сегодня ответа нет.Я жду, когда ты пойдешь в храм Гулицзян, чтобы пригласить седьмого мастера. Я не хочу, чтобы твой старик возвращался. Это здорово.;Ли
Как только Цихоу услышал, что сказала его семья, он был потрясен и ничего не сказал. В глубине души он подумал: "Мой восьмой брат всегда был беспринципным, сегодня
Это действительно странно, почему его заперли другие."Пригласите публику в гостиную.Все герои зеленого леса слушали стеганое одеяло Ли Бахо.
Округ Саньхэ принял это, и один за другим они разозлились и сказали: "Мастер Ли Чжай, вы с моим братом никогда не возбуждали здесь никакого дела.;
Как смеет собачий чиновник быть таким дерзким!На мой взгляд, давайте все пойдем и убьем окружного судью, схватим восьмого брата, а затем заберем собаку-чиновника.
убивать!Давай просто уедем и взлетим высоко!Ли Цихоу сказал: "Все, подождите минутку, позвольте мне сначала спросить свою семью, почему".
случай;;
Затем он позвонил члену своей семьи Ли Чжуну и спросил: "Почему забрали вашего владельца из Бачжуана?"Ли Чжун сказал: "Потому что пришел новый знакомый".
Представители округа, носящие фамилии Пэн и Минпэн, только что вступили в должность и нанесли частный визит.Он пришел в наш дом, притворяясь джентльменом с глазу на глаз, и владелец восьми поместий раскусил его насквозь.;
Его связали, чтобы убить, и новость просочилась. Лю Дяньши и генерал Чан повели офицеров и солдат в бой ночью и пришли к нам.
Мы, Чжуанчжуны, спасли префектуру, восемь чжуанских мастеров захватили ее, и даже Кун Лян захватил ее!Я жду в спешке.;
Здесь семеро владельцев."Когда Ли Цихоу услышал это, он подумал про себя: "Теоретически, это принадлежит моему брату".;тот
Волк с лицом Бянь Бая Фэн Бао сказал: "Седьмой брат, тебе не нужно ничего говорить. Вечером мы вместе пойдем в правительство округа и убьем собаку-чиновника.;
Просто спаси восьмого брата.;
Группа героев там сказала: "Слова брата Фэн Сяня разумны."Ли Цихоу наконец-то стал героем", - сказал он.
Я думал, что это мой брат делает все, что хочет, но, во-вторых, я подумал, что в этой префектуре, должно быть, есть чиновник династии Цин, и я отправился туда, чтобы увидеть такую возможность.Подумай об этом;
Сказал: "Все братья, пойдемте со мной, давайте не будем грубыми, пока что мы будем делать это при первой возможности."Давайте поговорим об этом все вместе
Выйдя из гостиной, он подошел к главе деревни, приказал своей семье приготовить лошадь для выезда из деревни и отправился прямиком в уезд Саньхэ.В одно мгновение мы прибыли в округ Саньхэ.
В городе публика собралась перед дворцом.Ли Цихоу - герой в этом округе, у него три смены и шесть комнат, и он никого не знает.Этот Ли
Как только седьмой маркиз прибыл в Ямен, все хором спросили: "Седьмой мастер здесь?"Ли Цихоу сказал: "Пожалуйста, возвращайся к мастеру".;
Просто скажи, что я здесь, чтобы увидеть тебя, есть что-то важное.- Дежурный велел ему войти, и Пэн Гун отправил Ду Сюна повидаться с Ли Ци.
Хоу пригласил Энн и сказал: "Седьмой Мастер, как поживает ваш старик?Приглашен мой старик.;Ли
Цихоу сказал: "Все, просто подождите!"Как только Ли Цихоу увидел главу округа, он понял, чему его учат: герои должны
Ступив на Цинъюнь-роуд, Чжунлян открыл дверь в дом вежливости и добродетели.
Я не знаю, как Ли Чжуанши увидел Пэн Гуна, и в следующий раз он посмотрел на разложение.
Седьмой
Ли Цихоу взял на себя вину за злодеяния Цзо Цинлуна от имени своего младшего брата.
Кстати, Ду Сюн привел Ли Цихоу в общественный зал и сказал: "Ли Цихоу войдет!Люди с обеих сторон закричали: "О!";
Ли Цихоу сказал в своем сердце: "Ду Сюн увидел, что я был очень ласков, и крикнул, чтобы я вошел. Должна быть причина.- Пойдем в вестибюль;
Сказал: "Мастер здесь, и я, Ли Цихоу, пал ниц."Когда Пэн Гун увидел это, он понял, что пугал Чжан Хуна в храме Байлицзян".;
Сказал: "Ты действительно смелый. Даже если твой брат совершит убийство и зло, ты будешь делать все, что захочешь. Что тебе следует делать, когда ты придешь сюда сегодня?
образ;Ли Цихоу сказал: "Я умоляю господа быть милостивым и открыться моему брату. я бы предпочел принять вину за своего брата. я не знаю".
Что такое уважение к мастеру?"Пэн Гун знает, что Ли Цихоу - человек праведный и богатый, поэтому он может милостиво принять этого человека и остаться здесь, чтобы поймать его.
Возьмите грабителя.Подумав об этом, он сказал: "Ли Цихоу, ты знаешь об этом?Ли Цихоу сказал: "Он всегда маленький".
Люди не строги в своей дисциплине, так что мой брат поступил так вопреки здравому смыслу, и маленький человечек был готов признаться.Пэн Гун сказал: "Страна будет полна решимости
Да ладно, один человек нарушает закон, и один человек совершает преступление, и у закона есть статут.В моем округе давно слышали, что вы Сянма и укрываете пиратов в своем доме.;
Правильно или неправильно полагаться сегодня на вас, которые творят зло ради недеяния, приходят и мешают моим делам?"Ли Цихоу сказал: "Старик
Поскольку мастер знает, что у малыша нет дела в этом округе, кроме того, мастер может проверить нижнюю папку и позвонить посланнику мастера, чтобы спросить.
Злодей умеет только отсекать зло и быть добрым, устранять зло от людей и убивать властных тиранов.Младший брат невежественен, он только умоляет учителя читать глупых людей
Невежество, просто накажи злодея.Пэн Гун сказал: "Пока ты понимаешь людей, ты также должен знать, что небеса чисты и отчет ясен".
Должен быть расстроен.Когда в мире рождается великий человек, он всегда должен быть знаменит и показывать своим родственникам, что является основой его тела.Вы пришли сюда сегодня, чтобы осмотреть округ
ты
Внешность не вульгарна. Мне нужно сказать вам несколько слов. Если вы настоящий герой, округ примет вас как лидера.
Я на дежурстве, я не знаю, о чем ты думаешь?"Когда Ли Цихоу услышал это, у него стало очень тяжело на сердце!"Не отвечай, если у тебя есть сердце.;
Я боялся, что не смогу спасти своих братьев; у меня хватило духу согласиться, но я боялся, что оскорблю тех друзей в зеленом лесу.Подумав об этом, я двинулся вверх.
Шаг за шагом, и сказал: "Мастер Мэн милостив и льстит негодяю, как он смеет ослушаться; но некому заниматься личными делами семьи, и негодяй временно
И прощай.В будущем я скажу моему господину, что это может быть эффективно.Пэн Гун сказал: "Ради твоего же блага, давай, возьми Ли Ба".
Хоу, дай мне повтор восьмидесяти!Мыльная служба пообещала: "Да!";
Он повалил Ли Бахо на землю, ударился о восемьдесят больших досок, поднял его, опустил на колени и распростерся ниц.Пэн Гун сказал: "Я пощажу тебя на некоторое время.;
Если вы совершите еще одно преступление в руках этого округа, я сурово расправлюсь с вами.Ли Цихоу, твой брат
Брат, верни это обратно, необходимо строго соблюдать дисциплину."Ли Бахо неоднократно просил прощения, а член семьи Кун Лян все еще стоял на коленях рядом с ним.Ли Цихоу
Он пал ниц перед Пэн Гуном и сказал: "Я поблагодарил моего господина и умолял моего господина вернуть Кун Ляна на место."Пэн Гун сказал: "Ли Цихоу, ты все еще
Я хочу попросить прощения у твоего приспешника.Ты думаешь, все, что сделал твой брат, было сделано этим миньоном, и я собираюсь сделать это с ним сейчас.
Спаси его от возрождения добра и зла."Цихоу знал, что Кун Лян всегда был немного злым, и он соблазнил своего брата.Затем позвал Баху
Вместе с ним он поблагодарил Пэн Гуна, и они вдвоем вышли из ямена навстречу героям Зеленого Леса.Золотоглазый Король Демонов Лю Чжи сказал: "Двое
Владелец, как дела сейчас?Затем Ли Цихоу подробно объяснил ситуацию в общественном зале, а затем отправился домой.
Пэн Гун сделал суровый выговор Кун Ляну и приказал ему взять ярмо весом более 20 кг. Номер ярма будет открыт снова через три месяца.
Пэн Гун вышел из зала и направился в кабинет. Пэн Син сказала: "Мой господин, умойся и поешь".;
Пэн Гун кивнул.Сказал: "Готов.- Трапеза закончилась, и я наклонился вперед, чтобы отдохнуть.Однажды я проснулся во второй половине дня, Пэн
Синьер принесла чай, но, съев его, Чжуаньшэнтан стал ждать.В шестой комнате третьего класса представили название цветка "Укун", кликнули по названию и
Я закончил читать заключительный том из более чем 30 невыясненных дел моего предшественника.Прикажите людям служить, и завтра все фигуранты нераскрытого дела будут взяты под стражу.
Привлечен к судебному разбирательству.Заказ выполнен, так что я удалюсь в общий зал, чтобы заняться своими делами.Мастер всех криминальных имен, Мастер Цянь Гу и Мастер образования и чтения;
Мастер Шуки, известно, что рукопись опубликована, и в ней нет ничего подобного.Кроме Син'эр, здесь работают три смены и шесть комнат, даже повар.
Предшественника.Пэн Гун - обычный человек, за исключением его зарплаты и процентов.;
Никакого загрязнения.После более чем десяти дней пребывания у власти было разбито более 70 крупных и мелких осколков, политический голос распространился, и все люди в Саньхэ почувствовали себя добродетельными.
Однажды рано утром, поднявшись в холл, чтобы расспросить о случившемся, он внезапно услышал шум снаружи и закричал, требуя мести, умоляя мастера о помощи.Эти слуги
Прежде чем он успел остановить это, Пэн Гун приказал привести людей, которые выкрикивали жалобы.Дежурный офицер согласился, и было поднято семь или восемь человек, все они
Погода у жителей деревни разная - от мала до велика.В предыдущем году ему было за 50, он был одет в синие матерчатые брюки и пальто, белые носки и зеленые ботинки, с чертами лица.
Выпрямившись, со слезами на глазах и бровях, он закричал: "Учитель, помогите, малышку обижают до смерти!"- Как тебя зовут? - спросил Пэн Гун.
буква;Где ты живешь?Если с вами поступили несправедливо, воспользуйтесь этим.Старик сказал со слезами на лице: "Малыша зовут Чжан Мин Юнде, с тех пор как
Когда я был молод, я работал фермером, и моя скромная жена скончалась. У меня были только один сын и одна дочь. Моего сына звали Чжан Юй. Ему было 20 лет. Маленькая девочка Фенгер.;
Китайской стороне семнадцать лет, младший ребенок никогда не был женат, а дочь не была принята на работу. Она живет в Дунтоу, деревня Сядянь.В тот день в деревне пела женщина.
Несколько дней назад я ходил в театр, а 28 апреля меня насильно ограбил известный холостяк на улице На Ся Дянь.Его фамилия осталась
Его зовут Куй, и у него прозвище Цзо Цинлун. Его дядя - глава Хуанлянчжуан в особняке принца Юя, а также он является главой зубной лавки на этой улице.;
Под его началом несколько головорезов.Мой сын Чжан Юй нашел его дом, он избил моего сына, и маленькая девочка не знала, жива она или мертва, сын мой.
Он был очень обижен, поэтому намеренно пришел пожаловаться на свои обиды, умоляя старика быть добрым и великодушным и найти дочь для злодея, и вся семья почувствовала себя добродетельной."Пэн
Гун сказал: "Да, почему вы люди, но у вас есть сын?""Один из них сказал: "Давайте подадим в суд".
Всех их зовут Цзо Цинлун, и все они здесь в форме.;
Затем было подано ходатайство.Кого-то послали забрать его и вручили мастеру, чтобы тот взглянул: первым был Юй Шунь, родом из Ся Дянь, уезд Саньхэ.
Народ Сяодунчжуана.
Чтобы обмануть людей мощными палками и напугать местных дураков: Цзо Куй, история похищения Ся Дянь Доусин, известен бандитам как Цзо Цинлун, полагающийся на И.
Шузуо Чжуантоу угнетал жителей деревни.Перед 9 апреля я купил 80 стоунов пшеницы и 30 стоунов кукурузы на улице Ся Дянь.
Пятьсот двадцать таэлей серебра, И Цюань не называет цену.Я попросил Йи лично, и Йи привел с собой более десяти человек из остальной части группы, включая Сунь Эрзи и Хэ.
Смотрящий, Цзя Лянлян и др., напротив, сказали, что Шунь шантажировал, держа в руке деревянную палку и железную линейку, и был серьезно ранен более чем в 20 местах по всему телу.Перед первым меридианом
Мастер Рен подтвердил, что пока никто не был вызван по этому делу.Поэтому он осмелился оскорбить Тяньвэя, только получив разрешение, и вызвал И к делу, чтобы
полагаться
Чувство справедливости.
Пэн Гун посмотрел на это, а затем на второе представление. Это также был Цзо Цинлун, который владел недвижимостью, и также был заговор с целью изготовления подделки.
Слова, угнетение вдов, растление малолетних детей, посягательство на землю, разрушение общественных зданий, пытки хороших людей, принуждение к принудительным бракам и т.д.Пэн
Общественность посмотрела на это, думая, что этот вопрос имеет большое значение, и трудно понять, правда это или ложь. Если это действительно хулиган, почему его предшественник не подал жалобу?
он;Может быть, это семья, полная обид от тысяч семей, и если они не будут занимать в течение длительного времени, все подадут на него в суд.Я должен видеть это таким, какое оно есть, и слышать это таким, какое оно есть
пустой;Подумав об этом, он сказал: "Подождите и выслушайте одобрение через три дня."Все лимины стихли, Пэн Гун вышел из зала и подошел к книге.
Снимите комнату, переоденьтесь и отправляйтесь с частным визитом.Пэн Гун отправился сюда, и там возникли разногласия: округ Пэн распорядился расследовать несколько странных государственных дел.;
Вэй Баоин передвинул тело, чтобы скрыть правду.
Я не знаю, что будет дальше, давайте послушаем следующее разложение.
восьмой раз
Случайная травма человека из-за пустяка - новость для вскрытия
Кстати, Пэн Гун вышел из зала и попросил Син'эра взять кое-что из одежды на улицу, притворившись мистером Ван Я, и выйти одному.;
Он достал из-за пояса серебряную монету, разменял сдачу, нанял осла и отправился прямо к Ся Дяну.Каждый раз после Фестиваля Лодок-Драконов;
Стояла жаркая погода, и всходы пшеницы в дикой природе имели свежий цвет, погода была ясной, а тень от зеленых деревьев густой.В начале лета Фермер Юнь
Тяньюй находится в середине хребта, и пешеходы приходят и уходят выше Янгуаня, большинство из них ради наживы и страданий.Пэн Гун верхом на осле
Поднявшись наверх, я увидел, что Ся Дянь стоит неподалеку.Внезапно увидев перед собой группу людей, он подошел поближе и увидел человека, спешащего внутрь.
Около сорока лет, одет в старое синее суконное пальто, рваную спортивную куртку, босой, на ногах две старые туфли, на лице ни капли грязи.
Молодой, с короткими бровями, круглыми глазами, желтой бородой.Рядом с ним стоял мужчина лет тридцати с небольшим, с белым цветом лица, одетый в синюю летнюю куртку.
В синем суконном пиджаке, белых носках и зеленых туфлях, с длинными бровями и большими глазами, он кричал прямо себе в рот: "Ты слишком неразумен.я
И, спрашивая вас, я понимаю, что вы снова полагаетесь на меня, ваше место слишком обманчиво."Человек в пропотевшем пальто сказал;
- Не болтай слишком много, я ударю тебя первым!"Как он сказал, он бил и бил.Мужчина сказал: "Я не буду делать это с тобой первым, ты действительно
Ударь меня, я тоже собираюсь ударить тебя."Все подходили и спрашивали, почему?Бледнолицый мальчик сказал: "Я живу в округе Саньхэ.
В городе, под фамилией Цао и вторым именем, он открыл продуктовый магазин Anle Tang в Киташенггене, у задней двери Киото.Поскольку в семье есть 80-летняя мать, она также
Вчера один брат прислал мне письмо, в котором говорилось, что моя мать умерла.Я поспешно пошел купить кое-что из одежды, было уже темно
Он включен.Я поехал за город в Цихуамэнь и нанял осла до Тунчжоу. Я даже ничего не ел. Я услышал, что моя мать умерла.;
Мать и сын связаны, и они ненавидят то, что не могут отрастить крылья и улететь к себе домой.Когда я прибыл в магазин "Ся", я нанял еще одного осла.;
Я объяснил ему двести статей и поехал дальше.Пройдя недалеко, он сказал, что я иду быстро. Было очень жарко, и небо было раскаленным.
Было слишком жарко, и он сказал, что не успевает. Он перестал нести его. Он схватил осла и велел мне спускаться. Я спустился. У меня не было свободного времени.
Злись на него.
Я хочу проехать милю, поэтому дам ему пятьдесят долларов.Он не сможет этого сделать, если у него не будет двухсот долларов. Если он не отдаст их ему, ему не разрешат.
Я ухожу, чтобы все знали о битве."Пэн Гун услышал это на осле, слез с осла и сказал спешившимся людям: "Вы
Почему этот человек в спешке не знает, что хорошо, а что плохо?"Тот, кто спешит, не прислушивается к советам других, но тот, кто привык ездить верхом на осле, - это тот, кто привык ездить верхом на осле".
кулак;Затем Цао Эр поднял кулаки, чтобы поприветствовать друг друга, и Фань немедленно забил торопливого мужчину до смерти, отчего лицо Цао Эра изменило цвет от испуга.толпа
Когда люди увидели, что речь идет о человеческой жизни, они все шарахнулись в сторону.Когда я был молод, ко мне подошли два чиновника и спросили: "Кто его убил, этого человека, верно?";
Человек, наблюдавший за этим волнением, указал рукой и сказал: "Так и есть.Чиновник сказал: "Сходи за замком и запри Цао Эра".;
Снова обрети смысл.;
За короткое время пришло несколько человек, были назначены встречи в поселках, местах Баоцзя и т.д., и все сказали: "Иди и возьми один".
- Давай, прикрой его и пошли кого-нибудь охранять."За короткое время за этим ажиотажем станет наблюдать все больше людей.Есть местные фамилии и солнечные названия
Лян бодро сказал: "Малыш Вэй Баоин, охраняй мертвое тело. я отправлю его в ямен, чтобы он первым сообщил о преступлении. На карту поставлена его жизнь.;
Очень маленький!;
Поговорив, он забрал Цао Эра и направился прямиком в уезд Саньхэ.
Пэн Гун посмотрел на это и сказал про себя: "Этот парень действительно заслуживает невезения. Он убивает людей ударом кулака. Это странно.
Продолжительность жизни имеет свое собственное фиксированное число.Подумав об этом, он развернулся и вышел на улицу Ся Дянь.Но, учитывая, что он густонаселен и здесь много магазинов, он находится к югу от дороги.
К северу от дороги различные предприятия очень процветают.
Прогуливаясь, я увидел таверну к северу от дороги, которая была очень чистой.Вошел Пэн Гун и сел.
Посыльный подошел и сказал: "Вот мы и пришли, что твой старик хочет съесть?"Пэн Гун сказал: "Я хочу, чтобы для меня было два блюда".;
Два кувшина вина на закуску."Бегуну не потребовалось много времени, чтобы спуститься вниз, и вино и овощи были на столе.Пэн Гун обратился к официанту и сказал: "Я спрошу вас наедине.;
Ты знаешь?Бегун сказал: "Давай поговорим с твоим стариком, ты узнаешь, знаменит ли ты, но ты не узнаешь, безымянен ли ты".И спросите мистера ферста;
Который из них это?;
Пэн Гун сказал: "Я спрашиваю вас о Цзо Цинлуне и Цзо Куе, агенте Зернового банка.Второй ребенок высунул язык и сказал: "Ты старый".
Люди говорят, что другие не знают, поэтому они должны спросить Цзо Куя, но никто не знает.Вы
Как зовут этого старика?Пэн Гун сказал: "Моя фамилия Тэн, и я хочу купить здесь немного зерна"."Бегун сказал: "Да".
Покупая разные зерна, если вы знаете мастера Цзо, это легко сказать.Цены на еду на улице в нашем летнем магазине устанавливает дядя Цзо, так что я этого не боюсь.
Десять таэлей серебра, он сказал пять таэлей, другие не осмеливаются это продать, и у него очень мало характера.- Тогда позволь мне спросить тебя, - сказал Пэн Гун
Где живет Цзо Цинлун?"Второй ребенок сказал: "Меня сегодня здесь нет. Он приходит только каждую среду, субботу и в девятой серии".
да;Пэн Гун подумал: "Сегодняшний день пропал даром, если я вернусь и займусь делом об убийстве этого человека, было бы неуместно снова навещать Цзо Цинлуна".
ночью;"Подумай об этом, выпив несколько бокалов вина, получив деньги, я вернулся в Ямен один.
Было поздно, поэтому я вышел на задний двор и постучал в дверь.Пока его семья предавалась воспоминаниям, Синьер внезапно услышал стук в дверь снаружи и поспешно вышел.
Идите, откройте заднюю дверь и сфотографируйтесь с фонарем. Оказывается, хозяин вернулся.Когда Пэн Гун вошел в дверь заднего двора, он закрыл ее.
Продолжайте, пока не сядете в кабинете.
Синьер подошел поприветствовать его и спросил: "Ваша светлость уже поели?""Пэн Гун сказал: "Он используется".Какие сегодня новости?
Есть ли какой-то случай?Синьер сказал: "Есть два документа, в которых Сунь Лян, местный житель Сяданя, сообщает о случае нападения и ранения".;
Привели к убийце Цао Эру, который является своим человеком в округе.;
Пэн Гун слышал, что, выпив несколько чашек чая, он приказал дежурному дождаться повышения в звании в холле, переоделся в официальную одежду и сел в вестибюле.С обеих сторон
Свет сияет как днем.Пэн Гун приказал: "Отправляйтесь в дом Ся Дянь, чтобы сообщить о случае нападения и нанесения телесных повреждений для рассмотрения в суде.;
Первый дежурный офицер дождался согласия и вывел преступников наверх снизу.Тогда Цао Эр опустился на колени и сказал: "Мастер встал, злодей Цао.
Во-вторых, поклонись мастеру.Пэн Гун пригляделся повнимательнее. Убийцей был тот, кто только что дрался, поэтому он спросил: "Тебя зовут Цао".
второй;Цао Эр пообещал: "Да"."Пэн Гун спросил: "Почему ты кого-то убил?"Откуда взялась жертва?
Вы должны говорить правду одну за другой."Тогда Цао Эр только что повторил это в соответствии с правдой.Пэн Гун выслушал и попросил кого-нибудь принести это.
Спустись вниз и распорядись об опеке.
Выполнив еще несколько официальных дел в ямене, он удалился отдыхать.На рассвете следующего дня Пэн Гун закончил завтракать и возглавил наказание.
Соседи по дому подождали и вместе отправились к Ся Дянь на вскрытие.На этот раз есть подучения: на поле для трупов произошел странный новостной инцидент; Санхэ
В округе добавилось несколько странных случаев и анекдотов.
Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
Девятый
В офисе коронера произошел еще один странный случай, и вор узнал правду по случайному совпадению.
Более того, Пэн Гун вывез того же преступника и других из уездного города Саньхэ, а человек в паланкине отправился прямиком к Ся Диану.Прибыл на поле для трупов;
Местные жители, жители Баоцзя и т.д. пришли поприветствовать мастера.Председатель паланкина стукнул пестиком, Пэн Гун выбрался из паланкина и огляделся: кто-то уже соорудил сарай для трупов.;
В нем находится стол для общего пользования, на котором разложены четыре сокровища из частной комнаты.Посмотрев на это, он вошел в сарай для трупов, сел и приказал кому-нибудь взять одеяло.
Личность человека, который был ранен и умер, была подтверждена, дайте мне знать.Ду Гуан, книжный отдел камеры пыток, взял с собой могильщика Лю Жуна, чтобы сначала осмотреть тело, а затем
Он опустился на колени перед публичным случаем и сказал: "Пожалуйста, взгляните на мастера. Жертва получила сорок четыре травмы по всему телу, семь из них смертельные."Пэн Гуньи
Слушая, я был несчастлив в глубине души, и я подумал про себя, что был свидетелем этого вчера в своем округе и видел, как дыхание Цао Эркюаня вернулось и убило человека, который спешил. Почему я видел, как дыхание Цао Эркюаня вернулось и убило человека, который спешил?
Там больше сорока шрамов?Он встал, подошел к трупу, увидел пятна крови по всему телу, было трудно различить его лицо, а затем
Повернувшись и сев, он сказал: "Цао Эр, с какой стати ты убил его?"Цао Эр сказал: "Злодей - за то, что нанял осла".;
Он поссорился с ним и забил его кулаками до смерти.Было бы неправильно сказать, что там более сорока шрамов."Пэн Гун сказал;
- Цао Эр, подойди и посмотри."Кто-то подвел его к мертвому телу, чтобы взглянуть. Цао Эр был застигнут врасплох и присмотрелся повнимательнее.
Мертвое тело принадлежало молодому человеку восемнадцати или девятнадцати лет, его лицо тоже было белым, запятнанным кровью, и черт его лица было не разглядеть.
Одетый в синий шелковый пиджак и брюки, он был весь в крови, а по всему телу было множество шрамов.Посмотрев на него, он опустился на колени перед креслом Пэн Гуна и сказал: "Большой
Милорд, с этим негодяем поступили несправедливо!Вчера я убил мужчину лет сорока, одетого в лохмотья; сегодня это десятилетний мужчина.
Восьмилетний или девятилетний ребенок со множеством шрамов по всему телу, я не знаю, кто его убил?"Когда Пэн Гун услышал это, он подумал про себя;
Сказал: "Я тоже видел то, что видел вчера. я думаю, что это человек лет сорока. Почему это не сегодня?
понимать;Должна же быть какая-то причина."Подумав об этом, я снова подошел к мертвому телу и пригляделся повнимательнее. Это был не тот, кого избили вчера.;
В этом должна быть привязанность.Посмотрев на это, он вернулся на свое место и сказал: "Приведите сюда местных чиновников!"Человек рядом с ним согласился, возьмите ;люди встают на колени
Вместо этого он сказал: "Мой господин, Ду Лян склонил голову ниц."Пэн Гун спросил: "Откуда ты отсюда?"Ду Лян сказал: "Маленький
Люди действуют здесь как место.Пэн Гун сказал: "Позвольте мне спросить вас, вчера Цао Эр убил мужа-осла. Вы смотрели на труп?";
Ду Лян сказал: "Нет.Пэн Гун сказал: "Это не ты, кто ты такой?";
Ду Лян сказал: "Только потому, что злодей послал убийцу сообщить о преступлении, Вэй Баоин, приятель злодея, был оставлен здесь, чтобы посмотреть на труп.;
Пэн Гун приказал: "Приведите Вэй Баоина, я только спрошу его.Ду Лян согласился, поэтому он встал и позвал Вэя.
Бао Ин.Когда я был молод, кто-то согласился, вышел на коврик, опустился на колени и простерся ниц, прежде чем приступить к публичному делу.Пэн Гун посмотрел вниз и сказал;
- Ты подними голову."Как только Вэй Баоин поднял глаза, Пэн Гун увидел, что ему двадцать восемь или девять лет, у него слегка зеленоватый цвет лица, и ни одного из них".
Кроваво-желтые брови, треугольные глаза, мясистое лицо, высокий нос и тонкий рот, одет в полупальто из шерстяной синей ткани и фиолетовой ткани в цветочек.
В носках и зеленых матерчатых туфлях опустился на колени и сказал: "Мастер наверху, а злодей Вэй Баоин падает ниц.- Пэн Гун сказал: "Вэй Баоин".;
Сколько тебе лет в этом году и сколько тебе лет?Вэй Баоин сказал: "Злодею двадцать девять лет, и он с детства был слугой на государственной службе".
У моего отца было прозвище Вэй Бухуо, и он тоже служил здесь охранником, но он уже был мертв.Я последовал за Дю Туэром в качестве этого посланника.;
Пэн Гун сказал: "Ты охраняешь один, но есть и другие?"Вэй Баоин сказал: "Это просто сам злодей, ничего особенного".
Прочее.Пэн Гун сказал: "Поскольку больше никого нет, позвольте мне спросить вас, как будет меняться тело ночью?""Вэй Баоин сказал: "Сяо
Охраняемый людьми и не спящий, нет причин меняться.Пэн Гун слегка улыбнулся и сказал: "Ты чертов приспешник".;
Это так смело, что за одну ночь труп будет перемещен и заменен, и правда об этом не будет раскрыта!"Вэй Баоин сказал: "Нет никакого злодея".
По другим причинам, пожалуйста, просите господа о милости!Пэн Гун сказал: "Если ты будешь задавать вопросы руками, ты никогда не ответишь. Давай, запиши это для меня".
Иди, захлопни свой рот!"Слуга-мыловарщик подождал, пока он снимет его, набьет сорок ртов, а затем набьет сорок больших досок.Вэй Баоин сказал: "Мой господин
Даже если вы убьете малыша, у вас не будет признания. Пожалуйста, попросите учителя о милости!Пэн Гун сказал: "Я уже знаю, что ты не такой".
Хороший парень, лживый
Скажи, я убью тебя живьем!Давай, позвони мне еще раз.- Слуга и другие повалили его на землю и снова избили, Вэй Бао.
Ин был наказан, но он сказал: "Пожалуйста, не спрашивай больше мастера, я просто сделаю это".Пэн Гун приказал: "Приведите его ко мне
поднимайся!Затем Вэй Баоин пал ниц и сказал: "Мой господин, только потому, что вчера нас послал наш лидер, я смотрел на мертвое тело".
Я поужинал, выпил четыре таэля вина и лег спать рядом с мертвым телом в одиночестве.В небе гремят два барабана, и прохладный ветерок пробирает до костей и обдувает
От этого мне становится жутко.Когда я проснулся и увидел это, небо было полно звезд, лунного света не было, и со мной никого не было. Я должен быть уверен.
Боже, при виде мертвого тела рядом с фонарем у меня закружилась голова, я пошла обрезать цветы при свечах, уже собираясь ложиться спать, как снова закружилась голова.
Ветер, который дул ужасно, кружил вокруг меня.Я больше не вижу вихря, вот почему я закрыл лицо руками.;
Спи, пока небо не прояснится.Я попросил еще нескольких парней устроить здесь сарай для трупов, чтобы дождаться вскрытия хозяина.Это правда, здесь нет ничего
По другим причинам, пожалуйста, попросите мастера проверить все подробно, чтобы вам не пришлось бить малыша."Пэн Гун прислушался к острым зубам Вэй Баоин, так что.;
Команда: "Вперед!"Три группы людей с обеих сторон согласились.Пэн Гун крикнул: "Отдайте мне этого Вэй Баоина живым
Просто убей его!"Писец по мыловарению согласился, повалил Вэй Баоина на землю, поднял доску и ударил его.
После двадцати досок Вэй Баоин был наказан, но он сказал: "Просто так, позвольте мне завербовать его!"
Мастеру больше не нужно сражаться, я просто скажу это.Пэн Гун сказал: "Я буду обращаться с тобой как с хитрым приспешником, раз уж ты сказал;
Скажи кому-нибудь, чтобы отпустили его, просто скажи мне!Тогда Вэй Баоин сказала это со слезами на глазах.Разделенное образование;
Сказав это, он потряс мир, гоняясь за органами и оплакивая призраков и духов.
Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
В десятый раз
Вэй Баоин признается в своих истинных чувствах, Пэн Юрен посещает хулиганов в частном порядке
Другими словами, Пэн Гун допросил чиновника, осматривавшего труп, который перенес труп и обменял его, и жестоко пытал его, прежде чем Вэй Баоин смог сказать правду.;
Сказал: "Пожалуйста, будь добр к господу. Злодей охранял тело, которое было ранено и умерло прошлой ночью. В три часа ночи дул прохладный ветерок.
На какое-то время малыш проснулся, а когда оглянулся, то не увидел избитого тела.Я думаю, что если в Тяньмине нет тела,;
Хозяин пришел повидаться друг с другом, разве он не стал бы ругать злодея?Я вдруг вспомнил, что в братской могиле лежит недавно захороненный труп.
Он немедленно решил перенести труп сюда и заменить его картиной, чтобы избежать избиения хозяином.Злодей притворился, что сделал это, и умолял хозяина о пощаде.
Ши Янь, это действительно правда."Позвольте мне спросить вас, - сказал Пэн Гун, - откуда вы знаете, где похоронено это мертвое тело?"
Ли, давай быстрее!Вэй Баоин сказал: "Я умоляю мастера быть добрым. если вы хотите сказать, что одно мертвое тело - это все из-за небольшой жадности и ошибки".
дело;В тот день, вечером девятого мая, малыш играл в азартные игры в маленьком отеле на задней улице и проиграл сорок два доллара.;
Когда он спешил, на улицу вышел человек, позвал малыша по имени и сказал: "Вэй Баоин, пойдем со мной!"- Взгляни - ка на малышку;
Я понял, что это был пьяный Чжан Шалун.Я спросил его: "Чем занимается Второй брат Чжан?""Он затащил меня неизвестно куда и попросил помочь
Похороните человека.Я последовал за ним в сад Цзо Цинлуна, и он сказал: "Второй брат Вэй, позволь мне сказать тебе!"сейчас
По приказу мастера Цзо Цинлуна и мастера Цзо Цзо у меня в саду был труп. Я дал мне восемь таэлей серебра и попросил убрать его.
Иди, я хочу, чтобы ты помог мне и дал тебе три таэля серебра."По его словам, злодей также был некоторое время заинтересован в зарабатывании денег.Я и он
Войдя в сад, когда я оказался в заднем холле, я увидел, что там дежурят экономки и дворецкие.Мы вдвоем получили серебро
Сын, вынеси тело из сада и похорони его в братской могиле.Тело забрали только прошлой ночью в качестве замены;
Это истина, сущая правда, и в ней вообще нет никакой лжи."Как только Пэн Гун услышал это, в глубине души он понял, что это была другая человеческая жизнь, и пошел дальше.
Я спросил Вэй Баоина: "Позвольте мне спросить вас еще об одной вещи. Вчера Цао Эр убил неизвестного человека-осла, и его тело было найдено.
Где бы ты ни был, ты должен сказать правду."Вэй Баоин сказал: "Пожалуйста, будь добр к мастеру, маленький человечек действительно не знает, что внутри".
По этой причине я не знаю, почему труп, который был ранен и умер, создавал проблемы, мне от этого стало по-настоящему горько.;
Пока мы разговаривали, кто-то там сказал: "Учитель, будь добр, отпусти нанятого осла, малыш не умер, положи
Отдай мне осла!"Пэн Гун посмотрел на это и был ошеломлен. это был человек, которого забили до смерти, и он не мог не потерять на некоторое время свое лицо".;
Сказал: "Кто ты такой?Говорите быстро, чтобы не наказать округ.Зачем вы приехали посмотреть округ?"Этот человек сказал;
"Младший из Яньцзяо, его фамилия Лу Минлу, его семейный бизнес пришел в упадок, и в холле у него старая мать. Ему больше 70 лет, и у него нет другого бизнеса.;
Только спешит заработать на жизнь.Только потому, что вчера Ся Дянь открыл свое дело и перенес его в уезд Саньхэ, фамилия погонщика осла была Цао Миньер.;
Мы вдвоем дрались в углу, и какое-то время нам не хватало терпения, и мы не могли этого вынести. Мы вдвоем подрались, и маленький человечек был ранен в ладонь.
Я убил его.В три часа ночи я проснулся, укрытый циновкой, с фонарем рядом, и снова лег.
Там один.Я понимал и знал, что я мертв.Потом я увидел, что осел исчез, и понял, что он ударил меня.
Люди, должно быть, пострадали от судебного процесса.Я не звоню смотрителю, чего я боюсь, так это того, что Е Цзин глубже и пугает его до смерти.Я снова у себя в животе.
Я был голоден и хотел пойти домой поужинать. Когда мастер произвел вскрытие, я узнал осла.Я просто пришел на поле для трупов, чтобы повидаться с моим господином.
Здесь есть еще один труп, и на это должна быть какая-то причина, поэтому я не осмеливаюсь подойти и ответить.Я только что увидел, что Вэй Баоин уже положил
Доверившись своим истинным чувствам, я осмелился прийти и умолять господа о милости и сострадании, отпустить Цао Эра и отдать мне моего осла, со мной все в порядке.
Спеши накормить мою маму.;
Когда Пэн Гун услышал слова Лу Лу, он подумал, что они с Цао Эром оба занимаются мелким бизнесом. если бы он не понимал их, разве он не стал бы жаловаться?
человек;Подумав об этом, он сказал: "Лу-Лу, я отдам тебе твоего осла, и твое дело будет закончено."Прикажите местным чиновникам поставить этот
Осла привели к Лу Лу, и по окончании суда дело было улажено.
Это место выслушало приказ хозяина и сказало: "Давай, где ты вчера был привязан к ослу?";
Маленький парень Цзоу Вэнь сказал: "Он был привязан к магазину семьи Дин, и я пошел, чтобы вытащить его."Идти осталось недолго;
Остановите осла и отдайте его Лу Лу, а сами вместе отпустите Цао Эра.
Пэн Гун снова сказал: "Вэй Баоин, ты ведешь моих чиновников, приведи ко мне этого пьяного Чжан Эра и внимательно жди меня.
допрос."Эти чиновники поехали с Вэй Баоин.Вернувшись со съемок, он сказал мастеру: "Здесь нет пьяниц.
Местонахождение этих двоих.Пэн Гун снова приказал жителям деревни: "Знаете ли вы это мертвое тело, прежде чем ждать?""Все эти чиновники сказали " нет "
знать;Пэн Гун сказал: "Если вы, люди, которые наблюдают за этим волнением, если вы узнаете этот труп, вы будете узнавать его и впредь, и округ не добавит его.
Син, подожди."Кстати, тем, кто смотрит на оживленных людей, мужчин и женщин, не может быть тесно.Пэн Гун послал чиновников передать это снова
Сказал: "Я жду, чтобы увидеть живых людей. Если вы узнаете этот труп, не бойтесь. Просто подойдите и объясните его происхождение.;
Все жители деревни повнимательнее присмотрелись к трупу, который не был разложившимся, и в глубине души подумали: "Эта хорошенькая девушка, я не знаю, правда ли это.
У чьего сына красивое лицо и белый цвет лица? Кажется, ему от семнадцати до восемнадцати лет. Я не знаю, где злые причиняют ему вред.
который;Бедняга был серьезно ранен и пережил это несчастье, и никто из родственников не жаловался от его имени."Тогда все люди, вы говорите, я говорю, голосуйте
Звук - это единое целое.Внезапно я услышал крик с той стороны и сказал: "Обиженный!"Существует разделение в учении: Ян Ши - предатель мужского пола, и это вредит небу и наносит вред разуму.
Ты, Ад Инши, который отпускал тебя на протяжении веков.
Вы должны знать, что Пэн Гун упомянул о Цзо Цинлуне, и в следующий раз взгляните на разбивку.
Одиннадцатый
Место захоронения Чжао Юнчжэня, Несправедливость Мин, Пэнсянь Лин пригласил Праведников
Кстати, когда Пэн Гун допрашивал Вэй Баоина о том, как вынесли труп в тот день, он вдруг услышал, как кто-то крикнул: "Я умоляю старшего мастера отомстить за младшего".;
Пэн Гун поднял глаза и увидел, что мужчине было около шестидесяти лет, он был одет в лунно-белую матерчатую куртку и брюки, белые матерчатые носки и зеленые ботинки, а цвет его лица был слегка желтоватым.;
С двумя густыми бровями, парой больших глаз, прямой головой и черной бородой у рта, он опустился на колени у стола и сказал: "Мой господин встал, малыш
С людьми поступили несправедливо!Пэн Гун сказал: "Если у вас есть какие-то претензии, воспользуйтесь этим, чтобы сказать правду".Старик сказал: "Фамилия злодея Чжао, а его имя Юнчжэнь".;
Он живет в восточном конце улицы Сядянь и работает в сельском хозяйстве.В маленькой комнате живут мужчина и женщина, а в моей семье четыре человека.Моему сыну восемнадцать
Мне 20 лет, и я учусь в школьной аудитории. Моей дочери 20 лет, и она еще никого не наняла.Мой сын Чжао Цзинфан часто живет в школьной комнате.
Он не пошел домой в ту ночь на третий день, и он не пошел домой на второй день. Злодей ходил повсюду, чтобы найти его, но он не знал, где тот находится.сегодняшний день
Видя, как мастер делает здесь вскрытие, я понял, что это был мой сын Чжао Цзинфан. Я не знаю, кому он причинил вред. Это очень прискорбно!Борьба со злодеем
Посмей оскорбить Хувэя, взывай к милости хозяина, выдай убийцу за злодея и отомсти!"Пэн Гун сказал: "Ты
Встань и забери тело своего сына, припаркуйся пока в сторонке и жди, пока власти округа поймают убийцу и отомстят за тебя!"Чжао
Юнчжэнь повел тело вниз.Пэн Гун сказал: "Ма Цин и Ду Мин, быстро заприте Ху Тьефэна и отправляйтесь в уезд для суда.Второй офицер ответил
Должно пойти ко дну.Пэн Гун отвез Вэй Баоина обратно в округ Саньхэ, посадил его в тюрьму, а затем забрал пьяного Чжан Эра.
Пэн Гун прибыл в Ямен и вошел во внутренний дом. Синьер ждала, пока хозяин поест, но было уже поздно.На следующий день небо
Утром завтрак закончился, и три группы людей были отправлены на службу, ожидая продвижения в зал.
Ма Цин и Ду Мин сказали: "Ху Тьефэн находится не выше особняка Цзо, и такого человека там нет.Пэн Гун на мгновение задумался: "Цзо Куй
Это здешний богатый человек, и против него возбуждено несколько уголовных дел.В последний раз, когда я ездил в Ся Дянь с частным визитом, я спешил.
Я должен обсудить это дело лично, и я боюсь, что кто-нибудь на улице Ся Дянь узнает меня."Если хочешь, просто позвони в три
Классный ловец Ду Сюн.
Ду Сюн вышел в зал и поприветствовал мастера.Пэн Гун сказал: "Ду Сюн, ты отправляешься к Даодао Ли Синьчжуану и берешь белого коня Ли Ци.
Хоу, пожалуйста, приходи.Ду Сюн согласился: "Да"."Я спустился в холл и попросил ребят подготовить лошадей, развернулся, сел на лошадей и поехал прямо из города.
"Ли Синьчжуан здесь.Прибыв в Чжуантоу, он спешился и подошел к Ли Чжайменю.Ду Сюн оглянулся: за дверью стоял член его семьи Ли Чжун
стоять;Ду Сюн сказал: "Мастер Ли, я беспокою вас, чтобы вы сказали мне, что Ду Сюн из округа Саньхэ пришел поприветствовать седьмого мастера.
Другими словами."Да", - ответил Ли Чжун."Ты посиди здесь, а я зайду в дом и расскажу тебе.- Он повернулся и вошел.
Во дворе, когда он вошел в кабинет, он увидел Ли Цихоу, держащего на руках своего сына по имени Ли Юнь, которому было три года и он был очень стар.
Уши, черты лица правильные.
Оказалось, что Ли Цихоу привел своего младшего брата Бахо к себе домой, тщательно уговаривал его, а затем учил полдня. Он также вспоминал
Приходите сюда, покайтесь в своих грехах, подумайте об этом за закрытыми дверями и никогда больше не осмеливайтесь делать что-либо неразумное.Друзья в зеленом лесу, есть
Золотоглазый король Демонов Лю Чжи, Тай Суй Ли Тонг с цветочным лицом, белоглазый волк Фэн Бао, маленький Тай Суй Ду Цин, маленькая армейская дивизия Фэн Цинь и генерал с Двойным Мечом.
Ли Лун, Лю Юй, синелицый призрак, и Гэ Сюн, рыжеволосый бог чумы, отправляются в Шаньхайгуань на прогулку.
Ли Цихоу на некоторое время задумался: "Как может быть кто-то в зеленом лесу, кому восемьдесят лет?"Хотя это кража богатых и помощь бедным, практика боевых искусств и праведности, всегда есть
Ущерб.С тех пор я благодарю гостей за закрытыми дверями и никогда никого не увижу.В тот день я держал Ли Юнь на руках в кабинете и видел, как моя семья, Ли Чжун, вошла и вернулась.
Он сказал: "Ду Сюн, ловец из округа Саньхэ, вышел поприветствовать его на улице.Ли Цихоу сказала: "Пожалуйста, входите"."Эта семья
Выйди и пригласи Ду Сюна в кабинет.Ли Цихоу встал и сказал: "Брат Ду Сянь, где ты?Ду Сюн пригласил Энн и сказал;
"Седьмой мастер, сегодня я получил приказ от моего господина, в котором меня просят пригласить вашего старика в Ямен и попросить о чем-то важном."Ли Цихоу сказал;
"Глава округа просил вас позвонить мне сегодня. Он представитель родительского комитета. Я должна идти, но у меня много работы по дому, и я не могу разделить ее с вами.
Тело, я беспокою тебя, чтобы ты вернулся и сказал, что я действительно не могу выполнять приказы.Ду Сюн сказал: "Седьмой мастер не пойдет, я боюсь, что мастер пришлет кого-нибудь пригласить".
Вы с Мо Руо пойдете вместе.Ли Цихоу сказал: "Если ты вернешься после того, как поешь здесь, я действительно не смогу".
Идите в то же самое место.Ду Сюн увидел, что Ли Цихоу действительно не может пойти, а трапеза закончилась, поэтому он ушел и вернулся во дворец, сказав своему хозяину.
Пэн Гун сказал: "Возьми мою визитную карточку и пригласи его снова.Просто скажите, что вы находитесь по делам в округе и не можете туда поехать."Du Xiong
Взяв свою визитную карточку, он снова пошел к Ли Синьчжуану по тому же проспекту, прежде чем пригласить Ли Цихоу.Цихоу сказала: "Мастер встал, Сяо
Люди вежливы.Я не знаю, звонит ли мастер, что это за оракул?Пэн Гун сказал: "В Ся Дяне есть Цзо Куй по прозвищу Цзо Цин".
Лонг, насколько популярен этот человек?Ли Цихоу долго размышлял над этим отрывком: "Как я могу с этим справиться?"налево
Цинлун - невежественный человек, и если бы я не смотрел на его дядю, я бы давным-давно наказал его.Сегодняшний визит главы округа
Должна же быть какая-то причина для его поведения.Подумав об этом, он сказал: "Мой господин хочет спросить Цзо Цинлуна, но он невежествен".
человек;Спросите его, что это был за несчастный случай?"Пэн Гун рассказал ему обо всех. Я посетил его в частном порядке. На данный момент я получил жалобу и результаты вскрытия.
Давай поговорим об этом еще раз.Ли Цихоу сказал: "Мой господин хочет передать его дальше. Это стоило большого труда. Он полагается на силу человеческой благосклонности. Он Суоджин.
Ван Ицзы, делай все.Согласно моему намерению, мастер использовал безопасный план, чтобы пригласить его войти и сначала передать истца на слушание.
Допросите, а потом спросите его.;
Пэн Гун сказал: "Ма Цин, Ду Мин, возьмите мою визитную карточку и пригласите Цзо Куя ко мне."Вторая битва
Согласившись продолжать, он поспешил к главе дома Цзо Цинлуна на восточной окраине Ся Дянь и сказал: "Если вы потрудитесь дать мне знать, я просто скажу "да"".
Ловцы из округа Саньхэ Ма Цин и Ду Мин пришли навестить здешнего владельца."Человек, стоявший у двери, вошел внутрь, с ним был Цзо Цинлун.
В утробе матери мистер Ху Тьедао и мистер Лу Ютан ели и пили.Семья пришла сообщить об этом и сказала: "Сегодня здесь Ма Цин, ловец из округа Саньхэ.;
Ду Мин, я хочу увидеть владельца, разве ты не знаешь, видел ли ты его?Цзо Куй сказал: "Пожалуйста, входите".;
Семья вышла из дома и привела Ма и Ду в холл.Ма и Ду посмотрели на него, это была Чженда.
Есть пять залов, три комнаты, соответствующие востоку и западу, и есть стол в северной комнате. Есть стол с восемью бессмертными перед столом и один с одной стороны.
Кресло Восьми Бессмертных.В кресле с восточной стороны сидит человек, это Цзо Цинлун, девяти футов ростом, с лицом цвета фиолетового соуса и двумя кольцами.
Брови торчком, глаза широко открыты, квадратный рот, черная борода вдоль рта, одета в синее шелковое креповое платье, облегающие шелковые брюки на подкладке.
Синее пальто, ноги в белых носках, туфли qingyun, лет не старше 30.В кресле с западной стороны сидел человек лет пятидесяти.;
Его лицо слегка побелело, с заостренными обезьяньими щеками, змеиными глазами с кроличьей головкой, одет в белое летнее суконное пальто, белые носки и голубые облачные туфли.Нижний стул
Ну же, вон там сидит худышка.
Иссохший, невзрачный человек, он - плохой гвоздь в утробе матери.Двое старших класса посмотрели на него и сказали: "Владелец;
Глава округа приказал нам взять визитную карточку, чтобы пригласить вашего старика.- Спросил Цзо Цинлун, услышав, что сказали Ма и Ду.
Тогда господин Лу Ютан сказал: "Что для меня лучше - идти или не идти в этом вопросе?""Мистер Лу Шоутанг сказал: "Давайте сделаем это".
наилучшая политика;Ху Тьефэн сказал: "Я последую за тобой".Цзо Куй приказал приготовить лошадей, и после ужина с Ма и Ду все было готово.
Закончив, он сел на лошадь и отправился прямиком в округ Саньхэ вместе с начальником второго отряда и Ху Тяньтао.
Однажды в полдень он въехал в город округа Саньхэ и вышел за пределы Ямена.Вошел второй баттл и доложил мастеру.Теперь осталось совсем немного;
Просто послушайте, что там написано: "Пожалуйста!Цзо Цинлун отвел Ху Тецзиня в "Йимэнь" и увидел, что над вестибюлем никого нет.Слишком большой
Тан посмотрел на это и был захвачен врасплох!Я увидел Пэн Гуна, сидящего посреди официальной униформы, и Ли Цихоу, стоявшего здесь по обе стороны от подстанции трехсменного обслуживания.;
Я не знаю, почему?Когда Цзо Цинлун заподозрил неладное, он услышал крики клерков с обеих сторон и сказал: "Цзо Цин
Дракон здесь!- Третье отделение приказало: "На колени!"Цзо Куй сказал: "Пэн Пэн, тебя давно здесь не было, пригласи джентльмена".;
Какое высокомерие.Пэн Гун сказал: "Вы полагаетесь на силу денег, чтобы подавлять доброту, насиловать женщин и грабить молодых женщин".
Женщины, занимающие недвижимость и землю, растлевающие маленьких детей и делающие все, что угодно.Когда вы сегодня приезжаете в этот округ, у вас все еще нет официального представителя.;
Рев Общественного зала!;
Приказывал направо и налево: "Скажите ему, чтобы он встал передо мной на колени!""Люди с обеих сторон кричали Тангвэю: "На колени!""Пэн Гун просматривал один за другим
Спросите Цзо Цинлуна, есть подучения: хулиганы с мощными палками, которых с тех пор пугают; чистые добродетельные люди должны видеть солнце.
Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
Двенадцатый
Организовали заговор, чтобы добиться завершения процесса Цзо Куя над хулиганами.
Пэн посетил три урока, и Ма Цин и Ду Мин вывели Цзо Цинлуна перед классом.Пэн Гун сердито сказал: "Ты хватаешь Чжан Юндэчжи
Женщина, сломай Чжан Юя, вычти стоимость еды Юй Шуня и воспользуйся этим для вербовки!Цзо Цинлун пришел в ярость и сказал: "Пэн
Чжисянь, ты виновен в том, что ущипнул меня в частном порядке и намереваешься получить мои деньги. Как я могу тебя убедить?"Пэн Гун сказал: "Возьми Чжана".
Йонгде, будь подходящим словом в зале.Когда слуга согласился, он усадил Чжан Юнде на колени перед хозяином и сказал: "Хозяин и злодей".
Как хозяин, это тот, кто ограбил мою дочь. Я умоляю господа отомстить за мою дочь!"Пэн Гун сказал: "Цзо Куй, ты можешь
Слышишь меня, разве ты не говоришь мне правду?Цзо Куй знал, что кто-то подал на него в суд, и сказал: "Глава округа жаждет денег других людей, и
Я против этого.Пэн Гун сказал: "Ерунда, опусти его и позвони мне".Цзо Куй был ошеломлен, а Ху Тай Дин Чжаньчжань испугался.
Добросовестный.
Люди с обеих сторон немедленно прижали На Цзо Куя к земле и сильно ударили по сорока доскам, разорвав кожу и плоть.ЗАКОНЧЕННЫЕ;
Пэн Гун сказал: "Даже его последователи расскажут мне об этом. Я хочу тщательно расспросить его.Ху Тьеджин опустился на колени и сказал: "Учитель".;
Я не последователь Цзо Куя. Он живет по соседству со мной. Сегодня он попросил меня поехать с ним. Пожалуйста, прости меня. Моя семья сейчас
Есть семидесятилетняя мать.Пэн Гун выслушал постоянные мольбы Ху Тецзиня, увидел, что тот снова выглядит как обычно, и сказал: "Давай".;
Исключи его из ямена ради меня."Ху Тьин был так напуган, что убежал.Пэн Гун сказал: "Цзо Куй;
Если вы не хотите говорить правду, как вы можете вырваться из рук окружных властей?С тех пор как я вступил в должность, я знал о вашей дурной славе.Чжан Юндэчжи
Женщина, где она сейчас?
Серебро Юй Шуня, ты проглотил его, и ты все еще не говоришь правды!- Цзо Куй не имеет к этому никакого отношения.
После вынесения официального наказания, положившись на силу денег и подружившись с чиновниками дома, никто не осмеливается провоцировать на стороне Вэйчжэня.;
Сегодня он был избит этими сорока досками и умолял: "Учитель, тебе не обязательно бить меня, у меня есть друзья, которые приходят повидаться с тобой".
понимать;Пэн Гун сказал: "Друг мой, дай мне еще сорок больших досок"."Официальные лица с обеих сторон сказали: "Поторопитесь".
Послушай, если ты этого не скажешь, я ударю тебя снова."Цзо Куй был беспомощен, поэтому ему пришлось рассказать правду о том, что он сделал, и признать все это.;
Сказал: "Дочь Чжан Юнде теперь живет в моем саду; моя семья может компенсировать серебро Юй Шуня; серебро Чжао Юнчжэня
Сынок, я подвергся содомии после того, как напился. После того, как он проснулся пьяным, он сказал, что хочет подать на меня в суд, поэтому я убил его и позвонил пьяному Чжану Эрхэ.
Вэй Баоин вынес его и похоронил на холме массового захоронения; он занимал 50 акров поля Лю Си, и я во всем признался.;
Он написал признание от имени писателя и заключил пари.Пэн Гун вызвал Ю Шуня и сказал: "Ты ждешь, пока округ вернет тебе серебряные таэли.;
Он также приказал Чжан Йондэ сказать: "Чжан Йондэ, ты ждешь, пока мастер приведет твою дочь, и возвращаешь ее в зал.;
Затем он приказал Ма Цин, Ду Мину и Ли Цихоу: "Вы отправляетесь в дом Цзо Куя на улице Сядянь и приводите дочь Чжан Юнде.;
Возьми двести пятьдесят таэлей серебра и передай пьяницам Чжан Эру и Ху Таю, причастным к этому делу, и суд состоится завтра."Три лидера класса возглавят орден.;
То есть Цзо Куй был заключен в тюрьму.
Пэн Гун удалился в зал, поужинал, а затем передал два барабана, прежде чем отдохнуть.Когда я проснулся на рассвете следующего дня, все было кончено.
Заказ был передан в зал, и слуги третьего класса ждали с обеих сторон, чтобы обслужить гостей.Ма Цин, Ду Мин и Ли Цихоу вручили серебряные монеты и сказали: "Фэн
Указ мастера теперь принес Чжан Фэнъэр.Чжан Эр бежал, не зная, куда направляется, и Ху Теин тоже сбежал вчера.;
Пэн Гун сказал: "Попросите Чжан Юнде забрать свою дочь обратно, и Юй Шунь получит серебро в качестве судебного документа для завершения дела.;
Цзо Цинлун снова заговорил об этом, подбирал слова одно за другим, заключил пари, и Пэн Гун принял решающее решение.Фанг хочет свернуть налево
Цинлун спустился и вошел. Он был восьми футов ростом, с короткой и толстой шеей. На нем были официальная форма и официальная шляпа с узким лицом.
Желтый, мужские брови приподняты, глаза широко открыты, квадратное лицо, квазиголова выпрямлена, квадратный рот, около 30 лет, прямо на публику
Тан, сжав кулаки и протянув вперед руки, сказал: "Старик приглашен на сцену!Ву Вэньхуа был вежлив в своей дальнейшей жизни."Пэн Гун посмотрел на это, он был человеком чести".
Одевшись, он спросил: "Кто этот человек и что он здесь делает?"У Вэньхуа сказал: "У Вэньхуа, самый известный человек в округе, это из-за старика".
Мастер Цзо Куй был схвачен. Он был дворянином в своей конторе и имел богатую семью. Его ложно обвинили.Старый отец не стал тщательно расследовать случившееся и сурово наказал его.
Я очень несчастен из-за того, что оскорбил сквайра.;
Я здесь, чтобы попросить совета."Этот Ву Вэньхуа родом из Уцзячжуана, и у него в семье более 200 акров земли.Он еще один мастер боевых искусств
Люди и Цзо Куй - хорошие друзья Цзиньлань.Легенда гласит, что Цзо Куй был кем-то взят в ямен, и он пришел разобраться с этим специально, чтобы спасти Цзо.
Цинлун.Пэн Гун сказал: "У Вэньхуа, ты полагаешься на мастера боевых искусств, который нарушает общественный порядок в этом округе.Цзо Цинлун совершил преступление в стране
Закон, есть доказательства, разве вы не знаете, что принц нарушил закон и находится в том же положении, что и народ?Давай, исключи У Вэньхуа из ямена ради меня!;
У Вэньхуа сказал: "Губернатор Пэн, вскоре после того, как вы вступили в должность, вы унизили сквайра и лишили земли. я хочу, чтобы вы сидели долго.;
Считайте меня некомпетентным.Сказав это, он в гневе пошел в церковь и пошел один.
Пэн Гун посадил Цзо Цинлуна в тюрьму и признал Цзо Цинлуна виновным в убийстве.Фанг уже собирался выйти из зала, но вдруг услышал снаружи чьи-то недовольные выкрики.
Пэн Гун приказал ему принести это наверх.Дежурные офицеры спустились вниз и доставили в суд двух пострадавших, обоим было за тридцать.;
Одет в лунно-белую матерчатую куртку и брюки, на ногах белые носки и синие туфли.У человека, стоящего на коленях на востоке, хорошие черты лица, смуглый цвет лица и сострадательное выражение.
Хорошо; тот, кто стоит на коленях на западе, тоже моложе 30 лет, с добрым и преданным лицом.Пэн Гун посмотрел на него и сказал;
"Почему вы двое выкрикиваете обиды, воспользуйтесь этим, чтобы сказать правду."Человек, стоящий на коленях на востоке, сказал: "Фамилия злодея - Яо Мин Гуанли, и он живет в Хэ".
В деревне я одна, живу со своей тетей. В этом году мне исполняется 30 лет.Потому что прошлой ночью злодей разгуливал по деревне.;
Чжан Син поспешно вышел ему навстречу, как будто что-то было не так.Злодей тоже шутит с ним по будням, так что я просто говорю;
"Второй брат Чжан, ты не узнаешь людей, когда сколачиваешь состояние."Он немедленно остановился, изменил цвет лица и сказал: "Брат Яо;
Как ты меня называешь?"Злодей сказал: "Ты купишь мне выпить в баре!""Он потащил меня в винный магазин в деревне и сказал;
- Давай выпьем по две кружки за нас двоих!"После того, как мы попросили вина и овощей, мы выпили вдвоем, и я спросил его: "Откуда ты?";
Почему ты не видел себя все это время?Чжан Син в шутку сказал: "Сегодня я приехал из уезда Сянхэ и сколотил состояние. Ты осмеливаешься просить об этом?";
Сказав это, он достал из своих рук две серебряные монеты, положил их на стол и сказал: "Если ты хочешь ими воспользоваться, я дам тебе одну".;ребенок
Сказал: "Я не смею им воспользоваться.- Спроси его, где он взял деньги?Он сказал, что причинил вред человеку на станции Хехе и бросил его в колодец.
Внутри он получил сто таэлей серебра.Злодей был застигнут врасплох, когда услышал это!Я сказал: "Я не буду им пользоваться, ты можешь забрать его.;пить
После двух кувшинов вина мы расстались.Когда злодей вернулся домой, чем больше он думал об этом, тем больше боялся его.
Вовлечен.Сегодня утром я встал рано и собирался отправиться в город, чтобы подать на него в суд, но встретил Чжан Син, спешащую сбежать в спешке.;
Я подошел, схватил его и сказал: "Давай вдвоем пойдем в город мстить за несправедливость!""Просто притащил его сюда, чтобы пожаловаться.ребенок
В шутке Чжана Синсури нет ненависти, просто потому, что он боится совершить преступление, злодей совершает преступление в том, что ничего не знает и позволяет вору сбежать.;
Пэн Гун спросил: "Как тебя зовут?Доложите об этом наверх.Чжан Син сказал: "Злодея зовут Чжан Син, и он один, со мной".
Проведи время в доме моего дяди.Мой дядя - чиновник в Киото, его зовут Лю Сян, а у моей тети нет детей перед ней.Вчера мой дядя
Мой дядя приехал домой отдохнуть от работы, и мы с ним купили недвижимость в его доме и 60 акров поля Чжао Тинцзюня в уезде Сянхэ.
Цена - четыреста восемьдесят таэлей серебра.Вчера у моего дяди был полный отпуск, и человек, сопровождавший мастера, не посмел совершить ошибку, поэтому он поспешно отправился в Пекин.
понимать;Перед отъездом он сказал мне, что внес залог в размере ста таэлей, и попросил мою тетю передать серебро мне и отправить его в уезд Сянхэ. Чжао
дом;Их семья сказала, что хозяина его дома не было дома и он вышел в гости.
Я подождал до захода солнца, а потом сказал: "Когда твой хозяин вернется домой, скажи ему, чтобы он ждал меня завтра дома, и я пойду домой".
понимать;"Когда я шел ко входу в деревню, я встретил Яо Гуанли. Он шутил со злодеем. Мое прозвище было Чжан Син. Я слушал его.
Он сказал, что я сколотил состояние, поэтому пошутил, что я убил человека на станции Хехе и бросил его в колодец.Мой господь хочет любви, я
Если это действительно вредно, могу я сказать ему?Это потому, что злодей любит пошутить, вот почему это произошло сегодня.Мастер, такой как
Если вы в это не верите, просто спросите Чжао Тинцзюня.;
Видя, что черты его лица были доброжелательными, слова Пэн Гуна не казались абсурдными, и он сказал: "Ду Мин оформил документы и отправился в уезд Сянхэ, чтобы забрать Чжао Тинцзюня.
Оно пришло, и судебное разбирательство слушалось в суде."Пока он говорил, снаружи подошли два человека, Лю Шэн и местный житель Ли, жители станции Хехе.
удача;Они вдвоем подошли, пали ниц и сказали: "Мастер Хуэй, сейчас мы стоим перед храмом Тяньсянь. На этой улице есть колодец.
Люди там питаются водой.Когда я встал сегодня рано утром, кто-то набирал воду и увидел внутри мертвое тело. Я не знаю, кто его оставил.
Ты ходил?Я пришел сюда, чтобы доложить мастеру, что я это знаю."Когда Пэн Гун услышал это, он подумал, что снова что-то пошло не так.не знать
Каковы последствия, давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
Тринадцатый
Ежедневный осмотр двойных трупов на станции Хехе, странный случай с Линчжи в уезде Пэн
Кстати, Лю Шэн и Ли Фулай, мэр поселка станции Хехэ, сообщили, что перед храмом Тяньсянь на станции Хехэ был колодец.
Мертвое тело.Когда Пэн Гун услышал это, он был в курсе дела, о котором спрашивал, поэтому сказал: "Пошути Чжан Син, ты, чертов приспешник.;
Где ты причинил вред людям, воспользуйся этим, чтобы сказать правду, чтобы не пострадали плоть и кровь!Чжан Син сказал: "Учитель, с негодяем поступили несправедливо!"
Маленький человечек действительно не знал."Пэн Гун приказал: во-первых, Яо Гуанли и Чжан Син будут взяты под стражу; они создадут свою собственную команду по пыткам и т.д.;
Помчался в участок, чтобы произвести вскрытие.
Пэн Гун взял паланкин, покинул ямен и направился прямо на станцию Хехе.Проехав больше часа, я рано пришел на поле для трупов.
Чиновники из этого департамента устроили склад трупов и подготовили публичное дело.Пэн Гун выбрался из паланкина, поднялся на общественное место и приказал кому-нибудь спуститься и взять это
Мертвое тело было подобрано.Там уже давно ждали призывники, и веревочная корзина была подготовлена.Я спустился туда один и поймал девушку, когда был молод.
Пришел труп, лет двадцати от роду, и был задушен до смерти веревкой.Человек, который поднял труп, сказал: "Пожалуйста, в колодце все еще есть мертвое тело
Так приказал хозяин.Когда Пэн Гун услышал это, он сказал: "Ты снова спустишься вниз и подберешь мертвые тела из колодца".- Мужчина поднял его и взглянул;
Головы нет, она похожа на человеческую.Пэн Гун послал кого-то проверить это, и когда уголовный прокурор закончил проверку, он пришел к Пэн Гуну и сказал;
"Труп женщины был задушен веревкой, а труп мужчины был убит ножом. Пожалуйста, проконсультируйтесь с мастером, чтобы принять решение."Когда Пэн Гун услышал это, его сердце дрогнуло.;
Неожиданно оказалось, что Чжан Син не был заключенным, убивавшим людей, и для этого должна быть причина.
Когда он оказался перед дилеммой, он вдруг услышал, как кто-то недовольно выкрикивает.Пэн Гун сказал: "Поднимите людей, которые выкрикивают жалобы.;
Когда я был молод, я обычно посылал людей, чтобы они привели пострадавшего на публичное слушание дела, опустились на колени и сказали: "С негодяем поступили несправедливо".
нечестный;"Пэн Гун присмотрелся: мужчине, который выкрикивал жалобы, было за 60 лет, он был энергичен и одет в лунно-белое суконное пальто".
В штанах, белых носках и зеленых туфлях он опустился на колени, разрыдался и сказал: "Злодей Цзян Дэцин, который живет в деревне Хэ, - его муж.
Две женщины.У Яо Гуанчжи из деревни в качестве его жены родилась дочь, которую назвали Цзю Нян, и пара была очень красивой.Я собираюсь увидеть это сегодня
Моя дочь, когда она увидела, что дверь его комнаты широко открыта, в комнате никого не было.Злодей подумал: "Должно быть, это моя дочь пришла в мой дом".
Злодей снова пришел домой и увидел, что моей дочери нет дома.Я снова поспешно огляделся по сторонам, но ничего не увидел.я
Мой зять открыл чайный домик на станции Хехе. Я пошла в магазин, чтобы найти его. Его не было в магазине, и он не знал о моей дочери.
Я слышал, что милорд проводил здесь вскрытие. Я наблюдал за всеобщим волнением и увидел, что труп женщины был моей дочерью. Я не знаю, кто задушил ее до смерти?просить
Хозяин и дочь злодея отомстили.Пэн Гун сказал: "Цзян Дэцин, подойди к мертвому телу и понаблюдай за обезглавленным".
Труп мужчины, кого вы узнаете?"Цзян Дэцин подошел к трупу, чтобы взглянуть, затем вернулся и сказал: "Злодей его не знает".;
Пэн Гун сказал: "Давай, позови Лю Шэна и Ли Фу с места, положи тело в гроб и припаркуй его в стороне.;
Пэн Гун сел в паланкин и вернулся в округ Саньхэ.Когда он прибыл в Ямен, чтобы сделать перерыв, он приказал позвать Ма Цин и Ду Мина и сказал;
- Пошлите вас двоих отвезти Яо Гуанли в участок Хехэ и доставить Яо Гуанчжи в суд для разбирательства."Вторая битва согласована с
Яо Гуанли покинул Ямен и направился прямо на станцию Хехе.Когда они добрались до чайханы, ребята посмотрели на нее и сказали: "Яо Санье
Вот мы и на месте, о'кей!Вы, ребята, пьете чай, - сказал Яо Гуанли. - Где наши четвертые братья?Куда же он делся?;
Парень сказал: "Это у семьи Хуан на востоке, чуть севернее шестой семейной дороги."Давай пойдем к нему", - сказал Гуанли.;
Взяв двух чиновников, они отправились на север от Дуншоу-роуд, чтобы взглянуть. Это была сторожка со стеной, дверная панель была закрыта, а во внутреннем дворе находились три северные комнаты.
Яо Гуанли посмотрел на него и ударил рукой по дверному молотку, только для того, чтобы услышать нежный женский голос, говоривший изнутри: "Кого ты ищешь?""Выходи
Дверь открылась, он посмотрел на Яо Гуанли и их троих и сказал: "Ваше имя, кого вы здесь ищете?"" Яо Гуанли посмотрел на эту женщину;
Ему около 20 лет, у него худощавая фигура, слегка причесанная маслом голова, легкий налет жирной пудры, легкое нанесение E Mei и тонкие волосы, посиневшие после прошедшего дождя.
Суконное пальто, зелено-зеленая одежда среднего возраста, ноги в красных атласных туфельках в цветочек, трехдюймовые кончики золотых лотосов, худые и маленькие, со слабым цветом лица
Белые, абрикосового цвета глаза с нежностью, ароматные щеки с улыбкой.Яо Гуанли посмотрел на это и сказал: "Моя фамилия Яо и мое имя Гуанли. Я здесь, чтобы найти свой клан.
Брат Яо Гуанчжи."Когда женщина услышала это, она повернула голову и сказала: "В-четвертых, к тебе кто-то идет, выйди и впусти".;
Яо Гуанчжи вышел из дома, встретил третьего брата и спросил: "Откуда ты?"
Садись внутрь!Яо Гуанли сказал: "Четвертый брат, иди сюда, теперь учитель приказал мне забрать тебя".;
Ма и Ду посмотрели друг на друга и спросили: "Вы Яо Гуанчжи?"Ваше дело сделано!"Встряхните железную цепь, чтобы запереть Яо Гуанчжи
на;Женщина была так напугана, что спросила: "Почему?;
Ма и Ду сказали: "Ты тоже не можешь бежать!- А еще запер ее, забрал женщину и Яо Гуанчжи и отправился прямиком к Сану.
Из округа Ривер.
В момент выступления Пэн Шэнтана Ма Цин и другие привели Яо Гуанчжи в зал, чтобы ответить, и сказали: "Отведите Яо Гуанчжи на станцию Хехе и верните его.
Там была женщина, которая жила с ним в одном доме, и она тоже довела судебный процесс до конца."Понятно", - сказал Пэн Гун.- Смотрю вниз, на холл
Присмотритесь повнимательнее к Яо Гуанчжи, ему более 20 лет, у него белая и чистая кожа, худощавая фигура, он одет в синее шелковое пальто, белые носки и зеленые туфли.
Брови красивые, глаза божественные, а фигура красивая.Видя, что женщина родилась лучше, как она могла это увидеть?В качестве доказательства есть стихотворение: Юнь Сюань
Двойные крылья феникса, вставленные по диагонали, серьги с двойными подвесками и рядами шариков; жирная пудра наполовину завезена в Соединенные Штаты, а романтический фрукт - молодое дарование.
Пэн Гун посмотрел на него и спросил: "Это Яо Гуанчжи стоит на коленях рядом с ним?"Следующее обещание: "Да".;
Он снова спросил: "Где вы живете и каким бизнесом занимаетесь?"Яо Гуанчжи сказал: "Злодей живет в деревне и уходит из дома".
В Санли на вокзальной улице Хехе открылась чайная лавка.Оба родителя умерли, он остался один и женился на своей жене Цзян."Пэн Гун сказал;
- Кто задушил вашу жену Цзян до смерти и бросил ее в колодец?Яо Гуанчжи сказал: "Злодей услышал это сегодня в магазине и задумался об этом".
Приходите отчитываться к чиновнику.
Я молю господа о милости отомстить за жену негодяя."Когда он сказал, его глаза покраснели, и в них стояли болезненные слезы.Снова спросил Пэн Гун
Спросил: "Кто ты, эта женщина?Почему ты в ее доме?;
Женщина сказала: "Маленькая женщина Ли, он и мужчина маленькой женщины - праведные братья.;
Пэн Гун похлопал Цзинтанму по плечу и сказал: "Я не хочу, чтобы ты слишком много болтал, давай поговорим об этом, когда я тебя попрошу!""Три группы людей с обеих сторон кричали
Тан Вэй, эта женщина была застигнута врасплох!Яо Гуанчжи поспешно сказал: "Злодейка дружит со своим мужчиной Хуан Юном, своим мужчиной
Ведя бизнес в Тунчжоу, я часто приношу злодею чай из Тунчжоу. сегодня я зашел к нему домой и спросил, принесли ли чай.
Трое из моего клана
Брат Яо Гуанли ищет меня.Есть благородный слуга господа, который запер меня с этой женщиной.Просто попроси мастера забрать эту женщину
Откройся и не имей с ней ничего общего!"Когда Пэн Гун услышал это, он уже понял это в своем сердце.
Он снова спросил женщину: "Каким бизнесом занимается ваш мужчина и кто еще есть в семье?""Когда Ли услышал это, он сказал: "Сяо
Женщина Ли, моего мужчину зовут Хуан Ен. В этом году ему 24 года. Оба его родителя умерли, и у него нет братьев. Он женился на молодой женщине.;
Мы живем вместе только вдвоем. Он ведет бизнес в Тунчжоу, который является бизнесом зернового банка.Пэн Гун спросил: "Что такое Продовольственный банк?"
Размер шрифта, когда ваш мужчина ушел из дома?Затем цвет лица Ли изменился, и он быстро ответил: "В мае состоится Фестиваль лодок-драконов".
До тех, кто уедет после фестиваля, осталось не так много дней.Пэн Гун спросил: "Сколько раз ваш мужчина возвращается домой за год?""Ли сказал: "Возвращайся домой".
Два или три раза я начинал жить дома каждый Новый год.Пэн Гун сказал: "Да".Он снова спросил Яо Гуанчжи: "Ваша жена Цзян была кем-то убита".
Задушенный до смерти, почему его бросили в колодец станции Хехе?"Яо Гуанчжи сказал: "Злодей не знает".Пэн Гун некоторое время ухмылялся и сказал;
"Я поставил тебя, проклятого заключенного, перед этим округом, а ты все еще хочешь сказать правду.Давай, опусти его и дай мне ладонь!;
Третий класс согласился, и когда они сняли его и придавили, то набрали сорок ртов.
Он по-прежнему отказывался вербовать, только кричал, что с ним поступили несправедливо.Пэн Гун сказал: "Кто задушил вашу жену до смерти, по правде говоря!" Яо Гуан
Чжи сказал: "Я действительно не знаю."Пэн Гун сказал: "Опусти его и позвони мне снова!"- Было разыграно еще восемьдесят больших досок, Яо Гуан
Чжи по-прежнему говорил, что не знает.Пэн Гун нахмурился, взял себя в руки и сказал: "Яо Гуанчжи, ты был оскорблен, и округ накажет тебя.
После нескольких кликов с тобой я награжу тебя пятью или двумя плащами серебра. Ты похоронишь свою жену и будешь ждать, пока графство отомстит за тебя. Убийца, ты можешь сделать это хорошо.
Бизнес, никакой бизнес не разрешен."Тогда даже семья Ли открылась.Эти двое поклонились и сказали: "Мой господин.- Просто спускайся вниз, когда закончишь
пошел;
Пэн Гун прошептал Ли Цихоу: "Ли Чжуанши, вот и все.Ли Цихоу кивнул, вышел из ямена и тайком
Следуя за Яо Гуанчжи, он увидел, что они вдвоем направились прямо к дому Хуан Юна на станции Хехэ.Было уже темно, и седьмой мастер переоделся.;
С единственным ножом, воткнутым в спину, он стоял один на пустынном месте станции Хехе.Когда подошло время первой смены, он повернулся и пошел в свою комнату, а затем пришел в резиденцию Хуан Юна.
Итак, он спрыгнул вниз из северной комнаты и увидел, что в комнате все еще горит свет.Ли Цихоу сказал в своем сердце: "Между днем и ночью находится много людей.
Грубо, поэтому он отвел женщину в ямен.Если вы прелюбодей и прелюбодейка, вы также можете сказать, что если вы хороший человек, не так ли?
Полагается ли он на чиновников, чтобы угнетать народ Ли?Сегодня мой господь
Меня послали шпионить за этим делом, я не знаю, правда это или ложь?"Размышляя, я вдруг услышал, как в комнате разговаривает женщина.
Этот голос.Да Инсюн стоял у окна, заглядывая внутрь и внимательно прислушиваясь, но что-то снова пошло не так.Я не знаю, что происходит, давайте посмотрим
Разложитесь обратно.
Четырнадцатый
Пес Линхуан сражается за господа, героя несправедливости и мудрости, ловит убийцу
Кстати, Ли Цихоу стояла за окном, прислушиваясь к голосу женщины внутри, это была Ли.Сначала он воспользовался кончиком языка
Глядя на мокрую и разбитую оконную бумагу, можно было увидеть, что в комнате на канге стоял обеденный стол с несколькими блюдами, а Яо Гуанчжи сидел на востоке.
остающийся;Ли сел в Сишоу и сказал с улыбкой: "Ты можешь выпить еще два бокала, Дорогая, сегодня я взял доску без всякой причины.;
Это ранит мое сердце.Яо Гуанчжи сказал: "Завтра, если ты выбросишь вещь из шкатулки кан, ты попадешь в мое сердце".
Блок серьезно болен.Если тебе действительно удастся, ты убьешь его одним ударом ножа, и моя сердечная болезнь тоже пройдет."Женщина сказала: "Ты
Мы были долговременной парой, ты причинил боль одному, я причинил боль другому, к счастью, мы спрятали головы, иначе
Однако достаточно ли этого?;
Сказав это и улыбнувшись, он взял в руку бокал вина и поднес его ко рту Яо Гуанчжи, сказав: "В-четвертых, ты выпьешь этот бокал вина!";
Ли Цихоу посмотрел на него и понял, что это прелюбодей и прелюбодейка, поэтому он закричал и пошел в дом, чтобы связать его.До рассвета следующего дня;
Позвонив местным Лю Шэну и Ли Фу, они воспользовались машиной, чтобы отвезти их в здание правительства округа, как раз в тот момент, когда мастер поднимался в зал.
Оказалось, что Пэн Гун уже дозвонился до Чжао Тинцзюня и спрашивал его: "Почему вы продали 60 акров земли Лю Сяну в Хэцуне?";
Чжао Тинцзюнь сказал: "Поскольку я спешу, я продал 60 акров земли вместе с Лю Сяном. Я должен был внести задаток в размере 100 таэлей вчера. Это правда."Пэн
Гун сказал: "К тебе это не имеет никакого отношения, продолжай."Ли Цихоу привел прелюбодея и еще одну прелюбодейку.Пэн Гун спросил Цихоу: "Как это воспринять?"
Они вдвоем?Ли Цихоу подробно повторил то, что он подслушал.Пэн Гун кивнул и спросил Яо Гуанчжи: "Ты все еще
Это настоящий шаг?"Яо Гуанчжи был опутан богами и призраками, небесная сеть была восстановлена, и не было никакого упущения.;
Когда Пэн Гун спросил его об этом, он не смог удержаться и сказал: "Мой господин, злодей заслуживает смерти за свои преступления.Просто потому, что злодей не в курсе дел;
Супружеская измена с женой Хуан Юна.Мы с Ли Ши спросили: "Вы долгосрочная пара или недалекая?""Я спросил ее: "Сделай
Каково это - быть парой, состоящей в долгосрочных отношениях, и каково это - быть парой с короткой головой?"Она сказала: "Чтобы быть мужем и женой на долгие годы, вы берете свою жену
Обиженная, я обижаю своего мужчину, но не как многолетних мужа и жену.Если ты не будешь следовать моим словам, тебе больше не нужно обращаться ко мне.
Возвращение домой приближается."Злодей не осмелился признаться в этом из-за своей робости.Вчера ее мужчина ушел домой, она попросила меня пригласить ее мужчину выпить, и я сделал то же самое.
По какой-то неизвестной причине она пригласила своего мужчину выпить у нее дома.Когда мы вдвоем поели в первый раз, Хуан Юн был пьян.Ли попросил меня взять его
Убив его ножом, малыш не смог вырваться из его рук. Именно Ли держал в руке стальной нож, убил Хуан Юна и бросил его голову в коробку с Кангами.
Она велела мне задушить свою жену до смерти.Злодей на некоторое время растерялся, задушил мою жену Цзян до смерти и бросил два трупа в колодец.
Среда реальна."Семья Ли тоже призналась.Пэн Гун снова послал кого-то в ее дом и отрубил мужчине голову.Ручка Пэн Гуна
Судебное решение: Яо Гуанчжи обратился в суд и принял решение из-за изнасилования и убийства своей второй жизни; Семья Ли Линчи обратилась в суд по закону из-за изнасилования и убийства своего собственного мужа; Яо Гуанчжи обратился в суд и принял решение из-за изнасилования и убийства своего собственного мужа.
Ли и Чжан Син, например, за розыгрыши и борьбу с судебными исками, должны получить сорок розг, думая об их невежестве и невежественности, и отпущены домой без какой-либо ответственности.
Когда зал снова вызвал Цзян Дэцина, он сказал: "Округ помнит, что вы стары и беспомощны, и передает семейный бизнес Яо Гуанчжи Яо Гуанли.
Возьми на себя ответственность, как твой приемный сын, и поддержи тебя. если ты не будешь вести себя по-сыновьи, ты будешь наказан чиновником.У Хуан Юна нет родственников, и он занимается семейным бизнесом.
Пенсия Цзян Дэцин будет возвращена Цзян Дэцин после прерывания родов."Когда суд закончится, дело будет закрыто.
Фанг уже собирался выйти из зала, как вдруг увидел желтую собаку, подбегающую к залу, прыгающую вверх-вниз и кусающую ботинок в пасть.Три группы людей
Обслуживающий персонал был готов к драке, а глаза собаки были красными, как будто она собиралась укусить.Пэн Гун взглянул на него и сказал: "Давай;
Не бей по нему.Пэн Гун снова сказал: "Желтая собака, если с тобой что-то случилось, просто крикни три раза, и тебе не нужно будет делать больше".
Кричите, и вам не позволено кричать меньше."Собака отставила свои четыре лапы в сторону, как бы становясь на колени, и надела на них зеленые матерчатые сапоги.
Затем он посмотрел на Пэн Гуна обоими глазами и трижды прокричал лающим голосом.Пэн Гун позвал Ду Сюна: "Ты следуешь за этой собакой и идешь к
Где, если есть что-то подозрительное, сделайте это при первой возможности.Или, если эта собака кого-то укусит, вы сажаете ее под замок.
Приходи повидаться со мной.Ду Сюн согласился и сказал: "Желтая собака, следуй за мной".Желтый пес встал и замахал хвостом.
Ба, он снова почувствовал запах Ду Сюна и последовал за Ду Сюном из ямена.
Пэн Гун удалился в холл, поужинал и отдыхал всю ночь.На следующий день я проснулся на рассвете, умылся, допил чай и позавтракал.
После этого он был переведен в зал заседаний.Ду Сюн отвел Хуангоу в зал и сказал: "Мой господин приказал мне следовать за Хуангоу из города, и я прибыл в город.
К северу я увидел участок земли хай-Бим, примерно в пятьдесят или шестьдесят акров, на котором была новая могила. Желтая собака долгое время рыла землю своими когтями.;
Я ничего не могу спланировать.Было уже поздно, и желтая собака громко залаяла. Я отвел собаку к себе домой и покормил ее.
приводить в порядок;Просто потому, что мастер был переведен в зал, он пришел отчитаться перед мастером после следующей службы."Пэн Гун сказал: "Ты поезжай за пределы Бэйгуаня и навести меня".
Спросите, из какой деревни эта часть земли?Приведите это место в деревню.- Ду Сюн принял заказ.Вскоре после этого это было из
Что Чжанцзяцунь вывел Цай Мао из этого места и опустил на колени под залом.Пэн Гун спросил его: "На севере города есть участок земли с высокими балками, среди которых
Там новая могила. я не знаю, кто ее закопал. Кто домовладелец?Цай Мао сказал: "Фамилия домовладельца Чжан, а его имя Иньдэн".
Талантливый человек в этом округе.Его отец, Чжан Дяньцзя, был герцогом Ханьлинь, который умер давным-давно.Эта новая могила - жена его приспешника
Похоронен там.Пэн Гун спросил: "Когда это было похоронено?"- Там было написано: "Он был похоронен в апреле"."Пэн Гун сказал: "Ли
От какой болезни умерла женщина, похороненная рядом с ней?"Местный житель поразмыслил и сказал: "Это дело будет передано в суд".Этот вопрос должен быть
каков;Пэн Гун сказал: "Ты не сказал правды, когда ты ждешь?"Цай Мао сказал: "Мой господин, это дело предшествующее".
Мастер сделал это.Когда мастер Лю ушел в отставку, мастер Лю занял его место.Только из-за семьи Чжан Иньдэн, жены У Си, ночью
После того, как кто-то убил его и головы не было видно, мастер Лю запер Чжан Иньдэна, а позже появился Чжан Дели, старик из его семьи.
Приходи, предложи свою голову и закончи это дело.;
Пэн Гун приказал: "Позвоните Ма Цин и Ду Мину и отправляйтесь в Чжанцзячжуан, чтобы привлечь Чжан Инд Дэна, Чжан Дели и У Си к суду.;
Второй офицер принял приказ спуститься вниз, и вскоре после этого он вывел группу преступников в переднюю часть зала для ответа.Пэн Гун сказал: "Сначала поднимите Чжан Ин на борт.
приходить;"Люди с обеих сторон сказали привести Чжан Иньдэна, и один человек поднялся снизу, одетый в единственный халат из ланьнинского шелка Шуантуаньлун с поясом вокруг талии.;
Официальные ботинки Фонда, официальная шляпа, белое лицо, квадратное лицо, выставленные брови, глаза бога и прямая голова.;
С накрашенными губами Чжу Сюши оделся, поклонился, отдал честь и сказал: "Старый отец, студенты вежливы.Я не знаю, передаст ли мой отец меня дальше
Что это был за несчастный случай?"Пэн Гун сказал: "Чжан
Ин Дэн, жена твоего раба Цай Уси, которая, честно говоря, убила ее!Чжан Иньдэн быстро опустился на колени и сказал
Сказал: "Старый отец Тайвань, грехи выживших заслуживают смерти, пожалуйста, просите Старого отца Тайваня о милосердии.В этом году Фестиваль фонарей проводится в первый месяц нового года, вечернее богослужение
Когда гость вернулся, он увидел молодую женщину, стоящую на обочине дороги, с розовым лицом и персиковыми щечками, что было очень мило., когда я увидел, что моя душа парит;
Приглядитесь повнимательнее, это Чжэнь, жена Ву Си, члена моей семьи.Вернувшись домой, я отправил Ву Си в город по делам.это
Однажды в полдень я взял пять сребреников и пришел к дому У Си. Я постучал в дверь рукой, и Чжэнь вышел, чтобы открыть дверь.ее
Узнав о прошлой жизни, он сказал: "Мастер здесь, сиди внутри!"С уважением, с уважением, с уважением, с уважением, с уважением, с уважением, с уважением, с уважением, с уважением, с уважением, с уважением."Пэн
Гун сказал: "Хорошо, тебе следует вернуться.Чжан Иньдэн сказал: "Я был очарован цветом в своей более поздней жизни, и я увидел, что лицо Чжэня было приятным для глаз".;
Я был очарован еще больше, поэтому опустился на колени и сказал: "Мадам, с тех пор как я увидел вас в тот день, я думал о чае и еде, и я никогда этого не забывал.;
Сегодня вашего мужчины нет дома, поэтому я специально пришел к вам, надеясь, что красавица сжалится надо мной и подарит мне минуту радости.- Тогда ...
С улыбкой на лице он вспомнил свою позднюю жизнь и сказал: "Хозяин - это тело из золота и нефрита, а раб - скромный человек. Он не смеет поднять глаз.
Гао Юань, пожалуйста, встань, я должен кое-что сказать."Я планирую, что она захочет от меня денег. Я достану эти пять серебряных печатей.
Выйди, положи это на стол и скажи: "Красавица, меня здесь немного уважают, и я куплю тебе одежду"."Тогда Чжэнь даже не взглянул на это с первого взгляда
Не глядя на него, она все еще радостно сказала: "Хозяин придет снова сегодня вечером, и рабыня будет ждать дядю.Средь бела дня, я боюсь, там будет
Когда другие видели это, они выглядели неприлично."Я был прав, когда думал об этом. Я пошел домой один, сел в кабинете и легко выпил одну порцию.
Я здесь, чтобы посмотреть эту книгу. Это реликвия моих предков. В одном из абзацев в ней есть слова: "Самосовершенствование подобно хранению нефрита, а добродетель лучше золота".;
Также сказано, что люди молоды и не разбираются в мирских делах, поэтому они должны быть в цвете, соответствующем заповедям. Поскольку кровь не определилась, это может повредить телу и вызвать смерть.Красота красного макияжа, все
Это смертоносный меч; в лапше из гибискуса полно мясистых скелетов!Есть также стихотворение о воздержании от распутства, которое гласит: "Красный дом глубоко спрятан".
Вечная весна, я хочу смеяться в любое время.В мире так много жалких паломников, которые знают, что они китайцы."Давайте посмотрим в дальнейшей жизни, поскольку
Подумайте сами, дочь распутного мужчины - это большой грех!Те, кто стремится к известности, не должны совершать неэтичных поступков.Чем больше я думаю об этом, тем больше я об этом думаю.
Ничего не должно быть сделано.Когда вечером я вернулся в комнату своей жены в задней части дома, я подумал: "Каждую среду идет дождь, и внезапно появляется яркая луна".
Ван Ван юнь!"Я проспал всю ночь допоздна и не могу уйти со спокойной душой.Когда он рано встал на следующее утро, мальчик-ученый пришел с докладом и сказал: "Жена У Си не знает.
Который был убит, а голова исчезла."Когда Пэн Гун услышал это, он сказал: "Давай жить вместе".;
Чтобы разобраться в этом потрясающем деле, давайте в следующий раз рассмотрим его разбивку.
Пятнадцатый
Переверните старое дело, чтобы изучить детали, и ловко смените костюм, чтобы заполучить убийцу
Кстати, Пэн Гун допросил Чжан Иньдэна и сказал: "Как насчет вашего писателя, который пришел сообщить, что жена У Си была убита?";открыть
Ин Дэн сказал: "Я был ошеломлен, когда услышал об этом позже.Когда я прибыл в дом У Си, я увидел мертвое тело Чжэня, лежащее на месте, и оно исчезло.
С пятью серебряными печатями исчезла даже голова женщины.Поспешно доложил чиновнику.Бывший хозяин привел его в конце жизни и посадил в тюрьму.
Мастер объяснил, что если у кого-то есть голова, он должен отпустить меня.Два дня спустя мой старый родственник Чжан Дели пришел предложить свою голову, сказав, что
Встречается в дикой природе.Бывший мастер сказал: "Чжан Иньдэн, ты полагаешься на меня в трех вещах: во-первых, ты снова выйдешь замуж за У Си.
Жена; Вторая часть - зашить голову и похоронить ее; третья часть - сжечь и похоронить У Си с десятью таэлями серебра.- Злодей согласился.;
Когда суд закончится, дело будет закрыто.- Пэн Гун сказал: "Приведи сюда Ву Си".Чиновники с обеих сторон согласились, взяли Уси с собой и опустились на колени.
Упал на землю.Пэн Гун увидел, что черты лица У Си были правильными, с выражением милосердия на лице, в отличие от злодея.Посмотрите на это и скажите: "Ты
Это Ву Си?У Си согласился: "Да"."Пэн Гун спросил: "Почему кто-то убил вашу жену Чжэнь?";
У Си сказал: "Злодей ничего не знает, это все работа моего хозяина.Пэн Гун спросил: "Ты обижаешься на своего учителя или нет?";
У Си сказал: "Мой господин, злодей не смеет жаловаться моему хозяину. Даже мои кости и плоть принадлежат моему хозяину. Отплати за твою доброту.
Если я пока не смогу вернуть долг, я осмелюсь пожаловаться хозяину.Пэн Гун сказал: "Хороший человек не смеет возмущаться, поэтому ты должен сделать это в качестве последнего средства".;
Он приказал трем группам людей обслужить его и отвел преступников и других лиц к Северным воротам, чтобы они отправились к руководителю вскрытия.
Чжан Иньдэн почесал в затылке, и ему пришлось последовать за ним.Выйдя за Северные ворота, Пэн Гун попросил работу.
Свидетель прибыл к могиле Гаоляна.Давным-давно было подготовлено место для общественного сидения. Пэн Гун выбрался из паланкина и занял общественное место. Он приказал вырыть могилу.
Вскрытие.Местные жители ждали, когда выроют могилу, вынесут гроб и откроют его, а тело вынесут.Погода в мае, этот труп был
Бад, подойди к камере пыток и попроси мастера взглянуть.Когда Пэн Гун подошел к мертвому телу, он увидел Лю Дуда с головой того человека, Ци Чжи.
Это не совсем так.
Пэн Гун посмотрел на нее и сказал: "У Си, пойди и посмотри на голову этого человека. это твоя жена?";
У Си посмотрел на это и сказал: "Скажи мастеру, что этот труп похож на труп моей жены Чжэнь; голова у этого человека уродливая.;
Это не голова моей жены."Пэн Гун сказал: "Чжан Иньдэн, откуда у тебя такая голова?""Чжан Иньдэн
Он пристально посмотрел на него и сказал: "Я не верю, что человеческая голова будет фальшивой, это возмутительно."Пэн Гун приказал поднять его и погрузить в машину".
Сидевший рядом с ним он перезвонил правительству.
Когда Пэн Гун прибыл в "Ямэнь", он приказал отвести Чжан Дели в зал.Люди с обеих сторон ждали, пока старую экономку отведут в вестибюль, опускались на колени и падали ниц.
Пэн Гун посмотрел на экономку, которой было за 60 и больше, с хорошими чертами лица.Посмотрев на него, он сказал: "Чжан Дели, у тебя такая голова.
Откуда это взялось? - честно говоря, чтобы не пострадали плоть и кровь."Чжан Дели - честный человек, я ожидал этого
Я не мог скрыть этого, поэтому я сказал: "Мой учитель был благосклонен ко мне, потому что мой маленький учитель был задержан мастером Лю, и я волновался.
Да, у меня есть маленькая дочь, которой двадцать два года. Она родилась уродливой, и она никому не нужна. Сколько раз я ела в тот день?
За бокалом вина я переговорил со своей дочерью и сказал, что маленький мастер взят под стражу. Если голова Чжэня не будет найдена, он не может быть освобожден. Он намерен забрать тебя.
Убивай, используй свою голову, чтобы спасти маленького хозяина.Хотя моя дочь этого не хотела, я напился спиртного и убил ее.;
Только после того, как я отправил голову правительству округа, я спас своего хозяина.Потребовалось более сорока таэлей серебра, чтобы подняться и спуститься вниз, как это было раньше.
дело;Пэн Гун выслушал и сказал: "Давай, освободи У Си, возьми Чжан Иньдэна и Чжан Дели под стражу, а Желтый Пес отправит Ду Цин".
кормление.;
Пэн Гун вышел из зала, пригласил Ли Цихоу в задний кабинет и сказал: "Ли Чжуанши, этот зеленый матерчатый ботинок - доказательство, но
В прошлом для тайных визитов приходилось использовать двух человек, обладающих как гражданскими, так и военными навыками."Да", - ответила Ли Цихоу.""Получив инструкции учителя, я вернулся
Когда он вернулся домой, когда он вошел в зал, он попросил свою семью пойти в храм Юван семьи Ву и пригласить всех зеленых лесников.Вскоре после того , как семья уехала,;
Несколько героев пришли извне.Тот, что перед ним, - Пак Дао Ли Цзюнь, а за ним - Ма Шибинь и Ни Цзингуан Цзя Синь.;
Душная рука-палка Фань Хуэя, большой нож Чжоу Шэна, полет Цзян Ли по всему небу, перекатывание Цзян Шуня на месте.;
Куайшицзы Хэйсюн, Качающий Головой Лев Чжан Бин, Одна лампа Ху Чонг, Куайшицзы Мэлоун, Летающая Ласточка Неряшливая и другие двенадцать
Герои вместе пришли в зал, встретили Ли Цихоу и сказали: "Седьмой Мастер попросил меня подождать, в чем дело?""Белая лошадь Ли
Цихоу сказал: "Я приглашаю всех героев обсудить одну вещь."Я только что снова рассказал желтому псу о жалобе.снова
Говорят, что один из существующих зеленых суконных сапог является доказательством, должно быть, так оно и есть, я не знаю, кто из добродетельных братьев усердно трудился?Быстрая нога Малоуна;
Фейи Янь и Слоппи ответили: "Пойдем с моими братьями.Ли Цихоу сказал: "Очень хорошо, пожалуйста, два".
Брат Сянь, уходи!Малоун сказал: "Давай, принеси старое платье".- Я попросил еще пару корзиночек с колючками, одну плоскую
Берден, один мундштук для сигарет, две чайные чашки и одно разорванное пальто.Я переоделся в толстовку из лунно-белой ткани и синее суконное пальто.;
Белые носки и зеленые туфли, они берут в руки корзинку с колючками, держат в руках барабан "пиф-паф".Слоппи последовал за ним и тоже притворился фермером.
Люди выглядели так, словно были тайно вооружены оружием, и шли по дороге.
Стояла жаркая погода, поэтому я прошел пять или шесть миль на север, и когда я добрался до восточной оконечности Чжанцзячжуана, я увидел два дерева Хуай к северу от дороги.
У дерева с навесом есть три комнаты на севере, с вывешенной маркой чая и винной крышкой с надписью "Дом - это обычное дело".Малоун
Отложите кирку и сядьте на скамейку под потолком.Бегун сказал: "Я только что пришел.Пить чай и есть?"Малоун сказал;
- Сначала купи пачку чая и завари себе чайник."Пока Малоун пил чай, он вдруг увидел человека, идущего из Чжэнси.;
Ему около 20 лет, на нем большая соломенная шляпа, длиннополое шелковое пальто, зеленое шелковое пальто и сапоги для ловли тигров на ногах.;
Держа в руке складной веер, он покачивался с запада на восток, проходя мимо чайного домика.Все, кто ест чай внутри
Люди, все встали и сказали: "Мастер Лю, сядьте внутри.Мужчина сказал: "Не позволяйте этому, все, пожалуйста".;
Он резко поднял голову, увидел в корзине зеленый матерчатый ботинок и спросил: "Кто этот сборщик?";
Малоун сказал: "Это мое, что ты покупаешь?"Молодой человек спросил: "Сколько стоит ваш ботинок?";
Малоун сказал: "Дядя, я должен объяснить две вещи: во-первых, если он хочет купить мои ботинки, если они у него есть, он их купит.
Вы можете только продать его мне и составить пару.Если он не продаст его мне, я продам его ему.Пока он у тебя есть, приноси его с собой
Пара, вы смотрите на то, сколько денег вы готовы мне дать, и я не оспариваю это.Я подобрал этот зеленый матерчатый ботинок на обочине дороги.;
Поднимать его бесполезно.Молодой человек сказал: "У меня есть такой же, и этот такой же".
Что ж, я покажу это тебе."С этими словами я пошел один.Малоун спросил людей, которые пили чай рядом с ним, и сказал: "Это
Как фамилия человека, который хочет купить мои ботинки?"Кто-то сбоку сказал: "Этот человек - знаменитый бог в нашем Чжанцзячжуане".
Боксер Ли Лю, он хитрый и изворотливый человек, добросердечный, двуличный, и все, что он делает, причиняет боль и вводит в заблуждение.
Праведные поступки.Если он заберет ботинки, не ссорьтесь с ним.Малоун выслушал и сказал: "Я понимаю"."Я говорю;
Затем подошел Ли Лю с ботинком и сказал: "Ты более чем прав."Потом Малоун взглянул, это действительно была пара.Фейян
Цзы Маху подошел и сказал: "Не уходи, я потерял бесчисленное количество вещей, давай поедем в ямен округа Саньхэ и поговорим об этом!";лошадь
Лонг сказал: "Иди, это не тот человек, который не идет."Таща за собой Ли Лю Эра, он проделал весь путь до уездного города Саньхэ.
Когда Фан прибыл в Ямен, он встречался с белым конем Ли Цихоу.Эти двое сказали: "Седьмой мастер, это поручение."Ли Ци
Хоу сказал: "Два добродетельных брата усердно трудились. Сначала возвращайся в храм Юван и отдай его мне."В это время на дежурстве находятся несколько человек
Сказал: "Заприте его."Затем он отвел Ли Лю в класс.Ли Цихоу вошел во внутренний дом Ямена и вернулся к своему хозяину.;
Подари сапоги.
Пэн Гун приказал подняться в зал, и люди третьего класса подождали, пока позовут Тан Вэя, и привели к нему Ли Лю.Пэн Гун сказал: "То, что ты сделал
Вещи, дайте мне реальный ход!Шенцюань Ли Лю сказал: "Злодей - добропорядочный гражданин, я не знаю, почему хозяин забрал меня?"Попросите мастера сказать
завтра;"Пэн Гун спросил: "Где ты живешь?";
Ли Лю сказал: "Злодей живет в Чжанцзячжуане, ему в этом году исполнилось 27 лет, и он не осмеливается нарушать закон."Я спрашиваю;
Внезапно желтая собака, которая жаловалась, с лаем укусила Ли Лю за ногу и живот, и он не мог ее отпустить.Пэн Гун давным- давно знал об этой ситуации
Поэтому он сказал: "Желтый пес, он нарушил закон страны, и у него есть закон своего собственного короля, который управляет им, и ему не позволено кусаться."Тогда желтый пес, конечно же, услышал это,
Больше не кусайся.Пэн Гун сказал: "Жена У Си была убита тобой, а ты еще не сказал правды!"Ли Лю сказал: "Злодей не знает".;
Пэн Гун сказал: "Если ты отказываешься действовать по-настоящему, приди, повали его на землю и сразись со мной!";
Как только он позвал Тан Вэя, тот избил Ли Лю бамбуковой доской, но только для того, чтобы порезать ему кожу и плоть.Ли Лю сказал: "Мой господин
Тебе не нужно ссориться, я просто скажу тебе правду."Пэн Гун сказал: "Ты говоришь правду!";
Он также приказал отвести В зал У Си, Чжан Дели и Чжан Иньдэнга вместе.Официальные лица ждали соглашения, и им троим не потребовалось много времени, чтобы прийти к нему.
Приведите его в зал, встаньте на колени в стороне и слушайте, как Ли Лю манит одного за другим от начала до конца.Я не знаю, что происходит, давайте посмотрим на следующий раунд.
знать;
Шестнадцатый
Ху Мин пожаловался и предложил свою голову Пэн Гуну, который участвовал в слушании убийственного письма.
Другими словами, божественный кулак Ли Лю Эр был замучен Пэн Гуном, и наказание было невыносимым. Он сказал: "Я умоляю вашу светлость пощадить мою жизнь. я сделаю это ради злодея".
приходить;Только потому, что в тот день я встретил У Си на Тунчжоу-роуд, я спросил его, куда он направляется?Он сказал, что хозяин приказал ему вернуться домой
Покупателю потребуется два месяца, чтобы вернуться.Когда маленький человечек услышал это, он вспомнил, что жена У Си Чжэнь была очень красивой, поэтому я вернулся.
Когда дома было уже поздно, он принес стальной нож в дом У Си, перепрыгнул через стену и увидел, что в комнате на верхнем восточном этаже вспыхивает свет.
Вспышка, я лизнул оконную бумагу и взглянул: Семья Чжэнь лежала в своей одежде, а на столе Кан лежало пять серебряных монет.Входит злодей
Он вошел в комнату и разбудил Чжена.Чжэнь посмотрел на это, узнал злодея и сказал: "Брат, что ты здесь делаешь?"Злодей сказал: "Невестка
Невестка, днем и ночью я слышала, что У Си нет дома. Ты спишь одна. Здесь не безлюдно. Я буду с тобой.;
Чжэнь сказал: "Ты несешь чушь, если я закричу, попроси кого-нибудь обнять тебя.- Сказав это, она закричала.Злодей очень напуган;
Он убил ее одним ножом, положил в карман пять серебряных писем, лежавших на столе, завернул ее голову в мешок и бросил на пол.
На заднем дворе дома Ху Мина, который открыл ресторан.Поскольку Ху Мин полон ненависти и не признает местную партию соседей, я ненавижу его, поэтому виню.;
- Где находится магазин Ху Минфаня? - спросил Пэн Гун.Ли Лю сказал: "Это в Чжанцзячжуане".;
Пэн Гун выслушал и приказал Ма Цин и Ду Мину вызвать к делу Ху Мина.
Второй офицер собирался спуститься в холл, и вдруг услышал чьи-то недовольные крики. Молодой человек схватил одного человека, которому было за двадцать и который был покупателем и продавцом.
Оделся, опустился на колени перед залом и сказал: "Злодей Лю Юань, он подает в суд на Ху Мина."Когда Ма и Ду Эри услышали это, они тоже остановились.
Он сказал: "Возвращайся к мастеру, это
Ху Мин, который управляет рестораном в Чжанцзячжуане.Пэн Гун кивнул и спросил Лю Юаня: "Почему ты подаешь на него в суд?""Лю Юань
Сказал: "Я отношусь к нему как к приятелю, и его ежемесячная зарплата составляет 30 000 юаней. Поскольку злодей был на заднем дворе в прошлом месяце, я видел там Ху Мина.
Я использовал лопату, чтобы зарыть голову. В то время я видел это насквозь. я сказал: "Ху Мин, ты причинил кому-то вред, я подам на тебя в суд"."Он такой
Испуганный, пообещай мне сто таэлей серебра, которые должны быть выданы мне в этом месяце.Он не дает мне денег, сегодня я попросил у него денег;
Он сказал, что я шантажировал его, а он не уступал, поэтому избил меня и умолял мастера о суде.- Что ты хочешь сказать? - спросил Пэн Гун.;
Ху Мин сказал: "Злодей открыл ресторан только потому, что в прошлом месяце, когда было пять часов утра, он вышел на задний двор и бросил его за стену.
Какая-то женщина повернула голову.Как только я испугался, я выбросил голову и закопал ее на заднем дворе. в это время я был убит моим приятелем Лю Юанем.
Видишь ли, деньги, которые я ему пообещал, настоящие."Затем Пэн Гун послал Ма Цин и Ху Мина найти головы.
Пэн Гун собрал группу преступников в общественном зале, оторвал им головы и показал их У Си для осмотра.У Си сказал: "Это
Это голова жены злодея.Желтый пес покачал головой, когда увидел Ву Си.У Си сказал: "Эта желтая собака -
Семья этого маленького человека уехала больше двух месяцев назад, и я не знаю, почему они здесь сегодня!Шенцюань Ли Лю сказал: "Учитель, это
Это тоже странно. Эта собака - собака семьи мартиал. С тех пор как я убил Чжэня, она преследует меня каждый день.Я не знаю, когда он кусается
Я дал себе зеленый матерчатый ботинок, чтобы пожаловаться, и меня должны были считать негодяем за совершение преступления."Пэн Гунсюнь, давайте вынесем решение: Чжан Иньдэн.
Ученики, видя вышесказанное и последующее, стали недовольны, чтобы Чжэнь был убит, например, следовало использовать восемьдесят розг.Если вы будете учиться на ученого, то будете оштрафованы на 500 серебряных монет.
Два искупления.Чжан Дели убил женщину-спасительницу, его верность и праведность были достойны похвалы, и он был вознагражден пятьюстами таэлями серебра.Ху Мин не доложил, когда увидел его голову, сорок розг и кандалы.
Это число равно одному месяцу.Лю Юань и Ву Си освобождаются от обсуждения.Ли Лю эр стал жадным и похотливым и был убит в результате изнасилования. Например, он должен принять решение и дождаться сообщения об особняке.
Когда книга поступит в офис мирового судьи, суд первым делом завершит рассмотрение дела.Ли Лю отправилась в тюрьму, а Ху Минъюнь был освобожден в январе.
Пэн Гун закончил с этим делом и удалился ужинать.Когда я проснулся на рассвете следующего дня, после завтрака, я вдруг услышал снаружи сообщение о том, что все идет хорошо.
Прибыли документы Тяньфу, и посланник пригласил его к себе.Пэн Гун сказал: "Пожалуйста, входите.
Когда я был молод, я пригласил посланника на встречу с мастером.Все четыре мастера и городская стража здесь.Разберите документы и посмотрите;
Есть копия статьи официального представителя Beijing News и предсказание: цензор Ли Бинчэн и Пэн Пэн из округа Саньхэ не в ладах с общественным мнением, и они будут делать все, что захотят.
Уволен.Дела округа Саньхэ, написанные Дяньши Лю Чжэном
Уход за больными Цин.Пэн Гун посмотрел на это, зная, что это были руки и глаза У Джуу Вэньхуа, беспомощный, он приказал посланнику встать.;
Затем он сказал: "Два брата Инь, подождите, пока я проверю, три дня, прежде чем я смогу объяснить.;
Лю Чжэнцин согласился уйти.Этот документ убедил военных и гражданских лиц в округе Саньхэ, и некоторые из них готовы обнародовать его.
Также говорят, что жаль, что цинский чиновник, как только он покидает свой пост, это должен сделать Уцзячжуан Уцзю Вэньхуа, он
Приемный сын императора Соная, шестого департамента пяти префектур, очень могуществен, и, должно быть, это из-за Цзо Цинлуна.Все говорили об этом один за другим.
Говоря о герое "рыцарского сердца и кишечника", белом коне Ли Цихоу, до него дошли слухи, что У Вэньхуа дразнил людей и вовлек в это Пэн Гуна.;
Его грудь наполнилась гневом, и когда он вошел в кабинет, то увидел мастера и сказал: "Я только что слышал, как кто-то сказал, что в этом замешан ваш старик, я не знаю, что делать.
Почему он здесь?Пэн Гунчан вздохнул и сказал: "Ли Чжуанши, я действительно надеюсь быть верным стране и не причинять вреда людям. Я не хочу быть половинчатым".
По дороге меня привлек Ли Бинчэн, и у меня нет возможности познакомиться с людьми из Саньхэ и округа И."Ли Цихоу видел, что у Пэн Гуна вообще не было духа, да
Несправедливости некуда деться.Ли Цихоу сказал: "Учитель, пожалуйста, расслабься и останься здесь на некоторое время. я гарантирую, что твой старик будет восстановлен в должности в течение месяца.
Исходное положение."Пэн Гун сказал: "Ли Чжуанши не может, как это дело может быть таким простым".Ли Цихоу сказал: "Я знаю одного
Учэн, он управляющий дворцом Божественной Силы, и он очень популярен перед принцем. Если вы скажете одно или два, я придержу это для господа.;
Пожалуйста, не уезжайте, учитель, еще не поздно остаться еще на четыре или пять дней перед отъездом."В конце концов, Ли Цихоу вышел из ямена и сел на своего коня, чтобы сражаться.
Из дома.
За воротами деревни несколько фермеров подошли, чтобы поймать их, и сказали: "Седьмой Хозяин здесь, дайте мне лошадь".;Ли
Цихоу вошла в зал и встретила татарина Уци над залом, с трясущимся львом Чжан Бином и лампой Ху Чонгом.;
Ни Цзингуан Цзя Синь, свернутый Ма Шибинь, Крепкая рука-палка Фань Хуэя, Большой Нож Чжоу Шэна, Быстрый Топор Хэйсюн, летающий по всему небу Цзян Ли.;
На месте выступили Цзян Шунь, Куайгу Мэлоун, Фейи Янь, Слоппи, Пак Дао, Ли Цзюнь и другие.Когда я увидел, как вошла Ли Цихоу,;
Одновременно покиньте свое место и скажите: "Сядьте внутри седьмого Мастера."Ли Цихоу видел всех героев, поэтому он рассказал историю участия Пэн Гуна.;
Сказал что-то.Затем он сказал: "Пожалуйста, пойдем со мной, брат Ву, давай поедем в Цзочжуантоу и попросим его быть в Юцине.
Принц сказал несколько хороших слов перед сценой, может быть, найдется способ сохранить официальное восстановление мастера Пэна в должности, и Фань Сянь будет ждать героя.;
Татарин Уци кивнул.Они вдвоем сели на лошадей и покинули Уцзятуань, но побежали в Наньчжуан.
Когда они прибыли к воротам Цзуонаньчжуан, все члены семьи узнали друзей владельца и поспешно подошли, чтобы забрать лошадь, и сказали: "Два хозяина.
Что это был за несчастный случай?Владелец моей семьи собирается пригласить вас двоих, и мне очень приятно быть здесь."Татарин У Ци поступил в университет вместе с Ли Цихоу
В зале, увидев Цзо Чжуантоу, сидящего там, когда он увидел их двоих, он быстро встал и сказал: "Два деревенских мастера, пожалуйста, присядьте сегодня
Откуда это взялось?- Прикажи семье подать чай.
Байма Ли Цихоу сказала: "Я жду трудной просьбы. интересно, решит ли владелец эту трудность за меня?"Цзо Юй
Чунь - прямой и откровенный человек, который любит говорить по-крупному. У него есть прозвище Цзо Тяньфэн, также известное как Цзо Бай Фейс, который щедр.
Щедрый и преданный, полагающийся на праведность и богатство, он любит заводить друзей с хорошими людьми.Как только он услышал, что сказал Ли Цихоу, он понял, что это был человек из зеленого леса, который избил его.
Затем он сказал: "Два деревенских мастера, несмотря ни на что, просто поговорят об этом.Пять префектур и шесть департаментов, Улица науки Ханьлинь, Особняк адмирала.
Ворота, Шифан, Инчэн, независимо от того, какой ямен, пока прибывает Цзо, им можно успешно управлять."Тартар Уци и
Ли Цихоу сказал: "Это дело не судебного процесса, это дело губернатора округа Саньхэ, мастера Пэн Пэн, из-за хулигана Цзо Куя, то есть вас.
Люди его собственного клана, бесчинствовавшие на улицах Сяданя, уже были схвачены Пэн Гуном.У Вэньхуа полагается на то, что он мастер боевых искусств;
Он пошел в общественный зал, чтобы поговорить с Цзо Цинлуном.Пэн Гун отказался и изгнал его из ямена.Он приемный сын императора Соная, и он въехал в Пекин.
Говорили, что Пэн Гунъю подружился с Сянма, отобрал землю, ложно обвинил Ляна в воровстве и подкупил цензора Ли Бинчэна, чтобы тот участвовал в написании книги, заявив, что Пэн Гунъю
Если отношения не будут гармоничными, он будет делать все, что захочет, и его уволят сразу после предсказания, что так разозлит Пэн Гуна, что он не произнес ни слова.Я нахожусь в кабинете;
Я похвалил Хайкоу, сказав, что у меня нет никаких дел с моим братом, оказал мне услугу и гарантировал, что я буду восстановлен на своей первоначальной должности в течение месяца."Цзо Юй
Чунь сказал: "Для Ципинь Чжэнтана нелегко вернуть его в исходное положение. Вы должны использовать 10 000 таэлей серебра.только
Если у тебя есть 10 000 таэлей серебра, я сделаю это.;
Ли Цихоу и У Цицзы сказали: "Хозяин поместья, послушай меня и поверь в это!"Мы сделаем это вдвоем, и это будет сделано примерно через десять дней.;
Два героя откланялись, вернулись к семье Ву, спешились и, когда прибыли в зал, сказали всем им: "Все важные дела сделаны.
Что ж, это всего лишь 10 000 таэлей серебра, и каждый должен помочь.
Я приказал своей семье приготовить ароматические палочки и бумажных лошадок, поклоняться небесам и земле, пить героическое вино и сжечь бумагу для благословения, прежде чем я смогу сесть на лошадь.
Иди туда.;
Все закончили есть вино и воскуривать благовония.Ли Цихоу сказал: "Пак Дао, Ли Цзюнь, Ни Цзингуан, Цзя Синь, убирайтесь из Ма Шибиня, поторопитесь.
Топор Хэйсюн, крепкая рука-палка Фань Хуэя, большой нож Чжоу Шэна, шестеро из вас с 20 подчиненными, отправляйтесь в Сибайху на Донглу, чтобы похоронить
Фу; Летающий Цзянли по всему небу, перекатывающийся Цзяншунь на месте, качающий головой лев Чжан Бин, лампа Ху Чонг, быстроногий Малоун, летящая ласточка
Слоппи, шестеро из вас берут 20 подчиненных и ждут на полпути к Нанве!"Два героя ждут письма дома.Ли
Цзюнь повел своих людей к тому месту, где на дороге Донглу, в лесу, находился Ши Байху Манва, задушил его лошадь и послал кого-нибудь навести справки.немного
В это время кто-то пришел сообщить, что недалеко отсюда находятся старик и молодой человек, два человека, везущие мулов, пять мулов и двух лошадей.Парк
"Понятно, - сказал Ли Цзюнь."Как только я убедил себя сесть на лошадь, я посмотрел вперед: там было много пыли, и приближалась группа мулов".
С желтым мулом и лошадью перед собой, в ярком седле и уздечке, он сразу же остался один. Судя по его телу, он был около восьми или девяти футов ростом и носил головной убор.
Шляпа с кисточкой из перьев по краям, одет в бежево-серебристый шелковый одноместный халат, красно-зеленую шелковую куртку из перьев, пояс на талии, ноги, зеленые атласные сапоги, ребра
При сабле, с квадратным лицом, густыми бровями и большими глазами, он в сто раз энергичнее, и ему более полусотни лет.Как только Ли Цзюнь пришпорил коня, он поехал
Дорога перекрыта.Есть подучения: герои всего мира приходят на встречу, и герои четырех морей демонстрируют свои чудесные способности.
Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
Семнадцатый
Воры перерезают путь грабителям, южному тирану Ду Доу Кун Коу.
Кстати, Пак Дао, Ли Цзюнь, Ни Цзингуан, Цзя Синь, свернутый Ма Шибинь, крепкая рука-палка Фань Хуэя, большой нож Чжоу Шэна, быстрый топор.
Хэйсюн, возглавляя двадцать своих подчиненных, перехватил семь мулов в лесах Сибайху.Старый герой
Сопровождаемый верхом на желтом коне Бяо.Есть также молодой человек, около 20 лет, ростом восемь футов, в новой шляпе из утка;
Одет в бежевый матерчатый халат, прохладный пояс вокруг талии, на ногах сапоги из зеленой ткани, цвет его лица слегка побелел, нефритовое лицо и губы похожи на весенние звезды.;
Брови косо переходили в бакенбарды, группа в величественном героическом стиле, верхом на белом коне, с единственным ножом на ребрах.Ли Цзюнь взглянул и сказал: "О!
Гу Янь, пришедший с противоположной стороны, оставил золото и серебро, чтобы купить дорогу, и отпустил тебя.Мой деревенский хозяин "не боится королевского закона, не боится неба и в конце концов будет пить вино".
Пьяный в лесу.Даже если Сын Неба отныне будет жив, он оставит деньги на дорогу".- Этот старый герой - два дяди и племянника.
Я вернулся домой из устья, неся три тысячи таэлей серебра, и направился сюда. Я услышал, как кто-то кричит впереди меня, и поднял голову. Это
Увидев внутри более 20 пиратов, каждый из которых держал в руках мечи и ружья, они погнали своих лошадей за пределы леса и увезли старого героя.
Преградите путь.Старик вытащил свой нож и сказал: "Младший с противоположной стороны, если ты хочешь купить дорожные деньги, как ты можешь?;
Пак Дао Ли Цзюнь сказал: "Нож в моей руке убьет тебя.Старый герой вытащил золотой меч и сказал;
- Джуниор, сколько ты можешь сделать?- Заставь лошадь взмахнуть ножом и разрубить ее на куски.Пак Дао и Ли Цзюнь поприветствовали друг друга и подрались с несколькими противниками.;
Старый герой ударил его по спине лошади.
Ни Цзингуан Цзя Синь просверлил гнездо странного питона с пистолетом в руке и ударил его ножом, когда тот отвлекся.Старый герой Феникс расправил крылья и поприветствовал его.торговец
Буквенный круг вернулся к малайцу, отвлекшись и получив удар ножом, но старый герой выбил пистолет из рук.
Он протянул руку, чтобы поймать Цзя Синя, и упал на землю.Быстрый топор, Хэйсюн, взмахни полумесяцем и открой горный топор, обними его голову и разруби ее, старый герой.
Заслужите его мудростью и медленно сражайтесь с ним.Ма Шибин покатался по лесу и сказал: "Поторопись и отправь письмо правителю семи деревень.;
Лю Гоэр, маленького лидера, послали поспешно доставить письмо семье Ву.
Вскоре после того, как они ушли, два мастера частокола взяли своих людей и погнали их в лес посмотреть, как старый герой повергает Хэйсюна на землю.
Под лошадью.Ли Цихоу заставил коня взмахнуть мечом, направился прямо к старику и крикнул: "Старик, должно быть, храбрый, мадам.
Мой господин встретится с вами, чтобы посоревноваться."Между двумя людьми было несколько раундов драки, и вдруг я увидел несколько лошадей, приближающихся из Чжэндуна, все они были из зеленого леса.
Герой пришел на смену ему и крикнул: "Один из своих, не делай этого"."Это были Сай Мао и Ян Сян, которые приехали верхом передо мной.
Ву, за которым следуют золотоглазый король Демонов Лю Чжи, Тай Суй Ли Тонг с цветочным лицом, белоглазый волк Фэн Бао, маленькая Тай Суй Ду Цин и небольшое военное подразделение.
Фэн Тай, генерал Двойного меча Ли Лун, синелицый призрак Лю Юй и рыжеволосый бог чумы Гэ Сюн.Эти девять человек из Шаньхайгуаня, и они встречаются
Ли Цихоу остановил грабителей и даже сказал: "Не делайте этого, они все сами по себе".Ян Сянву наклонился вперед, Ли Ци
Хоу и старый герой остановились.Ян Сянву спрыгнул со своего коня и сказал: "Брат Ли Сянь, я часто говорил тебе, Цзяннань
В деревне Цзюцзе, Ванцзянган, префектура Шаосин, есть герой по фамилии Хуан, и его зовут Сантай, а его прозвище нанбатианский Золотой Дротик Хуан Сантай. Я отдам его ему.
Знакомство от двух ваших братьев."Эти двое уже встречались, и все также представили их друг другу.Ян Сянву сказал: "Почему один из ваших сделал это?
Я из округа Летин, и я познакомился с Золотоглазым Королем Демонов Лю Чжи, Хуамянь Тайсуй Ли Тонг и другими братьями из Шаньхайгуаня.Прислушивайтесь к слухам;
Здесь есть Цзо Цинлун и У Вэньхуа, которые совершают убийства и угнетают доброту. Я жду, чтобы навестить их.;
Как раз в тот момент, когда они вдвоем начали.Хуан Сантай сказал: "Поскольку в Цзяннани все нормально, я хочу прогуляться у северного выхода".Сегодня от жары
Река вернулась обратно и вошла в устье Сифэна.;
Пока он говорил, молодой человек, который вел мула, подошел и сказал: "Дядя Ян Ву, как поживает твой старик?""Саймао
Затем он посмотрел на него, но это был божественный глаз Цзи Цюаньаня, который пришел.Этот человек обладает выдающимися боевыми искусствами и выдающимися талантами, и он преодолевает шестьсот миль в день на обеих ногах.
Кем бы ни был человек, если он видел его один раз, он увидит его снова через десять лет или узнает его, поэтому его называют оком Бога Цзицюань.
Увидев, что церемония закончилась, Учэн и Ли Цихоу пригласили Хуан Сантая и других героев в семью Ву.Цзи Цюань осадил мула
Привязанный за пределами внутреннего двора, он занял место в зале вместе со всеми.
Семья предложила чаю и вдруг увидела снаружи быстрые ноги, ласточки летали неаккуратно, небо было покрыто рекой, а река катилась на месте. Встряхнуть
Чжан Бин, лев, и Ху Чун, лампа, заставили своих подчиненных ждать и сказали: "Деревенскому мастеру, я жду на дороге и выжидаю.;
Дротик прилетел с востока. Телохранителем был Железный Кинг-Конг Фэн Юань. У него было 200 000 серебряных монет, и он отдал их владельцу деревни за 1000 таэлей.;
Он также сказал несколько хороших слов и сказал, что снова навестит вас, когда вернется.Я ждал, когда он узнает, что у него были дела с владельцем частокола, а он отказался принять его.;
Сказав это, он отнес в палатку тысячу таэлей серебра, встретился с Хуан Сантаем, Ян Сянву и другими, и все вернулись на свои места, чтобы поесть.
вино;Хуан Сантай сказал: "Ваш Правитель Семи деревень - знаменитый герой. Почему вы открыли бизнес в этом районе?""Ли Цихоу
Сказал: "Третий брат, ты ничего не знаешь, только потому, что Пэн Пэн, недавно назначенный чиновник округа Саньхэ, является официальным Цинчжэном, разделяющим зло и добро, и
В дополнение к причинению вреда людям, он взял историю Ся Дянь Доусина, Цзо Цинлуна и Цзо Куя.Есть боевые искусства, но суд этого не разрешает.Он Суо
Приемный сын принца подкупил цензора Ли Бинчэна и привлек к этому Пэн Гуна.Я был так зол , что пошел в ямэнь , чтобы встретиться с Пэн Гуном , и сказал
Не сердитесь, я надеюсь, что вы будете восстановлены в должности в течение месяца.Я держу Цзо Юйчуня, он император особняка принца Юя.
Чжуантоу сказал, что если вы хотите оказать услугу, у вас должно быть 10 000 серебряных юаней, чтобы добиться успеха.Поэтому я хотел бы попросить всех произвести некоторые сокращения в этом офисе.;
В прошлом была ограблена тысяча торговцев, но было показано только триста таэлей. сегодня их столько, сколько осталось, и дело не терпит отлагательств."Хуан Сантай, послушай;
Сказал: "Вот оно, мы все этого заслуживаем.Один из них - Хунфу Цицянь из династии Цин, а другой - Пэн Гунгуань.
Звезды процветают, и герои собираются вместе."Старый герой Ян Сянву сказал: "Давайте все вместе разберемся с этим делом, и брат Хуан передаст его вам".
Придумайте какую-нибудь идею.Хуан Сантай сказал: "Цзи Цюань, что должно произойти с этим делом?";
Шеньян Цзи очень умен, и когда он услышал слова Хуан Сантая, он сказал: "Третий дядя, ты должен сначала послать кого-нибудь разобраться с этим делом.
Для Пэн Гуна полезно стабилизировать Фанг Фанга, в противном случае, даже если он заплатит 10 000 таэлей серебра за то, чтобы Пэн Гон что-то делал, если он уйдет, он должен быть таким
почему;"Когда все услышали это, они сказали: "Это разумно, но его нелегко стабилизировать. интересно, в чем фокус?""Ли Ци
Когда Хоу услышал это, он долго размышлял, но понятия не имел, и Уци Тарзи тоже потерял дар речи.Ци спросил Цзи Цюаня, что ему делать?
Божье Око Цзи Цюань сказал: "Сначала пошлите нескольких человек притвориться людьми, которые сообщают о счастье, а затем стабилизируйте Пэн Гуна."Те немногие
Человек, сменивший костюм, затем отправился прямиком в округ Саньхэ.
Просто скажите, что Пэн Гун - честный человек, и с тех пор, как он был вовлечен, он сделал то, что должен был сделать.
Этот случай должен быть расследован и объяснен совместно.Все эти чиновники трех классов и т.д. ждут нового чиновника, и снаружи пусто.;
Не было никакого движения.Пэн Син тоже был вялым.Пэн Гун сказал: "Пэн Син, собирай свои вещи и вставай послезавтра.;
Пэн Син изначально был добросердечен и сказал: "Учитель, разве белый конь Ли Цихоу не просил мастера подождать два дня? почему бы тебе не подождать?";
Пэн Гун сказал: "Синьер, что ты знаешь?Тогда Байма Ли Цихоу и остальные сказали, что они это несерьезно.;
Пока он говорил, четвертый чиновник, Мастер Ли, подошел, чтобы потребовать от него объяснений, и сказал: "Мой господин готов, и перечень скромных должностей готов. Подробная информация.
Это было сделано.- Ну, я как раз собирался пригласить тебя, - сказал Пэн Гун."Пока они вдвоем разговаривали, они вдруг услышали шум снаружи.
Пэн Син вышел за пределы дворца, чтобы взглянуть: на стене, где была фотография, висела газета с заметкой, в которой говорилось о радости по поводу высокого повышения господина в должности.Первый отчет номер два
Во всех трех газетах было написано, что сегодняшний святой лорд Канси Галери Лафайет после ужина в саду Чанчунь приказал Пэнпэну в округе Саньхэ не допустить дефицита.;
По-прежнему управляет делами округа Саньхэ.Я жду, когда ты придешь и попросишь награду, и я поздравлю мастера.Пэн Син вошел внутрь и четко ответил.Пэн Гун был вознагражден
Человек, сообщивший хорошую новость в виде двух таэлей серебра, втайне подумал в своем сердце: "У Баймы Ли Цихоу очень большие руки и глаза, и, конечно же, его восстановили в должности.Я думаю , что
В этом вопросе трудно отличить правду от лжи, и мы разберемся с этим, когда поступят документы в особняк.- Мастер Лю пока не осмеливался проверять и объяснять
Прощай.В глубине души Пэн Гун сомневался, и уйти было нелегко, и он оказался перед дилеммой.
Излишне говорить, что Пэн Гун находится в округе Саньхэ.Более того, человек, сообщивший хорошие новости, вернулся в семью Ву и объяснил все деревенским мастерам.Саймаоцян
Сянву сказал: "Третий брат Хуан, хотя то, что вчера сказал Цзи Цюань, стабилизировало Пэн Гуна, какие еще идеи у тебя есть?";
Цзи Цюань сказал: "Возьми золотой дротик из семьи нашего третьего дяди и отправляйся к героям зеленого леса в пяти северных провинциях, чтобы одолжить серебро.;
Как только я уйду, я хочу спровоцировать собрание героев в мире, дарт Доу Эр Дан, и в следующий раз понаблюдать за разложением.
Восемнадцатый
Торговцы, герои леса, небольшое собрание, группа магазинов семьи Тан, Коу Дафэнфэн
Кстати, Цзи Цюань привез с собой золотой дротик и быстрого коня. Он покинул Уцзятуань в уезде Саньхэ и отправился в торговый лес особняка Хэцзянь.
В тот день Чжан Цзячжай спешился, вошел в деревню и подошел к двери златолицего зверя Чэнь Интая.Цзи Цюань знал, что он был с
Хуан Сантай - доверенное лицо своего доверенного лица, и он известный конь в особняке Баодин и других местах.Цзи Цюаньфан хочет постучать в дверь, Чжуан Дин внутри.
Он вышел посмотреть и спросил: "Дядя Джи возвращается из-за пределов устья?""Я вернулся", - сказал Цзи Цюань.Чэнь Фу, твой учитель
Ты дома?Чэнь Фу сказал: "Дома я с этим Цзинмаоху Чжан Бинчэном, Цзо Вэйменем Сунь Кайтаем и У Юньбао Ли Ши".
Три Великих магистра Сюна ели и разговаривали в зале, и я пошел рассказать им об этом."Вскоре после этого семья вышла и сказала: "Пожалуйста, заходите в дом".;
Цзи Цюань согласился, и когда он вошел в зал, четыре человека, такие как златолицый зверь, быстро встали и сказали: "Племянник Цзи Сянь, пожалуйста, сядь, откуда ты?"
Зайти внутрь?Цзи Цюань сказал: "Привет, старина, как дела?"Мой Третий дядя Хуан приказал мне полагаться на золотой дротик.;
Возьмите взаймы по 500 таэлей Вэньинь у каждого друга в зеленом лесу повсюду и отправьте их в семейный магазин Bao у Южных ворот Тунчжоу, чтобы сдать его. Это для экстренного использования.
пункт;Чэнь Ин посмотрел на Цзинь Дарта и сказал: "У тебя есть бар!""Сказал Цзи Цюань, ожидая снова встретиться с Цзинмаоху Чжан Бинчэном.
Все кончено, все выпивают.Уже поздно, так что покойся с миром.
На рассвете следующего дня Цзи Цюань отправился в Маочжоу.Чэнь Интай сказал Чжан Бинчэну: "Мой добродетельный брат, у меня в руках нет серебра.;
Как ты можешь ждать, пока твой брат справится с этим?Цзинмаоху сказал: "Младшему брату нечего ждать"."Цзо Вэймен Сунь Кайтай, Ву Юньбао
Ли Шисюн сказал: "Давай отправимся в большой лес и подождем заключения сделки. Мы получим 2000 таэлей серебра, чтобы отправить их третьему брату Хуану.;
Златолицый зверь Чэнь
Ин Тай сказал: "Давай пойдем и подождем в большом лесу."Четыре человека приготовили своих лошадей и вывели свои войска из Чжанцзячжая.;
Когда я подошел к лесу, небо уже было ясным.На аллее никого не было, и он был очень встревожен.Когда уже поздно, я этого еще не видел
Когда люди приходят, они расходятся по домам, что очень раздражает.
На следующий день я пошел подождать до полудня и вдруг увидел несколько вьючных животных, причем четверых из них сопровождали верхом.Группа пришедших;
Это большая громкая лошадь с восточной дороги, а владельцами частокола горы бесплодной травы являются Хань Шоу, Юмэй Хань Шань, Сюэчжунтуо Гуань Бао и Сай Хуан.
Гай Вансюн, только потому, что он получил письмо Цзи Шеньяна, сопроводил 2000 таэлей серебра в лавку Бао у Южных ворот Тунчжоу.Идущий пешком
Внезапно я увидел перед собой группу людей в лесу, похожих на людей в зеленом лесу.Хань Шоу сказал: "Позволь мне пойти и посмотреть, где это?
Герои на этом пути?Как только Ма Фан собрался спросить, он внезапно увидел, как златолицый зверь Чэнь Интай взмахнул ножом, преграждая путь, и сказал: "Противоположная сторона маленькая".
Сю Сю уходит, оставляя золото и серебро, чтобы купить дорогу, избавить вас от смерти; если нет, это убьет вас!"И Ли сказал Хань Шоу;
"Если ты хочешь купить Лу Цзиньиня, тебе нужно только выиграть мой меч, и я куплю тебе Лу Цзиньиня."Хорошо!" - сказал Чэнь Интай.;
Взмахните ножом и нарежьте Хань Шоу в соответствии с заказом.Хань Шоу поспешно поприветствовал друг друга, и они сражались более дюжины раундов, независимо от победы или поражения.Нисики на той стороне
Мао Ху Чжан Бинчэн выкрутил ему руку и был застрелен, намереваясь помочь Чэнь Интай.
Кто хочет, чтобы Хань Шань, вон та нефритовая красавица, закричала и сказала: "Не будь храброй, я тоже пойду!";
Он держал Чжан Бинчэна с бамбуковым стальным хлыстом в руке.Четыре человека боролись в течение часа.
Внезапно я услышал шум на Чжэннань и сказал: "Все добрые братья, не делайте этого."Все взгляните с противоположной стороны
Это были Лю Чжэнь, золотоглазый король-дракон Лоомачуаня, Хуан Шунь, неопрятный призрак Далуншаня, провинция Хэнань, Чу Бяо, старый герой, и Хуанхэ Туо.
Гао Хэн, рыбий глаз из Гаоцзячжуана, и Лю Шичан, Сай Ли Гуанхуадао Уюцзянь из округа Нэйхуан.Эти пятеро вместе с Хуан Сантайи
Ингвэй, который находится в пути, также должен зайти в лавку Бао в Деменли, Тунчжоу, чтобы доставить двойку серебра, и когда он прибывает на территорию торгового леса, он видит Хана и изо всех сил старается спасти его.
Шоу и златолицый зверь Чэнь Интай взялись за руки и быстро сказали: "Не делай этого, кто-нибудь из своих, я тебя представлю!";
Обращаясь ко всем, он спросил: "Что вы четверо здесь делаете?""Чэнь Интай объяснила причину.Четыре человека и эти девять
Всего их было тринадцать человек, каждый убеждал их сесть на лошадей и вместе отправиться на север.Когда я приехал в город Джинджи, было уже поздно, и я жил в Люкси.
Внутри магазина семьи Тан.Все ели вино и рис, и все мирно спали.
На рассвете следующего дня я встал, чтобы выпить чаю, и после того, как кончились вино и рис, все встали.В " Золотом петушке "
В нескольких милях к северу от города я увидел в лесу перед собой четырех человек, каждый сидел верхом на седле, вооруженный мечом, кричал и говорил;
галстук;Младшим, которые перешли на другую сторону, предложите золото и серебро, чтобы купить путь и избавить вас от смерти.Чу Бяо спросил: "Кто из друзей пойдет?";
Ждать, пока он достанет его для меня?Гуань Бао, верблюд в снегу, сказал: "Всем держаться вместе и ждать, пока я за ним приду".- Спрыгни с горы;
С грязным железным прутом в руке он подбежал к вору и сказал: "Младший с противоположной стороны, откуда ты? Называй свое имя, даже я жду тебя.
Я не знаю, я действительно пришел просить смерти."Человек, перерезавший дорогу на противоположной стороне, - это Сянма с Западной Дороги по имени Гао Куй, молниеносная рука.;
Тибан Тяньин, белолицый медведь Дэн Дели и генерал золотого меча Ю Чжэньлун - все члены партии Северного тирана Тяньдо Эрдуна. Они здесь, чтобы покончить с этим.
Грабить людей.Гуань Бао взмахнул своей палкой и сказал: "Джуниор, кто из них приближается?Гао Куй Молниеносная рука потряс медным молотком, который держал в руке, и закричал.
Он сказал: "Джуниор, не уходи, посмотри на молоток!"Гуань Бао поднял свою палку, чтобы поприветствовать друг друга, они разделились, и палка была разделена на тридцать шесть рук.
Левая дверная палочка, правая дверная палочка для сорока восьми рук и шесть палочек дилера.Молот Гао Куя взлетал вверх и опускался, сражаясь в течение часа;
Гао Куй ударил молотком по палке Гуань Бао, палка Гуань Бао ударила Гао Куя по левой ноге, и молниеносная рука потерпел поражение.
Железный прут Тянь Ин взмахнул палкой, которую держал в руке, закричал и сказал: "Мальчик, мастер тоже здесь!""Установи длинную палочку Цю, чтобы установить это
Таможенная защита - это палка, и таможенная охрана приветствует друг друга палкой.Вот Ли Гуанхуадао, Лю Шичан со стрелой без перьев и Тянь Ин со стрелой в рукаве.
одержать победу;Дэн Дели, белолицый медведь, и Ю Чжэньлун, золотой меч, оба с мечами в руках, перешли на противоположную сторону, чтобы защитить их в двойной битве.это
Нефритовая красавица Хань Шань пришла в ярость и сказала: "Двое юниоров выиграют больше, и я оборву жизни их двоих."Вооруженный
Блейд подбежал к истинному дракону, провел несколько раундов, победил четырех разбойников, и Самар сбежал.Тринадцать героев также
Не преследуя его, он погнал лошадь прямо в Тунчжоу.
Златолицый зверь Чэнь Интай, Цзинмаоху Чжан Бинчэн, Цзо Вэймен Сунь Кайтай и У Юнбао Ли Шисюн живут в сердцах этих четырех человек.
Я очень несчастен, с голыми руками, у меня нет ни пенни денег. если я не столкнусь с бизнесом на дороге, как это хорошо?как раз
Размышляя об этом, я вдруг увидел более дюжины машин, едущих из Чжэнбэя с флажками дротиков на них. Это были торговцы ювелирными изделиями.Настаивал Чжан Бинчэн
Лошадь сказала: "Привязывай!Отдохни с противоположной стороны вагона. Я ждал здесь уже давно. Я останусь и куплю золото и серебро, чтобы избавить тебя от смерти.;
Тележка с дротиками поспешно объехала машину.Оказывается, этот дротик принадлежит магазину дротиков Ke Yunlong за парадным входом в Киото. Владельца зовут Ке Юньлун.;
Хорошо известен во всем мире.Фамилия парня , который поставил на дротик , Сунь Мин
Цзинлун, также известный под своим прозвищем Чжэнь Дунфан, привык ходить пешком по трем провинциям Канто. У него хорошие навыки и удивительные боевые искусства. Раньше он был таким же.
Люди в зеленом лесу, потому что они видели мир насквозь, исправили свои злые поступки и исправились. Эта поездка сэкономила 20 000 серебряных монет.Из - за старого Канси времен династии Цин
Милость Будды безгранична, а закон короля светел, поэтому воры повсюду - вертикальные и горизонтальные, хватающие по своему желанию.У этого Сунь Цзинлуна есть приятель;
Вглядевшись в лес, он узнал Чу Бяо и Хуадао Уюаньцзянь, Ли Гуана и Лю Шичана и сказал: "Как поживают два старожила?";
Когда Чу Бяо увидел, что это Сунь Цзинлун с востока города, он сказал: "Ты спас дротик!Мастер Чжан Чжай, позвольте мне представить вас.;
После этого слезьте с лошади и познакомьтесь друг с другом.Чу Бяо рассказал Чэнь Интай, Чжан Бинчэну и другим четырем людям о поездке в Тунчжоу.
Чжэнь Дунфан достал три тысячи таэлей серебром и сказал: "Это мое филиппинское намерение. Пожалуйста, возьмите его для вас четверых."Чэнь Интай сказал: "Это как
Что заставляет нас, мы не смеем принять это, пожалуйста, возьмите это обратно!Друзья мои, я действительно не могу этого понять."Чу Бяо сказал: "Нет".
Я должен отказаться и принять это. если это не имеет значения для нас, я не буду просить вас принять это.;
Сказав это, он попросил своих подчиненных сложить серебро в одно место, и все расстались с Сунь Цзинлуном и отправились прямиком в лавку Тунчжоу Бао.
Сяосин осталась на ночь и прибыла в магазин Бао за Южными воротами Тунчжоу, где в это время находились фейтянский леопард Ву Ци Тарзи и Байма Ли Цихоу.;
- Хуан Сантай с золотоглазым королем демонов Лю Чжи, цветастой Тай Суй Ли Тонг, белоглазым волком Фэн Бао, маленькой Тай Суй Ду Цин и маленькой
Военный дивизион Фэн Тай, генерал с двойным мечом Ли Лун, Синелицый призрак Лю Юй, рыжеволосый бог чумы Гэ Сюн, Пак Дао Ли Цзюнь, Ни Цзингуан Цзя Синь.;
Быстрый топор Хэйсюн, Полет Цзян Ли, Перекатывание Цзян Шуня на месте, крепкая рука-палка Фань Хуэя, большой нож Чжоу Шэна, Трясущий головой лев Чжан Бин.;
Лампа героев, таких как Ху Чонг, быстроногий Мэлоун и Летающая Ласточка Слоппи, ждет вас в магазине Бао.Выйди на улицу в этот день
В газете говорилось, что Рыбий глаз Гао Хэн ждал встречи с ним.Хуан Сантай и Ли Цихоу поприветствовали их, и все поприветствовали их.Внезапно кто - то пришел сообщить , что;
"Сегодня три героя, Сиба Тяньпу Дайонг, Хэ Чжаосюн с севера города и Донгба Тяньву Ваньнянь, пришли поклониться.;
Хуан Сантай ждал, чтобы поприветствовать его.Снаружи послышался шум, собрались герои всего мира, и давайте посмотрим на поломку.
19 - е число
Баоцзядянское собрание героев Пэнсянь Лингуань Восстановлен в должности губернатора
Кстати, Хуан Сантай услышал от своих подчиненных, что прибыли Пу Дайонг, Хэ Чжаосюн и У Ваньнянь.Хуан Сантай
Сказал: "Оказалось, что прибыли Хэ Чжаосюн и трое других."Эти три человека - праведные братья и сестры Хуан Сантая", - сказал Цзи Цюаньчжи.
"Одалживая серебро, я не знаю, для чего нужен Хуан Сантай, поэтому я пришел повидаться с третьим братом, чтобы подробно расспросить о сюжете.Из этих троих Хэ Чжао
Сюну около 58 или 9 лет, рост восемь футов, на нем новая шляпа из утка, синий шелковый халат, крутой пояс вокруг талии и ступней.
Официальные ботинки, куртка с зелеными и красными перьями, слегка багровый цвет лица, квадратное лицо, брови-метелки прямо на лбу и бакенбарды, большие глаза-кольца.
В его глазах - бог, квазиголова Хонг Леонга, квадратный рот, седая борода, изящные манеры и в сто раз больше энергии.В тот год у Пу Дайонга был
Лет пятидесяти, с густыми бровями и злыми глазами, в фиолетово-черной коже, длинной синей рубашке из крепового шелка и быстрых ботинках из зеленой ткани на ногах.У этого Ву Вананняня их пять
Старше десяти лет, с голубым лицом, густыми бровями и большими глазами, в соломенной шляпе с козырьком на голове, в синем шелковом халате и синих атласных быстрых сапожках.;
Обладая в сто раз большим духом, у двух богов есть глаза, а стальная борода более двух дюймов длиной.Все герои пришли посмотреть на церемонию, и все вошли в магазин.Вуван
Ниан сказала: "Третий брат Хуан, какой смысл занимать серебро у твоего старика?"Мы втроем принесли 3000 таэлей серебра, я не знаю, достаточно этого или нет.;
Могу я узнать подробности?Хуан Сантай сказал: "Мой брат хочет спросить об этом, и для этого есть причина".Потому что я оглянулся назад краем рта, в
Ши Байху познакомился с Ли Циди. Хулиганы подкупили его, чтобы он попросил родственников императора принять участие в гонке Линпэн в уезде Саньхэ. Он должен был найти способ.;
Чтобы гарантировать восстановление Официального Пэнга, необходимо использовать 10 000 таэлей серебра.Поэтому я послал Цзи Цюаня обратиться к Цзинь Дарту и всем моим друзьям, чтобы они одолжили серебро и отдали его
Брат Ли Цихоу разобрался с этим делом."В конце концов, Чу Бяо тоже сделал Хэ Чжаосюну подарок.Затем Хуан Сантай приказал
Расставив вино, Сяо Эр уже зарезал свиней и овец и накрыл несколько столов с курами, утками и рыбой.Все, герои Зеленого Леса, займите свои места по порядку.
Златолицый зверь Чэнь Интай, Цзинмаоху Чжан Бинчэн, Цзо Вэймен Сунь Кайтай и У Юнбао Ли Шисюн были на скамейке запасных.
В глубине души я был очень счастлив. Я хотел отправиться в путь. Мне посчастливилось заполучить эти две тысячи таэлей серебром. Сегодня я пришел в лавку Бао и был среди зрителей.
Находясь перед героем, это также показывало, что я ждал героя.Пока я ел и пил, я вдруг услышал, как кто-то снаружи сообщил, что там был маленький повелитель Го.
Лун, Сай Яньцин и Го Ху - герои особняка Сюаньхуа на Бэйлу-роуд. Они пришли сюда, чтобы подарить серебро Хуан Сантаю.
Хуан Сантай поспешно впустил его.Они вдвоем сказали: "Наш брат сегодня здесь, чтобы раздать тысячу таэлей серебра, которые кладут в сумку.
Давай, позови кого-нибудь, чтобы передали это."Здесь Хуан Сантай сказал: "Спасибо вам за вашу доброту"."Они вдвоем снова встретились с зеленым лесом.
Закончив, возвращайтесь на свое место, чтобы выпить.Внезапно снаружи вошел мужчина, лет шестнадцати-семнадцати, величественный, с головой тигра и ласточкиным хвостом.;
С непокрытой головой, без шляпы, в синем платье из крепового шелка, синей атласной тунике, ноги в синих атласных быстрых ботинках, свирепые брови и злые глаза.;
Странная плоть вздымалась, и когда Хуан Сантай увидел это, он громко заплакал.Все были в оцепенении и не знали его.Сай Маоци Ян Сянву признает
Это должен был быть Се Ху, ученик Ли Юя, красный флаг за Северными воротами Маочжоу, а затем спросил: "Се Ху, что ты здесь делаешь?""Се Ху сказал;
"По приказу моего учителя я принес из своего дома пятьсот таэлей серебра, отправил их в лавку Бао в Тунчжоу и вручил мастеру Хуан Сану. Нет.
На полпути, когда я хотел уйти, я встретил нескольких сильных мужчин с мечами и пистолетами в руках, окружили меня и отняли у меня пятьсот таэлей серебром.Я не смею
Возвращайся к Мастеру, пожалуйста, дай мне спасительную идею для старика.;
Когда Хуан Сантай услышал это, он подумал про себя, что Хунци Ли Юй много лет плавал под парусом, пока у него был Хунци в машине, в зеленом лесу.
Люди видели, что они не только не грабили, но и должны были сопровождать их.Сегодня Се Ху сказал, что потерял пятьсот таэлей серебра на полпути и не смог это остановить.
Это человек в зеленом лесу.Затем он сказал: "Се Ху, возвращайся, позволь мне сказать тебе, поскольку серебро потеряно, после встречи с твоим хозяином, просто
Сказал, что ты дал мне деньги.Се Ху постучал себя по голове и попрощался.
Увидев, что герои доставили серебро, Ли Цихоу собрал целых 15 000 таэлей и быстро послал кого-нибудь пригласить Цзо Юйчуня.
На следующий день Цзо Юйчунь пришел встретиться с героями Зеленого Леса.Когда все увидели, что церемония закончилась, Хуан Сантай сказал: "Что случилось с Тайфу, чувак?
имя?Цзо Юйчунь сказал: "Назови Юйчунь, назови Хуафан".Хуан Сантай сказал: "Послушай Ли Циди, брат Тай - это
Особняк принца Юя
Хуанлян Чжуантоу, в этом вопросе я также прошу моего брата о поддержке.Цзо Юйчунь сказал: "Я тоже хочу внести свой вклад, но Пэн
Гун находится в департаменте Микава уже полмесяца, и он боится, что Пэн Гун не сможет долго жить в округе после того, как стихнет ветер.Я положу его завтра
Серебро упаковано в цветочные горшки и винные кувшины. Эти два предмета можно привезти в город в качестве подарков.Я тайно поручаю людям что-то делать;
Ты должен попросить двух друзей пойти со мной.Быстроногий Малоун и Летающая Ласточка Слоппи спросили: "Не последовать ли нам за ними?";
Цзо Юйчунь сказал: "Очень хорошо."Он проверил и положил серебро в цветочный горшок и кувшин с вином. Нанятый человек отнес его и вставил.
Желтый флаг "использовался особняком принца Ю" в сопровождении братьев Мэлоун и Слоппи, а Цзо Юйчунь выехал из магазина верхом на лошади.
Следуйте по дороге, войдите в ворота Цихуа и подойдите к воротам особняка принца Юя в арке Дондань. Когда вы подойдете ко входу, управляющий
Ба Синга увидел, что это Цзо Чжуантоу, и сказал: "Брат Цзо, как поживаешь, откуда ты взялся?""Мастер Цзо сказал: "Раздражает
Ты поехал доложить хозяину, что я был благодарен тебе за десять кувшинов шаосинского вина, двенадцать горшков с орхидеями и две серебряные монеты.
Давай выпьем по чашечке чая, приятель!"Попросите служащего передать это, Ба Синга увидел серебро и сказал: "Зачем беспокоиться, я пойду".
Скажи евнуху мастеру Лю."У этого человека прямое сердце и быстрый язык, что лучше всего подходит Цзо Юйчуну. Как только он услышал ответ Ба Синги, он поспешно
Сказал: "Пожалуйста."Ба Синга собирается ввести Цзо Чжуантоу в кабинет.Цзо Юйчунь поприветствовал мастера и сказал: "Господин Лю
Алло, хозяин?Мастер Лю спросил: "Брат Цзо Сянь, откуда ты?"Цзо Юйчунь сказал: "Приходи из дома".Мне это
В нем тысяча таэлей серебра, которые отдаются мастеру Лю перед сценой, чтобы купить одежду для ношения."Евнух Лю подал в суд на Цзо Юйчуня.;
Увидев, что Цзо Юйчунь дает серебро, он сказал: "Зачем беспокоиться, мой добродетельный брат, скажи мне правду."Мастер Цзо сказал", - сказал Пэн Жэньжэнь.
В округе Саньхэ хулиган Цзо Цинлун - мой племянник. Он очень неугомонен в драках и подавляет доброту. Я
Долгое время его должны были отправить к чиновнику для наказания, но он этого не получил.Было объявлено, что возбуждено дело об ограблении женщины и растрате серебра.;
Пэн Гуна увезли на допрос.В то время У Вэньхуа, мастер боевых искусств, обратился в суд, чтобы ходатайствовать без разрешения, но Пэн Гун не разрешил этого, поэтому У Вэньхуа пожаловался ему.;
Он приехал в Пекин, чтобы довериться благосклонности своего приемного отца Соная, и подкупил цензора Ли Бинчэна, чтобы тот участвовал в издании книги, заявив, что он действовал произвольно и по приказу.
Уволен.Я думаю, что он цинский чиновник, который был вовлечен в это дело без всякой причины. У меня есть друг, Байма Ли Цихоу, который герой.;
Усердно умолял меня, просил прийти к принцу и сказать несколько добрых слов для Пэн Гуна, на случай, если
Неизвестно, будет ли он восстановлен на своем первоначальном посту.Евнух Лю сказал: "С этим делом нелегко справиться. После встречи с принцем я
Просто скажи ему несколько хороших слов."Он первым вошел внутрь, чтобы доложить, и принц Юй сказал: "Кто-то приказал ему войти".;мало
В это время кто-то отвел Цзо Юйчуня во внутренний кабинет, поклонился принцу, чтобы поздороваться, а затем сказал: "Фаворит уважает двенадцать горшков сыновней почтительности".
Орхидея, десять кувшинов вина, пожалуйста, открой их!"Старый принц взглянул на то, что он подарил, рано утром вынес это во двор и попросил кого-нибудь отнести это в книгу.
Комната очень тяжелая.Старый князь приказал: "Открой его и дай мне посмотреть, откуда вино?";
Евнух-дьякон открыл его и увидел внутри белое серебро.Старый принц сказал: "Цзо Юйчунь, дай мне это
Для чего нужны эти объекты?Цзо Юйчунь поспешно опустился на колени и сказал: "Десять тысяч таэлей серебра, слуги почтительны и просят пощады".;
Он рассказал о том, что сделал Пэн Гун в округе Саньхэ, и У Вэньхуа подкупил цензора Ли Бинчэна, чтобы тот принял участие.
раз;Старый принц сказал: "Понятно, давай пойдем в заднюю часть поужинать."Цзо Юйчунь спустился вниз и поужинал в доме евнуха Лю.
Когда я был маленьким, я достал веер, пару сумочек, пояс для сальто и кошелек с орехами бетеля изнутри. Есть четыре вида, сказал старый принц.
Если вы вознаградите вас, попросите остаться на два дня и прослушать письмо, и старый принц разберется с ним за вас.
На следующий день принц Юй поднялся наверх, чтобы предстать перед монархом.Сегодня, император Канси Реншенг, управление основными событиями династии Чосон завершено, и принц Юй играет.
Сказал: "Министр слышал, что Пэн Пэн, губернатор округа Саньхэ, является официальным и честным человеком, и он усерден в выполнении своих обязанностей. Участие Ли Бинчэна заключается в сговоре.
злой;"Больше всего Канси нравится брат императора, принц Юй, и все, что он делает, одобряется.Слушая сегодня выступление принца Юя, он передал его дальше
В приказе говорилось: "Пэн Пэн, губернатор округа Саньхэ, был вовлечен по ошибке. я читал, что губернатор округа прилежен и лоялен, и Пэн Пэн будет восстановлен в должности.;
Он по-прежнему возглавляет округ Санхэ.Ву Вэньхуа обманывал людей палкой, и Ву Вэньхуа вот-вот должны были схватить в уезде Саньхэ, и он был сурово наказан.Цинь это!;
После этого предсказания Цзо Юйчунь вернулся в семейный магазин Бао в Тунчжоу и увидел, что герои разговаривают с молодым героем.
Слова в беспорядке.Чтобы узнать, как собираются герои, поразите Доу Эрдуна дротиком и в следующий раз понаблюдайте за разложением.
Двадцатый
Герои захватили в плен У Вэньхуа и Чжан Маолуна, разработав план по захвату импульсной палочки
Кстати, Цзо Юйчунь увидел указ оракула, собрал свои вещи, встал ночью и отправился в магазин Бао, чтобы повидаться с Хуан Сантаем и Хэ.
Такие герои, как Чжаосюн, Пу Дайонг, Ву Ваньнянь и летающий леопард Ву Ци Тарзи, ждут информации о Пекине и Китае в одном месте.это
Как только Цзо Юйчунь вошел в магазин, все в унисон спросили, как обстоят дела в Пекине?Цзо Юйчунь подробно объяснил, что он сделал с особняком Юван.
Прочитав его еще раз, каждый может быть уверен.Байма Ли Цихоу была очень счастлива и сказала: "Я приеду в уезд.;
Попрощавшись со всеми, он верхом поехал в Ямэнь уезда Саньхэ. Ду Сюн и другие подошли поздороваться и сказали: "В это время мастер Дяньши Лю находится в
Пообщайтесь с Пэн Гуном, вы узнаете, когда войдете внутрь.;
После того, как люди Пэн Гуна сообщили хорошие новости, было трудно отличить правду от лжи. Прождав босса несколько дней, от него не было никаких вестей.Фань Я Чжуншо
Все официальные дела, которыми предстояло заниматься, велись На Дяньши и Пэн Гу в одно и то же время, и они были очень гармоничны с Инь.Этот день такой же, как и тот код
Ши болтал без умолку, внезапно услышав шум снаружи, Пэн Гун отправил Син'эр проверить и вернулся немного позже, чтобы доложить: "Вчера утром
Согласно указу, принц Юй гарантирует, что Пэн Пэн, префект округа Саньхэ, будет прилежен и способен выполнять свои обязанности, а также у него будет реальный политический голос. Он по-прежнему возглавляет округ Саньхэ.
дела.У Вэньхуа, полагаясь на власть угнетать народ, получил ее, как только смог, и сурово наказал его.Есть люди, которые приносят добрые вести, даже
Возьмите копию дворцовых ворот вместе, пожалуйста, взгляните на мастера.;
Пэн Гун услышал это и понял, что человеком, сообщившим хорошие новости в прошлый раз, был план Ли Цихоу по стабилизации моего состояния. Он отнесся к этому вопросу серьезно.;
Очень респектабельный.Затем он наградил газету двумя-тремя серебряными узорами.Все пришли на стук от радости.Все офицеры третьего класса сказали: "Я по-прежнему флаг-офицер".
Корни крепки, и теперь чиновнику нелегко вернуться на свой первоначальный пост.В это время кто-то снаружи доложил: "Байма Ли Цихоу
Приди к мастеру
любить;- Пэн Гун сказал: "Пожалуйста, входите поскорее"."Ли Цихоу вошел снаружи, поприветствовал мастера и сказал: "Старик".
Как ты провел эти два дня?Пэн Гун сказал: "Ли Чжуанши, ты очень рассеян. Позволь мне еще раз поблагодарить тебя в будущем. Мы с тобой молчим".
Вот и все.Сегодня был оракул, который взял жезл силы У Вэньхуа, и округ подумал, что для того, чтобы усердно работать, нужен сильный человек."Ли Цихоу
Сказал: "Мой господин послал Ду Сюна пойти со мной одного, но в течение трех дней я доложу, что моему господину известна эта информация.;
Пэн Гун кивнул и немедленно отправил Ду Сюна подписать билет и отправиться с Ли Чжуанши.Они немедленно сели на лошадей и подъехали к дому Бао.
В магазине я увидел Цзо Чжуантоу, и все принялись сплетничать.Ли Цихоу сказал: "Давайте, все уступите свои места и представьте Ду Сюна.;сковывать
Сюн увидел, что он был высоким и низким, толстым и худым. Он был героем трех гор и Пяти Юэ, а также героем четырех диких и восьми направлений.Ли Цихоу сказал;
"Благодаря любви всех вас, чтобы добиться этого, я приготовлю сегодня бокал воды и вина, чтобы вознаградить всех вас.Хуан Сантай сказал: "Семь
Почему мой брат должен быть таким?Я жду Цзи Цюаня, и он отправится обратно на юг, когда вернется."Уци Татарин сказал: "Кроме меня
В дополнение к ведению бизнеса, есть еще более тысячи таэлей серебра, которые также можно получить от толпы. Исключая сборы в вашем магазине, остальная часть вознаграждения
Все подчиненные.;
Ли Цихоу сказал: "Это очень хорошо.Я хочу спросить всех еще кое о чем, Пэн Гун приказал мне отвезти Ду Сюна за У Вэньхуа, я
Я хочу, чтобы У Вэньхуа занимался боевыми искусствами, под его началом было много головорезов и людей в домах престарелых. Вы должны пригласить нескольких друзей пойти с вами.
Встаньте на другую сторону.Я хорошо понимаю его, но идти неудобно. я должен спросить Ни Цзингуана Цзя Синя, Пак Дао Ли Цзюня и Куай Акса.
Пятерка Хэйсюна, быстроногий Мэлоун и Летящая Ласточка отправились с Ду Сюном, и им пришлось сделать это только ночью, чтобы задержать У Вэньхуа.;
Все пятеро героев согласились.
Внезапно увидев Божье око Цзи Цюаня, приближающегося снаружи, он слез с лошади и сказал: "Все мастера частокола, как у вас дела?""Хуан Сантай
Сказал: "Цзи Цюань, ты вернулся, позволь мне спросить, где ты был?";
Цзи Цюань рассказал ему, где он был, а затем сказал: "Когда я шел в Цзювэйпо в особняке Хэцзянь, я встретил группу сильных людей.
Не знаю.Я сказал: "Вы, ребята, меня не знаете. Теперь я маленький парень под началом мастера Хуана из Нанба Тянь.;
Его зовут Цзи Цюань, око Бога.Ответственный за это человек пришел в ярость, когда услышал это: "Оказывается, ю Цзи Цюань принадлежит Хуан Сантаю".
человек;Как он смеет звонить Нанба Тяню?Я планировала отправиться в особняк Шаосин, чтобы найти его, но я не могла пойти, потому что у меня были кое-какие дела.я
И пощади свою жизнь, пойди и отправь письмо Хуан Сантаю и скажи ему, чтобы он ждал меня в особняке Шаосин.
Я Второй Мастер Доу Эрдун, который доминирует в Шаньдуне Доу Эрдун. После фестиваля середины осени я навещу его."В то время мой племянник этого не делал.
Осмелись сразиться с ним, так что возвращайся и дай знать третьему дяде.Хуан Сантай сказал: "Что за маленький зверек, я в Цзянху Сане".
Я не встречался с соперником более десяти лет. Сегодня этот парень слишком сильно надо мной издевался. Я должен пойти в особняк Хэцзянь, чтобы сразиться с ним лично.
составлять;Герои, я ухожу."Уци Татар сказал: "Не будь занят, я пойду с тобой на встречу с Доу Эрдуном".
герой;До меня также дошли слухи, что есть человек, который правит Доэрдуном в Шаньдуне, по прозвищу Тай Луохань, и я знаменит.
Встретимся, пойдем с тобой поболеть и скажем ему, чтобы он посмотрел на нас."Летающий лунь Хэ Чжаосюн, Храбрый Кинг-Конг Пу Да
Трое храбрых и рыцарственных Тайбао У Ванвань выслушали слова Учэна и сказали: "Третий брат уходит, я пойду в то же время, посмотри на себя.
Эти двое соревнуются."Златолицый зверь Чэнь Интай, Цзинмаоху Чжан Бинчэн, Цзо Вэймен Сунь Кайтай, Леопард Уюнь Ли Шисюн и
Могущественный питон Хань Шоу, Нефритовая красавица Хань Шань, Снежный верблюд Гуань Бао, Золотой меч, медведь с Железной спиной Чу Бяо, Цветочный Меч, Раса Стрел Уюй, Ли Гуан и Лю Ши.
Чанг, неопрятный призрак Хуан Шунь, Луомачуань Лю Чжэнь, Гаоцзячжуан Рыбий глаз Гао Хэн, Байма Ли Цихоу и др., а также летающая река по всему миру.
Стоящий, перекатывающийся на месте Цзян Шунь, душная рука-палка Фань Хуэя, большой нож Чжоу Шэна, трясущий головой лев Чжан Бин, лампа Ху Чуна, Сай Маои.
Ян Сянву, все они сказали в унисон: "Я жду, чтобы последовать за Владыкой Хуанчжая."Все вместе оплатили счет в магазине, и они хотели встать.
Ли Цихоу встал и попросил Юйчуня: "Брат, пожалуйста, возьми Ду Сюна, чтобы он разобрался с делом о похищении У Вэньхуа".;налево
Ючунь сказал: "Просто предоставь это дело мне."Ли Цихоу немедленно отправил Цзя Синя, Ли Цзюня, Хэйсюна и Малоуна.;
"Неряшливой пятерке" пришлось нелегко.Затем герои вместе встали и отправились в особняк Кавама.
Цзо Юйчунь сказал: "Ду Сюн, сначала отвези Цзя Синя, Ли Цзюня, Хэйсюна, Марлона и Слоппи в Уцзячжуан.;
Когда я доберусь туда, я воспользуюсь случаем и передам его правительству округа; если я не смогу им воспользоваться, я вернусь в Наньчжуан, чтобы встретиться со мной, и мы снова обсудим это.;
Ду Сюн ответил: "Да."С этими пятью героями я покинул город Тунчжоу и прибыл на землю округа Саньхэ.
Улица Ся Дянь.На следующий день шесть человек в штатском тайно принесли оружие ко входу в Дунцунь в Уцзячжуане. Они увидели чайную к северу от дороги.
Павильон представляет собой большой цветочный шатер. На севере есть три комнаты. Перед ним навес. Накрыто несколько столов. Семь или восемь человек пьют чай.
человек;Ду Сюн вошел в чайхану, попросил чайник чая, и шесть человек съели его.Внезапно я увидел двух человек, выходящих на улицу, того, что был передо мной.
На вид около 30 лет;
У него было черное лицо, бакенбарды и борода, густые брови и большие глаза, он был одет в длинную синюю рубашку из крепового шелка и синие атласные сапоги.За этим последовало следующее
Ему за тридцать, у него сутулая спина и талия, желтоватое лицо, правильные черты лица, длинные брови и злые глаза, а в глазах - бог.
Голубое шелковое платье, синие атласные быстрые сапожки.Когда вошли два героя, Ли Цзюнь быстро встал и сказал: "Два героя, сядьте сюда.
Верно, это безопасно?Мужчина поспешно отдал шестерым деньги за чай и подошел посмотреть на Цзя Синя, Хэйсюна и Малоуна.;
Слоуппи узнал их всех.Ли Цзюнь снова представил Ду Сюна и сказал: "Это брат Ду.Этот человек в зеленой одежде - это
Чан Ваньсюн по прозвищу Вуфан Тай Суй.Это Сяо Цзинфан из Цзинты, провинция Хэнань.Ду Сюн спросил: "Где вы двое?"
любить;Чан Ваньсюн сказал: "Это два моих брата, которые присматривают за домом престарелых в Учжае".Ду Сюн спросил: "Хозяин когда-нибудь был дома?";
Чан Ваньсюн сказал: "Дома.Ли Цзюнь поспешно позвал Сяо Цзинфана неизвестно куда и сказал: "Вы, двое братьев, потому что
Почему ты здесь?Сяо Цзинфан сказал: "Потому что двое моих братьев слышали, что У Вэньхуа - мощная палка с очень большими руками и глазами.
Заводите дружбу с чиновниками и служите в министерстве, наживайтесь на них и обманывайте хороших людей.Я хочу украсть у него немного денег, помочь бедным и приехать в Ся Дянь;
Живу в Нюцзядянь.Как раз в тот момент, когда его семья собиралась пригласить телохранителей посетить больницу, владелец магазина Ню порекомендовал мне дом У Вэньхуа.
Им двоим тоже нелегко это сделать.Вчера был Хао Шихун, бог Дао в Шаньдуне, Цай Цине, полюсе Тьефань, деревне Подсолнухов, уезде Шанцай, провинции Хэнань и Шань
Дунфэнхуан Чжан Ци, также известный как Чжан Маолун, также взял двух своих маленьких учеников: один перешел к Чжу Гуанцзу во время игры, и в этом году ему исполнилось всего семнадцать лет.;
У восьмирукой Нежи Десять Тысяч суверенных знаков.Эти люди услышали, что он могущественный человек, и хотели отнять у него немного денег.Меня определяют два человека
Давай пойдем завтра вместе.Чего же ты ждешь?"Ли Цзюнь позаимствовал дротик из серебра, Пэн Гунгуань был восстановлен в должности, и руководство округа приказало ему приехать.
Я снова назвал причину появления У Вэньхуа.Сяо Цзинфан сказал: "Что ж, я подожду, пока вы поможете друг другу, давайте задержим нечестивых".
В то время они вместе отправились в особняк Хэцзянь, чтобы посмотреть, как соревнуются Хуан Сантай и Доу Эрдун.Давай отведем его к учителю сегодня вечером
Пригласите нескольких учеников жить с нами.В два часа ночи все сделают это вместе.;
После того, как эти двое все обсудили, они снова объяснили этим людям, и все были очень довольны.Эти люди здесь для того, чтобы есть и пить
день;Чан и Сяо вернулись в особняк Боевых искусств и встретились с Чжан Маолуном. Все знали об этом, и тогда они подготовили свои собственные приготовления. Сначала они взяли их с собой.
Возьмите с собой мягкие предметы и подождите, пока войдут люди снаружи.
С тех пор как У Вэньхуа отказался от его благосклонности и отменил постановление округа Саньхэ, он стал своевольным и необузданным, не подчиняясь королевским законам и ничего не делая.;
Это часто создает людям репутацию тех, кто прогуливается по Ист-роуд-холлу Шунтянфу и другим местам.
Сегодня он пил и веселился в северной комнате со своей прекрасной наложницей. Внезапно он испугался, его волосы были взъерошены, а плоть была как плоть.
Подключился и сказал: "Нехорошо!Может быть, там было что-то убийственное?Наложница Мэй Сяннян сказала: "Пей меньше и отдыхай".;
У Вэньхуа сидел в восточной комнате, угрюмый, и спал в своей одежде.Когда было два часа дня, я вдруг услышал, как кто-то ходит по комнате.
Услышав этот звук, он быстро встал, увидел, что свет тусклый, внезапно услышал шум из дома, и снаружи ворвался человек, держащий в руке стальной нож.;
По словам Дин Ву Вэньхуа, это нож.В мгновение ока У Вэньхуа выбежал во двор, держа в руке меч, и увидел, как он выпрыгнул из южной комнаты.
Люди спрашивали: "У Вэньхуа, куда ты идешь?""Человек, который ударил его ножом в доме, также выскочил во двор и подошел с ножом.На этот раз снаружи
На поверхности раздался крик, и герои бросились наутек.
Чтобы узнать, что происходит, взгляните на разбивку в следующий раз.
21 - е число
Лэн Хэйсюн добился от У Вэньхуа уезда Пэн приказа сурово допросить злодея
Другими словами, У Вэньхуа выскочил во двор, а Хэй Сюн, быстрый топор, спустился из южной комнаты и рубанул топором.У Вэньхуа
Срочно верните рамку.Быстроногий Малоун и Фейи Янь действовали неаккуратно, держа в руках ножи, чтобы помочь.Цай Цин ждала в комнате, чтобы остановить головорезов.
Ду Сюн и остальные вместе схватили У Вэньхуа, связали его и сопроводили в управление округа Саньхэ. Уже рассвело.Ду Сюн сказал;
"Все, пока не уходите, сядьте в моей классной комнате и подождите, пока я вернусь к своему учителю.;
Ду Сюн сказал своему учителю, что Пэн Гун Чуань ждет вознесения в зал.Люди служат в три смены и стоят посменно, чтобы прислуживать.
Пэн Гун сел в зале и сказал: "Приведите злодея У Вэньхуа!"Вызывая Тангвэя туда-сюда, Ду Сюн привел сюда У Вэньхуа".
Выйдя в вестибюль, встаньте, не становясь на колени.Пэн Гун сказал: "У Вэньхуа стоит рядом с тобой. после того, как ты осмотришь округ, почему бы тебе не преклонить колени?";
У Вэньхуа сказал: "В воспитании людей нет ничего противозаконного, так зачем брать меня?Пэн Гун сказал: "Вы добиваетесь судебного разбирательства и действуете умышленно".;
Поблизости нет ни одного чиновника, рычите в общественном зале, опустите его и позвоните мне!"С криками слева и справа У Вэньхуа ударился о сорок досок.
У Вэньхуа сказал: "Если ты оскорбляешь джентльмена и ругаешь других, я пойду в особняк Шунтянь, чтобы вызвать тебя вниз."Пэн Гун сказал;
- Мне было приказано забрать тебя. если ты осмеливаешься быть таким дерзким, расскажи мне, что ты делал в прошлом."Терпит ли У Вэньхуа наказание?"
трюк;Пэн Гун управлял могущественной палкой, которая была незаконной, своенравной и обманывала закон. Он должен быть приговорен к ста палкам и трем годам тюремного заключения, а документы будут опубликованы в "Шансянь".этот
Ду Сюн был вознагражден ста таэлями серебра.Банкет Ду Сюнчжи, пожалуйста, поторопитесь с Аксом Хэйсюном, Пак Дао Ли Цзюнем, Ни Цзингуан Цзя Синем.;
Быстроногий Мэлоун, Летающая ласточка Слоппи, Феникс Чжан Ци, Поляк Тивань Цай Цин, Бог Дао Дао Хао Шихун, Восьмирукая Нежа Ваньцзюнь.
Чжао (в этом году ему исполнилось 14 лет) перешел в "Чжу Гуан" во время соревнований
Герои Цзу, Сяо Цзинфан, Сяо Цзинфан и Чан Ваньсюн, Тайсуй Пяти направлений, ели и пили в классе, и все счастливо разошлись.
На рассвете следующего дня он ушел, встал и побежал в особняк Хэцзянь, чтобы найти Хуан Сантая, чтобы тот помог ему сразиться с Доу Эрдуном.
Все были в пути, и в тот день они шли вперед, когда вдруг услышали, как кто-то позади них кричит: "Брат Чжан Ци, береги себя, я тоже иду".;
Чжан Цийи повернул голову и увидел, что это были Обезьяна Ли Пей, Хунци Ли Ю, Сай Баван Ду Цин и Железный король Ду Мин. Все четверо были в толпе.
Когда люди встречаются, салют заканчивается.Чжан Ци спросил: "Куда вы вчетвером направляетесь?"- Я еду в особняк Хэцзянь, - сказал Ли Юй.;
Иди к Хуан Сантаю.Ду Цин сказала: "Я тоже жду, когда найду его, и все пойдут вместе"."Все в одном месте;
Снова идите вперед.Когда лето в самом разгаре, красное солнце подобно огню, и идти по дороге очень трудно.Внезапно на северо-западе появились облака, и туман рассеялся.
С юго-востока надвинулась темная туча, заслонившая сияние солнца.
Точно: длинное и красное солнце стоит в небе, и туман и облака рассеиваются в одно мгновение; удар молнии приводит в смятение Чэньюаня, и дракон в безопасности в море.
Пак Дао Ли Цзюнь сказал: "Дорогие братья и сестры, здесь нет деревни, где я могу укрыться от дождя?""Тивань Род Цай
Цин сказала: "Я жду, когда лошадь двинется вперед. передо мной лес или дом, но я не знаю."Все вышли на опушку леса;
В Люкси есть древний храм, окруженный красными стенами, главный зал внутри которого имеет три этажа, а флагшток высотой семь футов.Горные Ворота Чжэнбэй
Мемориальная доска на нем гласит: "Императорское правительство построило храм Цзинчжун".Дверь в восточном углу была закрыта, и Ли Юй шагнул вперед и постучал в дверь, сказав: "Откройте дверь".
какой;Внезапно я услышал, как кто-то внутри ответил: "Кто за дверью?"Ли Юй сказал: "Мы".- Открой дверь и выходи
Пришел монах, около сорока лет, восьми футов ростом, с широкой и округлой талией, с непокрытой головой и без шапки, одетый в лунно-белое
Суконная монашеская одежда, синяя суконная средняя одежда, белые носки и зеленые туфли, слегка багровый цвет лица, две торчащие вверх мужские брови, пара странных широко открытых глаз с бакенбардами.
Борода.Когда он увидел, что у всех есть лошади, он улыбнулся и сказал: "Садитесь внутрь.;
Цай Цин подождала, пока лошадь войдет в храм, а монах привязал лошадь к дереву и попросил всех сесть в восточной комнате.
Цай Цин увидела небольшой ящик в восточной части дома, на нем стояла бутыль для приготовления пищи, а перед ящиком с обеих сторон стоял стол с восемью бессмертными.
На стульях и столах разложены четыре сокровища кабинета.На восточной стене есть прямая полоса с изображением Синлинь Чуньянь, по одной с обеих сторон.
Двустишие, то, что написано выше, является;
Феникс улетел в траву, и трава не выросла, когда лошадь достигла края тростника.
Одежда у всех была мокрой, поэтому все крутили воду.Монах попросил ученика приготовить чай.Хунци Ли Юй сказал: "Все
Брат Сянь, видите ли, этот храм не зависит от деревни. В дикой местности свирепость монахов и от монахинь не ожидается, что они будут хорошими людьми. Мы хотим
Будь внимательнее."Цай Цин сказала: "Все в порядке, это не имеет значения"."Во время разговора маленький монах предложил чай, и все выпили чай.
Я увидел монаха, входящего снаружи, держащего в руке благовония и говорящего: "Сейчас полдень, пора возжигать полуденные благовония".;
В это время Ли Пэй ушел из уважения, и все говорили: "Ты набожный.Монах сказал: "Мы, монахи, полагаемся на
Будда благословил это!Все кивнули, и вдруг Ду Цин почувствовала запах благовоний, сказала: "Это так вкусно пахнет, я не знаю".
Где вы это купили?"Все говорили, что это было здорово.Во время разговора тиваньский поляк Цай Цин сказал: "Нехорошо!У меня кружится голова, ноги заплетаются
Дно более светлое."Он упал на землю в одно мгновение.Феникс Чжан Ци не мог ничего сказать, поэтому он перевернулся и упал на месте.Восемь рук
"Ван Цзюньчжао, Сай Шицянь, Чжу Гуанцзу и группа героев - все они пали.Монах рассмеялся и сказал: "Ты один
- Проклятый заключенный, куда ты идешь!"Он сказал, что вышел из комнаты Дунпая, направился в главный дом на заднем дворе и снял свой нож.
Спустился вниз.
В книге объясняется: Этот монах, он пират из зеленого леса, его фамилия Му, а имя Длинное, и его прозвище подводная черепаха.
У него есть друг по фамилии Ду Минсюань, а его прозвище - морской пес с золотой спинкой, который умеет делать благовония.Он благоухающий, и Саи
Аромат Ji Ming Wu More soul от Мао Цзыян Сянву преподается двумя способами.Аромат Ян Сянву, пока люди его нюхают, цыплята будут петь.
Может проснуться.Он ароматный и придает лекарственный привкус. Он очень ароматный. Вы должны использовать холодную воду для отверждения лекарства и подождать шесть часов.
Я могу понять, что его противоядие уникально.Сегодня он видел всех верхом на лошадях, молодых и старых, и они, должно быть, телохранители.;
Там было много золотых и серебряных сокровищ, поэтому он сам использовал противоядие, взял большое количество тибетских благовоний, подержал их в восточной комнате и рассказал всем
беседа;Все просто почувствовали аромат и упали на месте, неосознанно, без сознания.Дхармическое имя монаха - Дэйюань, и когда он прибывает
На стороне возьми со собой стальной нож и приходи убивать всех подряд.Когда я посмотрел на дзен-холл снаружи, дождь в небе прекратился.Дождь закончился, ветер утих.
Облачка дыхания рассеялись, открыв круг красного солнца.Он взял со стальным ножом и вошел в Зал Восточного дзэн. когда он увидел, что все лежат вверх ногами, он был без сознания.
Когда он проснулся, Фанг хотел убить ножом, как раз в тот момент, когда обезьяна Ли Пэй вернулась из вежливости, он увидел монаха, держащего стальной нож, чтобы убить всех, и он тоже
курить
Он вытащил свой нож и закричал: "Монах Сю хочет причинить вред моему другу!""Как только монах повернул голову, он выскочил и взмахнул ножом.
Вот и все, Ли Пэй поспешно согласился вернуть долг.Они вдвоем потрясли своей силой во дворе: один феникс расправил крылья, чтобы разрубить монаха, другой лунь
Сын повернулся, чтобы поприветствовать Ли Пэя.Ли Пэй увидел, что все окурили, и он был один, но монах убивал все больше и больше.
храбрый;Пока это было трудно решить, внезапно другой человек запрыгнул на стену и сказал: "Где вор, не будь храбрым.;
Подожди, пока я за тобой заеду!"Ли Пэй поднял глаза и увидел, что мужчина был девяти футов ростом, со смуглым цветом лица, свирепыми бровями и злыми глазами и странной плотью".
Рожденный в синих атласных брюках и мантии, в синих атласных сапогах, с синим носовым платком и стальным ножом в руке, Ли Пэй владеет ножом по всем правилам.
Видя, что к вору присоединился еще один отряд, Ли Пэй, хотя и был искусен в фехтовании, был беспомощен сражаться в четыре руки двумя кулаками. Как мог один человек сразиться с двумя людьми?
Эти два вора - оба великие воры, которые долгое время были на арене. Ли Пэй подумал про себя: "Если ты проиграешь, то проиграют все твои друзья.
Судьбе пришел конец!Ты никогда не должен уходить, ты можешь сражаться только с ними двумя за победу или поражение.;
После более чем часовой борьбы Ли Пэй вспотел, а его конечности стали мягкими.То есть, Ли Пей, если ты хочешь изменить кого-то другого, ты должен
Не противник им двоим.В этот момент метод меча снова стал хаотичным, и он, вероятно, больше не способен одержать победу над вором.Герои в это время
После получения благовоний в храме Цзинчжун трудно определить, жить или умереть.
Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
Двадцать второй
Герои храма Цзинчжун благоухают, а герои особняка Хэцзянь собираются вместе
Другими словами, Ли Пэй работает с черепахой с золотой спинкой, морским котиком Ду Сюанем и подводной черепахой Му Луном. Два вора владеют искусством владения мечом. Ли Пэй
В спешке он зарубил подводную черепаху Му Лонг одним ножом.Ду Сюань, золотистая черепаха и морской котик, был удивлен и сказал: "Это нехорошо!"Обезьяна
Ли Пэй сказал: "Я, Ли Пэй, герой в мире. Прощаю тебя, неизвестный юниор, как ты можешь быть моим противником!"Тогда ты хочешь послушать?"
Сказав, что это Ли Пэй, он поспешно сказал: "Не делай этого. Это оказался старый Герой Ли. Я действительно не знаю, насколько я был оскорблен.;
Ли Пэй сказал: "Кого ты уважаешь?Ду Янь назвал свое имя и фамилию. в это время уже смеркалось, и все в доме проснулись.
Идите сюда, я услышал, как кто-то разговаривает во дворе, и они все вышли и сказали: "Пожалуйста, входите, двое из вас!"- Ду Сюань узнает в нем Фэнхуан Чжана.
Седьмой сказал: "Господин Цичжай, откуда ты?;
Чжан Ци сказал: "Я приехал из округа Саньхэ вместе со всеми вами, и отправился в особняк Хэцзянь, чтобы найти Нанба Тяня, и отправился сражаться с Доу Эр Дуном.;сковывать
Когда он услышал это, ему тоже захотелось пойти, поэтому он похоронил труп монаха.Чжан Ци сказал: "Почему ты здесь?"Ду Сюань сказал: "Я
Поладь с монахом и одолжи здесь.Раньше он делал мои благовония вредными для других, и теперь, когда он мертв, я последую за всеми вами.
Я принесу вина, давай выпьем вина.- Трапеза закончена, и сейчас хорошая ночь для отдыха.
Когда на следующий день забрезжил рассвет, Ду Сюань тоже последовал за ним.Все герои приготовили своих коней и помчались к особняку Хэцзянь.Внезапно увидел переднюю
Сбоку было много пыли, а с противоположной стороны появился Ли Цихоу, белый конь, с Чжан Бином, трясущимся львом, Ху Чуном и Фейцзяном, летящими по всему небу.
Ли, перекатывающий Цзян Шуня на месте, Большой нож Чжоу Шэна, крепкая рука-палка Фань Хуэя, Золотоглазый Король Демонов Лю Чжи, Тай Суй Ли Тун с цветочным лицом, белые глаза.
Волк Фэн Бао, Сяо Тай, Суй Ду Цин, Сяоцзюньши Фэн Тай, генерал с двойным мечом Ли Лун, синелицый призрак Лю Ю, рыжеволосая лихорадка.
Семнадцать героев Шэнь Гексюна, Фейтянский Леопард Учэн, Сай Мао и Ян Сянву встречаются с теваньским поляком Цай Цином и Сяньдао.
Бог Хао Шихун, Феникс Чжан Ци, Вуфан Тай Суй, Чан Юйчунь, Мин Цзинта Сяо Цзинфан, Восьмирукий Нежа Ван Цзюньчжао, Сай Ши
Цянь Чжу Гуанцзу, Хунци Ли Ю, Обезьяна Ли Пей, Сай Баванг Ду Цин, Железный Король Ду Мин, Быстрый Топор Хэйсюн, Пак Дао.
Ли Цзюнь, Ни Цзингуан Цзя Синь, быстроногий Мэлоун, летающая ласточка Слоппи, золотистоспинная черепаха и морской котик Ду, семнадцать героев.
Две группы находятся в одном месте, и в общей сложности в них тридцать четыре героя.Все увидели, что церемония закончилась, и Ли Цихоу увидел, что внутри были двое молодых людей.
Люди, Ван Цзюньчжао 14 лет, Чжу Гуанцзу 17 лет, а остальные примерно того же возраста.Затем Хэйсюн объяснил причину Ву Вэньхуа и сказал
Снова и снова.Ли Цихоу сказал: "Очень хорошо, очень хорошо!Мы прибыли в особняк Хэцзянь вместе с Хуан Санге, но не нашли Доу Эрдуна.
Он оставил кого-то дома и отправил письмо Третьему брату Хуану, в котором сообщил, что поехал в Дэчжоу, Шаньдун, чтобы заключить сделку, и договорился о встрече в магазине Ли.
Третий брат Хуан сказал мне сначала сходить в магазин, он подождал позже, и он будет там через короткое время."Все говорили: "Нам хорошо жить в магазине Ли".;
Все уговаривали лошадей ехать в Техас, сняли комнату в магазине семьи Ли за Восточными воротами и сказали магазину, что сзади все еще идут люди.
На следующий день там были Намба Тяньхуан Сантай, Фэйтянь Харриер Хэ Чжаосюн, Ву Ваньнянь, Пу Дайонг и Сяобаван Го Лонг.;
Сай Яньцин Го Ху, Хуадао Уюцзянь, Лю Шичан, Золотоглазый Король Демонов Лю Чжэнь, неопрятный Призрак Хуан Шунь, Рыбий Глаз Гао Хэн, Железная Спина.
Сюн Чу Бяо, Параллельный питон Хань Шоу, Нефритовая красавица Хань Шань, Снежный верблюд Гуань Бао, Златолицый зверь Чэнь Интай, Тигр Цзиньмао Чжан Бинчэн.;
Прибыли двадцать героев из левой траурной секты Сунь Кайтай, У Юнбао Ли Шисюн, Божий Глаз Цзи Цюань и Сай Чао Гай Ван Сюн.Увидимся со всеми вами
После окончания церемонии продавец в магазине увидел слишком много людей и сказал: "В задней части есть очень широкий зал.- Эти пятьдесят четыре
Герой, занимавший десятки комнат в задней части дома, ждал, пока Доу Эрдун проживет два дня.
В этот день было самое время для завтрака.Внезапно снаружи послышался шум, и в комнату вошла группа людей во главе с
Этот человек восьми футов ростом, с короткой и толстой шеей, узкой талией, не носит шляпы, одет в платье из шелкового крепа Юань и синюю шелковую тунику.;
Нога в зеленых атласных быстрых ботинках на тонкой подошве, квадратное лицо, слегка зеленоватый цвет лица, синее на синем, мужские брови торчком, широко раскрытые глаза, квазиголова
Прямой, с квадратным лицом, тигриной головой и ласточкиным носом, лет тридцати, героический.За ними следует более дюжины героев с молнией внутри.
Рука Гао Куя, Железный жезл Тянь Ина, белолицый медведь Дэн Дели, Золотой меч генерала Ю Цзинлуна.;
Цветок Чжао Цзиньси, красноглазый волк Фэн Чжэньцин, двуглавый Тай Суй Чжоу Юн, Циклоп Ван Ву Тун, Таньхуа Ланцзюнь Лю.
Хай, посмотри вниз на десять героев Шань Гаочуна.Доу Эрдун сжал кулаки и спросил: "Кто такой владыка Хуанчжая?"Пожалуйста, подойди и ответь
беседа;Я так много слышал об одном знаменитом человеке в течение долгого времени, и теперь я хочу спросить ваше превосходительство, что вы можете сделать.Хуан Сантай сказал: "Это Хуан Сантай".Ты просто
Это Доу Эрдун?Я слышал, что вы ищете меня, я здесь, чтобы найти вас сегодня, мы с вами сравниваем искусство, и я буду сопровождать вас на тренировку дважды."Dou Er
Дан сказал: "Место здесь узкое. Завтра за пределами восточного пригорода, в четырех милях от города, будет большой лес, названный
Верблюд Лонгган, уже ждущий, тот, кто ушел, - герой.Извините меня.;
Хуан Сантай сказал: "Увидимся там!Не отправляй его больше."Ли Цихоу ждал увидеть Доу Эрдуна таким величественным, но он не мог сказать этого вслух.;
Наедине Хэ Чжаосюн сказал: " Брат Хуан стар, боюсь, он не соперник Доу Эрдуну. Он в расцвете сил, а мы с тобой - нет.
Могу помочь.Ду Сюань, золотистый морской волк с золотой спинкой, сказал: "Ожидается, что Доу Эрдун - неизвестный юниор. Завтра я зарублю его на куски.;
Рядом с ним был Сяо Цзинфан, который изначально был человеком с аккуратными словами и зубами. Услышав слова Ду Чжая, он сказал: "Мастер Ду Чжай, не играйте с этим!"
Говоря громко в это время, видя Доу Эрдуна, он не осмеливался называться героем!"Ду Сюань изначально был высокомерным человеком, но когда он услышал это, то очень возгордился.
Сяо Цзинфан сказал: "Если тебя зовут Сяо, не стоит недооценивать людей. если я не дам тебе понять, насколько я хорош, ты меня не знаешь".
Что это за сила?Завтра, если я не убью Доу Эрдуна до смерти, я поклянусь не быть человеком.Сяо Цзинфан сказал: "То, что я сказал, хорошо".
Другими словами, не волнуйся, подожди, пока не увидишь Доу Эрдуна, прежде чем выходить из себя.Ду Сюань сказал: "В этом есть смысл"."Вуфан Тай Суй Чанг Ван
Сюн сказал: "Сяо Цзинфан, оставь себе немного Инь-гуна, не говори об этой добродетели.Все рассмеялись.У героев есть замена
Хуан Сантай также был встревожен, боясь, что он не станет противником Доу Эрдуна; некоторые были разгневаны.Ешьте в этот день
Побольше пейте и хорошенько выспитесь ночью.
Когда я проснулся на рассвете следующего дня и у меня закончился завтрак, я вдруг услышал, как Хуан Сантай сказал: "Все добрые братья, я отправляюсь в Восточный пригород.внешний;
Иди к Доу Эрдуну."Все сказали: "Пожалуйста"."Все герои вместе отправились в восточные пригороды и увидели, что Доу Эрдун уже там.
ждать;Увидев приближающегося Хуан Сантая, он сказал: "Мастер Хуанчжай, мне нужно кое-что сказать сегодня. Мы с вами сделаем это. Никому другому не позволено помогать.
помогать;Хуан Сантай сказал: "Верь тому, что ты говоришь, ты выиграл нож моего Хуана, и я окажусь под ножом, и я никогда больше не родлюсь".;
Доу Эрдун сказал: "Я проиграю тебе и никогда не сойду с горы. После того, как ты умрешь, я родлюсь!Хуан Сантай сказал: "Хорошо!"
Ты и я лучше, чем лезвие, под ножом нет глаз, у каждого
внимательно;"Пойдем, просто порежем ножом.Трехсекционная палка из тигриного хвоста Доу Эрдуна раскачивалась и летала вверх-вниз, чрезвычайно мощная.;
Одна встреча лицом к лицу - это три раза.Хуан Сантай использовал свои прыжки и вертикальное кунфу, чтобы уклоняться, одно за другим, независимо от верхнего и нижнего положения.К счастью, Хуан Сантай
Опытный фехтовальщик, если будет заменен другой человек, это не должен быть противник Доу Эрдуна.В конце концов, это соревнование между ними двумя, Хуан Сантай Нянь
Более полусотни человек тайно сказали: "Нет, в этом году мне пятьдесят три года, и я не встречал соперника на арене более 30 лет.;
Когда я сегодня встретил Доу Эрдуна, он был действительно хорош в боевых искусствах."Пу Дайонг ждал в стороне, видя, что Доу Эрдун превосходен в боевых искусствах, стик
Сведущий в законе, он испытывал неловкость за Хуан Сантая, боялся, что Хуан Сантай не сможет победить и не сможет помочь в прошлом.Все такие
В спешке я увидел, что Хуан Сантай весь вспотел, и его тело было полно жизненных сил, и, казалось, было трудно отличить верхнюю часть от нижней.Сай Маочэнь сказал: "Третий брат Хуан
Видя такую возможность, невозможно добиться победы "золотого ножа в спину".Этой фразой Хуан Сантай напомнил Хуан Сантаю и тайно сказал: "Я ничего не могу поделать, но
Просто используй спрятанное оружие, чтобы победить его!"Подумай об этом, возьми нож горизонтально, выпрыгни из круга, вынь нож, протяни руку и достань золотой дротик.;
Вернувшись к его руке, было установлено, что Доу Эр Дун был дротиком.Доу Эрдун также является тигром среди людей, смотрящим на шесть направлений глазами и слушающим восемь направлений ушами, Хуан Сантай
Как только он обернулся, он понял, что там спрятано оружие, и когда он увидел золотой дротик, летящий ему в лицо, он протянул руку и поймал золотой дротик.
Герои семьи не могли не быть застигнуты врасплох.Хуан Сантай был удивлен и сказал: "Доу Эрдун действительно искусен в боевых искусствах.;
Перевернувшись и размахивая ножом для рубки, Доу Эрдун поприветствовал друг друга трехсекционной палкой, и они снова подрались на одном месте.Доу Эрдун тайно сказал: "Хуан Сантай
Это заслуженное имя, и если бы не я, боюсь, я не смог бы расположить его к себе.Когда ему будет за тридцать, я боюсь, что мы оба будем
Не могу отличить высокое от низкого.
Доу не встречал противника с тех пор, как родился, и только сегодня увидел этого героя."Хуан Сантай не поражал его дротиком.;
Он снова достал второй дротик и хотел использовать золотой дротик, который трижды ударил в дверь, чтобы выиграть Доу Эрдун в соответствии с номером.В скольких битвах ты участвовал?
Во время встречи лицом к лицу Хуан Сантай тайком метнул дротик и был пойман Доу Эрдуном. Когда он вернулся, он метнул еще один дротик и также был подобран Доу Эрдуном.
Хуан Сантай отбил три дротика подряд, но на самом деле был сбит тремя дротиками Доу Эрдуном.Сердце Хуана Сантая дрогнуло, и он не мог сказать этого вслух!Белое рядом с ним
Ма Лицихоу и фейтянский леопард У Цици, увидев, что три дротика Хуан Сантая не попали в Доу Эрдуна, пришли в ярость и сказали;
"Все мастера частокола, все герои, я не могу стоять сложа руки, пока жду. Каждый поможет мастеру частокола, поймает его и заменит.
В дополнение к этому вреду, с людьми в этом отделе будет покончено."Цзя Синь и Ли Пэйци сказали: "В этом есть смысл"."Каждый собирается обнажить клинок в одиночку;
Богоглазый Цзи Цюань был застигнут врасплох и даже не мог этого сказать!Я не знаю, как эти двое выиграли или проиграли, давайте посмотрим на разбивку в следующий раз.
Двадцать третий
Деревня Футун, особняк Хэцзянь, Сантаидадун, округ Дэчжоу
Кстати, Хуан Сантай, три дротика не попали в Доу Эрдуна.Ли Цихоу собирался помочь, и все обнажили свои мечи.
Богоглазый Цзи Цюань сказал: "Нет!Мой третий дядя - гордый человек. По-моему, в настоящее время я не видел ни победы, ни поражения. Если это три
Для дяди победа - это нормально; если он проиграет, давайте все изрубим его до смерти."Ли Цихоу услышал это не просто так и сказал: "Также
Ладно, все владельцы stockade, давайте посмотрим здесь. если мы не выиграем, давайте поможем снова."Хэ Чжаосюн сказал;
;именно;"Видя, что Хуан Сан слишком встревожен, нож полетел вверх-вниз, развернулся и вытянул руку, дротик попал в Доу Эрдуна.
Передняя часть сундука со звуком "ой" упала на месте.Доу Эрдун сказал: "Просто я никогда не думал о том, что проиграю сегодня.
В твоих руках.Хуан Сантай подошел, помог ему подняться и сказал: "Брат Сянь, мы с тобой братья"."Доу Эрдун сказал;
"Просто у меня нет лица, чтобы снова увидеть героев мира.Гао Куй, подожди, пока твои братья разойдутся, я тоже пойду.;
Он вернулся в магазин, и у него все еще была его собственная небольшая посылка в магазине Хэнмао, где он жил.
Чем больше Доу Эрдун думал об этом, тем больше его это раздражало. Скучая, он вдруг услышал, как кто-то снаружи спрашивает: "Где Доу Эри?"
жить;"В магазине сказали: "В чем дело, в северной комнате"."Доу Эрдун посмотрел на это, это семья его старшего брата приехала в Фу".;
Он сказал: "Лайфу, входи.Лайфу простерся ниц перед вторым мастером и сказал: "Я благодарен второму Мастеру за доброе отношение ко мне".;
Специально приехал, чтобы доставить письмо.
Это действительно сидение в доме за закрытыми дверями, а несчастье приходит с неба.Только из-за Ся Цзунжуна, недавно прибывшего в уезд Сяньсянь, у него есть общественный
Сын - пьяница. Видя, что моя госпожа родилась красивой, он сначала попросил кого-нибудь сказать, что мой господин этого не допустит, а потом
Он привел кого-то, чтобы схватить его, и все дамы избили его.
возвращаться;Вчера пришли четверо посыльных и передали владельцу большого поместья, настаивая на том, что он задолжал своему сыну серебряные таэли, и забрали владельца моего дома.
В тюрьме.Я здесь для того, чтобы доставить письмо второму владельцу."Брата Доу Эрдуна зовут Доу Ченг, он предан и был убит без всякой причины.
Доу Эрдун сказал: "Лайфу, ты возвращайся первой, а я буду там позже."Я сам оплатил счет в магазине и принес трехсекционную палку "тигровый хвост".;
И, завернувшись в мягкие вещи, они покинули Техас.
Сначала он хотел уехать и летать высоко, жить в уединении в горах и лесах и никогда больше не видеть людей в зеленом лесу. Теперь он услышал, что его брат Доу Чэн был убит.
Пострадавший от Ся Чжэньшэна, сына похищенного чиновника Ся Цзунжуна, он хочет заполучить мою племянницу Цзиньлянь. Доу Шэн - известная фигура в Шаньдуне. Как может быть, что Доу Шэн - известная фигура в Шаньдуне?
Готов быть униженным другими.Я отправился на поиски Пэн Эрху и Ву Дэшуна, быстрых ног из Цзинчжоу, и у них было много подчиненных.;
Я отправился на их поиски и обсудил со всеми, чтобы я мог убить сотрудника отдела краденых товаров и спасти моего брата.Если вы подумаете об этом, то останетесь на ночь в дороге и будете испытывать голод по еде.
Хочется пить.Однажды было уже поздно, и я опоздал в отель после наступления сумерек. Путь передо мной преграждал лес.Dou Er Dun
Я уже собирался пройти через лес, когда вдруг услышал крик спереди и сказал: "Я уважаю это место и грабю людей, которые проходят мимо".Чтобы получить от
Для получения этого пропуска вы должны оставить при себе деньги на проезд.Если у вас нет денег, чтобы купить дорогу, вам будет суждено вернуться к инь!"Доу Эрдун тайком ел, когда увидел, что кто-то разговаривает.
Удивленный, он сказал: "Младший на противоположной стороне, где ты, вор, осмелившийся преградить мне путь?";
Вор с противоположной стороны сказал: "Я Доу Эрдун, который тоже правит Шаньдуном!Быстро предложите купить золото и серебро.;
Доу Эрдун выслушал и втайне сказал в своем сердце: "Это странно!Я, Доу, встретил сегодня еще одного Доу Эр Дана?Я просто спросил его
это;- Подумай об этом и скажи: "Джуниор, поскольку ты говоришь, что доминируешь в Доэрдуне, Шаньдун, я слышал легенду, что он не уйдет один".
Гость, осталось всего 500 таэлей из 1000 таэлей серебра, предназначенных для ограбления коррумпированных чиновников и хулиганов.Если ты мой противник, я дам тебе золото и серебро.;
Фальшивый Доу Эрдун взмахнул двойным молотком, а мастер Доу поприветствовал его трехсекционной палкой. Услышав "Ба", он опустил руку фальшивого Доу Эрдуна.
Молоток разлетелся вдребезги.Оказалось, что пара молотков на втором причале ложного Доу были сделаны из дерева, и они были обернуты железными листами внутри и снаружи, и они также весили семь или восемь катти.;
Если другие посмотрят на это, то это похоже на молоток весом в семьдесят или восемьдесят килограммов.Сегодня он был разрублен на куски клинком Чжэндоу Эрдуна и сбит с ног палкой.;
- Дедушка, пощади свою жизнь, негодяй, я не знаю, что твой старик здесь."Доу Эрдун сказал", Джуниор;
Я тоже доминирую в Шаньдуне Доу Эрдуне!Как я могу простить тебя за то, что ты выдал себя за мое имя и фамилию?;
Этот человек выслушал и сказал: "Дедушка, я вижу, моя фамилия Доу, и меня зовут Доу Эр.;
Просто потому, что в семье есть 80-летняя мать и у нее нет денег, чтобы содержать ее, мне пришла в голову эта идея притвориться авторитетом вашего старика, я
Только за то, что ты готовишь еду и умоляешь дедушку сохранить ему жизнь, у твоего старика все еще есть дети и приемные дочери.;
Когда Доу Эрдун услышал, что ему тоже известно мое имя, он не мог не почувствовать некоторого сострадания и протянул руку, чтобы взять десятку.
Лян Вэньинь сказал: "Вы можете реформироваться снова и снова, просто займитесь небольшим бизнесом.- Вор взял серебро и постучал по нему.
Голова ушла сама по себе.
В это время в небе раздался первый барабанный бой, и купить еду было негде, поэтому Доу Эрдуну пришлось идти вперед.Вдруг увидел перед собой
Там есть свет, есть три основные комнаты к северу от дороги, две в западной комнате, а по периметру - заборы.Доу Эрдун сказал: "Открой дверь.;
Там кто-нибудь есть?Внезапно я услышал внутри женский голос, спрашивающий: "Который из них?""Включите шлагбаум ограждения, держа фонарь в руке
Из клетки вышла женщина лет двадцати с небольшим, она причесывала свою намасленную голову, слегка нанося жирную пудру, слегка нанося Е Мэй и была одета в плащ.
Шерстяное голубое муслиновое пальто, зелено-зеленое пальто и трехдюймовый золотой лотос нежным голосом спросили: "Который из них?";синус
Увидев, что это женщина, Эр Дун строго сказал: "Я путешественник. Я проходил мимо магазина и попросил даму ненадолго задержаться.
Здесь удобно путешествовать, оставаться на ночь и выезжать завтра рано утром."Когда женщина услышала это, ее сердце дрогнуло, и она втайне сказала: "Пришло время покупать и продавать".
У двери он не мог удержаться, чтобы не впустить его, напиться вина, дождаться, пока он заснет, убить его и получить немного золота и серебра.;
Подумав об этом, он сказал: "Приглашенный офицер, пожалуйста, садитесь внутрь."Он снова пошел в Западное крыло и спросил: "Вас зовут официальным гостем, откуда вы?"
который;"Меня зовут Доу Эрдун", - сказал Доу Эрдун."Когда женщина услышала это, она была удивлена и сказала в своем сердце: "Я буду бороться".
Он считался купцом, но оказался большим конем!Когда придет мой человек, мы обсудим, как причинить ему вред."Подумай об этом, скажи;
- Приглашенный офицер еще не ел, так что я приготовлю вам что-нибудь поесть.Доу Эрдун сказал: "Это очень вкусно, независимо от того, что ты собираешься съесть, ты можешь это съесть".
но;;
Женщина уже собиралась вернуться в свою комнату, но вдруг услышала, как кто-то снаружи зовет в дверь и говорит: "Мадам, откройте дверь, и я тоже приду".Хуан прислушался
Это заговорил ее мужчина, и она поспешно открыла дверь и сказала: "Ты вернулся, очень хорошо."Оказалось, что Доу Эрлин вернулся.;
Как только он вошел в дверь, он сказал с улыбкой: "Сегодня я действительно встретил Доу Эрдуна. Он действительно герой и дал мне десять таэлей серебра.;
Разговаривая, он вошел в дом.
Женщина сказала: "Не корчи рожу, ты попросил кого-то избить тебя, и ты все еще говоришь здесь, что это действительно слабо и некомпетентно.
Поколение, если я не увижу в вас преданности, рано или поздно я уйду со своей семьей.;синус
Второй ягненок сказал: "Не уходи."Женщина сказала: "Не кричи, тогда Доу Эрдун сейчас в Вестингаузе, только что".
Я впустил это в себя.Я думал, он странствующий торговец, но он оказался крупной лошадью.Мы с тобой напоили его вином.;
Причинив ему боль, мы с тобой разбогатеем, что ты хочешь сделать?"Я не смею", - сказал Доу Эрлин."Хуан сказал;
"Я прожил с тобой это горькое солнце и луну. хотя я небогатый человек, я также хорошо одет и сыт, так что я не сбегу.Засуха и переувлажнение за последние два года
Нет, посмотрите на здешних беженцев, я не знаю, сколько там семей.Сегодня, по-моему, давайте обольем вином его фамилию Доу.
Напился, причинил ему боль."Доу Эрлин сказала: "Все в порядке!";
Во время обсуждения Доу Эрдун уже слышал голос Доу Эрдуна, который ограбил его в лесу.
звук;Он выскользнул из западной комнаты один, и когда он тайком услышал это, двое людей в комнате говорили о том, чтобы причинить ему вред.Он услышал здесь;
Разъяренный, он сказал: "Джуниор, я уже давно слышал, что ты говорил, чтобы навредить мне!""Взмахнув ножом, Доу Эрлан зарубил насмерть.
Женщина тихо сказала: "Дядя, пощади свою жизнь!"Я готов пойти с тобой."Эта прелюбодейка рассчитывает, что Доу Эрдун тоже будет пьян".
Ученица цвета, ты можешь любить ее, когда говоришь это, и щадить ее.Ян подумал, что Доу Эрдун - железный архат, и когда он услышал женщину
Он засмеялся и сказал: "Ты, прелюбодейка, я слышал, что ты только что сказала, так что тебе не обязательно это говорить".;
Он убил женщину ножом, сам нашел кувшин с вином, достал из шкафчика приготовленные на пару булочки, бекон и вареные яйца и сам налил их.
Пейте сами, чем больше вы пьете, тем вы счастливее.Потягивая вино, я вдруг услышал стук двери снаружи и сказал: "Открой дверь, я здесь"."Доу Эрдун был напуган
Он был застигнут врасплох и сказал: "Нехорошо!Скажи ему, чтобы он остановился, я боюсь, что он не сможет убежать."Я прятался на заднем дворе, прислушиваясь к шуму на улице.
Когда в дверь позвонили, он толкнул дверь, вошел человек и спросил: "Почему ты так рано лег спать?""Когда я подошел к дому, я увидел, что там была смерть.
Труп лежал на земле, и мужчина был застигнут врасплох и сказал: "О, это нехорошо!Кто убил мою красоту?
Мы с тобой были нежной парой в течение четырех лет, разве не было бы грустно, если бы нас убили сегодня!"Как он сказал, он пролил несколько слез.Dou Er
Дан вгляделся в темноту и понял, что это был быстроногий Пэн Эрху, поэтому он поспешно вошел в дом и сказал: "Во-вторых, ты убиваешь людей, куда ты идешь?";
Пэн Эрху пригляделся повнимательнее и узнал, что это был Доу Шэн, правитель второй деревни, быстро отдал честь и сказал: "Второй дядя, откуда твой старик?";
Доу Эрдун рассказал о том, что только что произошло, а затем рассказал о том, что случилось с самим собой.Хотя Пэн Эрху любит эту женщину, она не имеет к этому никакого отношения.
Однако Доу Эрдун был добр к нему, и он не смог изменить своего лица.Он слушал Доу Шэнчжи
Ян сказал: "Подожди, пока я подожгу дом, чтобы погасить этот случай с человеческой жизнью.Это тоже ее возмездие, если бы не
Я убедил ее, что она уже причинила вред своему мужчине."С учетом сказанного, я собираюсь поджечь его.Доу Эрдун сказал: "Второй сын, они все такие
где это?Пэн Эрху сказал: "Они все живут под началом Лю Ху, маленького Серебряного Пистолета в Улитуне".;
Пока они вдвоем разговаривали, они вдруг услышали, как кто-то снаружи сказал: "Давайте, вы трое перекройте дверь, а я буду наблюдать за ним сзади".
Куда идти.Доу Эрдун и Пэн Эрху задрожали от страха и сказали: "Это нехорошо!"Сегодня меня схватят и я наброшусь на него
Рука человека.Внезапно входная дверь широко распахнулась, и вошли Ма Цзю и Цуй Сан, белолицый волк, а за ними Ли Си, который катил масляную лампу.
Когда все трое увидели Доу Эрдуна, Цуй Сан сказал: "Мастер Эрчжай, неужели ваш старик осмелился пойти тем же путем, что и Пэн Эр?";
Доу Эрдун сказал: "Тебе нужно подождать, пока ты не начнешь нести чушь!Затем он снова рассказал свою собственную историю и снова попросил Доу Эрлана и его жену рассказать ее.
Я сказал что-то, что причинило ему боль.Цуй Сан сказал: "Хозяин второй деревни, Пэн Сан сказал, что собирается в Техас навестить вашего старика, я
Я в это не верю.В Шуньшуй есть маленький серебряный пистолет с 10 000 символами. Он сказал, что копил деньги, чтобы покрыть небо и точку луны из 10 000 символов. Он копил невинно. Я знаю его.
Он пришел с тарелкой для фруктов и подошел к вентилятору, чтобы покормить Ке Гувана, притворяясь Брейнерчжаем. Он не верил в десять тысяч символов Донгтинга.
Если копнуть глубже, он сказал, что то, что я назвал вежливым, с пустым кулаком в руке, и пришел дать ему показания."Доу Эрдун слышал это, да?"
Ха засмеялся и сказал: "Сяоиньцзянь Лю Ху и Тай Абакус Ху Лю, эти двое тоже солидные люди, разве ты не хочешь быть случайным, брат?
Напрягайся, интриган!"В книге объясняется, что то, что сказал Цуй Сан, является жаргонным термином в реках и озерах: Шуншуй Ваньцзы носит фамилию Лю.;
Десять тысяч иероглифов "Дунтин" носят фамилию Ху, десять тысяч иероглифов "Чжитянь" носят фамилию Пэн, точка луны - Син Эр, а тарелка с фруктами - молодая женщина.
Ну, он пошел к вентилятору, чтобы накормить Ке Гувана едой, которая выдавала себя за Брейнерчжай. Это был мужчина женщины, который ел еду из зеленого леса и выдавал себя за Доу Эрдуна.
Это всего лишь сплетня, но Пэн Эрху сказал: "Третий брат, ты поступил очень хорошо и помог мне поджечь мертвое тело и дом.
Что ж, давайте пойдем в дом и поговорим о том, как отомстить за Повелителя Дачжаев."Ма Цзю подожгла дом, как ты можешь видеть, что там есть
Хвала как доказательство: куда бы ни была привлечена искра звезд, она обрушится на сегодняшний мир, безжалостно и яростно, и высотные здания будет трудно занять; катящийся
Красный свет освещает землю, и небо внезапно переворачивается с ног на голову.;
Подобно огненной горе на ровной земле, все немедленно заторопились.
Доу Эрдун увидел, что костер разожжен, а соседей слева и справа нет, чтобы потушить огонь, поэтому он отвел всех прямо в Улитун.Добрался до следующего места;
Небо уже посветлело.Сяоиньцзянь Лю Ху, Тай Абакус Ху Лю, Вечно Скрывающаяся Реинкарнация Мэн Чэнвэй, зачем утруждать себя тем, чтобы приходить и улетать со счетом
Син Ву Дэшунь, Плохой Шарлатан Ву Да, похититель Ху Ци, Призрак Черного Сердца Лу Лян, Молниеносная Рука Гао Куй, Генерал Золотого Меча Ю Цзинлун.
Когда остальные увидели приближающегося Доу Эрдуна, все отдали честь и сказали: "Здесь хозяин второй деревни, пожалуйста, садитесь внутри."Доу Эрдун видит церемонию
Я закончил, и я разъяснил всем свои дела, и я собираюсь отправиться в уезд Сиань, чтобы убивать чиновников и красть казну, грабить тюрьму и бороться с тюрьмой, и спасти моего брата.
Я повторил это снова.Сяоинь Гун Лю Ху сказал: "Мастер второй деревни, не действуйте легкомысленно в этом вопросе. солдаты, охраняющие лагерь в уезде Сяньсянь, не будут этого делать.
мало;У меня есть друг по фамилии Дин и его зовут Тайбао. Он из Динлина, Цзинчжоу. Я пошел пригласить его. У него в подчинении много людей.;
Доу Эрдун сказал: "Это очень хорошо."Оказалось, что это был план Лю Ху по освобождению.Это не тривиально.
Просто сказал, что Доу Эрдун ждал до рассвета следующего дня, но ответа от Лю Ху так и не последовало.Он понял это в своем сердце и сказал: "Хозяин деревни;
План Лю Ху состоял в том, чтобы уехать, и он очень скучал по мне.Мой брат среди богов, моя племянница Цзиньлянь - девочка, она
Как я могу взять на себя управление бизнесом?Я должна пойти спасти его пораньше.Он повторил: "Ребята, сколько нас здесь?""Цуй Сань взглянул;
Есть более 20 известных людей, а остальные тривиальны, мирны и летают по всему миру. Есть много безымянных людей, все из которых сражаются.
Эти люди с толстыми палками и белыми волками.Белолицый волк Ма Цзю и другие сказали: "Давайте поедем и послезавтра будем жить в Сянгуане, в Ямене".;
Даос из этого храма - мой двоюродный брат."После этого все встали вместе.Доу Эрдун хочет обратить вспять принесение графства в жертву и посмотреть на разложение в следующий раз.
Двадцать четыре
Возвращайтесь к плывущему блудному сыну, жадному и беспокойному, собирайте пиратов, сражайтесь с тюрьмой, грабьте тюрьму
Другими словами, белоглазый волк Ма Цзю сначала отвел всех в Саньлигоу за Восточными воротами уезда Сяньсянь.Когда я приехал в дом Доу Эрдуна, все семьи
Люди поздоровались с ними, заняли свои места в холле, и семья предложила чай.Доу Шэн сказал: "Все братья и добродетельные братья присядут ненадолго, я зайду внутрь первым.
Познакомься со своей племянницей и снова образумься.;
Он также послал управляющего к Тебе, чтобы ты сначала взял пятьсот таэлей серебра и потратил их вверх и вниз по Ямену.Добравшись до подсобки, я позвонила своей племяннице и
Няня, служанка и т.д. упаковали мягкие вещи и отправили членов семьи готовить паланкин и транспортное средство, а затем вернулись в прихожую, сказав;
"Лидеры частокола, все отдохнут одну ночь, завтра войдут в город и встретятся в храме Тяньсянь."Сейчас день и ночь, все едят
После ужина Доу Шэнсюань сказал: "Давайте разделимся на три группы, и я отправлюсь в тюрьму навестить своего брата.- Пришлите Ма Цзю и Цуй еще раз
Третий отправился убивать коррумпированных чиновников, перевернул масляную лампу, а Ли Си повел всех убивать собаку, а затем ограбил склад на дорожные расходы.Все в этой группе в безопасности
Устроившись должным образом, нам не о чем было говорить весь вечер.
На следующий день семья вернулась и сказала: "Прислужник навел справки и понял, что триста таэлей серебра были израсходованы вдоль и поперек, и хозяин поместья не может
Обиженные и рассеянные, обо всех них заботится начальник запретной тюрьмы."Понятно!" - сказал Доу Эрдун."Кун Коу рано выбежал
После ужина все въехали в город и прибыли в храм Тяньсянь.Настоятель Чжан Мяосю, двоюродный брат Ма Цзю, готовится к вегетарианскому посту, который используется группой.
Би Чафан.
Доу Эрдун сказал: "Я хочу сначала пойти в тюрьму, дождаться всех и воспользоваться свистком как сигналом."Все говорили", - сказал я.
Оно прибудет позже."Доу Эрдун сам отправился в Ямен уезда Сяньсянь, увидел достойного и сказал: "Я посмотрю на Доу Чэна".
Дядя, ты отведешь меня туда, и я дам тебе три таэля серебром.;
Дежурный сказал: "Я отведу вас туда."Когда я добрался до тюрьмы, я крикнул, чтобы открыли дверь, и в то же время позвал запретного короля.
Подойди и скажи: "Этот человек хочет видеть дядю Доу.- Как тебя зовут? - спросил запрещенный солдат."Доу Эрдун сказал: "Я
Это его двоюродный брат, тоже по фамилии Доу, ты меня приютишь."Запрещенная пешка уже использовала деньги, и я видел Доу Чэна, который, вероятно, приходил к нему
Не останавливайся, скажи: "Ты идешь со мной!"Доу Шэн пришел в тюремный храм и увидел, что его брат на свободе, но он не понес наказания.
штука;Сначала он был обижен, но из-за того, что молодой хозяин графства был пьяницей, он влюбился в его дочь и попросил его ответить тем же.
Юн, отдай свою дочь молодому господину в наложницы, даже если это нормально.Поэтому все примирились с ним и уговорили его согласиться.Беспомощный Доу Ченг
Если он не подчинялся, запрещенный солдат не осмеливался обвинять его в преступлении.Когда Доу Шэн увидел это, он опустился на колени, простерся ниц и сказал: "Мой брат страдает здесь, мой младший брат здесь.
Опаздываю, часто обижаюсь.Доу Чэн сказал: "Брат Сянь здесь, и он с нетерпением ждет тебя"."Доу Эрдун сказал: "Брат, не волнуйся".;
У брата есть идея."Как он и сказал, он достал мешочек с серебром, около двадцати таэлей, и сказал: "Брат Запрещенный солдат, возьми его и отдай мне".
Вы покупаете бокал вина, чтобы перекусить, просто просите приготовить банкет для меня двоих. Я здесь, чтобы сидеть и разговаривать со своим старшим братом весь вечер. Интересно, готово ли это?;
Запретный король увидел сильвера в тот же момент и сказал: "Зачем беспокоиться? Я уже проверил тюрьму сегодня, так что можно сидеть всю ночь."Когда я был молод;
Подают две тарелки говядины, большой кувшин вина и две тарелки булочек, приготовленных на пару.Ван Дун сказал: "Вы двое, выпейте это!Я забочусь о других
Все пошло своим чередом."После того, как запретная пешка ушла, Доу Эрдун увидел, что нет никого ни слева, ни справа, поэтому он сказал: "Брат, я приглашаю всех героев Зеленого Леса".;
Он должен прибыть на спасение моего брата в три часа вечера. Я отправил свою семью приготовить паланкин для моей племянницы из Логова этого Лонгтанского тигра.
Я заберу тебя из Губэйкоу, отправлюсь в Гуаньвай, найду Чэнь Цзыцина и попрошу его жениться на своей племяннице через дверь.Доу Ченг кивнул.
Когда эти двое обсуждали это, в небе уже начинал греметь барабан.
Не говоря уже о пьянстве братьев Доу Шэн, но также о белолицемордом волке Ма Цзю и шутнике Цуй Сане, которые использовали свою способность перелетать через карниз и ходить по стене.;
Войдя в "ямен", я заглянул в заднюю часть вестибюля. На востоке и западе есть поперечные дворики, а в западном дворе слышны звуки шелковых струн, поющих мелодии.
Голоса людей звучат громко.Они вдвоем тайком проникли в западный двор и осмотрелись: в северной комнате есть три комнаты, в каждой по комнате на востоке и западе, и свет в северной комнате.
Сияй.
Они вдвоем заглянули в комнату и, как Яша, осмотрели море. Они увидели свет, сияющий в комнате, и круглый стол внутри.;
На нем стоит подсвечник, а на столе разложены сушеные свежие фрукты и всевозможные овощи.
Прямо перед ним сидит молодой человек лет двадцати с небольшим, со слегка зеленоватым цветом лица, иссиня-голубой, красивый и талантливый, с бровями.
Сю, с Богом в глазах, в маленькой голубой марлевой майке, официальном марлевом халате, белом
Носки Qingyun shoes.На восточной стороне сидели два человека, одному было за тридцать, другому чуть за двадцать.
На западе сидели два Сяоданя, держа в руках пипы и струны, и пели мелодию с лошадиной головой.Это Мэн Гун Хуншенг, он самый
Чтобы польстить молодому мастеру, сегодня он позвал двух Сяодань, одну по имени Джинфу, а другую Чунлай, спеть "Фейерверк вздохов".;
"Больная проститутка", "Десять вздохов" и "Искренне сожалеющая и страстная" действительно хороши.
Чем больше пес слушал, тем больше ему нравилось слушать.Это была шутка, что Цуй Сан намеревался войти, но побоялся, что там будет слишком много людей.Оказывается, это то же самое, что у чиновника с фейерверка
Я купил человека, который является добросовестным человеком. В этом году ей двадцать три года, и она родилась красивой. Она позволила себе прелюбодействовать со старшим молодым хозяином и жить в
Он переспал со своей женщиной в своем доме и спрятался в ямене, притворяясь, что ничего не знает. Это было бесстыдно.Вот так, это действительно для официального
Теперь глаза.В книге объясняется: у официального есть три, шесть, девять и т.д., но это не одно и то же.Есть своего рода официальный ребенок, который еще не научился;
Из-за бедности своей семьи он не мог служить чиновником, поэтому он поручил другим следовать за чиновником и использовать власть чиновника, чтобы сколотить состояние и добиться славы. Гуанцзуняо
Предок, это называется не Чан Суй, а Временный Суй.Есть первоклассные торговцы, которые покупают и продают, но когда наступают плохие времена, они покупают и продают и демонтируют свои активы.
Изначально вы не можете сделать карьеру, поэтому поручаете кому-то искать чиновников и следить за ними, занимаетесь бизнесом и находитесь на государственной службе, чтобы развивать свой ум или делать что-то хорошее.;
Или возвращайся к торговцам, купи больше пастбищных земель и научи своего сына учиться. Это не называется Чан Суй, но это называется Цзи Суй.
Кроме того, белолицый волк Ма Цзю и шутник Цуй Сан увидели, что собака с удовольствием ест и пьет, и ворвались в дом с ножами.
Одним ударом ножа были убиты все пятеро человек.Он снова пошел на задний двор и убил семью похищенного чиновника.Масляная лампа на колесиках, Li Si и т.д., с быстрыми ножками
Пэн Эрху и Гао Куй молниеносная рука открыли серебряное хранилище и получили много серебра.Затем он подошел к тюремным воротам и свистнул!синус
Эр Дан и его брат вышли на улицу и сказали: "Здесь мой друг.Чжун Коу сказал: "Вот мы и пришли, я жду тебя".
Собачий чиновник убит, мы с тобой можем сбежать!"Доу Шэн открыл дверь, все закрылись в одном месте и выбежали.Подробнее на этот раз
Давно известно, что газета и городской мастер Уин, узнав об этом, немедленно мобилизовали свои войска и объединили их.Два брата Доу Ченг, с
С группой Коу они открыли Восточные ворота и зарубили четверых из армии врат.После пяти часов я услышал крики сзади, и глаза преследователей были широко открыты.
Просто взгляните на это.Все работали сообща, чтобы четыре раза отправить паланкин Доу Чжая и две машины в путь на целых десять миль.Кун Коу сказал: "Два
Хозяин деревни, я не могу дождаться, когда ты пойдешь к выходу. если ты выйдешь за пределы Бэйкоу и у тебя будут какие-то дела, пожалуйста, дай нам письмо.;
Доу Шэн сказал: "Дорогие братья,
Праведный брат, мы с тобой верны, как зеленая гора, которая не изменится, и зеленая вода будет течь еще долго. Я извиню меня. Я встречу его в новом году, и я встречусь позже.
Есть определенный период."В конце концов, я ездил в Губейкоу.
Кроме того, Хуан Сантай уже сбежал, когда увидел Доу Эрдуна в восточном пригороде.Все приготовили вино и поздравили Хуан Сантая.
Пробыв там всю ночь, Сантай-Фан уже собирался уходить, когда внезапно увидел Хуан Юя, члена семьи, который докладывал: "Старый мастер, я повсюду в гостях.;
Только тогда я узнал, что твой старый хозяин здесь, и дама из нашей семьи родила сына.Герои в унисон преклонили колени и произнесли: "Три брата".
Привет, сегодня я ударила Доу Эрдуна и снова родила благородного сына. Я жду рождения ребенка. Как насчет того, чтобы назвать его Тяньба?"Хуан Сантай сказал;
"Очень хорошо, просто назови это Хуан Тяньба!"Все поздравляли друг друга в течение дня, прежде чем сделать перерыв.
На следующий день Ли Цихоу и Учэн уехали в уезд Саньхэ.Ли Цихоу снова защитил Пэн и стал губернатором префектуры Наньтун.
Государство, это не выражение.Просто скажи, что Хуан Сантай порвал со всеми и уехал домой.Я сам взял Цзи Цюаня и Хуан Юя и прибыл
Внутри дома.Оглядываясь на свое прошлое, я надеюсь, что отныне при Ган Лао Линьцюане будет несколько акров скудных полей, и я также смогу научить своего сына читать.хотеть
Затем он попросил Циня достать сто таэлей серебра по имени Цзи Цюань и сказал: "Цзи Цюань, здесь сто таэлей серебра, у тебя самого.
Используй это небрежно и выполняй свой долг. Я бегло изучил пути рек и озер.Цзи Цюань постучал себя по голове и сказал: "Я тоже пойду".;
После этого, даже несмотря на то, что он находится на краю света, он будет падать ниц каждый день в третий день рождения императора.В этот день Хуан Сантай скучал дома;
Семья пришла сообщить, что мужчина из Янчжоу по фамилии Хэ держит в руках письмо от дяди Хэ Чжаосюна, который хочет с ним встретиться.Сантай
Сказал: "Скажи ему, чтобы он вошел."Семья привела мужчину, которому было около пятнадцати или шестнадцати лет, родившегося с головой леопарда и густыми бровями.
Его рот, квадратное лицо, слегка зеленоватый цвет лица и нечестивый вид.Лошадь в кожаном халате из синего крепового шелка и восьмигрупповом драконе из дворцового шелка цвета краба
Пальто, ноги, белые носки, облачные туфли.После встречи с Сантаем он пригласил Энн и сказал: "Старина, как поживает твой старик?"Ученики имеют
Письма похожи, но они от "Летающего луня", мастера Хэ Чжаосюна."Как он и сказал, он взял его из своих рук и сказал: "Ты, старик
Пожалуйста, посмотри дом."В нем говорится: "Внутреннее письмо выражает уважение великому просветлению праведного брата Хуан Сан Тайе. Книга выпущена в Янчжоу, и в ней подробно указано название"."Сантай
Разберите его на части и посмотрите, я не знаю, какие слова на нем написаны, и давайте разберем это в следующий раз.
Двадцать пятый
Ученик и крестник Иньлиньцюаня праздновал свой день рождения, а утром снова разразилась гроза.
Кстати, Хуан Сантай взглянул на письмо и спросил мужчину: "Как ваша фамилия и откуда вы?""Этот человек сказал;
"Злодей родом из Янчжоу, его родители рано умерли, и он жил со своим дядей.Моя фамилия Лу Тун, и в этом году мне исполняется пятнадцать лет.только
Поскольку я люблю заниматься боевыми искусствами, я нанял нескольких учителей, все из которых занимаются обычными боевыми искусствами.;
Очень интимно он сказал, что ваш старик искусен в боевых искусствах, поэтому он попросил меня вложить деньги в вашего старика, чтобы тот научился некоторым искусствам.;
Когда Хуан Сантай услышал об этом, он вскрыл письмо и взглянул на него. В нем говорилось: "Пожалуйста, брат Эн, мир и благословения тебе".С прощанием, Тианнан.
К северу от земли, повсюду.Когда мой брат поехал в Янчжоу, он встретил своего старого друга Хэ Чэна и сказал, что его племянник Хэ Лутонг любил изучать боевые искусства и навестил его.
знаменитость;Брат знает, что брат дома, и у него должен быть досуг.Брат послал Хэ Лутонга прийти и произнести свои слова перед сценой.;
Изучайте искусство.Если вы получите разрешение, вам повезет приехать!Друзья доверенных лиц, не говорите глупостей.В частности, это конец Цинцзи!
И, пожалуйста, покойся с миром.
Хуан Сантай посмотрел на него и сказал: "Поскольку ты хочешь изучать боевые искусства, я приму тебя в ученики."Хэ Лутонг поспешно
Склонив голову и совершив восемь поклонов, он практиковался здесь в боевых искусствах.Прожив пять лет, он научился ходить по стене под карнизом, и его длинный кулак стал коротким.
Бороться было невозможно, поэтому я пошел попрощаться с Мастером.Каждый год, согласно фестивалю, он будет приходить, чтобы поклониться мастеру.Эти два слова - "учитель" и "ученик" - имеют схожее значение.
Время летит, солнце и луна - как челнок.В этом году Хуан Сантаю исполнилось пятьдесят девять лет, Хуан Тяньба
Ему было восемь лет.22 числа первого месяца семья у входной двери совершила молитвенный пост, на котором было написано: "Новый особняк Пэн Шаосин".
друг;;Хуан Сантай попросил свою семью отнести столб для поклонения обратно на водительское сиденье.Оказалось, что Пэн Гунгуань был восстановлен на своем первоначальном посту, сменил У Вэньхуа и правил хорошо.
Жители округа Саньхэ живут и работают в мире.После того, как Байма Ли Цихоу вернулся после боя с Доу Эрдуном, он сопровождал Пэна в Чжичжоу, префектура Наньтун.;
Позже он был назначен префектом префектуры Шаосин.Пэн Гуннянь тогда указал на преимущества заимствования серебра и специально приехал навестить его, но Хуан Сантай этого не сделал.
Осмелитесь встретиться.Когда Пэн Гун вернулся в отель, он послал Ли Цихоу прислать Цзинчжуну чай, принести большие пирожные и различные закуски.Хуан Сан
Тай воспринял это, и они встретились и рассказали о своих чувствах при расставании.Ли Цихоу сказал, что он помогал Пэн Гуну повсюду уничтожать злых Ань Миней;
Сегодня меня навестил префект, которого повысили в должности.Услышав это, Хуан Сантай сказал: "Мой добродетельный брат должен быть таким.
Брат Юй стар и удалился в Линьцюань. Он учит своего сына учиться. У него есть небольшое поле, чтобы прокормить его в течение нескольких дней. Моего желания достаточно!"Ли Ци
Хоу сказал: "Третий брат Хуан, мы с тобой расстались в Шаньдуне. В течение нескольких лет время летит незаметно, солнце и луна летят как челнок, а третий брат не уменьшается.
Ниан величествен, и все черты его лица хороши.Хуан Сантай сказал: "Благодаря брату Сянь, как поживает твоя семья, брат Сянь?""Ли Цихоу
Сказал: "Поскольку мой восьмой брат заботится о семейном бизнесе, это безопасно.С невесткой и племянником все в порядке!Сантай сказал: "Прошу прощения, вы
Моему племяннику полезно поступить в школу.Они немного поболтали, и Хуан Сантай заказал вино и овощи на дом.два человека
Посидев немного за разговором, выпив вино и поужинав, Ли Цихоу ушел и вернулся в "Ямен".С тех пор он часто приходил и уходил.
В этом году Хуан Сантаю исполняется 60 лет. Второго февраля он знает, что есть несколько доверенных лиц и друзей, которые должны
Приходи отпраздновать свой день рождения.Сегодня 25-е число первого месяца, и приближается период празднования, поэтому вы должны подготовиться заранее.Поспешно отправь свою семью использовать Хуана;
Я взял тридцать таэлей серебром на организацию банкета. Я хочу прекрасный банкет из морепродуктов, а цыплята, утки и рыба должны быть свежими. Во-первых, я закажу группу актеров.
Хуан Юн был очень счастлив. он взял деньги, нашел чайную комнату, кухонных работников и т.д. и написал "Кун Тун из класса Шуанфэн".
30-го числа первого месяца члены семьи, находившиеся снаружи, пришли доложить: "Цзи Цюаньлай поклонился деревенскому мастеру.;
Хуан Сантай сказал: "Что ж, в этом сезоне я не забуду старое. Приходите и кланяйтесь мне каждый год. Пожалуйста, заходите!"Семья уходит
Вскоре после этого Цзи Цюаня отвели в кабинет.Сантай улыбнулся и спросил: "Как поживает мой племянник?"Цзи Цюань опустился на колени на этом месте;
Сказал: "Маленький племянник пришел поклониться третьему дяде.;
Хуан Сантай сказал: "Мой дорогой племянник, вставай и спасибо тебе за то, что приходишь каждый год."Цзи Цюань сказал: "Маленький племянник Ли
Ин кланяйся, пусть твой дядя, твой старик, будет таким же благословенным, как Восточно-Китайское море, проживет дольше, чем Южная гора, и будет иметь больше благословений и долголетия."Хуан Сантай
Сказал: "Какой человек со многими благословениями и долголетием.Племянник Дуо Чэнсяня далеко, и я сначала заеду за тобой.Подойди и поставь вино, налей его кому-нибудь.
Племянник слез с лошади с чашкой."Они вдвоем немного выпили, и члены их семьи пришли сообщить: "Сегодня здесь Хунци Ли Ю и Фэнхуан Чжан Мао".
Они вдвоем пришли отпраздновать свой день рождения.- Сантай лично поприветствовал его, вышел за ворота и увидел, что эти двое тянут за собой по лошади.Хунци Ли
Юю больше 50 лет, на нем новая осенняя шляпа с высоким пучком, свежими красными кисточками и шкура восьмигрупповой драконьей лисицы из ланнинского шелка.
Мантия, куртка с изображением восьми драконов из красно-зеленого дворцового шелка, оторочена лисьей шкурой, дополнена зелеными атласными официальными сапогами, белой чистой кожей и бородой в виде ласточкиного хвоста.
Борода, брови лукавые, тигриные глаза блестят, и внешность у него не вульгарная.Феникс Чжан Ци - Маолун, на нем официальная шапка из меха норки;
Синьхун Ин была одета в кожаную мантию с серым мехом Нин шелковой лисы, кожаную куртку с голубым мехом Нин шелковой лисы и зеленые атласные официальные ботинки.
Когда они вдвоем увидели, что Хуан Сантай приветствует их, они быстро попросили мира и сказали: "Третий брат, как поживает твой старик?""Семья забрала лошадь
В этот момент Сантай сказал: "Два великодушных брата проделали долгий путь и сильно пострадали от ветра и мороза."Чжан Ци сказал: "Брат Цяньцю Чжичэнь".;
Я должен был приехать, чтобы отпраздновать свой день рождения.Хуан Сантай сказал: "Есть два доброжелательных брата, которые трудолюбивы".- Как он и сказал, он вошел во вторую дверь, и они вчетвером оказались в верхней комнате.
Заняв свои места внутри, члены семьи снова организовали банкет.Когда он был молод, Хуан Тяньба приходил поприветствовать всех.Чжан Цицзянь Тяньбань носит зеленую повязку на голове
В атласной шляпе, в пурпурном дворцовом шелковом халате из хлопка, бежевом шелковом жакете Нин, зеленых атласных официальных ботинках и белой чистой коже.;
Его глаза похожи на звезды, брови косо переходят в бакенбарды, его квазиголова выпрямлена, а губы смазаны жиром, его внешность не вульгарна.Я пригласил Чжан Ци сказать;
- Здравствуй, дядя Севен, здравствуй, тетя Севен!"Потом я снова спросил Хунци, как поживают Ли Ю и Цзи Цюаньхао!"
Цзи Цюань взял его за руку и сказал: "Брат, какую книгу ты читал?"Сколько тебе лет в этом году?;
Тяньба сказал: "В этом году мне исполнилось восемь лет, и я прочитал Книгу стихов.Чжан Маолун похвалил его и сказал: "Третий брат, это
Это из-за молодого хозяина?- Это твой племянник, - сказал Сантай.Чжан Ци сказал: "Конечно же, отец - герой, и сын - герой. В будущем,
Это обязательно должно прославлять предков."Когда все четверо поели до первой перемены, они отдохнули и мирно уснули.
Праздничный стол был накрыт на следующий день, и после завтрака снаружи ждали летающие харриеры Хэ Чжаосюн, Пу Дайонг и Ву Ваньнянь Сан.
Герои, каждый со своими сыновьями, пришли поздравить третьего мастера с днем рождения.Семья явилась, и Хуан Сантай был таким же, как и красный внутри.
Флаг Ли Ю, Феникс Чжан Ци, Божественный Глаз
Цзи Цюань и молодой мастер Хуан Тяньба поприветствовали его.Когда все увидели, что церемония закончилась, они вошли в зал.Хэ Чжаосюн сказал: "Лао Жэнь
Брат Цяньцю Чжичэнь, брат и другие пришли отпраздновать его день рождения.С тех пор как я уехал на Новый год, я ждал в особняке Чжэньцзян больше года.
Брат Пу Сянь и брат Ву Сянь привели со мной вашего племянника, чтобы отпраздновать день рождения моего дяди.Хуан Сантай сказал: "Дружба доверенных лиц повторяется".
Меня так любят, я приехала за тысячи миль отсюда, я не смею воспринимать это всерьез."Хэ Чжаосюн, Ву и Пу сказали вместе: "Брат, зачем слишком беспокоиться?"
Цянь, ты и мои праведные братья из плоти и крови. Как говорится, разные фамилии - это любовь, а не разные фамилии, а соотечественники неправедны и обижены.
клетка;"Хэ Чжаосюн подозвал своего сына Хэ Тяньбао и сказал: "Ты преклоняешься перед своим дядей"."Хэ Тяньбао подошел и сказал;
- Дядя, как поживает твой старик?;
Хуан Сантай посмотрел на Хэ Тяньбао, но ему было всего четырнадцать или пятнадцать лет, на нем была официальная шапка из меха норки с алыми кисточками и цинингом.
Шелковый халат из серебристой крысиной кожи, бежевый жакет из крепового хлопка с бежевым верхом, зеленые атласные официальные ботинки высотой четыре фута, белые и необработанные.
Лицо, черные брови, тигриные глаза, воздух, почти пухлая голова, пухлые губы и красивое лицо
вещь;Хуан Сантай посмотрел на это и сказал: "Что ж, мой добродетельный племянник, который ведет себя мирно, в будущем станет великим оружием.;
Тогда Пу Дайонг сказал: "Тяньпэн, приезжай сюда повидаться со своим дядей."Хуан Сантай посмотрел на Пу Тяньпэна, ему было около 12 или 13 лет.;
Голова большая и короткая, при рождении с тигриной шеей и ласточкиным носом, головой и глазами леопарда, слегка смуглая кожа, полупрозрачная в черном, на голове маленькая зеленая атласная шляпка, тело
Одетый в синее шелковое кожаное пальто, фиолетовый атласный жилет и синие атласные тигровые сапоги, этот сын груб и вспыльчив.Наву
Тяньцю тоже так одет, у него голубое лицо на фоне голубого неба, его темперамент такой же, как у Пу Тяньпэна, и он прямолинеен и с открытым сердцем.;
Сильный темперамент.Церемония для них троих была завершена.Хуан Тяньбэ снова простерся ниц перед тремя дядями, и все похвалили Тяньбэ за его хрупкое происхождение.
Сегодня четверо маленьких тиранов возвращаются к правосудию.Среди этих четырех человек Хуан Тяньба - человек с умным сердцем, прямолинейный в поступках и темпераментный.
Сильный.Молодой мастер, Хэ Тяньбао, был умен, понял это с первого взгляда и имел преданное сердце.Когда этот младший брат увидел это, у него отлегло от сердца.
Ихэ.Хуан Сантай снова уступил свое место.Хэ Чжаосюн сказал: "Я жду дня рождения моего брата, пожалуйста, займите место на именинной звезде, я жду дня рождения.
жизнь;"Ли Ю и Чжан Цици правы.Хуан Сантай не мог избавиться от этого, поэтому неохотно отправился вместе со всеми в Шоусин-холл, чтобы засвидетельствовать свое почтение.
Все пришли в парадный зал и только вернулись, чтобы сесть. Члены семьи пришли доложить: "Есть два мастера Чу Бяо, медведь с железной спиной, и Гао Хэн, рыбий глаз.
Приходи отпраздновать свой день рождения."Сантай поприветствовал его, и все увидели, что церемония закончилась.;
Разделите чувства расставания.Каждый представил список подарков: первый принадлежал Чжан Маолуну, и в нем было написано "Двести таэлей сложенного золота и серебра".;
Глупый брат Чжан Маолун поклонился."Ли Юй - это еще и праздничное вино и праздничная свеча, и он платит двести таэлей.Трое из них - Хэ, Ву и Пу - также являются каждым из них.
Двести таэлей.Все засвидетельствовали свое почтение и устроили утренний банкет.Хуан Сантай сказал своей семье: "Все мои друзья, которые меня знают, здесь.;
Подарки больше приниматься не будут."Семья согласилась.Сегодня это связано с празднованием дня рождения, которое вызвало шокирующее движение.
Назревает вопрос о земле.Хуан Сантай украл серебряные ножны в Пекине и в следующий раз посмотрел на разложение.
Двадцать шестой
Вызвав раздражение героя, Хуан Сантай играл в азартные игры и грабил, чтобы пополнить запасы серебра.
Кстати, Хуан Сантай устраивал банкет в зале вместе с публикой и вдруг увидел, что его семья держит в руках полный пост.Вид на Хуан Сантайи;
Смотрите выше: "Цзэ Цзин Вэньинь - двести таэлей, и Хао Шихун, праведный брат, отдает дань уважения.Сантай спросил: "Где мастер Хао?";домой
Человек сказал: "Это был подарок от семьи Хао Чжая, в котором говорилось, что его хозяин серьезно болен и не может приехать лично.Хуан Сантай выслушал и сказал;
"Все добрые братья, это слишком неправильно для Хао Шихуна. он послал кого-то приехать в прошлом году, сказав, что серьезно болен и не сможет приехать.;
Я поверил в это и послал кого-то спросить, сказав, что он не болен.Я послал кое-кого приехать снова в этом году, но для этого нет никаких причин."Тогда да
Семья сказала: "Выйди на улицу и дай семье пять таэлей серебра, вознагради его едой и скажи, чтобы он вернул первоначальный подарок.;
Вообще никакой платы."Семья согласилась.Хуан Сантай сказал: "Все добродетельные братья, подождите минутку, этот Хао Шихун идет в Новогоднюю школу.
Люди приезжают, и в этом году их снова отправляют. Он болен. Его сын тоже болен?Очевидно, что они смотрят на меня свысока.;
Все говорили: "Третий брат не собирается сердиться. Сегодня радость Цяньцю.
Действительно неправильно говорить, что он тоже неправ. Все они друзья по поклонению. Если он не придет, он может позвать своего сына.Этот человек -
Глаза пустые, а глаза большие."Как он и сказал, зазвучали гонги и барабаны, и шоу началось!"Это первая пьеса "День рождения" и вторая "Благословение".;
Три выступления "Нютоушань" прошли оживленно.В перерыве между едой и питьем Пу Дайонг сказал: "Братья и сестры, я думаю, время вышло.
Как стрела, солнце и луна подобны челноку. Я ждал, когда год склонится передо мной. Все они были героями в свои двадцать с небольшим. Теперь, на десятилетия, они стали героями.
Старик.С точки зрения героев, на севере ты должен считаться старшим братом Ли Юем. У тебя действительно хороший опыт. Пока красный флаг выставлен, несмотря ни на что.
В любом случае, вам придется заплатить несколько таэлей серебра.Феникс Чжан Ци Гэ
То, что он сделал, было тем же, что и третий брат Хуан. Он никогда бы не пошел с ним. Он вышел один. У него была тысяча серебряных монет и осталось всего триста.
Во-вторых, он грабил купцов и негоциантов и обещал помогать бедным, Чжоу помогал своим сыновним сыну и внуку, а его ограбил коррумпированный чиновник Хоу Чэнь.Теперь Хуан Сан
Брат умыл руки!Наши друзья в зеленом лесу, там действительно много мертвых и бегущих.Некоторые также пострадали от судебных исков и получили серьезные травмы.
Наказание, умерший на Юньянском суде, а также погибший от рук героев.;
В этот день все свободно пили. Это было именно то, что "У каждого доверенного лица есть тысяча бокалов вина, и ему не нужно произносить больше половины предложения". Бессознательно он выпил.
Напился.У самого Хуан Сантая был склонность к пьянству, и он был мягким и непослушным всю свою жизнь. Когда он услышал слова Пу Дайуна, он почувствовал, что был мягким и непослушным всю свою жизнь.
Хвастаясь авторитетом других, он в гневе вскочил и сказал: "Послушайте, это не я, Хуан, сказал что-то важное, думая обо мне тогда.
В зеленом лесу не встретилось ни одного противника.Первые восемь лет я играл в "Доу Эр Дан" в Техасе и всегда занимался бизнесом.
Езда в одиночку - это не компаньон, и в зеленом лесу очень мало таких людей, как я."Пу Дайонг - вялый призрак, всю свою жизнь
Говоря о вялости, он прислушался к словам Хуан Сантая и сказал: "Третий брат, в том, что ты сказал, нет ничего удивительного. Мы находимся в Зеленом Лесу.
Люди, которые могут что-то делать, но все они находятся в дикой местности, и они идут пешком, когда встречают тележку с дротиками. Как только мы выйдем, мы выйдем.;
Сначала он испугался, зная, что кто-то куда-то направляется за ним, а потом пригрозил, как он мог не отдать золото и серебро? Это неудивительно.
Если вы делаете что-то потрясающее, вы действительно должны отличаться от древних и нынешних. если вы добьетесь этого под ногами пекинского императора, да здравствует сегодняшний день.
Отнесите ему один или два предмета хозяина; или в Министерстве домашнего хозяйства тот, кто украл у него серебряные ножны, является настоящим героем.
Если ты стараешься изо всех сил только снаружи, что же это за герой?"Он произнес эти несколько слов, Хуан Сантай громко рассмеялся и сказал;
- Брат Сянь, по твоим словам, никто не осмеливается отправиться в Пекин, чтобы ограбить вещи императора.
Я собираюсь ограбить вещи императора, что ты должен делать?Пу Дайонг сказал: "Третий брат, ты должен быть правдив".
Возьми серебро императорской семьи, и я преклонюсь перед тобой.Но твой старик, по-моему, такой старый, что не
Кроме того, в городе Киото есть пять префектур и шесть департаментов: Инчэн Шифан, особняк Шунтянь, Столичный инспекционный суд, бесчисленное множество больших и малых ямен и городская стража.
Их более десятков тысяч, так что это не шутка.Мы, люди, оказались в глуши, а в Пекине никого нет в глуши.
В столице это невозможно.Хуан Сантай сказал: "Брат Пу Сянь, не сердись на меня. если я не пойду, я поклянусь не быть человеком".;
Видя, как Хуан Сантай переполняется гневом, Хэ Чжаосюн ничего не мог с собой поделать.
Он ответил: "Третий брат Хуан, твой старик еще не знает своего прозвища. все называют его призраком-бездельником, и ему это нравится больше всего.
Говоря о расхлябанности, наши праведные братья на протяжении многих лет не могут не знать его темперамента."Хуан Сантай - известный британец
Сюн, думая, что все находятся в моем доме, я не могу его обидеть и так далее.Подумав об этом, я увеличил давление воздуха и поел вместе с публикой.
После дня вина и драматического дня все отдохнули.
На следующее утро все встали рано, и Хэ Чжаосюн сказал: "Сегодня, воспользовавшись Цяньцю третьего брата, позволь его младшим братьям связать себя узами брака.
Друг всего мира."Хуан Тяньбань услышал это здесь давным-давно и сказал: "Очень хорошо, вот и все!""Они вчетвером говорили о новом году.;
Хэ Тяньбао было четырнадцать лет, У Тяньцю было двенадцать лет, Пу Тяньпэну было одиннадцать лет, а Хуан Тяньбэ было восемь лет.Потому что нет
Увидев выходящего Хуан Сантая, Хуан Тяньба взял трех своих старших братьев и поклонился своим родителям.Внезапно увидев свою семью, Хуан Юй сказал: "Все
Дядя нехороший!Мой старик сегодня рано утром сел на желтую лошадь и забрал всех парней, которые покупали и продавали.
Не позволяйте злодею рано утром сообщить об этом всем хозяевам.;
Хэ, Ву, Пу, Чжан Ци, Ли Ю, Цзи Цюань, Чу Бяо и другие все вместе сказали: "Нет, это, должно быть, Шанцзин.
Все пропало!Должно быть, брат Пу Сянь вчера сказал что-то невнятное, и третий брат был раздосадован в глубине души и улыбнулся на лице.Сегодня я уезжаю в Пекин
Ду, если произойдет несчастный случай, возникнут не только опасения по поводу жизни, но и катастрофа разрушения."Пока мы разговаривали, сзади появился дом
Человек сказал: "Моя мать и праматерь сейчас во внутреннем холле. Пожалуйста, зайдите внутрь и поговорите."Все вместе со своими семьями отправились на север.
Открылась боковая дверь, повернувшая на север, и мы увидели пять комнат в северном зале, и все заняли свои места в верхней комнате.Муж Цинь
Люди говорили: "Все дяди в порядке. Вчера мой скромный муж вернулся во внутренний двор. Я видела, что он сердит, и не сказала ни слова. Я тоже.
Не смею спрашивать его.Этим утром он взял с собой вещи, которыми пользовался, и увел лошадь прочь.Я спросил его, он сказал, что это займет десять дней
Возвращайся, интересно, был ли какой-нибудь несчастный случай?Пу Дайонг сказал: "Невестка, мой третий брат, должно быть, собирается заключить сделку через три или пять дней".
Обязательно возвращайся.Цинь сказал: "Дядя, ты ждешь, пока все придут и поздравят его с днем рождения. почему он такой грубый?"
Ладно, я не знаю, как вести дела, у него должна быть на это причина."Хэ Чжаосюн сказал: "Невестка, не спрашивай, это было вчера".
Брат Пу Сянь допустил оплошность после выпивки.- Просто повтори то, что они сказали прошлой ночью.Цинь хорошо знает желтый цвет
Темперамент Сантая быстро сказался: "Цзи Цюань, я дам тебе тридцать таэлей серебра на дорогу.;
Вы скачете на быстром коне в Цзинчжун и расспрашиваете о реальности.Лошадь твоего третьего дяди проезжает четыреста миль в день, и он не может догнать ее.;
Тебе нужно попросить разрешения вернуться, чтобы все могли быть уверены, что дяди не уйдут."Все говорили: "Я не могу дождаться, когда уйду".;
Тогда Хуан Сантай разозлился, потому что Пу Дайонг отпустил несколько шуток, и втайне сказал: "Я обязательно поеду в Пекин".
В столице, совершив удивительную вещь, Пу Дайонг также узнал о моих навыках.- Оседлай лошадь сам и поезжай по дороге в Киото
И уходи.В дороге коня кормили не сеном, а просом и бобами мунг, а также поили рисовым вином, чтобы конь стал более величественным.
Однажды Хуан Сантай вошел в ворота Чжанъи и подумал про себя: "Если я пойду в Министерство домашнего хозяйства, чтобы украсть у него монету серебра, это будет нелегко.;
Размышляя от всего сердца, он вошел в ворота Чжэнъян и увидел перед собой четырех мулов с серебряными ножнами, за которыми следовал переводчик.Это
Это серебро, используемое для составления шкалы, а не обычная норма, но принадлежит внутреннему казначейству.Только потому, что император провел лето в Чанчуньском саду Хайдянь, это произошло девять лет спустя.
После того как он вознесся девятого числа месяца, он вернулся к работе дома.Ответственный евнух также находится в Хайдиане, и это серебро будет доставлено в
Вы можете только передать это туда.Это должно было выйти из Дешэнмэня, поэтому он вошел в ворота Дунъань и направился на север.
Хуан Сантай последовал за ним к пляжу и увидел, что во всех направлениях никого нет. Он подстегнул лошадь и сказал: "Эй, не уходи!"Оставь серебро
Во-вторых, отпустить тебя и сохранить тебе жизнь.Увидев старика, преградившего ему путь и пытающегося украсть серебро, дежурный офицер не смог удержаться и сердито сказал:;
"Что за чертов убийца, это материковая часть запретного города у ног Сына Неба.Кто-нибудь, подойдите, подержите это для меня и передайте местному чиновнику.
Министерство уголовной юстиции занимается расследованием преступлений.;
Его подчиненные уже явились в официальный офис, но вскоре после этого оттуда прибыло более дюжины офицеров и солдат, чтобы забрать Хуан Сантая.;
И посмотрите на разложение в следующий раз.
Двадцать седьмой
Вэнь Сюаньсинь лично отправился в особняк Янчжоу, чтобы ограбить священную машину и сломать Большие Красные ворота.
Другими словами, Хуан Сантай перехватил Цзе Диана, и затем Цзе Диан приказал своим подчиненным сообщить эту новость и отправиться в официальный офис для мобилизации войск.В это время
В этот момент Хуан Сантай вытащил свой нож, зарубил этих подчиненных, стащил инспектора с лошади и ударил его по спине.
Он также спрыгнул со своей лошади, взял одну из серебряных шкатулок, взвалил ее на спину лошади и просто сел на нее.Пришло более десятка офицеров и солдат;
Держа в руке охотничий пистолет и железную линейку, он сказал: "Не оставляй вора, я тоже буду ждать тебя!"Хуан Сантай похлопал своего коня по плечу и зашагал, как настоящий анклав.
Он ждал мгновения ока, не говоря уже о людях, даже тень исчезла.Все были беспомощны, поэтому они помогли мастеру подняться и проводили его в официальный зал.
Сегодня в этом классе учится На Гуан из Военной академии Бу. Когда он услышал это, он был ошеломлен!Поторопитесь и пригласите мастера Цзе Фэя;
Первый вопрос был из особняка Баодин. Им был У Сючжан, сотрудник второго особняка. Чтобы решить эту проблему, все еще есть гарантия вернуться.принять
Мастер сказал: "Человек, ты не несешь ответственности за сегодняшние дела, и я тоже. Нам с тобой нелегко иметь маленькое будущее".
Кроме того, это дело находится на материковой части запретного города, и там будет шумная скачка!Кто бы в это поверил?По моему мнению, мы с вами заплатим
Заплати пятьсот таэлей серебра, признайся, что тебе не повезло, и все будет кончено.Вы также можете сохранить свою репутацию и подняться в будущем; я тоже не могу.
Нести ответственность за неясные условия грунта."У Сючжан услышал это, и, подумав об этом, он вздохнул и сказал: "Мастер На, просто
Давайте сделаем это таким образом, и я должен поступить так же.;
Кроме того, Хуан Сантай выставила Чжанъи за дверь, осталась в магазине одна и отдыхала всю ночь.На следующий день я встал на рассвете и воспользовался им.
После завтрака я расплатился по счету в магазине и встал.По дороге он встретил божественное око Цзи Цюаня, спрыгнул с лошади и сказал: "Третий дядя вернулся, напуганный до смерти.
Я также не беспокоюсь об этом дома.;
Хуан Сантай сказал: "Племянник Сянь, садись на свою лошадь и поговори об этом, когда вернешься домой.- Двум дядям и племянникам не о чем поговорить в дороге, так что поторопитесь
В тот день он прибыл в свой дом в деревне Цзюцзе Ванцзянгана, префектура Шаосин.Семья забрала лошадь, Хуан Сантай и Цзи Цюань прибыли в зал.;
С Хэ Чжаосюном, Ву Ванняном, Пу Дайонгом, Чу Бяо, Ли Юем, Чжан Маолуном, Сяосибатяном, Хэ Тяньбао, Пу Тяньпэном.;
У Тяньцю, Хуан Тяньбань и другие завершили церемонию.Хуан Сантай сказал: "Все, подождите, пока я не расстроюсь, верно?;
Пу Дайонг сказал: "Напугал меня до смерти!Сегодня ты вернулся.Хуан Сантай сказал: "Это все из-за одного слова, я уезжаю отсюда".
После поездки все оказалось не напрасно.За последние полмесяца я довольно быстро вернулся из Киото."Я попросил свою семью забрать это прямо сейчас
Принеси коробку, которую ты принес.Семья принесла его, положила на место и открыла коробку. Внутри было двадцать белых слитков.
Хуан Сантай сказал: "Пу Дайонг, ты сказал, что брат Юй не осмелился украсть серебро в Киото. Смотри, это коробка с серебром, просто
Он был ограблен на северном пляже у ворот Дунъань в Пекине.Хэ Чжаосюн сказал: "Третий брат хорошо известен, я не знаю, который именно".Брат Пу Сянь
Его прозвище - Слэк-призрак, и в тот день он выпил еще несколько рюмок. Его брату не обязательно относиться серьезно к своим словам. Я подберу это для своего брата.
Ветер смывает пыль, чтобы загладить свою вину.С тех пор как ушел мой брат, я была беспокойна и не могла заснуть. хотя я ничего не ела, на сердце у меня еще больше неспокойно.;
Хуан Сантай сказал: "Все добродетельные братья принадлежат мне, и я не хвастаюсь. Давайте поговорим о том, как украсть пару серебряных монет, вот и все.
Я осмелился ограбить священную колесницу и украсть серебро из сокровищницы Киото.Пу Дайонг радостно огляделся с головы до ног и сказал: "Третий брат Хуан, ты
Это серебро было привезено из Цзинчжуна, а не украдено у Цзинчжуна, и никто не видел этого своими глазами.Не рассчитывай на меня, я
Низкий поклон вам, я не смею ставить на Донгера, который ограбил святого водителя!После этого он склонил голову ниц и сказал: "Ограбь святого водителя".;
Кража серебра из казны - это не для развлечения, так что забудь об этом!После того, как вы ушли в тот день, моя невестка тоже пожаловалась на меня.;
Все мои друзья тоже жаловались на меня, не смею спорить!Сантай не смог сдержать гнева, когда услышал слова Пу Дайонга.;
Беспомощный в своем собственном доме, не в силах повернуться, он задержал дыхание и сказал: "Брат Пу Сянь, тебе не обязательно раздражать меня словами, сделай это снова.
Вы также узнаете об этом через долгое время, и вы не можете говорить о правильном или неправильном напрасно."Хэ Чжаосюн и Чу Бяолянь сказали: "Третий брат;
Взрослые никогда раньше не видели злодея, его рот полон чепухи, это очень хорошо!Кроме того, твой старик уже несколько лет скрывается, вымой руки
Люди, которые больше не торгуют, они уже прибыли в Хуацзя в этом году, так что им не нужно никуда ехать.Сантай сказал: "Два добродетельных брата, я
Как можно
А как же его общие знания?"Хэ Чжаосюн и Чу Бяо, золотой меч и медведь с железной спиной, ждут, все уходят.Хуан Сантай сказал;
"Все, я уезжаю завтра и провожу вас.Цзи Цюань остается, я хочу отправить его в Янчжоу навестить Юинцзы Хэ Лу.
В общем, каждый год на мой день рождения или Новый год он должен приходить лично. Если он не придет в этом году, что-то случится. Я этого так просто не оставлю.
душа;"Все почувствовали облегчение, когда услышали слова Сантая.Хуан Сантай снова правил винным банкетом, пил со всеми и разговаривал
один день;Все уехали на следующий день.
Хуан Сантай все закончил, достал двадцать таэлей серебра и послал Цзи Цюаня навестить Хэ Лутона.себя
Сидя в кабинете, я тщательно обдумывал, что, хотя Пу Дайонг был мне братом, его слова были высокомерными, и он обвинял меня в некомпетентности.Я есть сегодня
Мне шестьдесят лет, и, как говорится, "лучше быть знаменитым, чем отсутствовать". Я должен сделать что-то энергичное в Киото.
Этот вопрос оставит после себя известность и будет передан будущим поколениям.Как только я въеду в столицу, я должен увидеть такую возможность.Думай о себе, о семье, пожалуйста
Пообедай.Когда они подошли к задней двери, Цинь и Тяньба уже ждали их.Старый герой сказал: "Тяньба, иди сегодня в кабинет.
приходить;"Тианба сказал: "Пошли".Сантай сказал: "Хорошо!"Тебе всего восемь лет, и мне нелегко тебя растить, просто
Если ты позже не потеряешь имя своего отца, я буду готов умереть под началом Цзюцюаня.Нэн всю свою жизнь гордилась темпераментом своего отца
Все провинции на севере хорошо известны. если вы будете смотреть на это долгое время и совершите эту мерзость, вы скажете другим, что я, Хуан Сантай, много страдал.
Возмездие - это не по-сыновьи.Дитя, ты должна бороться за жизнь, и ты должна быть полна решимости оставаться человеком, чтить своих предков и добраться до двора.;
Хотя Хуан Тяньбань был молод, когда он услышал, что сказал его отец, он снова и снова обещал: "Ребенок должен бороться за этот тон.
Чтобы попасть в список тигров, покрасовайтесь на корте."Сантай был очень рад это услышать.
В книге это не повторяется.Через несколько дней Цзи Цюань вернулся из Янчжоу и сказал, что Ю Инцзы Хэ Лутонг не может позволить себе болеть дома, нет.
Провинциальный персонал.Услышав это, Сантай очень встревожился, поэтому попросил Цзи Цюаня вернуться домой, сам привез Хуан Юя и поехал в Ян.
Глава семьи Чжоухелутонга.Хуан Ю позвонил в дверь, и член семьи по имени Хэ Фу вышел из нее и спросил: "Кто там?";
Хуан Юн сказал: "Мы из деревни Цзюцзе, Ванцзянган, префектура Шаосин. Наша фамилия Хуан. Мы здесь, чтобы найти Хэ Лутонга."Семья слышала это, они знают
Дао сказал, что здесь учитель его учителя, и быстро сказал: "Старый мастер, пожалуйста, входите. мой учитель в добром здравии, поэтому я не могу.
Выходите поприветствовать.Хуан Сантай спешился и передал лошадь
Семья, следуйте за Хэ Фу внутрь.Хэ Лутонг поспешно встал и сказал: "Учитель, как поживает ваш старик?Ученики не могут
Салют, я надеюсь, хозяин простит меня.Сантай сказал: "Я дома. Я слышал, что ты заболел. Я очень волнуюсь. не знаю, как ты".
В чем же причина?Хэ Лутонг вздохнул и сказал: "Учитель, я всю свою жизнь гордился своим полом, только из-за моих дяди и тети".
Когда умерла моя мать, я был трагически ранен. я думал, что я один, мои родители рано погибли, и у меня не было родственников. Как я мог быть тем, кто знал, что мне больно?
Поэтому, чем больше я думал об этом, тем более несчастным становился. Пища и вода не были подобраны, и я заболел.Благодаря лечению, назначенному мне моим мужем, мне сейчас на 80% лучше.снова
Учитель любил меня, и я приехал за тысячи миль отсюда. я не могу не скучать по этому.- Хуан Сантай оставил ему пятьдесят таэлей серебра.;
Сказал: "Сяньци, ты можешь хорошо поправиться!"В конце концов, он увез Хуан Юна из Янчжоу.
Погода на третью весну, персик и ива борются за весну, цветы абрикоса распускаются, дует весенний ветерок, плетение вьется, а язык янь - иньге.желтый
Двое хозяев и слуг Сантай прибыли в деревню или городок в полдень. На западной стороне дороги был ресторан. Они спешились и привязали своих лошадей.
Перед дверью, когда я вошел в столовую, я увидел, что внутри все еще чисто. За столом в северном конце сидели три человека за чаем. Да.
Человек, носящий железную цепь, рождается со свирепыми бровями и злыми глазами, странной плотью, желтым лицом и даже бакенбардами и бородой.;
На нем были фиолетовые матерчатые брюки и пальто, синие туфли и белые носки, и говорил он с пекинским акцентом.Хуан Сантай встал, и когда он добрался туда, ему захотелось навестить
Дата, в которую святой уехал.Святой Грабежа вонзил дротик, чтобы поразить тигра, и в следующий раз наблюдал за разложением.
Двадцать восьмой
Посещение магазина China Merchants доказало, что святой грабеж привел тигра к славе
Кстати, Хуан Сантай встал, подошел к преступнику и сказал: "Мой друг, вы из Киото. В каком преступлении вы виновны?";
Видя, что Хуан Сантай говорит искренне, мужчина быстро ответил, сказав: "Моя фамилия Цзинь Синлю, а мое прозвище Дали.
Дежурство по лагерю.Поскольку Цювэй не посылал меня с поручением, я слушал пьесу в Юэминлоу за входной дверью и убил знаменитого гангстера Тао Цзиньцяня.;
Отправил меня сюда."Этот человек - флагман армии Чжэнлань Баннерхань под командованием Ао Хайцзуо, и его зовут Цзинь Дали.результат
В "Деле Ши Гуна" Бао Шигун захватил бесчисленное количество пиратов в Янчжоу, о чем позже упоминать не следует.Просто скажи, что Хуан Сантай спросил об этом
Цзинь Лю сказал: "В этом году окружность невелика, но есть ли что-нибудь еще?Цзинь Лю сказал: "Это все еще бой 28 февраля, 16 марта".
Чуньвэй в Наньюане.;
Хуан Сантай сказал: "Извините меня."Поев в одиночестве, он сказал Хуан Ю: "Иди домой, я собираюсь кое-кого навестить".
Мой друг уезжает!"Хуан Юн согласился поехать.
Хуан Сантай прибыл в Киото в тот день и жил в магазине "Делонг" за воротами Йондин.Сяо Эр увидела Хуан Сантая, одетого в официальную форму;
Ему было около 60 лет, и он узнал в нем посланника.В это время, в начале марта, он покупал Пэд-роуд за воротами Йондин.Всплеск для очистки воды
Улицы и проложенные лессом дороги находятся под наблюдением Военной академии Бу по отдельным подразделениям.Эти солдаты и т.д. Также ходят повсюду, чтобы поесть и выпить, и там также есть
Те, кто играет в одном месте и так далее, различаются.Хуан Сантай спросил парней в магазине: "Когда мастер Долгоживущий сегодня станет монахом?";юноша
Цзи сказал: "На десятый день марта я обязательно выеду из Пекина, и все войска будут готовы.- Сантай сам попросил вина и риса, поэтому поел и отдохнул.
Пробыв там несколько дней подряд, на девятый день первого месяца, Хуан Сан слишком испугался, что "Да здравствует аллах" пройдет ночью. Он отправился в Чугу, чтобы расплатиться по счету в магазине, и забрал лошадь.
Вытаскивайте товар из магазина.Он один
Смотрите, я видел огненного дракона, похожего на него, и дорога была постоянно переполнена.Хуан Сантай также одет в официальную одежду вперемешку с драконами и змеями;
Во всех яменах дежурят все эти люди, так где же он может их узнать?
Хуан Сантай изначально родилась здоровой, носила маленькую осеннюю официальную шляпу, синий шелковый халат, ленту вокруг талии и верхнюю накидку.
Красно-зеленая куртка из шелка династии Нин, ноги в зеленых атласных сапогах, цвет лица красноватый, желтовато-красный, борода серебристая, корни как нити.
Он несколько раз забирал малайца обратно, и никто его не расспрашивал.Было четыре часа дня, а святой водитель еще не прибыл.
Кстати, сегодняшний великодушный император Канси Лафайет, на этот раз приславший указ, забрал комнату принца Цзуна, Бэй Цибеле и Ван Гуна.
Министр, отправляйтесь в Наньюань, чтобы окружить и убить тигров.Великая династия Цин стояла в начале Диндина, реки и моря текли, зерна было в изобилии, а весенняя и осенняя столицы были
Чтобы окружить Янву.В этот день Галерея Лафайет сегодня не садится в колесницу, не восседает в паланкине, а едет на счастливом коне в одиночестве.Эта лошадь - Паркер
Принц Ле проявляет сыновнее благочестие, у него все цвета кожи белые, по всему телу нет лишних волос, а его четыре копыта передвигаются как у мухи.Император едет верхом на коне, перед ним
Бывший министр просвещения, министр по защите прав водителей.Покинув ворота Йондин, мастер Канси издал указ не останавливать людей.Эти военные и гражданские лица и т.д., из
Рано утром опустился на колени у дороги и посмотрел на императора.Когда Святой Господь был сегодня в Сяояо, он сразу же взглянул на зелено-розовую иву за городом.
Новая погода, всходы пшеницы в пригороде, все краски новые, погода ясная, ветер теплый, а полевые цветы благоухают.Император сразу же сказал;
"Ван Си, когда я смотрю на ситуацию этой весной, зерна действительно много.Премьер-министр Ван Си ответил: "Благодаря милорду Хуну".
Фу, именно император обладает счастьем даосизма и семьи, а мир бескорыстен и везде одинаков.;
Монарх выступал с речью недалеко от Больших Красных Ворот и вдруг услышал впереди себя шум, говорящий: "Там тигр!"где
Тигр, который приходил?Это люди, которых присылает морская семья, которых покупают за деньги, не находящиеся у них во рту, и держат в деревянных клетках для выполнения поручений.
который;Этот тигр появился в феврале, и его дикость так и не вернулась. Сегодня он выбежал из клетки и, кстати, вышел за большие красные ворота.
Солдаты Хайху, командовавшие тигром, были так напуганы, что их души устремились в бой, и они поспешно погнались за ними со своими мечами. Как они могли догнать, когда ждали?
Как только тигр покинул большие Красные Ворота, он встретился с бывшим премьер-министром и другими и быстро сказал: "Сражайся!- Здесь такой беспорядок, - выступил вперед мастер Канси
Спросили: "Что за беспорядок?"Ван Си, мастер Ван, который находится на дежурстве, является императором Минмина.Мастер Канси - буддист
Люди, когда услышали это, сказали: "Быстро передайте мой указ, независимо от того, военный он или гражданский, просто сразитесь с тигром, и я получу награду.;
Как только этот указ был принят, те, кто был на дежурстве, подняли шум, который давным-давно встревожил Фэя.
Дарт Хуан Сантай.Он ждал святого возницу у Больших Красных Ворот, и вдруг из Наньюаня выскочил тигр.
Услышав приказ снова, он хлестнул Пегаса, ворвался во внешний круг и сказал: "Подожди убираться с дороги, истребитель тигров тоже здесь!";
Увидев множество людей, тигр уже собирался сбежать из ниоткуда, как вдруг увидел кого-то на противоположной стороне и бросился к Сантаю.Напротив Хуан Сантайванг
На первый взгляд тигр настолько хорош, насколько это можно разглядеть, о чем свидетельствуют похвалы: у него большая голова, круглые уши, виляющий хвост, и все его тело описать сложнее всего.;
Дровосек испугался этого зрелища, а душа мальчика-пастуха исчезла, когда он услышал этот звук.
Тот, кто растет глубоко в горах, борется за власть, и любой из зверей рычит. Горный монарх никогда не боялся, и он считает это тщеславным и высокомерным.
Хуан Сантай посмотрел на него, протянул руку и достал дротик, которым была встречена дверь, и было установлено, что тигр находился прямо посередине.
Над левым ребром тигра.С громким ревом тигр побежал к Сантаю, и Сантай ударил его в грудь другим дротиком. В то же время он приземлился на грудь.
умереть;Все чиновники послали людей сначала доложить премьер-министру Ван Си.Ван Си разъяснил это мудрецу, и мудрец издал указ, приказывающий истребителю тигров прийти и позвать его.
видеть;Этот Канси Галери Лафайет сразу стал императором, не робкого десятка, но хотел увидеть человека, который сражался с тигром.Затем подождите, пока посыльный уберется с дороги;
Галерея Лафайет издали увидела величественного старика, который спрыгнул с лошади, сначала отвязал нож у него под ребрами и бросил в него.
Оказавшись на земле, он подошел к лошади, опустился на колени, сделал несколько шагов на коленях и сказал: "Сяоминь Хуан Сантай, да здравствует возможность видеть тебя вечно!""Старый Канси
Будда видел прибытие Хуан Сантая в Хуацзя в новом году, и у него все еще есть такие навыки, он действительно герой!Кайдзин спросил: "Откуда ты?;
Почему ты здесь?Если быть честным.Хуан Сантай снова и снова склонял голову и говорил: "Пожалуйста, простите меня за мое тяжкое преступление, я осмеливаюсь понять".
играть;Мастер Канси сказал: "Прощаю тебя за твою невиновность, просто скажи правду".;
Затем Хуан Сантай постучал себя по голове и сказал: "Сяоминь родом из городка Юнхэ, Тайвань, провинция Фуцзянь. Он живет в Шаосине и практиковал.
Вооруженный боевыми искусствами, он принадлежит Зеленому Лесу как Коу, не грабит купцов и негоциантов, а только грабит коррумпированных чиновников и могущественных тиранов, и получает серебро.
Не используй это без разбора, почтенный сын и внук Чжоу Цзи, я умыл руки несколько лет назад и не посмел обмануть свое сердце.В связи с моим 60 - летием
В тот день там был Пу Дайонг, друг, которому я поклонялся в прошлом. Выпив, он сказал, что я старый и некомпетентный. Я хотел быть у ног пекинского императора.
Потрясающее событие считается героем.Злодей какое-то время злился, и когда я приехал в Киото, меня окружили Да здравствует господин Синвэй.
Охотник, следуя приказу убить тигра, не смеет просить награды, только
Я умоляю лорда Виву подарить мне маленький предмет, присвоить мне имя и умереть под властью Цзюцюаня. Я также скучаю по императору Эньхао лорда Вивы.
сотрясать;"Сегодня Galeries Lafayette прослушала это, и Лун Синь был очень счастлив.Видя, что Хуан Сан слишком стар, он уже моет руки в зеленом лесу.;
Поскольку император не носил с собой никаких предметов, он снял желтую куртку, которая была на нем, как только повернулся и сказал: "Хуан Сантай, прочти это тебе.
За работу по спасению тигра я дам тебе эту вещь, чтобы ты мог вернуться домой и служить фонду, прославиться и выполнять свой долг.Вперед!Хуан Сантай постучал себя по голове и сказал;
- Да здравствует мой император!"Подобрав его, он вернулся к Хуан Бяома, подобрал нож и улетел на лошади.;
Сяосин остался на ночь, и когда в тот день он вернулся домой, то принес желтую куртку в зал Будды, утром и вечером воскуривал благовония, и ничего не произошло, чтобы отметить день Тяньбэ.
Учеба, вечерние занятия боевыми искусствами, лун цюань короткими руками, мечи, пистолеты, палки, три дротика и одно встряхивание головой - все это хорошо отработано.
Это не тривиально.В тот день Галерея Лафайет Канси подарила ему желтую куртку. Инцидент вызвал сенсацию в Киото. Все знали об этом и были очень счастливы.
Летающий Леопард Ву Ци Татарин, который не помыл руки.С тех пор как он поразил дротиком Доу Эрдуна, он вернулся домой один, Ли Цихоу
Затем он последовал за Пэн Гуном и стал смотрителем дома престарелых.Он также хотел быть безвкусным в зеленом лесу и сам отправился в Киото, в Дамусу.
Дворец служил ему на побегушках в течение нескольких лет, и принцу он очень понравился, поэтому он назначил его стражником второго класса и взял на себя управление делами во дворце.Кроме того ,
Есть два друга, Тан Мэнлун и Хэ Жуйшенг. Эти двое - старшеклассники адмиральского ямена, и они воры.Этот день;
Уци Тарзи нечем было заняться после окончания работы, и он сидел в душном кабинете, желая уехать за город, чтобы послушать пьесу.Внезапно я увидел отчет моей семьи: снаружи находится Цзиндонгл
Ян Сянву, член Тинсянь Сай Мао, пришел засвидетельствовать свое почтение.Когда У Чэн услышал это, он поспешно вышел, чтобы поприветствовать его.Когда я подошел к воротам, я увидел Ян Сянву в
Синее суконное пальто, белые носки и зеленые туфли, желтоватый цвет лица, две кажущиеся бесконечными брови, два круглых глаза, широко открытых и вращающихся;
Шингуан Шуо Шуо, с высокой переносицей, тонким ртом, несколькими бородками, семь сверху и восемь снизу, и громким голосом.
яркий;Увидев, что Татарин Уци выходит изнутри, он сказал: "Привет, брат Сянь, прошло много времени с тех пор, как я был здесь в последний раз!""Уци Татарин сказал;
"Брат, мы с тобой не встречались три года, и я не хочу встречаться здесь сегодня.Я собираюсь поехать в Наньчэн послушать пьесу, брат здесь.
Это очень вкусно!"Как он сказал, он пригласил Энн, улыбнулся и сел в кабинете, а семья предложила чай.Татарин Уци сказал: "Большой
Брат, где ты был все это время?Он не приходил ко мне уже три года!"Ян Сянву сказал: "Я живу в Шаньдуне и Хэнани".
Спустя три года я вдруг вспомнил о своем брате в Пекине. Вчера я поехал в центр Пекина и жил в Наньчэне. Только побывав там, я понял, что нахожусь в Пекине.
Я знаю, что вы переехали в Вунинхоу Хутун.Я также хочу поговорить с вами о своем сердце. Это вы, брат Хэ Сянь и Тан Сянь из Пекина.
Брат, я слышал, что они вдвоем действуют как старшие группы, и они очень популярны для ведения дел.;
У Чэн приказал приготовить еду и первым делом поднял шум для своего брата.Когда я был маленьким, моя семья поставила бокал вина и поднесла его наверх.Ву Чэн первым дает
Он налил бокал, он тоже налил бокал, и они вдвоем сели пить вино и болтали.У Чэн сказал: "Брат Ян, я хочу
Когда дело доходит до персонажей "зеленого леса", я убежден в одном человеке - Намба Тяньхуан Сантай, который вчера был у черного хода.;
Звук копыт лошади, срывающей серебряные ножны, каким героем ты хочешь быть?Люди говорят, что желтому коню, на котором он ездит, шестьдесят лет, и я знаю, что больше никого нет.;
Ян Сянву сказал: "Это неудивительно. Этот Киото - место, где есть королевский закон, но нет королевского закона?Из зарубежных префектур и уездов
Официальные лица, пленум боевых искусств, могут заниматься делами, и в Киото нет никого, кого это волнует."Ву Чэн сказал", - сказал Ян.
Брат, мне все еще нужно сказать тебе несколько слов, я, естественно, восхищен этим!"Учэн сказал эти слова, чтобы возбудить Ян Сянву.
Похититель Кубка Коулуна, и посмотрите на разложение в следующий раз.
29 - е число
Сомелье "Летающий леопард" Ян Сянву, герой "Ян Сянву", крадет кубок Коулуна
Другими словами, У Ци Тартар был в кабинете, готовил вино и разговаривал с Ян Сянву, и они влюбились друг в друга.Упомяните Lvlinying
Сюнлай, Учэн, сказал: "Это Хуан Сантай. Сначала он сыграл лошадь на Северном пляже, а затем тигра на Больших Красных воротах. Сегодня
Увидев это, Лорд Ура подарил группе "Восемь сокровищ" Желтую куртку Дракона, которая известна во всем мире, и двух таких нет.Ты сказал, в нашем зеленом лесу;
Действительно от первого лица!Ян Сянву сказал: "Это здорово!"Хуан Сантай, 60-летний мужчина, сделал эту абсолютно древнюю и настоящую вещь, я
Ян Сянву действительно восхищался этим.Брат У Сянь, дело не в том, что я не глупый брат. я хвастаюсь, что в течение трех дней я сделаю здесь одну вещь и попрошу тебя принять решение.
Конечно, я знаю.Учэн сказал: "Брат, не смейся надо мной. В этом запретном месте в Киото слишком много способных людей. Кроме того, моему брату за 40".
Для остальных людей всегда говорят, что мускулы и кости - это способности, а герои - подростки.Я - слово из золота и камня, брат, тебе нужно дважды подумать.;
Ян Сянву сказал: "Слова добродетельного брата тоже верны.Когда я скоро закончу есть, мне все равно нужно будет увидеться с Тан Мэнлуном и Хэ Жуйшенгом.
а;Ты дашь мне десять таэлей серебра, и я хочу кое-что купить.;
Фейтянбао Уци Тарзи поспешно попросил свою семью взять десять таэлей серебра и сказал: "Брат, просто скажи, если этого недостаточно.;тополь
Сянву сказал: "Я не могу этого сделать.После того, как они вдвоем покончили с едой, Ян Сянву сказал: "Мой дорогой брат, сегодня как раз самое горячее время, не так ли?"
Откуда вы знаете, где провести лето?Татарин Уци сказал: "Сейчас император находится в городе Сихай, Пекин, в двадцати милях от города.
Весенний сад, где вы можете провести лето.Я каждый год приезжаю туда после Майского фестиваля, и министр военной авиации присутствует там по всем официальным делам.
Ручка.После восхождения 9 сентября вы сможете только въехать в город!Ян Сянву выслушал, встал и попрощался, сказав;
"Брат Сянь, увидимся завтра, я выйду через заднюю дверь, чтобы взглянуть на суп;
Какие вы двое.;
Когда Учэна доставили к двери, Ян Сянву покинул Сичжимэнь, пересек мост Гаолян и пошел по каменной дороге в Хайдянь.
Когда я увидел рынок, он был густонаселен и торговля процветала.Следуйте вдоль дренажного озера, идите на юг к мосту Лунфэн и посмотрите на запад
К западу от Наньлу есть чайный домик с желтой газетой на передней части двери, на которой написано: "Представление музея запланировано на первый день этого месяца".
Чжао Тайхэ "Полная биография династий Суй и Тан".Когда Ян Сянву увидел это, после полудня ему захотелось пить, и он не знал, хочется ли ему пить.
где это?- Зайди, выпей чашечку чая и поговорим об этом.Зайдите сами, сядьте на стол и сбегайте по коридору с чайником.;
Даже чайные листья были переданы Ян Сянву вместе.Ян Сянву насыпал чай в чайник и быстро налил в кастрюлю кипятка.Ян Сянву видит
Все пьющие чай были чиновниками дворца Тайфу, и только один евнух сказал: "Господин, пора открывать книгу, уже поздно!"я
Сегодня вечером у меня еще много дел на долгое время.Сегодня мастер ужинал в саду Чанчунь, и монгольский принц Келе подарил северу восемь лошадей.
Представьте себе, мастер хочет передать это мне.Вчера я слушал вашу "Lintong Mountain Rescue", а сегодня пришло время сказать "Продавать лошадей в качестве булавы".
Говори это быстро, я уйду после того, как прослушаю это несколько раз."Как он сказал, он достал страницу с обувью, достал билет за десять юаней и отдал ему.
Мистер Бук.Джентльмен вышел на поле, произнес слова и предложения и начал рассказ, который был очень живым.Ян Сянву видит На Тай
Когда надзиратель встал и ушел, он последовал за ним, и когда он вышел за западные ворота, там уже стояла палатка.Видели ли солдаты в том классе Ян Сянву?
Это был человек из этого отдела, который оделся и сказал: "Не заходите внутрь, пойду и снова запру вас"."Ян Сянву поспешно вернулся, повсюду бездельничая
гулять;
Солнце клонится к западу, и после ужина, после наступления сумерек, ни в чьем бы то ни было месте снимите свою одежду и заверните ее в свой багаж.;
Он достал из кармана капюшон, спрятал в него косички, надел куртку и брюки, привязал сумку к поясу и воспользовался единственным ножом.
Возьмите бархатную веревку и наденьте ее на спинку, затяните пружину ручки и носите с собой мешочек с сокровищами с ключами от двенадцати Тайбао внутри, несмотря ни на что.
Замки, все они могут быть открыты, и есть также маленькие бронзовые коровы с ароматом пяти бочек цыплят, возвращающимся в душу, тысячи миль огня и сотни восковых завитков.себя
Обвяжите одежду и сумки по диагонали вокруг талии, перевернитесь и идите в комнату, перепрыгните через дом, несколько раз пересеките двор и попрыгайте на месте.Перейти к
На восточной границе сада Чанчунь он упал на спину, перевел дыхание, подлетел к стене и увидел террасы и павильоны внутри, повсюду.
Свет лампы сияет как днем.Он подслушивал повсюду, и когда добрался до одного места, то услышал только внутри: "Все улажено".
Более того, передайте пароль и дождитесь проверки!Давайте не упустим это поручение.Ян Сянву подумал: "Время
Еще рано, на улице хуже некуда."Поднявшись еще на несколько этажей внутреннего двора, я поближе осмотрел большой зал на севере, где восток и запад совпадают.
Комната внутри полна света.Только огни на южной стороне очень яркие, и там дежурит бесчисленное множество людей. В восточной комнате люди разговаривают, как будто этого слишком много.
Голос надзирателя.Один человек внутри сказал: "Давайте зажжем свет, и через короткое время он погаснет!""Ян Сянву, послушай, первый
Я развернулся и пошел в Северный зал, чтобы увидеть, что с северной стороны есть ширма, которая также ведет в заднюю часть зала. Перед ширмой стоит длинное кресло, обтянутое желтым атласом.
Крышка стула, четыре лампочки-бусинки, свисающие с верхней части футляра, с белым воском внутри.Ян Сянву взглянул, вся ли мебель в доме?
мало;Наблюдая за происходящим, он вдруг услышал звук шагов снаружи, затем лег на месте и запрыгнул под стул.Я видел
Он направился к дворцовому фонарю и, войдя, сел на стул.Императорские евнухи Вэй Чжу, Ли Юй и Чжан
Фу и Лян Цзюгун, все четверо, сначала убрали со стола и выложили на него всевозможные овощи.Вэй Чжу достал коробку и достал ее
Достаньте чашку из белого нефрита и поставьте ее на стол.Эта чашка наполовину натуральная, наполовину искусственная. Она изысканна. На ней изображены девять драконов. Она используется как чашка.
Сегодняшний любимый объект галереи Лафайет.Лян Цзюгун налил бокал вина и поставил его на стол. Кан Сие сделал глоток вина.
Снаружи много охранников, но они не знают, что под ними скрывается вор.Ян Сянву, казалось, воровал нефтяных крыс, поэтому он не сказал ни слова.
Осмеливайтесь говорить, даже атмосфера не осмеливается выходить наружу.Император выпил несколько бокалов вина и сказал: "Лян Цзюгун, я приказал принцу Колеру войти.
Мне подарили изображение восьми лошадей."Когда Лян Цзюгун спустился вниз, кто-то из придворных уже высоко поднял дворцовый фонарь, и когда он был молод, он взял на себя роспись свитка.
Давай, открой его и посмотри.
Мастер Канси встал со своего места.Стоя на восточной стороне, евнух держал картину на западной стороне, с яркими лампами и свечами по обе стороны от его головы.Канси
Вы посмотрели на это: на первом коне по имени Читу ездил Лу Бу из Трех королевств. Позже Лу Бу был схвачен, и этот конь принадлежал Цао Цао.
Ханьшоу Тинхоу попал в ловушку в Цао Ине, и Цао Цао подарил ему красного кроличьего коня. Гуань Гун поклонился Цао Цао из-за этого коня. Это действительно был конь длиной в тысячу миль.
тоже;Посмотрев еще раз на второго, я понял, что это была желтая лошадь Бяо, которая тогда несла Цинь Цюна, Лао Янлина на третьей передаче в Тунгуане и Лао Янлина за пределами Тунгуаня.
В девятой битве при Вэй Вентоне он ехал верхом, чтобы взять золотую насыпь. Все они обладали силой этого коня. Какой хороший конь!Посмотрите еще раз на третью лошадь, это огненный дракон из красного угля
Лошадь, на которой ехал Ли Куньсяо во времена династии Тан, пересекла Желтую реку и увидела 480 000 ханьских солдат Хуан Чао, прорвавших 72 последовательных строя.;
Восемнадцать всадников въехали в Чанъань, и все обладали силой этого коня!Император только смотрел на картину, а евнухи Тайфу слушали императора.
Говоря об этой картине, Сай Маои Ян Сянву увидел, что все смотрят на картину. как только он протянул руку, он взял Нефритовую Чашу Цзюлун в свою руку.
В середине он также выпил полбокала вина, оставленного императором, прокрался на цыпочках, медленно проскользнул в подсобку и вышел через сетчатую дверь.
Торжествуя, он запрыгнул в комнату, покинул сад Чанчунь, зашел в ничейное место, чтобы переодеться, и воспользовался карнизом, чтобы пройтись по стене.
Чжинэн, пока он не добрался до Сичжимэня, небо было ясным, он нашел небольшую винную лавку, выпил кувшин вина и отдохнул.;
Он снова вышел к главному посту у ворот Учэн в Вунинхоу-Хутуне.Семья знала, что это друг владельца, и быстро сказала: "Дядя Ян вернулся.
Поехали, пожалуйста!Я дам тебе знать."Ян Сянву сказал: "Тебе не нужно ничего мне говорить, я просто пойду с тобой".;в
Пройдя через вторую дверь, он вошел в кабинет и сел.Уци Татар был в северной комнате, размышляя про себя, почему брат Ян до сих пор не вернулся.
Давай?Внезапно увидев, что Ян Сянву уже вошел, он поспешно двинулся вперед и спросил: "Откуда старший брат?""Ян Сянву сказал: "Брат Сянь".;
Если вы отзовете своих левых и правых членов семьи, я хочу кое-что сказать."Ребята, - сказал Ву Чэн, - идите на улицу!"Брат, пожалуйста, говори, если тебе есть что сказать.;матч
Мао Цзэдун Ян Сянву сказал: "Брат Сянь, брат Юй уехал вчера и не пошел повидаться с Тан Мэнлуном и Хэ Жуйшеном. Я прибыл к морю.
В саду Чанчунь, как раз когда Канси устраивал званый обед, я украл императорскую нефритовую чашу Цзюлун из сада Чанчунь."Говорю из его объятий
Достал его и протянул Татарину Уци.Когда У Чэн увидел это, он быстро встал и сказал: "Вчера я сказал это непреднамеренно.
Раздраженный брат, кража этого Нефритового Кубка из Коулуна действительно герой номер один!Я восхищаюсь твоим братом с тех пор, как увидел своего друга в зеленом Лесу.
Люди, один темный, а другой светлый."Как он сказал, он передал Ян Сянву приглашение.Ян Вуйе сказал: "Брат Сянь что-то сказал, брат Юй говорил это некоторое время.
Это потрясающе - разозлиться и применить немного мастерства."Они вдвоем пили алкоголь.Ян Сянву сказал: "Брат Сянь, я еду в Шаосин.
Администрация особняка отправилась на встречу с Хуан Сантаем и рассказала ему об этом. Он должен знать это и дать ему понять, что в мире есть другой Ян Сянву.;
Уци Татар сказал: "Брат, зачем тебе это нужно? В будущем братья тоже будут встречаться. В день встречи, тогда
Этот вопрос должен быть упомянут.Ян Сянву сказал: "Брат Сянь, я решил, что должен уйти"."Уци Татарин сказал: "Брат
Если вы хотите уехать надолго, вы также должны остаться здесь еще на несколько дней.;
Ян Сянву молча кивнул, и они вдвоем выпили и разговорились.
Но говорили, что император Канси увидел изображение восьми лошадей и вернулся на свое место, чтобы напиться, но нефритовая чаша Цзюлун пропала, и он был в ярости.
ярость;Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
Тридцатый
Потерял нефритовую чашу, поймал Хуан Сантая, услышал убийственное письмо и вложил деньги в особняк ямен.
Кстати, когда Канси Галери Лафайет вернулся на свое место, евнух Тайфу снял изображение лошади. Святой был сильно пьян, но Цзюлонгюя не было видно.
Чашка, думая в глубине души, что я, должно быть, жду, когда мне кого-нибудь пришлют, была осторожна, боясь разбить ее и спрятать.Мастер Канси сказал: "Ага, посмотри на вино!;
Ли Юй и Вэй Чжу собирались разлить вино, но Кубка Цзюлунъю не было, поэтому Лян Цзюгун поспешно опустился на колени и сказал: "Приспешники, подождите.
Мне просто хочется послушать картину "Восемь лошадей", я не знаю, куда делся Кубок Коулуна?"Когда мастер Канси услышал это, он пришел в ярость и сказал;
"Кто это возьмет?Ищите!"Лян Цзюгун спустился вниз и обыскал все вокруг, но не нашел никаких следов.Мастер Канси издал указ и сказал: "Я
В запретной стране дворца, как могли появиться воры, это должно быть из-за Эр и др. Случайно.- Прикажи стражникам ждать и обыскивать повсюду.;
Отыграй еще раз завтра.
Лян Цзюгун подчинился указу и вышел наружу, чтобы вручить указ, и сказал: У Святого есть указ, поэтому он ждал строгого обыска, и то, что находилось внутри, было потеряно.
Нефритовый кубок, найди завтрашний день, чтобы отыграться.С этим завещанием специальные Дэду Чжанцзин и Мо Юнчжанцзин из класса во внутреннем зале были отправлены к Иду Чжанцзину и Мо Юнчжанцзину.;
Все были напуганы.Дежурных во всех отделах, кем бы они ни были, будут искать до тех пор, пока небо не прояснится.;
Там вообще нет никакого местонахождения.Когда я был молод, изнутри пришло желание заняться этим делом в Anle Pavilion.Министр военной авиации в то время находился в центре внимания
Тан Ванси, принц Юй, красавица Бэй Цзы, супруга Чаолан, представители четырех династий из девяти и чиновники Ханьчжандао - все они были там, чтобы служить.
Когда он был молод, мастер Канси поднялся в павильон Аньле и приказал Ван Си встретиться с ним.Ван Чжунтан, министр военной авиации, провел церемонию, состоящую из трех коленопреклонений и девяти коленопреклонений.когда
Сегодня Святой Господь сказал: "Вчера на ужине в саду Чанчунь я потерял Чашу из Коулунского нефрита, и люди из его класса не восприняли это всерьез.;
Об этом действительно не может быть и речи.Ван Си сказал: "Да здравствует!"У министра есть своя сторона в этом вопросе
Вы должны спросить, кто из них дежурит внутри?Пошлите его узнать ответ.Мастер Канси сказал: "Лян Цзюгун, он уже здесь".
Повсюду ведутся поиски, а сегодняшняя игра "Кубок Коулуна" исчезла, и есть признаки того, что люди забираются под трон."Ван Си, послушай;
Он сказал: "По мнению министра, этот вор должен обладать способностью перелетать через карниз и ходить по стене. Это все из-за огромной милости императора, который находится в Хунхуне этой весной.
Дверь ударила тигра, и когда Хуан Сантай ударил тигра, мой господин наградил его желтой курткой. Должно быть, он пошел домой и похвалил зеленого лесного вора.
Используя мои собственные способности, другой вор, который не знал о делах мира сего, тайно проник во дворец и украл Нефритовую Чашу Цзюлун моего господина.По скромному мнению Чэня;
Мой господин приказал Хуан Сантаю прийти первым и спросил его, получил ли он желтый жилет и пошел ли домой. Для любого в зеленом лесу он мог бы погнаться за книгой.
Если вы бедны, вы будете похитителем чаши.
Если вы задержите похитителя чаши, даже Хуан Сантай будет обезглавлен, а все его логова будут обысканы, чтобы избежать неприятностей в будущем.;
Мастер Канси выслушал объяснение Ван Си и сказал: "Ван Си, если бы Хуан Сантай не упомянул об этом кертистам, когда возвращался домой, он бы сказал: "Ван Си, если бы Хуан Сантай не упомянул об этом кертистам, когда возвращался домой, тогда
Как я должен с этим справиться?Ван Си сыграл и сказал: "Я воспользуюсь предоставленной возможностью"."Те, кто в классе, ждут, послушайте Чжунтан Ван Си
В результате все повторяют Истинного Будду и говорят, сколько из нас было спасено.Сегодняшний император издал указ, приказывающий пяти городам имперской инспекции объединиться
Адмиральский Ямен, а также Особняк Шунтянь и губернаторы провинций захватили пирата Хуан Сантая, заперли его в Пекине и передали в Департамент уголовного правосудия для допроса.;
Сюнь Мин переиграл.Как только это завещание было передано, копия была немедленно разослана, и Канси вернулся во дворец, как только его рассеяли.
Не говоря уже о том, что документ о пожарном клейме прибыл в префектуру Шаосин, провинция Чжэцзян.Префект префектуры Шаосин, его фамилия Пэн Минпэн, а его персонаж - Ю Сан.;
В свой первый срок он работал в уезде Саньхэ и много раз повышался в должности. Несколько лет он проработал в префектуре Шаосин. У него была отличная политическая репутация, и его босс гарантировал ему "выдающийся" статус.;
В это время титул политического секретаря был присвоен Цинь Габу, и в случае нехватки он был повышен до посланника и заместителя Дао, который тогда находился в главном зале особняка Шаосин.Подними этот огонь
Открыв карту, поспешно пошел в кабинет, подозвал Пэн Син'эр и сказал: "Пойди и пригласи Ли Чжуанши.;
Пэн Синьер согласилась пойти куда-нибудь и пригласила Ли Цихоу.Ли Цихоу пришел в кабинет и сказал: "Каково призвание благодетеля?;
Пэн Гун сказал: "Сильный человек, пожалуйста, сядь.Ли Цихоу занял это место.Пэн Гун сказал: "Сегодня в конституции есть документ, который должен быть в каждом доме.
Штат и округ захватили Хуан Сантай.Я думаю, Хуан Сантай - герой и праведник. Когда его правительство было в округе Саньхэ, он поддерживал его.;
Никакой кражи не было.
Ему нечего делать, и он не ходит в мой ямен и обратно. Он действительно человек с хорошим характером. Как мне следует поступить с этим вопросом?"Ли Ци
Хоу сказал: "Энгуан, насколько я могу судить по этому вопросу, Хуан Сантай - маленький человек.
Люди, как вы убили Тианяна?Хотя мы с ним друзья, милорд ведет дела как обычно.
Хуан Сантай - хорошо известная фигура. если он хочет знать и верить, он должен прийти и проголосовать за себя лично, и он не должен убегать с края земли.
Есть еще одна вещь. если мастер хочет, чтобы он сбежал, он быстро пошлет ему письмо; если мастер хочет заняться бизнесом, он также быстро пришлет кого-нибудь.
Взять его, опасаясь, что его жизнь изменится в будущем, будет нелегко."Пэн Гун проницателен и предан, и, выслушав слова Цихоу, он
Это тяжело.Кем бы ни был подданный, верность - это его жизнь, и он также должен измерять вещи и делать поступки.Когда я закончу свою книгу, я прикажу Ли Цихоу отдать ее Хуан Сану.
Уже слишком поздно, скажи ему, чтобы бежал из других мест инкогнито, и я дам ему двести таэлей серебра на дорогу.Думая об этом, я вдруг увидел внешнюю сторону
Вошел Чан Суй и сказал: "Скажи мастеру, что снаружи Хуан Сантай хочет тебя видеть.Услышав это, Пэн Гун был ошеломлен и надолго потерял дар речи.хотеть
Затем он сказал: "Пожалуйста.;
В книге объясняется: Хуан Сантай доволен Хуан Мацзяо и учит Хуан Тяньбя заниматься всеми видами боевых искусств каждый день дома.Этот день
Он шел в комнату, разговаривал со своей женой Цинь и сказал: "Добрая жена, я думаю, что жизнь в мире подобна весеннему сну.Скучай по мне
Такой человек, который всю свою жизнь был недоволен темпераментом других, знает только, что у него есть свой собственный, и он никого не знает, даже если это нехорошо.Это тоже совпадение судьбы;
Я сражался с тигром у Великих Красных Ворот, оставив эту часть славы будущим поколениям, и в будущем меня будут звать Хуан Тяньба по моим стопам.
Ладно, не подрывай мою репутацию.Цинь сказал: "Ребенок тоже очень хороший"."Муж и жена разговаривали, и внезапно семья
Он пришел доложить и сказал: "Снаружи стоит богоокий Цзи Цюань, который просит встречи с владельцем и имеет возможность обсудить важные вопросы в тайне.Хуан Сантай сказал: "Доставь ему удовольствие".
Входи."Семья вышла и привела Цзи Цюаня снаружи. Они не заботились о том, чтобы пасть ниц, поэтому они сказали: "Третий дядя, ты старик".
На мою семью надвигается катастрофа!Мой маленький племянник понимает, что сейчас все префектуры и округа рисуют картины и графику, и вы хотите запечатлеть своего старика.Воспользуйтесь этим в ближайшее время
Поехали!- Лицо Циня пожелтело от испуга, когда он услышал об этом.Тогда Хуан Сантай сказал: "Мой дорогой племянник, ты знаешь, почему ты взял меня?";
Цзи Цюань сказал: "Я не знаю, почему?Хуан Сантайшинь сказал: "Да, я доволен желтой курткой и предлагаю ее Залу Будды".;
Ничего противозаконного сделано не было.Должно быть, это из-за желтой куртки. если я не стану чиновником, боюсь, я буду смеяться над другими; если я этого не сделаю, я не смогу смеяться над другими.
Иди, посмотри, что Long Live должен сделать со мной?"Подумай об этом и скажи: "Цзи Цюань, мне сейчас шестьдесят лет, ты
Следуйте за мной в Киото и встретьтесь с чиновником уголовного департамента. он должен спросить, и я скажу правду.Если галерея Канси Лафайет будет любезна;
Отпусти меня домой, и семья воссоединится.Если Святой увидит грех и убьет меня, ты предашь мое тело земле.
Кости можно вернуть в особняк Шаосин."После того, как Цзи Цюань услышал это, он не мог не почувствовать боль в своем сердце и пролил несколько слез.
Подойдите и скажите: "Третий дядя, зачем утруждать себя тем, что это не благоприятно?"Цинь сказал: "По скромному мнению моей наложницы, я всегда не принимаю это как должное".
план;Хуан Сантай сказал: "Ерунда, быстро дай Цзи Цюаню четыре сребреника. Сначала мы с тобой отправимся в особняк Шаосин, а потом
сказать;Цинь подарил Цзи Цюаню четыре серебряных письма.Хуан Сантай привел Цзи Цюаня в официальный офис префектуры Шаосин и сказал: "Цзи Цюань;
Ты следишь за новостями со стороны, так что тебе не обязательно идти со мной."Я зашел в класс и спросил: "Кто староста класса?""Классный руководитель Он
Чжэнбан сказал: "Я должен быть на занятиях, Хуан Сантай, что здесь делает твой старик?";
Хуан Сантай сказал: "Если вы дадите мне знать, вы скажете, что я здесь, чтобы увидеть мастера."Хэ Банту немедленно подошел к двери и увидел его.
Вождь Суй Пэн Ван сказал: "Хуан Сантай снаружи, хочет видеть Пэн Гуна."Тогда Ли Цихоу также знал, что Пэн Гун хотел отплатить ему за прежнюю услугу, поэтому он поспешно
Приветствуя его, он поприветствовал Хуан Сантая и сказал: "Привет, старина!Откуда это взялось?"Хуан Сантай сказал: "Брат Сянь;
Вы должны знать обо мне. я думаю, что мастер Пэн и я оба человеческие существа, поэтому, чтобы не утруждать себя, я здесь для того, чтобы сдать это дело сегодня."Ли Ци
После того, как Хоу послушал, он втайне убедился, что Хуан Сантай действительно заслужил свою репутацию, и он был настоящим героем!Отнесите его в кабинет в северной верхней комнате Западного двора;
Сказал: "Это мастер.;
Хотя Хуан Сантай хорошо известен, он никогда не видел Пэн Гуна.Сегодня, на первый взгляд, это действительно выглядит хорошо.Пэн Гуну около пятидесяти лет
Кроме того, он семи футов ростом, его лицо подобно полной луне, брови разделены на восемь цветов, глаза похожи на длинные звезды, его квазиголова расположена вертикально, рот квадратный, а рот черный.
Борода, почерневший и полупрозрачный, одет в серую паранджу из нингского шелка, крутой пояс вокруг талии и сумочку-веер из орехов бетеля.;
В официальных ботинках на ногах и без официальной шляпы на голове он, естественно, благословлен.Хуан Сантай посмотрел на это, пригласил Энн и сказал: "Привет, учитель?небольшой
Люди приветствуют учителя."Увидев, что Хуан Сантай стар, полон энергии и с хорошими чертами лица, Пэн Гун быстро встал.;
Сказал: "Старый сильный мужчина - героический человек. Я так много слышал о нем в течение долгого времени. Это благословение встретиться сегодня и благословение в трех жизнях.Первое очень любят;
Учитывая мощь битвы, которую я должен провести сегодня, я действительно восхищаюсь этим в глубине души.Старик, пожалуйста, сядь и говори."Хуан Сантай сказал: "Босс
Этот человек является вышестоящим должностным лицом этого отдела, и заключенный не смеет сидеть напротив взрослого.Пэн Гун сказал: "Старый сильный человек, мы с тобой долгое время восхищались друг другом".
Да, зачем утруждать себя излишней скромностью.Видя, что Пэн Гун ведет себя почтительно, Хуан Сантай сел рядом с ним и сказал: "Сяоминь виновна".;
Пэн Гун сказал: "Что этот старик делает здесь сегодня?Хуан Сантай сказал: "Мой господин, должно быть, видел документы, Старый Будда Канси".
Мой господин брал меня с собой повсюду, я не знаю, какое преступление он совершил?Сегодня я здесь, умоляя моего господа отправить меня в Пекин и выслушать приказ.;
Пэн Гун сказал: "Старый сильный человек, наше правительство ничего не знает о том, что вы сделали, но вы можете сказать правду."Хуан Сантай захватил пляж
Вырвав серебряные ножны, большой дротик из красных ворот попал в тигра, и сегодня император простил его грехи, наградил желтым жилетом и повторил это снова.снова
Сказал: "Вероятно, если уж на то пошло, у меня не было других несчастных случаев. Я узнаю, когда доберусь до Киото."Пэн Гун сказал;
"Если старый силач не захочет подавать в суд, я позволю тебе сбежать; хочешь ли ты подать в суд, мой опытный босс, я буду ждать приказа.
думать;Хуан Сантай сказал: "Я жду завещания и просто подам в суд"."Пэн Гун наградил Ли Цихоу вином и отправил его в
Сопровождайте друг друга в гостиной.Когда они вдвоем вошли в гостиную, Сантай попросил кого-нибудь снова позвать Цзи Цюаня и попросил его пойти домой, доставить письмо и позвонить домой.
Не волнуйтесь, я живу в ямене и жду официальных документов.Цзи Цюань также остался в комнате Ли Цихоу в ту ночь.
Затем Пэн Гун доложил Фу Я о капитуляции Хуан Сантая.Этот Фудай - На Цин А, император играет в Мин, и издан указ
Пэн Пэн, префект префектуры Шаосин, сопроводил его в Пекин и передал в Министерство уголовной юстиции для сурового допроса.
Ду Жун, шаншу Имперского министерства наказаний, Ван Хункуй, левый имперский цензор Имперской инспекции, и Ван Си, Шаншу Официального министерства, рассмотрели ответ Мина.Пэн Гун
После получения документов он также собирался в это время въехать в Пекин для ознакомления и хотел вернуться домой, чтобы навестить родственников и друзей, поэтому собрал вещи и отправился в путь на другой день.
Пэн Син, Пэн Ван, Хуан Сантай, Ли Цихоу, Цзи Цюань и другие также привезли часть земли из этого места обратно в Пекин, чтобы раздать.Делай это хорошо
После получения документов делами этого правительства займется второе правительство.На этот раз Хуан Сантай въехал в столицу, я не знаю, что в этом хорошего, а что плохого, и я посмотрю на это в следующий раз.
разложение;
31 - е число
Хуан Сантай, Криминальный отдел, устроил судебный процесс, Мэн Шэнэн наградил его поддельным кубком.
Другими словами, Пэн Гун привел своих слуг и других людей и сопроводил Хуан Сантая в столицу вместе с Ли Цихоу. Цзи Цюань последовал за ним и рассеялся по всей дороге.;
Не приносит с собой орудия пыток.Я сел на лодку в особняке Шаосин, в тот же день высадился в Тунчжоу, заехал в Цихуамэнь и прибыл в бренд Dongdan.
Лу Цзиньюаньтун.Пэн Гун позвонил в особняк, на следующий день отправился в Департамент уголовного правосудия, чтобы подать заявление, и отправил Син'эр к Хуан Сантаю, чтобы тот позвонил в Департамент уголовного правосудия.
Закажите это.
В тот же день Министерство юстиции назначило Хуана Сантая надзирателем.Хуан Сантай в это время уже был в наручниках и оковах, и у него был хороший сезон.
Потребовалось двести таэлей серебра, чтобы помириться с Пэн Синем.Хуан Сантай отправился в Южный институт и увидел, что там пострадало много людей.приговор
Начальник тюрьмы южного департамента оказался пленником Мяо Ву Фейтяна, но это был Сянма с Восточной дороги. Он знал Хуана Сантая и слышал, что тот был с ним.
Внутри уже был назначен банкет, который потряс Хуан Сантая.Когда Сантай-Фан прибыл в институт, Мяо Ву Лысый подошел к нему и сказал: "Трое
Брат, ты знаешь меня, Мяо Ву, разве ты не знаешь Лысого?Хуан Сантай увидел это и сказал: "Пятый брат, ты тоже здесь, потому что
Какое дело?Мяо Ву сказал: "Из-за ограбления на дороге в округе Сянхэ Лю Тун вытащил меня и подождал, пока они все выйдут".;
Я сыграл ценную роль и стал главой нашей фирмы на четыре года.Брат пришел сюда и расправился с этим парнем."Они вдвоем находятся в доме
Отведав вина внутри, Мяо Ву затем спросила Хуан Сантая, почему он здесь?Хуан Сантай снова повторил то, что он только что сделал.У Мяо Ву лысый мозг
Он похлопал по сумке и сказал: "Просто я все еще герой "третьего брата". Я действительно восхищаюсь тобой.;
Излишне говорить, что Хуан Сантай работает в уголовном отделе.Кроме того, императорские посланники, которым был отдан приказ, Ван Си, Шаншу из Министерства чиновников, Ду Жун и Ду Ча, Шаншу из Министерства наказаний.
Ван Хункуй, цензор левой столицы двора, в тот день присутствовал на встрече из трех человек в Уголовном отделе.
Сидя в холле в вестибюле, Хуан Сантай немедленно поднял Хуан Сантая и опустился на колени под залом.Ду Жун сказал: "Тебя зовут Хуан Сантай?"Хуан Сан
Тай согласился и сказал: "Да.Ду Ронг сказал: "Ты получил желтую куртку сегодняшнего Мастера Дахонгмена, которая у тебя общая?"
"Керти сказал, что тебе нужно показать, на что ты способен.Хуан Сантай сказал: "Все взрослые здесь, преступники слепы".
Шэн Ен не стал его стричь, но подарил ему желтую куртку; вернувшись домой, я подарил желтую куртку буддийскому залу, зная только, что мой крестник учится, но он этого не сделал.
Общайтесь с пиратами.Это правда преступника.Ван Си спросил: "Вы сегодня здесь, в Пекине, вас принял особняк Шаосин".;
Или вы впервые голосовали самостоятельно?Хуан Сантай сказал: "Впервые голосуйте сами".Ван Си сказал: "Святой находится в саду Чанчунь".
Нефритовая чаша Коулуна, ты должен знать.Хуан Сантай сказал: "Мой господин похож на Цинь Цзингао. Я живу дома уже более десяти лет и
Откуда ты знаешь о Чашке из Коулунского нефрита до того, как выйдешь куда-нибудь?Ван Си сказал: "Если ты хочешь отправить тебя на поиски, ты можешь найти это, верно?";
Хуан Сантай сказал: "Мой господин добр, если ты пошлешь преступника найти это, ты не посмеешь не пойти.;
Ван Си и двое взрослых - оба столпы страны. Видя, что Хуан Сантай прошел цветочную броню, все они испытывают сострадание.Три
Господь приказал отвести его в тюрьму в ожидании соответствующего приказа.Они втроем встретились и протянули друг другу сверток.Мастер Канси прислал любезный приказ
У Хуана Сантая был двухмесячный срок, и он приказал ему искать Нефритовую Чашу Коулуна. местным чиновникам не разрешили останавливать его, поэтому ему разрешили искать везде.цель
Через некоторое время Сантай покинул отдел наказаний и вернулся в особняк Пэн Гунгонга.Есть еще одно завещание, и ходят слухи, что Пэн Гун будет вызван завтра.На следующий день Пэн - Пэн
Когда я пришел в зал, чтобы повидаться с вами, Лафайет Канси был очень рад видеть, что Пэн Пэн ведет себя мирно и с достоинством. Он остался в Пекине работать и получил повышение.
Правый помощник Министерства промышленности.Префект префектуры Шаосин Чжан Суннянь отправился на смену.
Хуан Сантай поклонился Пэн Гуну и вернулся в особняк Шаосин вместе с Цзи Цюанем.Когда он вернулся домой, Циню это очень понравилось, и он был встревожен.
Когда я спрашиваю обо всем в Пекине, я знаю, что произошло в Пекине.Цинь сказал: "Что мне с этим делать?Хуан Сантай сказал: "Этот вопрос все еще обсуждается.
Племяннику Су Цзисяня пришла в голову идея.Цзи Цюань сказал: "Вы должны написать приглашение по этому поводу во имя празднования желтой куртки".;
Приглашайте героев со всего мира.Перед началом банкета, если найдется человек, который украдет кубок, он должен показать себя героем.Если ты не скажешь;
Я использую несколько слов, чтобы возбудить его, и у него должен быть голос."Хуан Сантай очень тщательно все обдумал, поэтому попросил свою семью сначала купить его.
Красное одиночное сообщение с просьбой джентльмена написать его, приглашая героев всего мира подождать под домом 19 августа.Если есть зеленый лес
Мой друг, Шют
Лучше пригласить нескольких человек.Цзи Цюань получил двести таэлей серебра и быстрого коня.Цзи Цюань ушел, поэтому послал свою семью купить вина.
Повсюду развешаны циновки, высокие тростниковые навесы, подвесные светильники, счастливые персонажи, входная дверь заменена новыми парами, а все слуги и их семьи одеты в новую одежду.;
В сарае висят восемь ширм, расписанных пейзажными фигурами.Хуан Сантай велел своей семье найти больше поваров, и на этот раз пришло больше людей, чем во время празднования его дня рождения.
Гораздо больше, по пятнадцати порций на блюдо, приготовленное в течение нескольких дней.Семья согласилась.
После фестиваля середины осени 15 августа Хуан Сантай сидел, скучая, и вдруг услышал, как его семья сообщает: "Сегодня здесь рыбьи орлы.
Хэ Лутонг пришел поприветствовать твоего старика.Сантай сказал: "Скажи ему, чтобы он вошел".Хэ Лутонг поспешил в гостиную и отдал его Хуану.
Сантай проявил вежливость.Хуан Сантай подробно обсуждал с Хэ Лутоном предыдущий пункт и вдруг увидел отчет своей семьи: "Сегодня есть
Ма Шибинь, Ни Цзингуан Цзя Синь, Пак Дао Ли Цзюнь, Фань Хуэй, Большой нож Чжоу Шэн, Быстрый топор Хэйсюн, Мужчина
Тяньфэй Цзянли, Перекатывающий Цзяншуня на месте, качающий головой лев Чжан Бин, лампа Ху Чонг, быстроногий Мэлоун, летящая ласточка, неряшливая толпа.
Герой спешился у двери.Хуан Сантай и Хэ Лутонг поприветствовали их, и когда они вышли за дверь, они сказали: "Все деревенские мастера".
Пожалуйста!"Все спешились и вместе вошли в ворота. Они подошли ко вторым воротам, чтобы заглянуть внутрь. Они увидели высокий тростниковый сарай с подвесными фонарями.
;.
Все вошли внутрь, и когда церемония закончилась, все заняли свои места.Ши Бин сказал: "Третий брат, сегодня я ждал слишком рано
Было только 16-е число, и я ждал этого.Хуан Сантай сказал: "Я не могу в достаточной мере отблагодарить вас за те многочисленные благословения, которые вы получили от всех вас".;
Семья предложила чай, и Хуан Сантай обратился к публике и сказал: "Учитывая сегодняшние дела, устройте банкет и дайте всем сначала отдышаться.;
Цзя Синь сказал: "Третий брат прибыл в Хуацзя в новом году, и я готов восхищаться им за то, что он совершил это потрясающее дело."Хуан Сантай сказал: "Я
Как я могу принять любовь каждого человека?"Все едят до двух часов и убирают оставшиеся места, чтобы отдохнуть.
17 числа следующего дня, после завтрака, члены семьи, находившиеся снаружи, сообщили: "Сегодня за дверью пришли три человека и спешились.;желтый
Сантай сказал: "Все, не двигайтесь, добро пожаловать, двое моих учителей и учеников.;
Сразу за воротами вместе с Хэ Лу Туном я увидел, как члены семьи подняли лошадей и повели их в конюшню; люди, которые последовали за ними;
Семья Хуан Чжая принесла его на ужин в южный внутренний двор.Хуан Сантай посмотрел на это вместе, это были фейтянский леопард Ву Ци Татария, Тан Мэнлун и Он.
Жуйшэн и Байма Ли Цихоу - четверо; второй - златолицый зверь Чэнь Интай, Цзинмаоху Чжан Бинчэн и Цзо Вэймен Сунь Кайтай.;
Ву Юнбао, Ли Шисюн, Сяобаван Го Лонг, Сай Яньцин Го Ху, Сай Баван Ду Цин, Тай Кинг Конг Ду Мин, этот
Всего их восемь; три случая - это Сяо Цзинфан, Золотая пагода Маочжоу, Чан Ваньсюн, Тай Суй из Уфана, вор Ван Боян и камышевка с голыми когтями.
Ли Чжи, Цзян Цзянлун, Цзян Лу и двое других, которым за двадцать, красивые люди, и они не знают, кто они такие.;
Это семь цифр.В общей сложности с Хуан Сантаем встретились девятнадцать героев.Ван Боян сказал: "Я вас представлю.;
Назначенный краснолицый человек сказал: "Эта публичная фамилия Чжан Минфэй, а его прозвище Чжэньшаньбао; фамилия белолицего человека - Лю Мин.
Цин по прозвищу Клещерукая обезьяна."Когда все собрались в гостиной, все поздоровались с ними, некоторые из них знали друг друга, а некоторые друг друга не знали.
Все пили чай, и семья пришла сообщить, что снаружи появились еще четверо героев, и они спешились перед дверью.Мастер Хуан Сан
Когда ученики вышли, они увидели Ли Пэя, одинокую обезьяну-вора на водном пути Хуайнань, и пригласили Ю Цзяна, Ю Хая и Чжоу Шаня.;
Ли Дон и Ю Лян; эти двое - герои провинции Хэнань, Тиваньский поляк Цай Цин, неопрятный призрак Хуан Шунь, Сай Ли Гуанхуа Дао Ву.
Юцзянь Лю Шичан, Лю Чжэнь, золотоглазый король драконов Луомачуаня, и Се Чжэнь, летающий дракон немедленно; три случая - это Чу Бяо, медведь с железной спиной, и набор рыб из Желтой реки.
Око Гао Хэн со своим сыном, подводным драконом Гао Тунхаем, Хунци Ли Юй со своим учеником Се Ху; все четверо - боги Цзинчжоу.
Синьдин Тайбао, а также Фань Фэй, железная ладонь, живущий на заднем дворе Пекина, взяли своего ученика по имени Ли Мингкун, Чука
Это число называется божественной пулей Ли Ву, а также маленьким серебряным пистолетом Лю Ху.В этих четырех инцидентах задействовано в общей сложности двадцать героев.Хуан Сантай убедился, что церемония завершена;
Давай пойдем в гостиную, выпьем вина и поужинаем, и целый день ничего не будем делать.
18-го Хуан Сантай устроил пир и сказал перед зеленым лесом: "Я, Хуан Сантай, живу в Зеленом лесу десятилетиями.;
Сегодня я получила желтый пиджак от Galeries Lafayette Kangxi. Один отпраздновал желтую куртку, а другой вымыл руки на глазах у всех."Цай Цин сказала;
"Третий брат тоже подумал о том, как мы можем отпраздновать восьмидесятилетие в зеленом Лесу?"В этом году мне всего сорок, и я трудился полжизни, но у меня знаменитая карьера.
Не построен.
Третий брат - герой."Они вдвоем разговаривали, и их семьи пришли сообщить, что снаружи появились еще два героя.
Хуан Сантай сказал: "Все, не двигайтесь, двое моих учителей и учеников выйдут, и вы поймете это с первого взгляда."Хуан Сантай вышел за ворота и посмотрел
Увидев золотоглазого короля Демонов Лю Чжи, Тай Суй Ли Тонг с цветущим лицом, белоглазого волка Фэн Бао, маленькую Тай Суй Ду Цин и небольшое военное подразделение вышли вперед.
Фэн Тай, генерал двойного меча Ли Лун, синелицый призрак Лю Юй и рыжеволосый бог чумы Гэ Сюн - это восьмерка; с тех пор они - Сянма в Шаньдуне.;
Чжан Ци, феникс из деревни Вутонг на горе Дагу, повел своих учеников к Чжу Гуанцзу и Ба во время соревнований.
Рука Нежа Ван Цзюньчжао.Хуан Сантай только что закончил смотреть церемонию, а затем появились "летающий харриер" Хэ Чжаосюн и Пу Дайонг.;
У Ваньнянь и его сыновья Хэ Тяньбао, Пу Тяньпэн и У Тяньцю увидели, что церемония окончена.Всего в этих трех случаях участвовало 17 человек
герой;Когда все собрались в зале, они закончили свою встречу с зеленым лесом и заняли свои места.На самом деле это три горы и пять Юэюэ, две дороги воды и засухи.
Сюн; Четыре диких и восемь направлений, герои великой скорби Мин и темные пираты, всего их шестьдесят или семьдесят.Хуан Сантай послал кого-то отодвинуть сиденье и сказал: "Я
Хуан хочет произнести по тосту за каждого.Пу Дайонг сказал: "В прошлый раз, просто потому, что я люблю говорить небрежно, я вызвал третьего брата в Пекин".
Тан украл серебряные ножны, а теперь он ограбил святого возницу у ворот Дахунмэнь, сразился с тигром и сегодня завоевал желтую куртку императора. Это отрадно.
Сегодня все мы должны поднять тост за вас."Вся общественность сказала, что это было разумно.Целый день все были в беспорядке, а 19-го числа;
Этот день - позитивный, и он более оживленный, чем когда-либо прежде. Барабаны громкие, а небо шумное. Пожалуйста, наденьте желтую куртку и пусть она сначала будет в середине.Хуан Сантай
После возжигания благовоний я втайне пожелал Богу: "Сегодня будет только хорошо посетить местонахождение Нефритовой Чаши Цзюлун".Пираты из всех слоев общества также постучали в дверь.
Заведующий, вместе посмотрите на желтую куртку, хвалите в унисон.Сантай приказал своей семье убрать столы и стулья и устроить банкет. Он хотел использовать слова.
Чтобы выяснить местонахождение Коулунской нефритовой Чаши.Я не знаю, так это или нет, и давайте посмотрим на разложение в следующий раз.
Тридцать второй
Герои вечеринки по случаю дня рождения Чжоу Инлуна Ян Сянву и два пирата Кубка Коулуна
Другими словами, Хуан Сантай пригласил героев всего мира отпраздновать выпуск "желтой куртки".Он хочет шпионить за Кубком Коулуна, чтобы найти Императора
Чтобы избежать собственных грехов.Внезапно увидев входящего снаружи Цзи Цюаня, он был очень счастлив в своем сердце.Цзи Цюань поприветствовал всех.
Хуан Сантай сказал: "Племянник Цзи Сянь, ты много работал.Я жду, когда он выгорит!Вы также ходите на поклонение и богослужение.- Цзи Цюань знает это
В настоящее время нет никаких упоминаний о Коулунском нефритовом кубке.Хуан Сантай получил Цзи Цюаня в качестве хорошего помощника в своей жизни и ждал, когда тот начнет поклоняться Хуан Ма.
Затем, когда он добрался до ничейного места, он сказал: "Цзи Цюань, я тороплюсь по этому поводу. как ты думаешь, что мне следует делать?""Цзи Цюаньцай
Хуан Сантай сказал ему на ухо: "Значит, так, это может быть успешным".Хуан Сантай сказал: "Племянник Цюаньчжаньсянь, сделай это!;два человека
Вошел в цветную студию и вернулся на свое место.Цзи Цюань сидел за столиком с Хэ Лутоном и Ван Цзюньчжао.В это время Хуан Тяньба тоже вернулся из школьной комнаты и встретился с толпой.
Дядя с дядей, они также встретились с Хэ Тяньбао и тремя другими.Цай Цин сказала: "Я думаю, что Хуан Тяньбань обладает красивыми чертами лица и, должно быть, умен.;
Если ты хочешь надолго куда-нибудь выйти, ты должен быть нахалом."Чжан Маолун снова повторил поклонение Цинчэнь и младшему брату.
Цай Цин сказал: "Сегодня я дал им четверым прозвище "Четыре тирана"."Хэ Чжаосюн сказал: "Какой тиран".
день;;
Все заговорили, и божественное око Цзи Цюань сказал: "Все старые герои, я должен разъяснить публике одну вещь.сегодня
Хотя в японском мире много героев, мой третий дядя - человек, которого никогда раньше не было. Он сразился с тигром у Великих Красных ворот и завоевал титул императора.
Желтая куртка - это действительно человек в зеленом лесу.
Я думаю, что все деревенские мастера - это не что иное, как на краю аллеи, или в долине маншан, или в лесу, они встречаются со Священными Писаниями.
Путешествуют купцы и негоцианты, грабя по пути.Телохранители слабы и некомпетентны, ты ждешь
Получите деньги; если вы встретите соперника, вы выиграете с большим количеством.Я хочу, чтобы мой третий дядя Хуан что-то делал, или Мин
Ограбление, или темная кража, совершается одним человеком.Если ты хочешь украсть что-то из дома императора, я не думаю, что кто-то в мире сможет пойти туда!"Послушай
По словам Цзи Цюаня, есть также те, кто верит, те, кто верят, и те, кто сердится.Откуда вы знаете, что Цзи Цюаньцюань танцевал?
Промежуточный итог по таблице?
Он просто открыл рот так уверенно, что Хуан Сантай не остановил его, и его глаза покраснели от гнева на татарского летающего леопарда Уци.
Он поднял глаза и увидел, что в толпе нет Ян Сянву, поэтому кашлянул и сказал: "Цзи Цюань, не стоит недооценивать людей.
Гора Тай слишком высока!Над горой Тай все еще есть небеса!
Море такое глубокое!Под водой все еще есть земля!Есть люди вне людей, и есть рай вне неба!Жаль, что сегодняшняя встреча такая короткая
один человек;Если этот человек найдется, я обязательно сообщу вам о потрясающих вещах, которые он совершил!;
Когда Хуан Сантай услышал это, он втайне обрадовался и подумал про себя: "Цзи Цюань, этот ребенок действительно способный, и у него есть дело.;
Он поспешно сказал: "Брат У Сянь, ты сказал, что в этой группе только один человек, но знаешь ты меня или нет, ты должен был что-то сделать.
Произошло нечто удивительное.Пригласите его. К счастью, Хуан Сантай прав. Если я хочу учить и учиться, я могу пригласить его.;
Хуан Сантай допрашивал татарина У Ци, и члены семьи, находившиеся снаружи, пришли доложить и сказали: "Сегодня Саймаочжи Ян Сянву, который находится за дверью.
лошадь;"Когда У Чэн услышал это, он был очень счастлив и сказал в своем сердце: "Он уехал в июле из Пекина, почему он приехал только сейчас?"
в;"Пока он колебался, он поздоровался с Хуан Сантаем и вышел.Ян Сянву передал коня своим подчиненным и встретился с ними .
Хуан Сантай сказал: "Третий брат, я опоздал на шаг, я здесь вежливый.Хуан Сантай сказал: "Брат Сянь, мы с тобой знаем
У меня глубокая дружба, так зачем утруждать себя вежливостью?Фейтьянбао сказал: "Брат Бай здесь, как ты сюда попал?"Я больше не хочу заходить в подсобку.;
Ян Сянву сказал: "У меня есть несколько тривиальных вещей."Я вошла в свадебный сарай и поприветствовала всех.Хуан Сантай сказал: "Добрый брат, присаживайся.;
Ян Сянву сказал: "Третий брат все еще сидит, и я жду, когда все придут отпраздновать, как и положено."Хуан Сантай сказал: "Гонг
Уважение лучше, чем послушание.;
Ян Сянву сел. Он также пришел узнать, где находится Нефритовая Чаша Цзюлун.Хуан Сантай снова рассказал об этом Учэну;
"Брат Сянь, о ком ты только что говорил?Татарин Уци увидел, что Ян Сянву не сказал ни слова, его сердце дрогнуло.;
Сказал: "Почему брат Ян это делает, я не могу не сказать вам за вас!"Ян Сянву выслушал расспросы Хуан Сантая об Учэне и быстро воспользовался ими.
Остановите эти слова;
Сказал: "Брат У Сянь, я думаю, что герой мира - это брат Хуан."Уци Татарин сказал: "Брат Ян".;
Я думаю, ты герой, почему ты не говоришь ясно?Леди и джентльмены, мне больше не нужно это скрывать.В июне этого года;
Твой старик живет в моем доме. Из-за моих сплетен я упомянул, что брат Хуан - герой. Твой старик ночью проник к императору.
Дворец, нефритовая чаша Цзюлун была украдена из сада Чанчунь и принесена в мой дом. Вы сказали, что собираетесь встретиться с Третьим братом Хуаном, и эти двое упомянули об этом.
По этому поводу, почему вы встретились сегодня и потеряли дар речи?Мой младший брат сказал это за тебя.- Водяной пират Коу тайно услышал это
Удивительно, но Ян Сянву также считается героем бок о бок с Хуан Сантаем. Все сказали в унисон: "Герой Ян, раз ты злишься.
Сокровище страны, пришло время достать Нефритовую Чашу Цзюлун, все открывают глаза!Хуан Сантай поспешно подошел и сказал: "Сиань
Брат, пожалуйста, займи свое место. Мы с тобой должны тщательно обсудить это. Это действительно респектабельно.Хотя я сражаюсь с тиграми и грабю святых водителей, все зависит от меня.
Имея одну жизнь, как может добродетельный брат использовать свои жизненные навыки, имея в сумке чудесное лекарство, чтобы украсть Нефритовую Чашу Цзюлун?"У этого Ян Сянву есть один выход
Удивительно, что у него есть что-то вроде аромата цыпленка Мин Ву, возвращающего душу, что чрезвычайно замечательно.Где ты хочешь это украсть, сначала понюхай сам
Разберитесь в медицине.Его возвращающий душу фимиам загружали в медного быка, и как только желтый винт затягивался, фимиам выходил изо рта быка, и люди чувствовали его запах.
Видение, бессознательность - это магический метод номер один в реках и озерах.Позже он обучал человека по имени Ван Цзюньчжао, потому что любил его характер.
Фань, думая об ученике, также заказал ему Ли Ланьсян, дочь обезьяны Ли Пей.
Не говоря уже о том, что Хуан Сантай бесконечно хвалил его, затем Ян Сянву вздохнул и сказал: "Третий брат, подожди и радуйся, есть еще детали.
Нефритовая чаша Цзюлун действительно была украдена мной из сада Чанчунь, и я хотел показать ее своему брату.Как я мог подумать, что нахожусь на полпути к цели, потерявшись в
В магазине "Бэйгуань" в Маочжоу я не осмеливаюсь высказаться, боюсь, что жители Зеленого леса будут смеяться надо мной."Хуан Сантай был потрясен, когда услышал это.
Все его тело задрожало, а лицо изменило цвет.Все этого не знали и говорили: "Жаль, что его снова украли!"Также, пожалуйста, Хуанчжай
Садись, господи, я подожду уважительного напитка!"Где у Хуан Сантая еще хватает духу пить вино?Божье Око Цзи Цюань сказал: "Дядя Ян Ву.;
Поскольку Нефритовая Чаша Цзюлун была оставлена в Маочжоу, об этом нужно спросить владыку Ванчжая. Он кукла из Маочжоу, поэтому, естественно, он должен знать.;
Когда вор Ван Боян услышал это, он мельком взглянул на Лю Цин, длиннорукую обезьяну, и они оба потеряли дар речи.Сантай поспешно спросил: "Ван
Если добродетельный брат знал, почему он не сказал этого?"На самом деле, - сказал вор Ван Боян, - это не так".
Чтобы скрыть это друг от друга, я открыл отель в Маочжоу, и Чжан Фейян и Лю Цин помогли мне.В тот день Ян
Старик живет в моей лавке. Я планирую стать торговцем и наблюдать в темноте. Я видел, как он приглядывался к нему поближе при свете.
Нефритовая чашка.Когда я подождал, пока он заснет, он взял чашку в руку и на следующий день смотрел ее вместе с Чжан Фейяном и Лю Цин.;
Говоря об этом, Хуан Сантай сказал: "Брат Сянь, достань Нефритовую Чашу Цзюлун, давай посмотрим!Ван Боян покачала головой.
Голова сказала: "Я ничего не могу с этим поделать, любовь все еще есть!"Лю Цин продала чашку иностранцу, который живет в магазине в городе.
Имея двести таэлей серебра, я не знаю, как фамилия иностранного чиновника?;
Хуан Сантай услышал это "Ой" и сказал: "Все кончено, но на самом деле его нигде не найти.;
Чу Бяо сказал: "Что значит потеря нефритовой чаши? почему третий брат должен быть так смущен?"Хуан Сантай сказал: "Дорогие братья".
Брат Йи, если честно, откуда ты знаешь?Только потому, что я ограбил святую машину, после того как я получил желтую куртку, я знал только, что я счастлив.
Охраняй сельскую местность, расти жену и детей, мой руки и не занимайся физиологией зеленого леса.Кто знает, что у тебя есть цель овладеть мной, но я не знаю почему?
Услышав об этом письме, я вложил деньги в Ямен и отправился навестить благодетеля Пэн Гуна. Я не испытал ни малейшей обиды.Когда вы поступите в Пекинский педагогический университет, вас передадут в Департамент уголовного правосудия.
Находясь под стражей, я снова встретил Фейтьяна и Мяо Лао Ву. Он был главой Нан Суо и был очень ласковым.Поскольку имперский посланник спросил меня, я знал, что это было
Император потерял Нефритовую Чашу Цзюлун и попросил ее у моего Сантая.Благодаря защите всех взрослых, Святой наградил меня двухмесячным сроком.;
Без Коулунского нефритового Кубка даже жизнь моей семьи было бы трудно защитить."В то время Цзи Цюань сказал: "Кто, пожалуйста, знает о Чашке из Коулунского нефрита?"
говорить;Внезапно увидев Ю Цзяна и Ю Хая, они сказали: "Если вы захотите поднять эту чашу, она попадет в руки мне двоим, и чиновник будет ждать меня".
убит.Хуан Сантай сказал: "Очень хорошо, поскольку это в ваших руках, пожалуйста, достаньте это, чтобы спасти мне жизнь"."Ю Цзян
Сказал: "Мастер Хуанчжай, позже Чжоу Шань и Ли Донг увидели меня из-за Нефритовой чаши Цзюлун. Они сказали, что это для друга. Мы вдвоем должны
Получив немного денег, они вдвоем действительно отнесли чашу господину Чжоу Дачжаю.Хуан Сантай спросил: "Откуда он?";
Обезьяна Ли Пэй сказал: "Третий брат, я хочу упомянуть мозги этого водного пути. Сейчас в районе Хуайян находятся Су, Сун, Чанг и Чжэнь.
Несколько домов, о которых никто не знает, никто не догадывается.
Фамилия этого человека Чжоу, его имя Инлун, а прозвище Ду Баотянь. Он находится в Сяосячжуане, в 30 милях к югу от Хуайнаня и к северу от Янчжоу.
жить;В домах его семьи есть все приспособления для засад, включая леггинсы, веревочные подножки, замки для ног, ножи-подставки, ножи-гнезда, а также самодельные арбалеты и стрелы.
Внешняя стена - это стена между стенами, поэтому люди не знают, упадут ли они.
Если вы пойдете ко дну, вам придется умереть с голоду.Во дворе есть траншея, на которой натянуты тростниковые циновки, и в ней есть вода. Если люди упадут, они не смогут.
Поднимайся.В руке у него пара рифленых булав с золотой оправой, и он обладает способностью проходить сквозь карнизы и стены. Он обладает храбростью десяти тысяч мастеров и может бороться с ядом.
Арбалет, люди страдают, даже мясо протухло.Он сидит на земле, чтобы разделить добычу, а в зеленом лесу под ним собралось более 200 человек, каждый в одном месте.;
Внутри находятся четыре крупных лидера, один мужчина с красивой бородой, непобедимый Сюэ Ху с золотым мечом, два маленьких Вэньхоу, генерал с Серебряной алебардой Лу Бао, и три Цяолана.
Цзюнь Сай Пан Ань Лоин, четыре божественные Силы Нефритового кирина Тайбао Гао Цзюнь, эти четыре человека находчивы, как далеко, так и близко, но они очень хороши.
Объятия златокрылого дапенга Чжоу Инлуна.Эта чашка должна попасть в руки этого человека, если вы хотите выйти, вы не должны, вы хотите ее купить;
Его семья богата во вражеских странах.У него тоже есть проблема: если это любимый предмет, он прячет его глубоко во внутреннем дворике.;
Хуан Сантай услышал это и сказал: "Чжоу Шань и Ли Дон, вы двое действительно отдали это Чжоу Инлун?";
Чжоу Шань сказал: "Отдай это ему!Он полюбил его сразу, как только увидел, и сказал, что этот дом стоит больших денег.;
Хуан Сантай выслушал, закрыл рот и надолго потерял дар речи, а затем сказал: "Я также слышал, как люди говорили, что в районе Хуайань есть золотое крыло.
Дапэн Чжоу Инлун очень хорошо известен. За последние пять или шесть лет он установил свое имя и фамилию. Это действительно первая волна и вторая волна, новое поколение.
Люди меняют стариков.Кто из них имеет с ним дело?"Внутри есть цветочный нож и стрела без перьев, и Ли Гуан и Лю Шичан сказали: "Я знаю его".;
Ли Пэй сказал: "Я тоже его знаю.- Я тоже его знаю, - сказала Цай Цин.Цзи Цюань выслушал и сказал: "С тех пор как
Всем, кто знал его и приходил к нему, чтобы довериться своим истинным чувствам, Чжоу Инлун обязательно посылал Нефритовую Чашу Цзюлун, чтобы завести друзей; он
Если ты не позволишь этого, ты больше не сможешь умолять его.;
Ли Пэй сказал: "Это никуда не годится, ты должен придумать другую умную идею, чтобы добиться успеха."Хуан Сан был слишком встревожен, его грудь была твердой".
Не имея стратегии, друзья из зеленого леса тоже колебались.Богоглазый Цзи Цюань сказал: "Не волнуйтесь, ребята, ищите этого Цзюлуна.
Нефритовая чашечка, у меня есть хитрость."Я не знаю, как найти способ, и давайте посмотрим на разложение в следующий раз.
Тридцать три
Избегая встречи героев Сячжуана, Хуан Сантай въезжает в столицу, чтобы предложить кубок
Другими словами, Божье Око Цзи Цюань сказал: "У нас здесь даже нет постороннего.Я знаю, что в Янчжоу есть вид на Цюнхуа, давайте
Все пошли вместе, устроили засаду с обеих сторон и приготовились к банкету. Мой третий дядя первым сообщил об этом и пригласил его на встречу Героев.Должен понравиться кому-то
Человеку, который может говорить быстро, чтобы он мог солгать, сначала расскажи о том, как заводить друзей, и напои его вином.Подождите, пока он напьется, прежде чем посылать кого-нибудь
Украл его двойную булаву, а потом рассказал ему правду.Он хотел подарить Нефритовую чашу Цзюлун моему третьему дяде, и тогда у него появился бы еще один друг.
Друзья, прекратите ссориться на два дня и подойдите к двери, чтобы поблагодарить вас после рабочего дня.Если он не отдаст Цзюлун Нефритовую Чашу, все убьют его и заберут ее.
Опираясь на свою двойную булаву, когда он пришел к себе домой, он сказал, что его деревенский хозяин позвонил, чтобы забрать Нефритовую Чашу Цзюлун, убив одним выстрелом двух зайцев.Я не знаю, хорош этот план или плох
Нехорошо, пожалуйста, подумайте об этом.Ли Юй сказал: "Если он не придет, разве это не пустая трата времени?"25- е число этого месяца
Сегодня у него день рождения. Давайте придумаем идею и доведем дело до конца."Аудитория Саи Маоя много говорила, и он был так зол, что ему было три года.
Бог-труп яростно подпрыгнул, и пять духов высокомерно удалились, сказав: "Все, подождите минутку!Кто из них имеет с ним дело, вы можете пойти и отдать это ему
Во имя празднования дня рождения он тайно осведомился о том, какое спрятанное оружие было в его доме, и в какой дом он ходил без спрятанного оружия?Я все понял, мы с тобой находимся в одной комнате.
Об этом сигнализирует свисток.Я тоже пошел отпраздновать его день рождения. Ему было что сказать, и мне было что сказать. Он говорил о дружбе и приятельских отношениях.
Отдай мне нефритовую чашу, и я получу ее обратно, и это будет считаться ничем.Если он не отдаст его мне, мы оба отвернемся друг от друга, и я уйду в комнату в ярости, только
Если ты хочешь дождаться, пока тьма поможет мне, я украду его чашу.Каково неизвестное?"В конце концов, - сказал Лю Шичан, - я
У меня есть дела с Чжоу Инлуном, я пойду.Ван Боян сказал: "Я тоже пойду"."Они вдвоем сказали: "Давай сейчас же вставать".
себя;Ли Пэй сказал: "Я поеду в Сяосячжуан с Ян Е."Давайте найдем магазин, где можно остановиться, и попросим героя позаботиться о нем.;
Они вчетвером сказали: "Без лишних слов, а теперь вставайте."Они вчетвером ушли, и все были здесь, ожидая информации.
В тот день они вчетвером прибыли в Янчжоу и остановились в гостинице неподалеку от Бэйгуаня.На следующий день Лю Шичан и Ван Боян
Сначала сходи на вечеринку по случаю дня рождения.Ян Сянву и Ли Пэй прибыли в Сюсячжуан, и когда они увидели, что это тоже городок, там было очень опрятно, поэтому они остались здесь.
На юге города я нашел магазин Sanhe, в котором можно было жить.
Ян Сянву принес свой собственный подарок на день рождения, написал полный пост и отправил его маленькому парню в магазине.
Кроме того, Лю Шичан и Чжоу Инлун были почитаемыми братьями, и Ван Боян последовал их примеру. Они приготовили два подарка на день рождения.
Наверху, у двери, ждали члены семьи.Сегодня день рождения Чжоу Инлун. Они вдвоем посмотрели на семью, всю одетую в
Новая одежда, сказал: "Два мастера здесь, я дам вам знать."Вскоре после этого семья вошла лично Чжоу Инлун
Он поприветствовал его и сказал: "Два старших брата здесь, и они никогда не были далеко. Я надеюсь помолиться о прощении."Тогда Ван Боян сказал: "Большой
Радость Цяньцю, владельца "частокола", я жду, когда ты придешь сюда, чтобы отпраздновать свой день рождения.Лю Шичан сказал: "Брат Сянь, я здесь, чтобы поздравить тебя с днем рождения".;
Чжоу Инлун впустил их вдвоем в большую гостиную, которая была заставлена столами и стульями, и там было много людей, сидящих в сухом и зеленом лесу.Ван Боян поднял голову
С первого взгляда я увидел У Тайшаня, зеленоволосого льва, сидящего на восточной стороне, Фань Чэна, генерала большого топора Сай Бит Цзиня, Ма Даоцина, зеленоволосого духовного чиновника, и Сай Фэна, сидящего на восточной стороне.
Бог Дай Чэн, Питон Джу Ли Хань Шоу, Нефритовая Красавица Хань Шань, Снежный Верблюд Гуань Бао, Молниеносная рука Гао Куй, Белолицый волк Ма Цзю, Улыбка.
Говоря о Цуй Сане, здесь все еще есть более 20 зеленых лесов, ни один из которых не знает друг друга.На западной стороне этой горы находится горная скульптура Чжоу Инху и красивая борода Гун Цзинь Дао Ву.
Враг Сюэ Ху, генерал Алебарды Сяовэньхоу Инь Лу Бао, Цяоланцзюнь Сайпан Ань Лоин, Божественная Сила Нефритового Единорога Тайбао Гао Цзюнь и Чжоу
Ученик Инлун Цай Тяньхуа, названый брат Чжоу Инлун, злой Тай Суй Чжан Яолянь, старый даосский злой мастер Ма Даоюань и др.все
После встречи с Лю Шичаном и Ван Бояном он вернулся на свое место.Пираты по обе стороны воды и засухи знали, что Чжоу Инлун сидит в Сяосячжуане.
Он разделил земельную добычу, проявил находчивость и собирался уйти на обед, и никто из них не проявил к нему неуважения.В этот момент я вдруг увидел руки членов семьи снаружи.
Принесший приглашение вошел и сказал: "Учитель, Ян Сянву прислал сегодня подарок на день рождения, и здесь есть список подарков."Чжоу Инлун
Посмотрите на список приглашенных, в нем написано "Брат Ян Сянвудунь отдает свои первые сто почестей", а внизу написано "Восемь цветов Вэйи: Дуань".
Один чернильный камень, одно письмо от лейк-пена, один стержень от Байшоу-ширмы и одна коробка от Хуэймо;
Пачка морских огурцов, пачка "птичьего гнезда", коробка "рыбьей утробы" и пачка акульих плавников."Чжоу Инлун приказал принести подарок;
Оказавшись в холле, открыл ее и увидел, что в шкатулке из красного сандалового дерева лежит кусочек чернил Дуаньяна; открыл картину и увидел, что она написана знаменитостью.
Сто символов долголетия, очень хорошо написанных.
Посмотрев на него, он подумал про себя: "Этот человек, должно быть, мягкий человек.- Я сказал тебе принять подарок и вознаградить тех четверых, кто его подарил.
Два серебряных узора.Семья так и не появилась.
Второй ученик младших классов средней школы в единственном часовом магазине получил серебряную награду, вернулся в магазин и сказал: "Я отправил это Ян Вуйе!"Ян Сянвузи
Я сменил маленькую одежду внутри, спрятал прикладные предметы, накинул зеленую шелковую мантию и обул официальные ботинки.Я сам нанял попутчика
Паланкин прибыл к Чжоу Иньмэнь и первым слез с паланкина.Кто-то ждет у двери.Ян Сянву сказал: "Если ты потрудишься рассказать мне, просто скажи
Ян Сянву пришел поклониться."Семья вернулась в дом, и Чжоу Инлун лично поприветствовал их.Взгляните на Ян Сянву: Чжоу Инлун семи лет ростом
Ростом не с ногу, он очень величествен, на нем новая шляпа из утка, единственная серая мантия из шелка Нин, красно-зеленый дворцовый шелковый камзол и официальные ботинки на ногах.;
Ему около сорока лет, с лицом, похожим на пурпурный нефрит, квадратным лицом, злыми бровями, богом в глазах и в сто раз превосходящим его духом.Чжоу Инлун, посмотри на этого Янь.
Сянву больше полусотни лет, она посвежевшая, одета в один халат.Как только он увидел Чжоу Инлуна, он улыбнулся и сказал: "Я так много слышал о вас.;
Властвуй над вселенной, и твое имя разнесется по вселенной.Владыка Дачжая хорошо известен, и это также благословение в трех жизнях - провести сегодняшнюю встречу."Чжоу Инлун сказал;
"Я получил много любви, я прошел долгий путь и своими ногами ступил на дешевую почву. Это действительно великолепно.Он повторил: "Брат, пожалуйста!";держать
Ян Сянву впустил в зал.Ян Сянву оглядел комнату: на восточной стороне были знаменитые каллиграфии и картины, а на витрине хуали, стоявшей у стены, был набор каллиграфии и живописи на восточной стороне.
Здесь есть три очага и бутылки, по одной для восьми бессмертных перед изголовьем и кресло Тайши по обе стороны.Чжоу Инлун попросил Ян Сянву опуститься на стул с южной стороны
Усевшись, сказал: "Брат Ян, откуда ты?Ян Сянву сказал: "Я из округа Летин, моя фамилия Ян Сянву, и я сам из округа Летин".
Это число называется Сай Маоли.Чжоу Инлун сказал: "Прошло много времени!"
Встретиться сегодня - это действительно благословение в трех жизнях."Ян Сянву, вероятно, рассказал о том, что произошло в его жизни.неделя
Инлун приказал своей семье приготовить вино, и они вдвоем поели и поговорили в соответствующем зале.Ян Сянву сказал: "Мастер Дачжай, я хочу попросить тебя об одной вещи.;
Со всем уважением, не останавливайтесь.Чжоу Инлун услышал это и сказал в своем сердце: "Этот человек здесь, чтобы мошенничать. Он прислал дорогой подарок на мой день рождения".
Соблюдая этикет, думая, что в мире должно быть что-то для других, я не могу удержаться и спрашиваю его: что?"Он сказал: "Брат Ян, до тех пор, пока я могу делать это для
Ничего нельзя сделать.По поводу наших друзей в зеленом лесу подали в суд, в
В районе Янчжоу, Су, Сонг, Чанг и других городах я могу сделать это независимо от офисов правительства штата и округа.И еще одно, используйте зеленый цвет
В лесу находятся десятки людей.Ян Сянву сказал: "Я слышал, что Тайцзи получил чашу из коулунского нефрита, и я хочу за нее еще".
Если золота и серебра меньше, дайте их столько, сколько сможете.Чжоу Инлун сказал: "Никакие другие предметы не допускаются, не говоря уже о чашке из коулунского нефрита".;
Это бесценное сокровище.;
Ян Сянву сказал: "Позвольте мне сказать вам правду, сегодня это любимый предмет императора."Ян Сянву только что потерял девять человек
Кубок Дракона из Нефрита, возьми Хуан Сантая и вознагради тебя за Кубок Дракона из Нефрита. Я расскажу тебе о ситуации в этом вопросе сегодня.неделя
Инлун услышала это и сердито сказала: "Если ты используешь императора, чтобы давить на меня, то является ли Чжоу Инлун человеком, который чего-то боится?""Я не знаю.
Что должна делать Нефритовая чашка Xiangwu Thief Jiulong, и давайте посмотрим, как она будет разбита в следующий раз.
Тридцать четвертый
Ян Сянву устроил сцену, чтобы избежать встречи с Ся Чжуан Хуан Сантаем, и забрал Цюнь Коу.
Кстати, Чжоу Инлун слышал, как Ян Сянву сказал, что Нефритовая чаша Цзюлун была королевским предметом. Он усмехнулся и сказал: "Я, Чжоу Инлун.
Как может дракон быть человеком, который чего-то боится!Поскольку говорят, что это королевский предмет, вы попросили императора послать офицеров и солдат попросить Нефритовую чашу Коулун. Я буду ждать дома.
Ждала его."Ян Сянву сказал: "Чжоу Инлун, то, что мы только что сказали, правда.
Не будь больше осторожен!В течение трех дней Нефритовая Чаша Цзюлун будет украдена. если пройдет три дня, моя фамилия не будет Ян.;
Сказав это, он встал, подошел ко второй двери, влетел в комнату и фактически ушел один.
Чжоу Инлун был так зол, что три бога-трупа яростно подпрыгнули и сказали: "Я тоже так зол!"Когда он увидел, что Ян Сянву уходит, он встал.
Он вышел из восточной комнаты, направился в вестибюль, чтобы встретиться со всеми, и сказал: "Есть человек по фамилии Ян, мы с ним хотим Цзюлонгю.
бокал;Я думаю, что эта Нефритовая Чаша Цзюлун - бесценное сокровище, как я могу отдать ее ему?"Я не общаюсь с ним ни лично, ни без всякой причины", - сказал он
После нескольких слов я действительно сказал, что в течение трех дней украду свою Чашу из Коулунского нефрита."Все зеленые леса услышали это, и некоторые сказали, что они герои.
Да, есть и разгневанные люди.Внутри Ван Боян и Лю Шичан втайне кивнули, очень восхищаясь, значит, Ян Сянву действительно герой.;
Если вы хотите украсть Кубок Коулуна, вы должны сначала объяснить это и сказать ему, чтобы он был осторожен.Я только слышал, как Чжоу Инлун сказал: "Все деревенские мастера, я сегодня
Посмотри, как он украл мою Чашу из Коулунского нефрита!У меня есть свои собственные идеи."Как он и сказал, он бежал позади.
Затем в комнате появился Ян Сянву, который уже обращал на меня внимание.Внутренний двор на востоке заполнен складами, восточная комната - карнизом Фэнхуо, а северная сторона - карнизом Фэнхуо.
Там есть сточная канава, где ты можешь спрятаться.Он не осмелился идти дальше, потому что услышал, как Ли Пэй сказал, что внутри была засада.Он побежал к задней двери;
Посмотрите на яркие огни и свечи внизу, с большими золотыми крыльями
Впереди шел Пэн Чжоу Инлун, за ним несколько мальчиков с фонарями в руках.Ян Сянву тайно последовал за ним.Чжоу Инлун
Когда он пришел в дом своей жены Ли Цуйюнь в верхней комнате внутреннего двора, он сказал: "Добрая жена, быстро принеси мне Нефритовую чашу Цзюлун.
Я тоже так зол!Ли Цуйюнь сказал: "Сегодня день повелителя частокола, так почему же ты так расстроен и зол?";
По какой причине!;
Чжоу Инлун сказал: "Моя добрая жена ничего не знает. Сегодня приходил Ян Сянву. Он поздравил меня с днем рождения и упомянул Коулун.
Нефритовая чаша, я сказала, что это бесценное сокровище. Он сказал, что хочет купить ее у меня за золото и серебро. Позже он напугал меня громкими словами и был ограблен мной.
Сказав несколько слов, он сердито ушел.Перед уходом он сказал, что в течение трех дней украдет Нефритовую Чашу Коулуна.Я здесь, чтобы забрать девятку сегодня
Кубок дракона из нефрита, у меня есть хитрость, кубок не покидает руки, рука не покидает чашу, посмотри, как он ворует."Ли Цуйюнь сказал: "Тогда
Коллекция чашек очень строгая, как он может ее украсть?По-моему, тебе не обязательно переезжать. Возле нашего дома устроена засада.;
Внутри стоят люди, охраняющие здание, похожее на железное ведро.Чжоу Инлун сказал: "Откуда хорошей жене знать, что мы - люди в зеленом лесу, несмотря ни на что".
Где бы он ни был, его можно украсть.
Когда я увидел этого человека сегодня, он был полон достоинства, и его речь была хороша. если бы не существовало потрясающей индустрии искусства, он бы не осмелился так сказать.
Говорите громко.Ты можешь принести чашечку, у меня на это есть своя причина.Ли немедленно достал из коробки Нефритовую чашу Цзюлун и протянул ее мне.
С Чжоу Инлуном.Чжоу Инлун взял его в руку и вышел в прихожую.Ян Сянву тайно последовал за ним и прибыл в парадный зал.;
Чжоу Инлун сказал: "Четыре добродетельных брата!Тогда Сюэ Ху, Лу Бао, Ло Ин и Гао Цзюнь ответили: "Служащий брат".
Шеф, пожалуйста, скажите мне что-нибудь!Чжоу Ин сказал: "Вы вчетвером стоите снаружи зала, придерживая входную дверь".Парадные ворота, пирог
Цай Тяньхуа открыл дверь, зажег еще фонари и зажег "ветер гнева" снаружи.Беломордый конь-волк в восточной комнате с девятью поясами и сорока
Зеленый лес, охраняемый там.
У Тайшань, зеленошерстный лев, был отправлен охранять зал Западного зала вместе с сорока героями.На головах у всех возжигаются благовония.
Помните, что если нет босса с благовониями, значит, он не один из нас. Вы можете использовать его как гонг."Я в холле одна
Внутри было зажжено несколько ламп, а снаружи сияло как днем.Он был одет в короткую планку и надел пару гофрированных золотых костюмов
Он взял его и сказал всем: "Я буду практиковаться, вы можете подождать и посмотреть"."Он оказался прямо перед витриной на столе и открыл ее.
Этот трюк действительно хорош собой.Как вы можете видеть это, о чем свидетельствует стихотворение: жестом Ssangyong размахивает хвостом, между прочим, увлекая за собой корни одинокого дерева?;
Кнут был прикреплен печатью, чтобы отпугивать привидения и духов, и там была ядовитая змея, выплевывающая письмо.
Бай Юань рефлекторно предложил фрукты, изменил свой стиль и ловко распознал двойную иглу, Яша исследовал море, чтобы обмануть вражеского генерала, а Занлун Сюньцзы надежно защищал свое тело.
Это был действительно звездный бой, забиравший жизни и гонявшийся за душами, и двигавшийся как муха, все аплодировали.Положите цветок ножом без перьев наперегонки со стрелой
Ли Гуан, Лю Шичан и вор Ван Боян были так напуганы, что втайне беспокоились, боялись, что Ян Сянву не сможет украсть Нефритовую Чашу Цзюлун и их схватят.
поймать;У них двоих нет единой стратегии.
Говоря об успехе соревнований, Ян Сянву втайне видел, что кубок Чжоу Инлуна не покидал его руки, его рука не покидала кубок, и он закончил отрабатывать двойную бронзу.;
Коу были разделены на четыре засады. Он сидел в кресле на восточной стороне и читал книгу, его булава лежала сбоку, а нефритовая чаша Цзюлун стояла перед ним.
Сюэ Ху и еще четверо, каждый со своими мечами в руках, стояли перед дверью.Ян Сянву в спешке весь вспотел, все его тело было полно жизненной силы, и он был маленьким мастером.
Это ничего не значит.
Посмотрите на пять барабанов Тяньцзяо, и небо станет ярким, когда вы молоды.Ян Сянву немного передохнул в канаве, к счастью для августовской погоды
Не холодно.Проснувшись, он достал из кармана жареный рис и сделал два глотка, затем достал чайник и отпил два глотка.когда
Ему это не нравилось до позднего вечера.В начале утра я заглянул в холл, там все было по-прежнему, я не мог этого сделать, это была еще одна ночь.
Ван Боян и Лю Шичан спешили, но они не могли сказать точно, и они не знали, где находится Ян Сянву.
К вечеру третьего дня Сюэ Ху и еще четверо были совершенно измотаны.Чжун Коу и его семья жаловались один за другим: "Это
Эти твари изначально были хозяином частокола, чтобы уделять больше внимания. С нашей внутренней стеной, как люди могут войти? Эти два дня засады заставили меня по-настоящему
Хочется спать."Они смотрели друг на друга, не обращая особого внимания, и они не могли заснуть, и они боялись, что Чжоу Инлун спустится, я не знаю.
Чем это хорошо?Чжоу Инлун прождал в холле две ночи, не двигаясь. чем больше он думал об этом, тем больше злился и сказал: "Я ни с того ни с сего услышал свою фамилию.
Два слова Яна не давали мне покоя в течение двух ночей, и не было ни слова. Может быть, он разыгрывал меня, он не собирался приходить.Жди его сегодня
Однажды вечером, если он не придет, мне придется пойти к нему завтра, чтобы узнать, Янг его фамилия или нет."Я думал о том, чтобы разозлиться.Наянг
Сянву сказал по секрету: "Нехорошо!Я хочу, чтобы мне было стыдно, я никогда не должна была говорить таких громких вещей, и в конечном итоге мне было бы так стыдно!"Он здесь
В спешке, но в спешке, ему в голову пришла идея, и он поспешно отправился обратно.
Чжоу Инлун уставился на Нефритовую Чашу Цзюлун и сидел в оцепенении. Внезапно он услышал глухой удар в передней комнате, и появился красивый бородатый Гунцзиндао.
Непобедимый Сюэ Ху сказал: "Добрый джуниор, куда ты идешь?""Чжоу Инлун
Я знал, что это Ян Сянву, который пришел, держа в руке пару булав, выскочил наружу, закричал и сказал: "Ян Сянву, где ты?"
Зайти внутрь?"Лу Бао дождался Си Коу, поставил человека, который упал, на ноги и сказал ему одними губами: "Держи его!""Чжоу Ин
Лонг поднял гонг и несколько раз стукнул в него.Все Коу со всех сторон схватились за свои мечи и сказали: "Держи его!- Бегите вместе в зал и возьмите Ван Бо
Янь и Лю Шичан были застигнуты врасплох!Все сфотографировались с фонарем и увидели, что это был рулон постельного белья!Чжоу Инлун внезапно проснулся и сказал;
"Это нехорошо, это уловка Ян Сянву!"Поспешно вошла в зал и посмотрела, нефритовая Чаша Цзюлун действительно исчезла!"
Он сказал: "Ян Сянву действительно тупой, он украл Нефритовую Чашу Цзюлун!""Эти люди развернули рулон футона и посмотрели.;
Сказал: "Черт возьми, это действительно невезение, это оказалась мертвая женщина, которая была голой.Чжоу Инлун присмотрелся повнимательнее и сказал;
- Мне тоже должно быть стыдно!- Он поднял мертвое тело и пошел обратно. Коу не знал, кем было это мертвое тело?
В книге объясняется: Ян Сянву использовал жену Чжоу Инлуна, Ли Цуйюнь, для распространения благовоний на заднем дворе, а сам использовал стеганое одеяло.
После того как рулет будет готов, найдите длинную веревку, чтобы перевязать его, и бросьте вниз.Чжоу Инлун только понял, что Ян Сянву упал на землю, поэтому вышел.
Ударил гонг; Ян Сянву подошел сзади, повернулся и взял в руку Нефритовую Чашу Цзюлун.Он вылетел вон;
Зайдя в восточную комнату, он не осмелился выйти. зная, что в засаде спрятано оружие, он подождал, пока Ван Боян и Лю Шичан покажут дорогу, чтобы он мог выйти.
Логово этого Тигра - Лонгтан.После долгого ожидания не было никакого движения.
Кстати, о Лю Шичане и Ван Бояне: когда они увидели, что это не Ян Сянву, а мертвый женский труп, Ян Сянву украл чашу.
Они вдвоем втайне похвалили друг друга и сказали: "Просто есть такой герой. не оставайтесь здесь надолго, ты и я, чтобы мы могли послать Мастера Янчжая.
Выбирайся из Логова этого тигра, Лонгтан."Они вдвоем тайком выскользнули из зала, гадая, где Ян Сянву?В спешке я вдруг услышал зал Джуи.
Как только прозвучал гонг, Ван Боян сказал: "Ветер сильный, я не знаю, где он?"Эти двое колебались.
В это время было три часа ночи, было темно и не было лунного света. Внезапно я услышал скрипучий свист в восточной комнате.
Лю Шичан сказал: "Это в восточной комнате."После долгого прослушивания они вдвоем вошли в комнату, и Ян Сянву сказал: "Вы двое здесь!";
Лю Шичан сказал: "Вот мы и пришли, если это так, давай пойдем с тобой и мной!"Ван Боян назвал код Ян Сянву, и тот кивнул.
На нем изображен босс с благовониями в качестве напоминания.
Они втроем выходили и услышали, как Чжоу Инлун сказал с верхнего этажа зала: "Хозяин деревни, каждый идет в комнату четырьмя путями.
Догоняй!Чтобы наверстать упущенное, пришлите мне письмо.Какой злой Ян
Сянву, я передал свою жену Каору, обнаженному и унизившему меня, я должен отомстить.Укради мое
Нефритовая чашка Коулуна, я не раздражен, я не должен слишком обижать свою семью.Ты ждешь, что все герои помогут мне, и ты должен
Держи его."Все согласились.Его ученик Цай Тяньхуа сказал: "Учитель, не волнуйся, он не сможет убежать, даже если измерит это, ты
Я догнал тебя!"Чжун Коу преследовал нас в четырех направлениях.
Ян Сянву, Ван Боян и Лю Шичан прибыли в одно место. Лю Шичан сказал: "Его двор основан на восьми домах.
Созданная картой гексаграммы Тайцзи, мы с вами действительно добежали до юго-восточных врат жизни, и вы можете выйти."Они втроем воспользовались способностью карниза ходить по стене и выпрыгнули наружу.
За стеной уже светало на востоке.Внезапно, увидев группу людей, идущих с противоположной стороны, все трое подняли головы и оказались Хуан Саном.
Тай и Обезьяна Ли Пэй, Пу Дайонг, У Ваньнянь, Хэ Чжаосюн, Чу Бяо, Цай Цин, Хунци Ли Ю, Фэнхуан Чжан Ци и др.
Прибыли семьдесят или восемьдесят героев.
После того, как Лю Шичан, Ван Боян, Ян Сянву и другие ушли, Цзи Цюань сказал: "Все не могут ждать дома, или
Приятно поехать в Янчжоу в качестве принимающей стороны."Хуан Сантай сказал всем: "Это разумно"."Общественность поспешила избежать Сячжуана, ища
Когда я пришел в магазин, я встретил обезьяну Ли Пэя и сказал, что Ян Сянву пробыл там три дня, а от него ничего не было слышно.Хуан Сантай и другие не могут быть уверены, что там темно
Приходите узнать о новостях.Внезапно услышав громкий звук гонга, я понял, что внутри должна быть рука!Внезапно я увидел выходящих Лю, Вана и Янг.
Да ладно, - сказал Хуан Сантай. - Что в этом такого особенного?"Нефритовая чаша Цзюлун уже в руках, - сказал Ян Сянву. - Я поговорю с тобой, когда вернусь в магазин".;
Ты не можешь говорить здесь.Увидев, что небо посветлело, Хуан Сантай сказал: "Поехали!"Цзи Цюань сказал: "Не будь занят, я
Есть идея, что в этом лесу Чжоу Инлуна должен ждать герой.Если он придет, подбодрите его несколькими словами;
Отведи его в магазин и давай подождем его там.Когда дядя Хуан увидел его, он подробно рассказал нам о нашем прошлом.
раз;Он такой друг, что, чтобы не нарушать мир, наша нефритовая чаша уже в руках, поблагодарите его еще раз в будущем; если он не понимает дружбы, он не сможет этого сделать.;
В это время он должен изменить свое лицо и быть отделен от него."В таком случае, - сказал Пу Дайонг, - я должен ждать здесь".ты
Давай сначала вернемся в магазин, чтобы отдохнуть, и я отведу его туда.;
Как только голос Пу Дайуна стих, он внезапно услышал, как кто-то сказал: "Я здесь, чтобы помочь тебе"."Хуан Сантай оглянулся назад, это было волшебное средство.
Боу Ли Кун, великий ученик Железной ладони Фань Фэй, пятая линия, этому человеку два
В возрасте двенадцати лет он уже владеет боевыми искусствами.Я услышал, как кто-то снова согласился и сказал: "Я здесь, чтобы помочь вам двоим".;
Когда все увидели его, это был 18-или 19-летний парень в Цин И. Он был старшим учеником Феникса Чжан Ци и Сай Шицяня.
Чжу Гуанцзу.Хуан Сантай сказал: "Вы трое здесь очень милые, я жду, когда смогу вернуться в магазин."Чжу Гуанцзу сказал: "Пятый брат Ли".;
Вы устраиваете засаду в лесу, я нахожусь в этом зале предков Семи Святых, мастер Пу, вы на аллее, как тогда, когда пришел Чжоу Инлун, вы
Я дрался с ним всего два или три раза, а потом проиграл, и я был там."Итак, договоренность между ними троими только что была достигнута, и я вдруг услышал это.
В деревне послышался шум, и Чжоу Инлун погнался за ними вместе с людьми.Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
Тридцать пятый
Первое испытание божественных шариков Ли Яня Хуан Сантай против Чжоу Инлуна
Другими словами, Чжу Гуанцзу, Ли Янь и Пу Дайонг устроили засаду на дороге и в лесу, поджидая Чжоу Инлун.неделя
Ин Лун увидела, что небо посветлело, и служанка, стоявшая позади, подошла доложить: "Бабушка проснулась.Чжоу Инлун сказал: "Хорошо".
Служи ей хорошо.Служанка согласилась.
Чжоу Инлун стоял в холле, он тут же всплеснул руками и сказал: "Какая фамилия Ян!С тех пор он жил без меня;
Мы с тобой клянемся быть неразлучными."Тогда попроси зеленоволосого льва У Тайшаня погнаться на север и вернуться, если он не сможет догнать его в десяти милях отсюда, ты
Если вы хотите наверстать упущенное, пошлите кого-нибудь отправить мне письмо, и вы возьмете с собой еще двадцать человек."У Тайшань привел с собой двадцать зеленых лесов и преследовал его.
пошел;Цай Тяньхуа был послан возглавить двадцать зеленых лесов и преследовался на восток.Он также послал большой топор , чтобы укусить Цзинь Фаньчэна и Чи Фа
Духовный наставник Ма Даоцин и Дай Чэн, бог чумы, захватили 20 зеленых лесов и погнали их на запад.
В здешней семье Дай Шэнци, бог мрамора, конь-огненный дракон, и Чжоу Инху, мастер резьбы по горам, принесли по сорок зеленых лесов в каждый из домов.
Поищи это.Он сам принес золотой меч Непобедимому Сюэ Ху, алебарду генералу Сяовэньхоу Инь Лу Бао, Цяоланцзюнь Сайпан Ань Лоин, Юй
Четыре Килиня божественной силы Тайбао Гао Цзюнь, с сорока или пятьюдесятью зелеными лесами, включая молниеносную руку Гао Куя и вечно скрывающуюся Реинкарнацию Мэн Ченгун.;
Белолицый волк Ма Цзю, шутник Цуй Сан, керосиновая лампа на колесиках Ли Си, единственный аккаунт, зачем утруждать себя посещением, фальшивая бабушка Цю Сиху и т.д., Отправляйтесь на юг.
Вышел за дверь.Я увидел в двух шагах от себя мужчину, стоявшего к северу, лет пятидесяти, с черным лицом и в короткой одежде.;
Одет в зеленое пальто, на ногах зеленые матерчатые сапоги, в руке нож с призрачным наконечником.Чжоу Инлун посмотрел на это и сказал: "Эй, кто ты на противоположной стороне?"
Экспресс-имя."Пу Дайонг увидел приближающуюся группу людей, зная, что Чжоу Инлун возглавляет 40 или 50 человек из оставшейся партии, он не посмел пренебречь этим.
Медленно он сказал: "Ребята с противоположной стороны хотят спросить меня, я долгое время жил на реках и озерах, я зарабатываю на жизнь в зеленом лесу и специализируюсь на ведении бизнеса.
Пассажиры, идущие сюда пешком, не обременены никакими дорожными расходами. Я слышал, что в Сюйсячжуане есть человек по имени Чжоу по имени Чжоу Инлун. Его семья
У Гуана есть золото и серебро, так что я одолжу у него немного на дорожные расходы.;
Чжоу Инлун сказал: "Джуниор, разве ты не знаешь, кто владелец деревни на этой неделе?Он герой как воды, так и засухи, сидящий
Мастер частокола, который делит добычу на земле, если вы хотите занять у него золото и серебро, вы должны использовать почту позднего рождения, чтобы навестить его."Пу Дайонг сказал;
- Иди своей дорогой, не беспокойся обо мне!;
Чжоу Инлун сказал: "Хороший джуниор, я Чжоу Инлун, так чем же ты занимаешься?Совершенно очевидно, что вы являетесь партией Ян Сянву;
Иди сюда, придурок, я буду держать тебя и жестоко пытать.Внезапно Сюэ Ху сказал сзади: "Повелитель Дачжая метнулся в сторону".;
Я поймаю его!"Он воспользовался ножом с золотой рукояткой, подошел прямо к Пу Дайонгу, взмахнул ножом и рубанул.Пу Дайонг поспешно взмахнул ножом
Приветствуйте друг друга.У них было несколько сражений лицом к лицу. хотя Сюэ Ху был храбрым, он не был противником Пу Дайуна. Он был всего лишь усталым и вспотевшим.;
Законы всего организма.Чжоу Инлун был несчастлив в глубине души, боясь, что потеря репутации ослабит его, поэтому он быстро достал цепочку и снял ее, согласно правилам.
Пу Дайонг бил себя по левой руке, глядя на пространство перед собой, Пу Дайонг не смог устоять на месте, перевернулся и приземлился на месте.;
Внезапно его кто-то придержал.Чжоу Инлун сказал: "Свяжи его!Два добродетельных брата Сюэ и Лу отправили его домой и поместили во флигеле.
Внутри, когда я буду держать в руках человека, который украл чашу, я снова сколочу состояние."Лу Бао и Сюэ Ху немедленно связали Пу Дайуна и отослали его прочь.
Я вернулся в деревню.
Чжоу Инлун сказал: "Уважаемый добродетельный брат, я думаю, что Ян Сянву, если он один, не сможет украсть Нефритовую Чашу Цзюлун.
Есть много людей, и есть внутренние реакции. если вы вернетесь и допросите человека по фамилии Пу, вы узнаете."Он забирал всех и ходил пешком на юг больше дюжины раз.
Сделав шаг, я вдруг увидел мужчину, величественно выпрыгивающего из комнаты, лет восемнадцати-девятнадцати, со стальным топором в руке.Спросил Чжоу Инлун;
"Кто идет?Чжу Гуанцзу сказал: "Я ходок, какое тебе дело до меня?""Чжоу Инлун сказал: "Дорожка
Кто-нибудь еще выходит из комнаты?"Чжу Гуанцзу сказал: "Я легкий и хожу во весь рост!"Позвольте мне сказать вам правду, я
Герой Зеленого Леса, когда наш приятель одолжит серебро, я посмотрю на него в комнате.Чжоу Инлун сказал: "Вы все
Однажды я буду пытать тебя человеком по фамилии Пу."Как он и сказал, он ударил двойной булавой вниз, и Чжу Гуанцзу приветствовал его топором.;
Эти двое боролись несколько часов и встретились.Чжу Гуанцзу знал, что он захватил в плен Пу Дайуна, поэтому не осмелился сражаться.;
Подлетев к комнате, он действительно спустился вниз один.Чжоу Инлун сказал: "Куда идти?"Также иди в комнату, чтобы наверстать упущенное.
Ло Ин и Гао Цзюнь, Фань сделали два шага вперед, Гао Цзюнь издал "ай" и приземлился на месте, никого не спасая.
Дело в том, что эта пуля не легкая.Ло Ин остановился и спросил: "В чем дело?;
Гао Цзюнь замедлился на полчаса и сказал: "В меня попали из спрятанного оружия!"Как только Ло Ин повернул голову, пуля попала ему в руку.
Сердце, просто скажи: "О, это нехорошо, это нехорошо!""Воры обошли город с востока, вошли во вход в Бейцун и увидели
Чжоу Инлун погнался за этим человеком.Ло Ин и Гао Цзюнь вернулись в Чжуан со своими травмами и отправились переводить людей.
Только что сказал, что Чжоу Инлун преследовал Чжу Гуанцзу, он закричал: "Джуниор, пойдем, я отведу тебя в
Имеет смысл куда-нибудь пойти.Ты не представляешь, насколько я хорош. Моя фамилия Чжу Мингуанцзу, а мое прозвище Сай Шицянь. Я
Мастера зовут Фэнхуан Чжан Ци.Я жду, когда ты придешь к себе и попросишь Кубок из Коулунского нефрита, потому что этот кубок привлек внимание моего друга.
вред;Эта семья живет в деревне Цзюцзе, Ванцзянган, префектура Шаосин, провинция Чжэцзян. Их фамилия Хуан, а имя Сантай. Они по прозвищу Нанба Тянь и непобедимы в дартсе.;
Вы последуете за ним и откроете глаза, и вы встретите всех гостей и друзей в реках и озерах.Чжоу Инлун выслушал и сказал: "Джуниор, не будь храбрым, я
Меня собираются отозвать, и я клянусь, что не буду человеком.Чжу Гуанцзу подвел его к передней части магазина и сказал: "Мальчик!"Осмелитесь ли вы войти в магазин?В магазине
В мире есть герои, все они здесь, и даже если ты лягушка на дне колодца, ты не осмелишься войти в магазин."Чжоу Инлун сказал: "Младший;
Если вы вызовете их, я хотел бы встретиться с этим Хуаном Сантаем. хотя я знаменит, я никогда с ним не встречался.;
Чжу Гуанцзу вошел в магазин, поднялся в верхнюю комнату и увидел Хуан Сантая и других разговаривающих.Все спрашивали Ян Сянву, как украсть Кубок Коулуна;
Как добиться успеха?Ян Сянву объяснил всем, что он сделал.Лю Шичан сказал: "Мы не можем оставаться надолго, Чжоу Ин
Драконов очень много, а в зеленом лесу сотни людей. я боюсь, что они в меньшинстве."Во время разговора вошел Чжу Гуанцзу и сказал;
"Это нехорошо!Пу Дайуна удерживал Чжоу Инлун."Ли Сюань тоже зашел извне и сказал: "Чжоу Инлун преследует Чжоу Инлуна извне".
Спустился вниз и стал ждать перед дверью."Я увидел, как снова вошел Сяо Эр, и сказал: "Дядя Ян, быстро выходи, мастер Чжоу ругается за дверью".
Что ж, не навреди нашему магазину."Все слышали, как Хуан Сантай сказал: "Брат Ян Сянь, сначала сделай перерыв, я встречусь здесь".
человек;"Он привел 60 или 70 героев, таких как Тивань Поул Цай Цин и других, к входной двери и огляделся: та неделя была примерно в год дракона".
три
Ближе к середине месяца он родился полным воздуха, с лицом, похожим на пурпурный нефрит, густыми бровями и большими глазами, и в сто раз более энергичным. На нем было маленькое лунно-белое шелковое платье.
Куртка с подкладкой; синие брюки, серые брюки-жакет из крепового шелка, зеленые атласные быстрые ботинки на ножках, шелковые брюки с завязками на талии, двойная медь ручной росписи, вес
Весивший двадцать четыре кэтти, он держал его в руках.
Хуан Сантай посмотрел на него и сказал про себя: "Конечно же, это герой."Затем златокрылая дапэн Чжоу Инлун увидела, как он выходит изнутри.
Пятьдесят или шестьдесят из них, все одеты в короткие одежды, у каждого в руках свои мечи, высокие и короткие, все они герои.Направляйтесь вперед, чтобы вести за собой
Тот, кто здесь: Помимо цветочных доспехов, его лицо подобно древней луне, его журавлиные волосы похожи на детские, он одет в куртку с подкладкой из шелка ланнинг и синие атласные брюки.;
Зеленые шелковые брюки-пиджак, белые носки, зеленые атласные туфли и золотой нож в руках.Посмотрев на него, он сказал: "Старик, который здесь, может быть, это Хуан?"
Это Сантай?Хуан Сантай сказал: "Да, вы Чжоу Инлун?"Почему ты здесь?Чжоу Инлун слегка усмехнулся.
Сказал: "Хуан Сантай, ты использовал кого-то, чтобы украсть Нефритовую Чашу Цзюлун, чтобы испортить меня.Быстро назовите свою фамилию Ян, и все будет закрыто!;
Хуан Сантай рассмеялся, услышав это, и сказал: "Ты действительно сидишь в колодце и смотришь на небо. Ты идиот, который говорит о снах. Ты только знаешь, что у тебя есть ты сам, но ты не знаешь.
кто-то;Старик ни за что не вышел на арену, доминируя над лидером, и не смел недооценивать людей в мире.
Видите ли, все мои друзья - лидеры в области водных ресурсов и засухи, которые не так хороши, как вы.;
Пока он говорил, он вдруг услышал крики жителей Чжэнбэя, и пришло более сотни жителей зеленого леса.
Идущий впереди бога Мрамора Конь-Огненный дракон Дай Шэнци, младший брат Хуан Сантая, этот человек может метать отравленные дротики, может поражать
Рогатки, два вида скрытого оружия, чрезвычайно мощны, ядовитые дротики поражают людей, и они умирают через три дня. Они должны использовать волшебный дротик своего хозяина, чтобы победить пятерых.
Ядовитый порошок Фухуа и Ядовитую мазь Бабао можно только спасти.В то время Хуан Сантай и Дай Шэнци оба следовали примеру Шэнцзя из особняка Сюаньхуа.
Чжай Шэнь Дарт Шэнъин изучает искусство, и каждый из них владеет хорошим боевым искусством.Почему он помог Чжоу Инлуну, но не своему брату Хуану Сантаю?
а;Существует также скрытая связь: у Дай Шэнци есть сестра по имени Дай Сайхуа, которая также хороша собой и обладает хорошими навыками боевых искусств.;
Он был передан младшему брату Чжоу Инлуна Чжоу Инху, который позже занял гору Пуцю.У него есть племянник по имени Дай Чэн, бог чумы, и Чжоу
Ученица Инлун.Он не прямоходящий и любит яркие цветы, поэтому Хуан Сантай с ним не общается.Сегодня он повсюду чувствует себя как дома
Человек, который искал похитителя нефритовой Чаши Цзюлун, внезапно увидел непобедимого Сюэ Ху и генерала с серебряной алебардой Сяовэньхоу Лу Бао, оба из которых были непобедимы с золотым мечом красивой бороды в руках.
Лично он сказал, что он был остатком Ян Сянву, который украл Коулунскую нефритовую чашу, поэтому запер его в пустой комнате.Позже Цяолан Цзюньсай
Пан Ань Лоин, Юй Килинь Тоже Обладает Божественной Силой
Бао Гаоцзюнь и эти двое вернулись с пулями. Они сказали, что там было много людей по фамилии Ян. Они били по нам из рогаток. Мастер Дачжай погнался за ними.
Спускайся вниз!Дай Шэнци тронулся в своем сердце и сказал: "Позволь мне быть первым на арене рогатки.Просто думаю
Затем все люди на Северо-западной Третьей дороге вернулись и сказали, что они нас не догнали.Дай Шэнци рассказал мне о том, что он только что услышал.
раз;Зеленоволосый лев У Тайшань, генерал большого топора Сай, Кусающий Цзинь Фань Чэна, рыжеволосый духовный чиновник Ма Даоцин, бог Чумы Дай Чэн, Цай Тянь.
Хуа и др. Затем повели более сотни пиратов в погоню за Западным магазином на Наньтоу-роуд в Сисиачжуане и увидели лорда Дачжая и его людей.
Там выступают более 20 человек из green forest.Цай Тяньхуа сказал: "Джуниор, есть люди, которые воруют чашки в твоем магазине, давай
Они взяли фамилию Янг, подожгли магазин и снесли его дом."Это только напугало парней в магазине до дрожи.
Чжоу Инлун был очень счастлив, когда увидел, что все его люди приближаются, и сказал: "Хуан Сантай, как ты смеешь избегать этого?"
Приезжай в Сячжуан, я попробую Саньхэ вместе с тобой.Хуан Сантай прислушался, Фанг уже собирался подойти, как вдруг услышал, как кто-то позади него сказал: "Что-то не так".
Ученик выполнил свою работу и использовал воловью шкуру, чтобы убить курицу. Мастеру нет нужды сердиться. Я просто взял его."Увидимся , Хуан Сантай
Это был ученик Ю Инцзы Хэ Лутонг, который был очень счастлив в глубине души и сказал: "Хорошо усердно практиковаться. Это стоит того, чтобы принять ученика.;
Баолутонг повернулся с крюком и серпом в руке и направился прямо к Чжоу Инлун.На той неделе человек, стоявший за спиной Инлун, сказал: "Юниорам не обязательно быть храбрыми, я сам это сделаю".
тоже;"Все видели, что это был Цай Тяньхуа.Чжоу Инлун сказал: "Ученик, просто уходи."Портативная двойная булава Тяньхуа, нет
Знайте, как использовать тактику, и в следующий раз увидите результат.
36 - й
Сай Лигуан сгорел, чтобы избежать встречи с Ся Чжуан Ян Сянву увидел Павильон Анле
Другими словами, когда Хэ Лутонг был в полном расцвете сил, он мастерски владел крюками и серпами, и они с Цай Тяньхуа начали двигать руками.боги
Увидев Цзицюаня, Ли Пэй отвел обезьяну в сторону и сказал: "Дядя Ли, теперь, когда Пу Е схвачен, я хочу, чтобы Чжоу Инлун вернулся.;
Его жизнь трудно защитить.Все эти воры здесь, и я боюсь, что они будут в меньшинстве.На мой взгляд, так и должно быть.;
Ли Пэй кивнул и, обсудив это с Лю Шичаном, Хэ Чжаосюном и У Ваннянем, встал и ушел.
Тут Хуан Сантай увидел, что Чжоу Инлун неохотно прощает его, поэтому сказал: "Мастер Чжоу Чжай, я здесь не для того, чтобы украсть вас.
Бесценное сокровище, это то, чем пользовался император. мой друг Ян Сянву украл его из сада Чанчунь.Да здравствует указ Хозяина
Возьмите меня, потому что я спас водителя у ворот Дахонгмен, победил тигра дротиком и наградил себя желтой курткой. Мой господин знает, что я зеленый.
Люди в лесу отправили меня в Уголовный отдел для допроса. К счастью, они встретили благодетеля Ду Ронга и вручили мне заглавную складку для сохранения и наградили двумя.
В течение месяца я ищу чашку. без этой чашки мой чистый капитал и жизнь не будут гарантированы.Вот почему я посетил нижнюю часть Нефритовой Чаши Коулуна
Неожиданно он оказался в руках владельца частокола.Сначала поручите Ян Сянву подарить вам на день рождения эту нефритовую чашу и попросите ее. если вы не дарите ее снова и снова, значит, вы уже подарили ее вам.
Если чашку украдут, как вы можете вернуть ее обратно?Даже если вы полагаетесь на людей, чтобы победить, я доложу наземному офицеру правду.
Разве солдаты не придут за тобой?Чжоу Инлун выслушал, некоторое время ухмылялся и сказал: "Хуан Сантай, тебе не нужно пугать этим императора".
я;Я, Чжоу Инлун, достойный и странный человек, энергичный и напористый мужчина, просто перевожу офицеров и солдат, и я не боюсь.
Сначала я покончу с твоей жизнью
ладно;"С учетом сказанного, установлено, что Хуан Сантай - это булава.Хуан Сантай так же престижен, как и в том году.
Чжоу Инлун был средних лет, крепким и осанистым, а его булава была подобна мухе. Они оба были убиты в одном месте. Пока они сражались, внезапно
Услышав шум на севере, член семьи пришел сообщить об этом и сказал: "Мастер Чжоучжай, это нехорошо!Несколько грабителей зашли в дом;
Спасите Пу Дайонга и подожгите дом!;
Чжоу Инлун услышала это и сказала: "Нехорошо!"Поспешно развезли всех по домам, чтобы потушить пожар.
Хуан Сантай тоже не стал за ним гоняться, оплатил счет в магазине и как можно скорее отвез всех обратно в особняк Шаосин.Проехав пять или шесть миль, вы увидите Сай Ли Гуана
Там ждали Хуадао Уюцзянь, Лю Шичан, Цзи Цюань, Ли Пэй, Ван Боян, Цай Цин и Пу Дайонг.
Хуан Сантай сказал: "Куда вы, ребята, подевались?Цзи Цюань сказал: "Я прибыл в Чжоучжай с несколькими людьми и рассказал об этом своей семье".;
По приказу деревенского старосты должен был быть упомянут Пу Дайонг.Я подождал, пока он войдет, вызволил Пу Дайонга из пустой комнаты, поджег его на месте и сжег сам.
Дом.Я ждал, что его семья отправится доставлять письмо, а он пойдет домой тушить пожар, так что ты сможешь прийти позже."Хуан Сантай
Сказал: "Этот план великолепен, там много рабочих.;
В это время все герои публики вернулись в особняк Шаосин, и Хуан Сантай устроил банкет, чтобы развлечь их.Цай Цин сказала: "Ты ждешь, чтобы пойти в ямен и зарегистрироваться
Сдавайте дело, я приглашаю несколько человек поехать в Пекин, чтобы сначала дождаться вас, и мы уезжаем.;
Хуан Сантай отослал всех прочь, оставив с ним в Шао только Учэна, Ли Цихоу, Хэ Жуйшэна, Тан Мэнлуна и Цзи Цюаня.
Синфу Ямэнь сдался.Префект допросил признание, после чего был подготовлен пакет документов. Префект послал чиновника для сопровождения семи человек.
Герой въезжает в Пекин.
Когда я прибыл в Киото в тот день, я остановился в магазине на берегу Уэст-Ривер за Западными воротами.Татария Уци, Тан Мэнлун и т.д. каждое возвращение
домой;Ли Цихоу прибыл в резиденцию Пэн Гуна.В это время Пэн Гун был повышен до правого помощника Министра наказаний.На следующий день чиновник забрал Хуан Сантая;
Ян Сянву и они вдвоем отправились в Министерство уголовной юстиции, чтобы подать свои документы, и Цзи Цюань последовал за ними.Канцелярия Генерального секретаря приняла документы и немедленно приступила к выполнению поручения.
Чиновник взял палиндром и вернулся, не показав его.Чиновник Уголовного департамента обратился к императору и сказал: "Поиски Хуаном Сантаем Коулунской нефритовой чаши завершены.
Если будет получен результат, кубок будет вручен в ожидании оформления заказа."В последние несколько дней Хуан Сантай и Ян Сянву были в уголовном отделе, и там есть Пэн Да.
Там были люди, которые заботились о них, и Байма Ли Цихоу и Ву Ци Тарзи также время от времени навещали их, ожидая завещания.В тот день сошел оракул;
Сказал: "Поскольку я потерял Нефритовую Чашу Цзюлун, я послал Хуан Сантая вернуть ее. Это такой необыкновенный человек!Правый дежурный Министерства исполнения наказаний
Лан Пенпенг принес его в сад Чанчунь и ждал, пока я встречусь с похитителем чаш.;
В этот день Пэн Гуну было приказано доставить Хуан Сантая и Ян Сянву в Министерство наказаний и доставить их в Хайдянь для встречи с ним.Снаружи уже давно было летящее небо
Бао Уци Тарзи взял напрокат машину.Ли Цихоу последовал за Пэн Гуном в машине, по пути окликая и обнимая его из Сичжимэня
Каменная дорога достигла Хайдиана.Особняк Пэн Гуна расположен в храме Гуанди, где у него часто бывают поручения, и он живет в храме.Пэн Гун - это человек
Лояльный и честный, прилежный в выполнении дел и довольный правильным сотрудником уголовного отдела, он действительно делает все беспристрастно, выявляет злоупотребления и сталкивается с трудными ситуациями.;
Об этом необходимо спрашивать лично, и чиновники департамента не смеют проявлять фаворитизм.Всякий раз, когда у него есть поручение, он должен жить в храме Гуанди.Просветление монаха в храме;
Он также благородный человек.Когда я сегодня прибыл в храм, мой собственный малыш уже обустроил западный внутренний двор.Пэн Гун здесь
Фань, Хуан Сантай и другие находятся в западной комнате. Слуги - Пэн Фу и Пэн Шоу. В это время экономка Пэн Син занимается домашним хозяйством. Вот и все.
Эти двое последовали за ним.Пэн Гун выпил чаю, наградил Хуан Сантая и Ян Сянву банкетом и отправил Ли Цихоу сопровождать его, а также Цзи.
Все четверо немного поболтали.Хуан Сантай сказал: "Я не знаю, хорошо это или плохо, когда вижу тебя на этот раз?Брат, ты не должен уходить далеко, ты должен
Ты должен тайно помочь мне.;
Ли Цихоу сказал: "Брат, если у тебя есть полезный брат, ты никогда не умрешь."После еды вошел Пэн Фу и сказал: "Большой
Двух сильных мужчин пригласили в верхнюю комнату, чтобы им было что сказать.Хуан Сантай и Ян Сянву встали и сказали: "Я не знаю, в чем дело?""Пэн
Фу сказал: "Я не знаю.Они вдвоем последовали за экономкой в верхнюю комнату. Пэн Гун был одет в повседневную одежду и сказал: "Двое сильных мужчин, пожалуйста, сядьте".;
Ян Сянву сказал: "Мой господин здесь, а травяной народ не смеет сидеть со взрослыми.Пэн Гун сказал: "Двое сильных мужчин".
Смирение и уважение лучше, чем повиновение приказам. Мне нужно кое-что сказать вам обоим."Они вдвоем послушались взрослых и заняли свои места внизу.Пэн
Герцог рассказал им обоим о церемонии приветствия при встрече с императором.
Он также сказал: "Вам двоим не нужно бояться. сегодня император - Повелитель милосердия, как Яо и Шунь, до тех пор, пока вы двое заботитесь об этом.
Давайте будем честны!"Эти двое согласились.Снова поболтав, они вернулись в свои комнаты спать.
Встав в пять часов следующего дня, Пэн Гун подошел к воротам Большого дворца и первым делом обслужил императора.Хуан Сантай и Ян Сянву последовали за ним;
Цзи Цюань и Ли Цихоу тайно следовали за ним по пятам.Когда взошло красное солнце, Пэн Гун вышел вместе с Хуан Сантаем и Ян Сяном.
У Цзинь вошел и прибыл в павильон Чаншоу. Увидев, что там было много гражданских и военных чиновников, они вдвоем преклонили колени на месте и сказали: "Да здравствует вечный век!"
Цаоминь Хуан Сантай и Ян Сянву постучали в дверь.- Хорошо, встань на колени и отдай честь.Галерея Канси Лафайет увидела Хуана
Сантай и Ян Сянву встречали новый год в Хуацзя, и они были полны энергии и отдохнувших сил, поэтому они открыли рты и сказали: "Ян Сянву, ты
Расскажи мне подробнее о краже кубка и его поисках!"Ян Сянву сказал: "Выполняйте указ".Цаомин родом из округа Летин, его имя
Ян Сянву.Просто потому, что я приехал в Пекин навестить своих друзей, я услышал, что Хуан Сантай спас водителя у Больших Красных ворот и поразил тигра дротиком. Да здравствует награда.
Ему подарили куртку с бабаотуанским Драконом.Травяные люди какое-то время были смелыми, думая, что он тоже человек, на самом деле он был один.;
Поэтому, когда я вошел в императорский сад в тот день и ночь, я встретил лорда Да Здравствует на банкете в саду Чанчунь. Я тайно спрятался под троном, ожидая Ванвана.
Когда я смотрела картину "Восемь лошадей", я тайком украла кубок из Коулунского нефрита.Я действительно ожидал встретить Хуан Сана в особняке Шаосин
Также упомяните об этом вопросе.Я не хотел ехать в Маочжоу и жил в магазине, но вор Ван Боян украл чашку.Я так и сделаю
Случайно зайдя в особняк Шаосин, он вернулся домой.Позже Цзи Цюань опубликовал сообщение и пригласил меня на встречу в Куньсюне.;
Услышав это, Galeries Lafayette Kangxi была недовольна. оказалось, это из-за того, что Ван Си играл и сказал, что потеря кубка целиком зависит от университета.
Из-за Красных Ворот Хуан Сантай должен был быть убит в то время. Как это могло случиться сегодня?
Он также создал группу героев в своем доме, чтобы собрать мировых Сянма, которые все должны быть обезглавлены, чтобы устранить его.
Последствия.Император думал об этом и услышал, как Ян Сянву сказал: "Я пошел на собрание только для того, чтобы узнать, что эта чаша упала в деревне Сяося.
Владелец деревни - крупный конь, способный как к воде, так и к засухе, по кличке золотокрылый Дапенг Чжоу Инлун.В его доме проживает более 800 человек
Между ними есть сянма, которые собираются на двух дорогах воды и засухи.Внутренняя стена его дома представляет собой сэндвич-стену, и в стене есть грязные ямы, чистые ямы и косточки для цветов сливы.;
Стоячие мечи, гнездовые мечи, арбалеты и лечебные стрелы, даже если у них есть крылья под ребрами, они не могут залететь в зал дележа добычи и обретения праведности.Люди травы знают
Зная, что его день рождения был утром в день его рождения, я приготовила подарок к его дню рождения.Он поприветствовал меня, войдя.Я в деле
Во внутреннем дворе Чжоу Чжая, если ты пройдешь через несколько засад, нефритовая чаша будет в моих руках.Сначала я попросил у него Чашку из Коулунского нефрита, но он отказался
Отдай это мне.Позже я разозлился и сказал: "Моя фамилия Чжоу, будь настороже!"В течение трех дней я украду твой Коулун
Нефритовая чашка."Я влетела в комнату, и он не остерегся, когда я подглядывала в темноте.
На той неделе Инлун первым делом пошел в подсобку, взял в руку нефритовую чашу и сел в зале Цзюйи. Снаружи его сопровождали четверо пиратов.;
Каждый с мечом в руках, с яркими огнями и свечами, более 200 пиратов находятся по обе стороны от воды и засухи снаружи, патрулируя повсюду, и в комнате тоже есть люди.;
В комнате тоже есть люди.На третий день я благовонил благовониями жене Чжоу Инлуна, выбросил их из комнаты и воспользовался этим.
Потенциальный Цзюлонгю
Похититель чашек у него в руке.Когда я вернулся в магазин, Чжоу Инлун повел пиратов воды и засухи сражаться со мной насмерть.Я жду в магазине.
Ли начал с него и тайно послал кого-то поджечь его дом из-за куска несуществующей плитки.Все, я жду возможности вернуться в особняк Шаосин.
Каждый вернулся домой.Я приехал в Киото вместе с Хуаном Сантаем, чтобы признать себя виновным.;
Внимательно выслушав, Галерея Лафайет Канси сказала: "В мире есть такая вещь!"Пришло завещание: "Особняк Янчжоу знает
Правительство совершило налет на Сяосячжуан, схватило Чжоу Инлуна и других и привлекло закон к ответственности. Не позволяйте ни одному человеку упустить мяч!"В глубине души я снова подумал о Хуан Сане.
Тай и Ян Сянву убили их, чтобы избежать будущих неприятностей.
Фан собирался огласить указ, но Ван Чжунтан, холостяк, преклонил колени, когда увидел вас, и сказал: "Да здравствует министр, он видит вас"."Святой сказал;
"Семья Цин разорена, как же следует расселить этих двоих?Ван Чжунтан сказал: "По королевскому закону они оба должны быть обезглавлены".
Орден, скрепя сердце, уже отдал милостивый приказ, и теперь они оба могли быть призваны в армию навсегда."Прежде чем эти слова были сказаны, я увидела принца Дамусу.
Никнейм: Да здравствует!
Ян Сянву сделал ложные заявления. он сказал, что Чжоу Инлун был таким строгим, как он мог украсть это?
Ура, дай мне чашу, и я отнесу ее обратно в сад. Теперь он вор по ночам. Это все правда. Да здравствует благодать неба и земли.;
Отпусти его.Он не может украсть его, и два греха сливаются в один. На его совести преступление в том, что он обманул короля и действовал напрасно. Он умоляет короля отдать приказ забрать их обоих.
Обезглавлен.Лафайет Канси - милосердный Господь. Послушав выступление короля Дамусу, он спросил Ян Сянву: "Ты осмелишься пойти?";
Ян Сянву сказал: "Люди травы храбры. пока они говорят мне, где они находятся, я смогу украсть чашу, не дожидаясь, пока запоют цыплята.;
Король Дамусу сказал: "Мой сад находится прямо к северу от этого сада. Я жду тебя на верхнем этаже "Игры с цветами" сегодня вечером. Я увижу тебя.
Как его украсть!"Канси Галери Лафайет - Повелитель Милосердия, и он приказал Пэн Пэнгу не заботиться о них двоих, а позволить ему пойти и украсть чашу.
Он также послал Ван Си в качестве двойного наблюдателя возглавить Коулунский нефритовый кубок вместе с королем Дамусу.Евнух Вэй Чжучао достал изнутри коробку с кубками
Подойди, передай это королю Дамусу.Этот кубок был вручен императору, когда разыгрывался титул Министерства наказаний.Взмахнув мантией святого дракона, возвращайся
Гарем.Я не знаю, как Ян Сянву трижды крал Нефритовую Чашу Цзюлун, и давайте посмотрим, как она разложится в следующий раз.
Тридцать седьмой
Хуан Сантай совершил преступление, чтобы встретиться с Ян Сянву, тремя похитителями нефритовой чаши
Кстати, Ян Сянву и Хуан Сантай вышли из ворот дворца вместе с Пэн Гуном. Был уже полдень, и они вернулись в храм императора Гуаня.тополь
Сянву отправил Цзи Цюаня найти татарина Уци, чтобы обсудить важные вопросы.Цзи Цюань вышел из храма Гуанди и увидел, что напротив есть улица.
Идя вперед, я вдруг услышал, как противоположная сторона сказала: "Праздные люди, убирайся с дороги, малаец!"Цзи Цюаньцзянь увидел, что это был Учэн с четырьмя последователями, и он также
С ним был мужчина лет тридцати с багровым лицом и в зеленом мыльном халате.Цзи Цюань спросил: "Куда вы двое направляетесь?Я бон
По приказу дяди Ян Ву я собираюсь пригласить вашего старика."У Чэн сказал: "Я тоже чувствую себя не в своей тарелке, поэтому я здесь с этим мастером Чжаном".
Поинтересуйтесь новостями.Цзи Цюань сказал: "Пожалуйста, следуйте за мной в храм, и вы узнаете"."Они втроем прибыли в храм, и Сай Мао поприветствовал их.
Получил по голове от двери.У Чэн спешился и сказал: "Брат Чжан Сянь, подойди и познакомься со мной.Ян Сянву взглянул и сказал: "Оказалось, что это Цзи Минву".
Побеждает больше добродетели."Этот человек из Донпенджу. Он может научиться всем видам птичьих криков и практиковать хорошие боевые искусства. Когда он увидит Ян Сяна, он научится всем видам птичьих криков.
Ву сказал: "Старик, Пятый брат Ян, такой хороший!Где Третий брат Хуан?Ян Сянву сказал: "Теперь, находясь внутри, вы, возможно, еще не узнаете его".
Зная глаза Бога, Цзи Цюаньань?Чжан Дэшэн сказал: "Я не знаю"."Ян Сянву сказал: "Он просто последовал за Нанбой Тяньсюань Хуаном".
Глаза трех старших братьев полны слез, вы двое должны заботиться друг о друге.;
Цзи Цюань сказал: "Мастер Чжанчжай, я так много слышал о вас в течение долгого времени. Это также благословение в трех жизнях - встретиться сегодня."Познакомься с вами двумя
Закончив, приходите в Дзен-зал Западного внутреннего двора.Хуан Сантай увидел это и сказал: "Брат У Сянь, пожалуйста, сядь, брат Чжан Сянь - редкость."Чжан Дэшенг
Спросил: "Как поживает третий брат?- Приветствуйте друг друга.
У Чэн сказал: "Третий брат, я взял двухмесячный отпуск за письменным столом принца, и я устроился на неплохую работу.;
Я не беспокоюсь о вас двоих, как насчет того, чтобы встретиться со мной?Просто иди в сад, чтобы продать подделку принцу.Ян Сянву сказал: "Очень хорошо!";
Он рассказал причину, по которой ему было приказано украсть Нефритовую Чашу Цзюлун, когда он увидел водителя.У Чэн сказал: "Это нехорошо, Лао Ван.
Мой хозяин всю свою жизнь служил мягко, а не усердно, и у него необычайно сильные руки. Кто еще собирается стать взрослым?"Ян Сянву сказал: "Ван Чжунтан".В это время
Меня только бесит, что здесь так мало людей, что требуется еще несколько человек."Внезапно я увидел отчет моих подчиненных и сказал: "Сегодня здесь Пу Дайонг и Ву Ваньнянь".;
Хэ Чжаосюн, Чжан Маолун и Цай Цин пришли со своими учениками Чжу Гуанцзу и Ван Цзюньчжао."Ян Сянву был очень счастлив.
Чжан Дэшэн сказал: "Пятый брат Ян, есть также золотолицый зверь Чэнь Интай, Цзинмаоху Чжан Бинчэн, Цзо Вэймен Сунь Кайтай и У Юнь.
"Ли Шисюн и все четверо, которые приехали со мной в Пекин, расследуют судебные иски двух братьев Хуана и Яна. Вы можете
Пошлите кого-нибудь записаться на прием.;
Во время разговора снаружи поступило сообщение, в котором говорилось: "Чэнь, Чжан, Сун и Ли приехали в гости.;
Ян Сянву сказал: "Пожалуйста, входите, у всех есть что-нибудь выпить."Ян Сянву также рассказал всем о сегодняшней краже своей чашки.
Расскажи мне.Все были застигнуты врасплох, опасаясь, что Сай Мао не сможет украсть чашу.
Е Ян сказал: "Вы все можете мне помочь."Все говорили: "Если тебе есть чего ждать, ты никогда не умрешь".;
Ян Сянву сказал: "Чжу Гуанцзу и Ван Цзюньчжао, я дам вам благовония и провожу до самого сада царя Мусу.
Внутри просто найдите комнату, где живет Гуэнфу, и используйте благовония, чтобы благоухать Гуэнфу.У вас двоих был Бан-Гун, но вы так и не приняли решения.
Сначала примите решение, а затем сыграйте еще две, когда будете молоды, еще три и еще четыре партии подряд.Когда вы услышите лай петуха, вы вдвоем постучите в яркий гонг и выпрыгнете из цветка.
В саду возвращение в храм считается вкладом от вас двоих.Эти двое кивнули.Ян Сянву повернул голову и сказал: "Брат У Сянь, ты
Это стражник второго класса королевского дворца и экономка. Если вы пойдете сегодня в сад, то увидите принца и он поприветствует вас.Вы можете позволить своим спутникам и друзьям быть там первыми
Ожидая у двери, когда пришел Ван Чжунтан, они позвали Хэ, Ву, Пу, Чжан Маолуна и Цай Цин, выдавая себя за официальных лиц.
Люди, все с мантиями и шляпными коробками в руках, смешались в толпе, превратившись в смесь драконов и змей.Когда ты доберешься до верха двери, брат Ву Сянь, ты
Просто сначала поцелуйтесь с ним впятером, чтобы принц заподозрил, что он из Среднего Зала, а Средний Зал заподозрил, что он от принца.До позднего вечера
Должно быть, я пью в Цветочном домике. Та из двух семей, которая не пойдет наблюдать за весельем и не соберется внизу, может тайно помочь мне добиться успеха.- Пять человек
Обещай продолжать.
Он обернулся и попросил Байму Ли Цихоу взять с собой Чэнь Интая, Чжан Бинчэна, Сунь Кайтая и Ли Шисюна.
Люди, прокрадитесь в сад под прикрытием рук.Все пятеро согласились.Я сменила всю свою одежду на другой сезон и приготовила плевательницу.;
Он взял сумку "Тайпин" и портмоне и сказал на ухо Цзи Цюаню: "Значит, так, это может быть успешным."Цзи Цюань сменил свой костюм.
У Чэн сказал: "Вы должны все подготовить.;
Ян Сянву также позвонил Чжан Дэшэну и сказал: "Мой добрый брат, на этот раз я украл у тебя все чашки. Ты должен тайно помочь мне.
Вы можете воспользоваться карнизом, чтобы прогуляться по стене сегодня вечером, и когда вы прибудете в сад принца, будет три часа дня. Вы узнаете, как созывать цыплят на севере, а затем отправитесь дальше.
Покричав несколько раз на юге, а затем заставив закричать всех цыплят, ты поднимаешься наверх, чтобы найти брата Юя.Я беру чашку в руку, ты просто следуешь за мной.
Я в комнате, я разговариваю с принцем, он, должно быть, с подозрением отнесся к лаю курицы, ты можешь лаять снова, дай ему понять, что это я один.;
Трудно отличить истину от лжи.Затем все вернулись в храм Гуанди и вошли в храм со стены, не произнося ни слова."Чжан Дэшэн согласился поехать.
Снова заговорив, Уци Тарзи встал и попрощался: "Сначала я схожу в сад, а через некоторое время увидимся."Все сказали: "Нет
Отправил его."Он повел людей в сад. В это время король Дамусу находился в павильоне Зиксия и послал четырех человек забрать нефритовую чашу.
так;Семья пришла сообщить об этом и сказала: "Снаружи находится поддельный Мужчина Учэн, пожалуйста, будьте уверены.- Учэн - любимец принца, поэтому он приказал ему принести его сюда.
приходить;Уци Тарзи прибыл в павильон Зиксия и пал ниц перед принцем.Король Дамусу сказал: "Учэн, ты умнее.;
Я послал тебя сегодня к двери. Будь осторожнее, остерегайся тех, кто украдет чашу. Никому не позволено входить или выходить."Ву Ченг обещал выйти.
Принц сказал: "Сегодня он действительно может украсть Нефритовую Чашу Цзюлун. Я разыграю перед ним Святого. Если он невиновен, я вознагражу его.
У него есть немного золота и серебра.Если бы он не мог украсть это, он бы показал Святому в то время, и он ждал бы результата своей жизни, никого не оставляя позади!Этот парень
Вор, как он может сравниться с Шицяном?"Пока принц говорил, его семья пришла с докладом и сказала: "Ван Чжунтан здесь для поклонения".;
Принц приказал вам войти.Посланник вышел и немедленно пригласил Ван Чжунтана войти.Принц понизил свой ранг, чтобы поприветствовать друг друга, и сказал: "Лао Чжун
Приходил Тан Гуйци, но он был недалеко и часто бывал разочарован.Принц сказал: "Министр пришел в сад великого принца, пожалуйста, поприветствуйте его, когда он придет".;
Во-вторых, давайте посмотрим, как эта группа людей крадет их оружие сегодня вечером.Король Дамусу сказал: "Это тривиальный вопрос, сначала мы с тобой выпьем и поговорим".я
Прошло много времени с тех пор, как я хотел пригласить тебя, но у меня ничего не получалось."После разговора семья устроила винный пир, и эти двое долго пили.Дамусу
Король приказал зажечь газовую лампу на верхнем этаже театра "Цветок" и приготовить винный пир. Мы вдвоем отправились туда выпить.Когда семья выходит из дома, когда они молоды
Ответьте и скажите;
"Мой господин узнал, что все готово."Принц и Чжунтан прибыли на задний двор, уже был закат, Ваньхуа
Ароматный, он действительно хорошо смотрится внутри!В качестве доказательства есть стихи: Чжунфан стряхивает Дусюань Янь, занимая маленький сад стиля; Шуйин наклоняется горизонтально.
Вода здесь прозрачная и неглубокая, а темный аромат витает в лунных сумерках.
Морозная птица выглядывает первой, когда хочет спуститься, а розовая бабочка знает, что хочет разбить свою душу; к счастью, есть негромкое пение, приветствующее друг друга, и нет необходимости в золотой бутылке из сандалового дерева.
Когда король Дамусу и Ван Чжунтан поднялись на верхний этаж здания play flower building, окна здания уже были открыты, и все цветы стояли перед ними.этаж
Павильон Тайдянь с цветами, птицами и зверями впечатляет, и это действительно еще одна победа.Ван Чжунтан увидел, что в этом здании пять комнат, выходящих окнами на север.
На боковой стене - узор в виде цветов и груш, украшенный антиквариатом.Знаменитая каллиграфия и картина на стене, изображающая огромное богатство и долголетие, с яркими цветами пиона
Несравненный, на каждой стороне есть двустишие, в котором написано: Сыма Вэньюань Лянцзю, Шаолиньское стихотворение, написанное правой армией.
За столом восьми бессмертных перед витриной для каждого было по стулу Тайши, и король Дамусу и Ван Чжунтан сидели как гости и хозяева.Закажите домой
Люди пошли в кабинет, взяли нефритовую чашу Цзюлун и поставили ее на стол.Моя семья забрала коулунский нефритовый кубок давным-давно.
Давай, поставь это перед принцем.Ван Чжунтан открыл парчовую шкатулку и взглянул на нее, она была изысканной, с девятью драконами на ней.Ван Чжун
Тан был очень благодарен.Семьи из двух домов собрались внизу, чтобы поиграть с цветами, и все они должны были видеть это волнение.
Сын татарина У Ци увидел, что Чжан Маолун, Пу Дайун, У Ваньнянь, Хэ Чжаосюн и Цай Цин поднялись на верхнюю ступеньку двери.
Поспешно шагнул вперед, чтобы поприветствовать его, взял лошадь, встретился с людьми в особняке и сказал: "Эти пятеро из Ван Чжунтана."Они
Сидя на одном месте с обитателями особняка и разговаривая друг с другом, все спрашивали: "Вы уже здесь?"У тебя есть поручение к Чжунтану?"Все пятеро из них сказали;
;это;;
Увидев людей на стороне Ван Чжунтана, он также сказал, что пятеро из них были из особняка.Уци Тарзи внезапно начал общаться с этими людьми
Увидев приближающегося Цзи Цюаня в новом пальто и шляпе, с плевательницей и пачкой сигарет в руке, он отвел Уци Татарина в сторону и сказал следующее
Вот и все!Ву Чэн отвел его вниз и сказал: "Все, открывайте дорогу.- Он пошел к принцу и попросил мира.;
Сказал: "Принц и Чжунтан едят и пьют здесь. Этим людям внизу трудно сказать, из какого они дома. Они боятся воров и интеллектуалов, и они замешаны в этом деле.
В группе наблюдать тайком неудобно.По мнению миньонов, пошлите несколько штрафных
Все люди должны быть молодыми и сильными, способными служить принцу, хорошо выглядеть и охранять нефритовую чашу.;
Когда царь Дамусу услышал это, он был очень счастлив в своем сердце и сказал: "Просто пришли мне четырех евнухов."Учэн нечасто выходит из дома
В то время он взял четырех евнухов, и Цзи Цюань последовал за ним внутрь и пришел сюда, чтобы прислуживать принцу.Король Нада Мусу попросил Учэна пойти снова
Сбейте этих людей с ног.У Чэн вышел из здания и сказал: "У принца есть приказ. Праздным людям не разрешается находиться здесь без вызова. Я беспокоюсь.
Быстро отступите."Все эти люди пошли ко дну.Когда наступили сумерки, движения людей нигде не было видно.Цзи Цюань ждет наверху
В это время король Дамусу посмотрел на него таким взглядом и заподозрил, что он пришел с Ван Чжунтаном; Ван Чжунтан увидел, что Цзи Цюань ждет вот так, и последовал за еще четырьмя.
Когда подошел евнух, он заподозрил, что это подослано правительством, поэтому спросить было нелегко.
Не говоря уже о том, чтобы поиграть в "цветочной башне" и выпить.Более того, Чжу Гуанцзу и Ван Цзюньчжао пробрались к королю Дамусу в сумерках.
В саду ищите еще повсюду.Внезапно услышав звук хлопков на западе, они просто начали меняться. Эти двое последовали за звуком и увидели
Там есть три западные комнаты, и мужчина снаружи бьет в них колотушкой, и свет в комнате мигает.Ван Цзюньчжао прошел весь путь до дома и увидел, что там никого нет .
Люди там пьют.В особняке было четверо менял, и снаружи раздавался хлопок, но в доме было всего три человека.Ваньчжун
Чжао уже почувствовал запах противоядия, протянул руку, чтобы взять благовония, и сказал: "Позволь мне разжечь огонь!""Подозревается, что эти трое Гуэньфу прибудут с Ван Чжунтаном.
Зная, что незнакомые люди не смогут войти, все трое быстро уступили свои места и сказали: "Пожалуйста, садитесь!Зажги сигарету и съешь ее."Ван Цзюньчжао
Сказал: "Ты разжигаешь огонь для других."Он снова поговорил с этими тремя людьми, и вскоре человек снаружи тоже вошел и сел".;
Чувствуя себя сбитыми с толку, четверо конюхов уже стояли на месте.Чжу Гуанцзу и Ван Цзюньчжао немедленно подхватили хлопушку, и они вдвоем начали.
Еще не все потеряно.
Кроме того, Сай Мао Цзэдун, Ян Сянву и Цзо Тунху, Цзимин Ву и Чжан Дэшэн, они вдвоем пришли к Да в сумерках.
В саду короля Мусу.Эти двое расстались, и Ян Сянву использовал свою способность проходить по стене под карнизом, чтобы добраться до верхнего этажа play flower.Но я только видел
Окно здания было распахнуто настежь, и внутри горел свет. Принц и средний зал сидели напротив и пили, а перед ним стояла нефритовая чаша Цзюлун.Ян Сян
Ву и Цзи Цюань приняли решение, и как только они постучали в окно, то вошли, чтобы украсть чашку.Ян Сянву лег под окном, и внизу, наверху, никого не было.
должен;В саду Чжан Ци, Хэ Чжаосюн и другие, которые притворялись закадычными друзьями, сказали всем, кто был в цветочном зале снаружи: "Все
Не поднимайся наверх, если ты потеряешь нефритовую чашу, принц скажет, что мы сражаемся с вором.На мой взгляд, не стоит нарываться на неприятности;
Светлого выпороли один раз
Сынок, самый тяжелый будет отправлен к чиновнику для наказания.Хэ Чжаосюн и Чжан Маолун сказали эти слова только жителям двух префектур, никто из них не осмелился
Иди наверх, поиграй с цветами.
Более того, принц и Чжунтан разговаривали о еде и питье, и не успел он опомниться, как вдруг услышал, что снаружи принесли еще четверых.Принц был в ярости;
Сказал: "Чжунтан, посмотри на этих воров. Они говорили какие-то безумные вещи. До сих пор они даже не сдвинулись с места.
Может быть, ему не терпится украсть чашку.
Когда рассвело, я отправился навстречу монарху и взял Хуан Сантая и Ян Сянву вместе, чтобы спасти его жизнь, и приказал городу
Абсолютное страдание.Прежде чем Ван Чжунтан успел ответить, он вдруг услышал лай цыплят Чжэнбэй.
Принц сказал: "Это напрасно. Он сказал, что цыпленка украли. Это не напрасно. Теперь цыпленка уже зовут!"Ван Чжунтан
Сказал: "Он тоже дико разговаривает, когда ждет, как он может это украсть!Мы с принцем увидимся с вами завтра, и мы будем относиться к нему серьезно, когда начнем сегодня.
ждать;Цзи Цюань увидел, что принц уже расслабился.В это время цыпленок Чжэнбэй залаял, хлопнув в ладоши пять раз за короткое время.Король Дамусу сказал: "Бог
Он уже включен, так что делать нечего."Цзи Цюань воспользовался этой возможностью, чтобы первым передать письмо Ян Сянву, и похлопал по окну.
Затем он подошел к принцу, протянул руку и потянул его за мантию. Потянув за нее несколько раз, он спустился вниз.король
Мастер не знал, что происходит, поэтому спустился вниз, чтобы понаблюдать из среднего зала.Как Ян Сянву вложил чашку ему в руку, и давайте посмотрим, как она разложится в следующий раз.
Тридцать восьмой
По милости божьей Сантаи вернулись домой, чтобы наградить золотых и серебряных героев и разогнать группу.
Кстати, Ян Сянву услышал звон в окно и понял, что должно произойти что-то важное.Заглянув внутрь, Цзи Цюань похлопал по окну.;
Он подошел к Царю Божественной Силы и несколько раз дернул его за мантию.Чего не знает принц?Цзи Цюань остановился у дверей здания с восточной стороны, а затем
Он помахал принцу рукой и спустился вниз.Царь Божественной Силы, господин Ван и четверо евнухов посмотрели на дверь здания, но они этого не знали.
В чем дело?
Несмотря ни на что, я боюсь, что это жестоко.Принц просто посмотрел на дверь здания на востоке и вдруг услышал снаружи громкий голос: "Ван
Учитель, эта чаша в руках травяного народа!"Царь Божественной Силы был захвачен врасплох!
Вывернув шею, чтобы посмотреть, нефритовой чаши больше не было на столе.Царь Божественной Силы сказал: "Ни за что!Хотя ты украл чашу, уже рассвело.
понимать;Ян Сянву громко ответил: "Есть большая тревога по поводу преступлений Сяоминь. Пожалуйста, выслушайте принца. Этот призыв цыпленка фальшивый. Я
Позвони еще несколько раз!- Он подозвал еще двух цыплят и сказал: "Ваше высочество, пожалуйста, взгляните на свои часы"."Король Божественной Силы посмотрел на свои часы, только что
Двенадцать часов.Царь Божественной Силы сказал: "Попроси людей снаружи строго расследовать, где находится человек, который только что убежал?""Все члены семьи снаружи находятся
Сидевшие там одна за другой спрашивали: "Почему куры сегодня лают так рано?""Внезапно я увидел человека, прыгающего с верхнего этажа, и вышел.;
Я долгое время не видел никаких следов, что всех удивило!Принц наверху позвал группу наверх только для того, чтобы услышать, что нефритовая чаша была украдена.
Люди украли его!Король Божественной Силы спросил четырех внутренних надзирателей: "Как фамилия молодого человека, который только что был?"Четверо евнухов хором сказали: "Рабыня
Я этого не знаю!"Принц подумал, что это человек, посланный Учэном, поэтому он приказал позвать Учэна!Ву Чэн только что отослал всех своих друзей прочь
Уходя, слушая, как принц зовет его, зная, что Цзи Цюань, должно быть, совершил преступление, он поспешно направился к Ваньхуалоу и сказал: "Мой господин вызвал миньона, есть
Каков порядок действий?- Сердито сказал Король Божественной Силы.;
- Как фамилия того молодого человека, который только что был?Откуда ты это взял?У Чэн сказал: "Я отправил только этих четырех
Евнух, молодой человек сказал, что он был с Ван Чжунтаном.Ван Си сказал: "Нет".Он уже украл чашу, эту
Это была находчивость вора, смешанная с людьми, со мной он чувствовал себя непринужденно.Бесполезно говорить: "Давайте примем решение завтра!"
Я также умоляю принца проявить милосердие, чтобы ему не пришлось сердиться на травяных людей.Шенли Ван кивнул и сказал: "Учэн, спустись и проверь это".
видеть;"У Чэн вернулся некоторое время спустя и сказал: "Четверо женихов без сознания"."Принц послал кого-то наполнить его водой, уже стемнело.
Четыре барабана.Когда на востоке забрезжил рассвет, Ван Чжунтан повел своих последователей к паланкину, покинул сад и направился в зал суда.Ты уходишь?
Вдалеке я вдруг увидел человека, выпрыгивающего из комнаты, что напугало Чжунтана!Мужчина опустился на колени перед носилками и сказал: "Люди травы постучали в моего господина.;
Ван Си увидел, что это Ян Сянву, и спросил его, что он здесь делает?Ян Сянву протянул коробку с чашей обеими руками и сказал: "Пожалуйста, открой мир, мой господин.
Грейс, спаси жизни травяных людей, это нефритовая чаша.- Люди господина Вана взяли его и передали господину.Мой господин сказал: "Ты
Вставай и уходи!Я понял это.;
Ян Сянву вернулся в храм, чтобы встретиться со всеми.Когда он прибыл в дом Пэн Гуна, взрослый к этому времени уже переоделся и ждал его
Скоро увидимся.Затем Ян Сянву подробно объяснил кражу кубка.
Пэн Гун кивнул, сел на коня вместе с остальными и вместе с Хуан Сантаем и Ян Сянву подъехал к воротам дворца Чанчуньюань, чтобы дождаться указа.
В этот день принцы и министры Чжунтан Шаншу, Лю Ду Цзюцин и представители тринадцати отраслей науки и Дао пришли пораньше, чтобы расспросить о ночи в саду Царя Божественной Силы.
Кража кубка.Есть герцог Ба, герцог Ао, герцог Чжунъюн и Бейзибеле. Когда они встречают Ван Чжунтана, они сначала спрашивают у вора чашу.
дело;Господин Ван сказал: "Он украл эту чашу."Все были втайне удивлены, интересно, как он украл закон?Меньше времени;
Святой лорд Галери Лафайет поднялся в павильон Анль.Ван Чжунтан предложил нефритовую чашу, объяснил, что чашу украли ночью, и попросил прощения.
Преступление этих двоих.Король Божественной Силы признает себя виновным.Было назначено трехмесячное жалованье, и Хуан Сантай и Ян Сянву были вознаграждены этим серебром.Кан
Спасибо всем вам за эту доброту от Galeries Lafayette.Пэн Пэн также увеличил награду на один уровень.Он поблагодарил их обоих и вернул обратно
Храм Гуань-Ди.У Цици лично отдал серебро Ян Сянву и сказал: "Все, давайте возьмем с собой плату за проезд!";Ли
Цихоу спросила: "Куда ты собираешься отправиться?"Хуан Сантай сказал: "Каждый идет домой"."На следующий день все попрощались и разошлись по домам.
Пэн Гун отвел Ли Цихоу обратно в дом.Несколько дней спустя прибыл губернатор провинции Цзянсу и сказал, что дом Чжоу Инлуна сгорел дотла, а он его так и не приобрел.
человек;Святой вверх и вниз
Было дано предсказание: Чжоу Инлун, губернатор каждой провинции, был направлен на это дело, и на вопрос был дан немедленный ответ.
Процветало и состояние Пэн Гунгуаня. После Нового года, в феврале, снизошло предсказание: "Губернатор провинции Хэнань заберет Пэн Пена в;
Цинь это!"Он вручил мне конверт с благодарностью и попросил о тренировке.Когда я вступил в должность на этот раз, я оставил свою жену дома, чтобы она учила моего сына учиться, только со мной.
Вместе с Пэн Син'эр, экономкой, Пэн Ли, Пэн Шоу, Пэн Ваном, Лю Анем, поваром, Хемингом, ученым и кучером здесь более 20 человек.
Белый конь Ли Цихоу защитил взрослого и встал.В дороге это совпадает с третьим марта, когда свисают зеленые ивы, а весенний ветерок дарит тепло.;
Цветы персика прекрасны, и все происходит. Это точно: весна, весна, бесконечная весна, и сегодня я знаю себя взрослой.
Отныне самоотречение должно быть сдержанным, и я готов обновить себя цветами сливы.
Пэн Гун смотрел на это, очень счастливый в душе.Когда в тот день он собирался вступить в королевство Хэнань, Пэн Гун попросил Син'Эра возглавить его подчиненных и подождать, пока он вступит в должность.;
Он и белый конь Ли Цихоу ехали верхом на лошадях, одетые в штатское.
Пэн Гун ехал верхом на зеленом коне.Лошадь Ли Цихоу уже умерла, а лошадь, которую он заменил, в это время находилась в Германии.
В магазине мулов и лошадей за воротами Шэнмэнь я купил его за двести таэлей серебром и езжу верхом уже полгода.Эта лошадь действительно может преодолевать четыреста миль в день;
Ежедневное употребление в пищу крупной и мелкой пшеницы и бобов мунг, а также рисовое вино помогают вам набраться сил.Ли Цихоу и взрослые на этом пути;
Вы местный чиновник или коррумпированный чиновник, который посещает наш офис, когда вы живете в магазине?Или честность?Есть ли в этом отделе хулиганы?улица
Есть также те, кто говорит, что чиновники штата и округа честны, а некоторые говорят, что они в замешательстве.В середине этого дня облака поднялись на северо-запад, и туман рассеялся.
На юго-востоке непрерывно идет мелкий дождь.Пэн Гун спросил Ли Чжуанши: "Где здесь есть магазин, в котором можно укрыться от дождя?"Ли Цихоу поднял глаза, прежде чем
Судя по длинным облакам и густым деревьям, это, вероятно, деревня.Они пришпорили своих лошадей и поспешили в деревню.
У устья я увидел, что это была вилла из семидесяти или восьмидесяти домов, без постоялого двора и без храмов.
Когда я оказался перед дилеммой, я увидел открытую дверь к северу от дороги, а перед дверью росли два дерева с драконьими когтями.
Ли Цихоу и взрослые слезли с лошади. видя, что дождь становится все сильнее и сильнее, они были очень встревожены, поэтому отвели лошадь к воротам, чтобы избежать дождя.
Я увидел выходящего из дома фермера, около 30 лет, в лунно-белом суконном пальто и брюках, с двумя старыми ботинками на ногах и багровым лицом.
камера;Он сказал: "Давайте выйдем, вы двое!
Мы собираемся закрыть дверь."Ли Цихоу сказал: "Здесь такой сильный дождь, давай позаимствуем его".Здесь есть магазин?;
Фермер сказал: "Здесь нет магазина. Нас зовут Фэнцзячжуан, и наша фамилия Фэнцзячжуан.
Здесь очень много Фенгов.- Как твоя фамилия? - спросил Ли Цихоу.Фермер сказал: "Моя фамилия Фэн, а нашего фермера зовут Фэн".
по;Ты быстро выходи!Посмотри на свою лошадь, дерьмо и моча повсюду, убирайся!"Ли Цихоу сказал: "Оказалось, что это было
Мастер Фэн Чжуан, что вы делаете?Чжуан Кэ сказал: "Мой учитель тогда закупал пекинские товары и спешил на собрания по всей Хэнани"."Ли Ци
Хоу сказал: "Если вы раздражаете своего водителя, дайте мне знать от вашего имени, и вы скажете, что Ли Цихоу пришел поклониться.Фермер спросил: "Как ты это узнаешь?"
"Где хозяин моей семьи?Ли Цихоу сказал: "Ты поймешь, когда увидишь это, тебе не нужно спрашивать".;
Вскоре после того, как фермер вошел, он вышел вместе со стариком лет пятидесяти, с добродушными чертами лица и прекрасными голубыми волосами.
Суконный плащ, ноги в зеленых матерчатых быстрых ботинках, в руках дождевик, увидев перед собой двух лошадей, он обратился к Пэн Гуну и Ли Цихоу.;
- Чья фамилия Ли?Ли Цихоу подошел и сказал: "Я из Киото, и я работаю телохранителем в магазине дротиков Кэюнлун".Следуй за мной сегодня
Владелец семьи отправился в Хэнань, чтобы забрать товар, но когда на полпути прошел дождь, они приехали в Гуйчжуан.Мой младший брат, Му Минте, приехал навестить меня, просто чтобы снять маленькую комнату.
Чтобы избежать дождя, Ронг Ри подошел к двери, чтобы поблагодарить вас."Фэн Шунь выслушал слова Ли Цихоу и сказал: "Давай, сначала затащи вас двоих в щель".
Питается его головой.Пожалуйста, входите и садитесь внутри.;
Они вдвоем вошли во вторую дверь, Фэншунь шел впереди, и вместе они поднялись на самый верх верхней комнаты.Пэн Гун и Ли Цихоу вошли в верхнюю комнату и приземлились
Я увидел, что в комнате чисто, у северной стены стоит стол с восемью бессмертными и стулья по обе стороны.Пэн Гун сел к востоку, Ли Цихоу
Заняв место на западе, Фэн Шунь последовал за ним и спросил: "Как тебя зовут с востока?"Пэн Гун сказал: "Моя фамилия Тен Досан, и я дилер".
Зарабатываю на жизнь атласом.
Фамилия владельца - Фенг?Фэн Шунь сказал: "Да".Я тоже покупала и продавала в свои первые годы, просто потому, что передо мной не было мужчины, так что я
Она маленькая дочь, и у нее нет намерения бегать изо всех сил.Ли Цихоу спросил: "Сколько полей засеяно?"Фэншунь сказал: "Семь или восемь".
Земля меня изматывает.Эти полтора года не очень хороши. Семья императора Ван Фасона полна воров. Я был обманут другими.
Отрицательный, это действительно отвратительно.;
Семья предложила чай, и Ли Цихоу сказал: "В данный момент в королевском законе нет ничего плохого. Вы осмеливаетесь открыто заявлять о захвате?";
Фэн Шунь сказал: "Грабить Минга - это нормально, но грабить людей - еще более отвратительно!
У моей семьи пока нет никаких идей!Сегодня я встретил двух человек, которые пришли сюда, чтобы укрыться от дождя, и я испугался, что они пострадают.по
Я сказал, ребята, подождите дождя и поехали!"Ли Цихоу спросила: "Почему это?"Просто скажи правду, у меня есть свой собственный хозяин.
Намерение спасти тебя.Фэн Шунь сказал: "Если дартман хочет спросить меня, это действительно прискорбно".К юго-востоку от Чжуанчжи у дороги есть голая трава
Шан - фамилия владельца деревни на горе.
Хань Миншоу, также известный как питон Джу Ли.У него есть госпожа Чжайчжай по имени госпожа Сай Ву Ши Цзинь, которая обладает огромной силой.
Необыкновенный, с железным прутом в руке.Под его началом триста или четыреста солдат.У него также есть брат по имени Юмэй Хань Шань.Есть один
Владельца Эрчжая зовут Сюэчжунтуо Гуанбао, и он часто просит здесь еды.Вчера были отправлены два приспешника, один из которых назывался Король Голодных Орлов-Луней II.;
Одного звали Фазаньая ножка Лю Ба, он прислал две цветные ленты и два слитка, сказав, что хочет, чтобы моя дочь стала деревенской леди.
Бывший Хань Шоу женился на своей жене и был забит до смерти госпожой.Моя дочь избалована, как я могу отдать ее бандитам?
У меня было намерение сказать ему, чтобы он уезжал, это было далеко от округа, и я боялся, что он убьет всю мою семью и ограбит мою дочь.Я планирую уйти с работы
Рейн, ты можешь забрать документы о праве собственности и мягкие вещи с собой и увести свою семью, чтобы сбежать.Сегодня снова пошел дождь, подумайте об этом за вас двоих;
Я тебя раздражаю?Ли Цихоу сказал: "Это не имеет значения, ты быстро приведешь себя в порядок, поедешь со мной в провинцию и попросишь губернатора о переводе".
Офицеры и солдаты, просто разрушьте ему эту гору.Фэн Шунь сказал: "Чтобы попасть в Хэнань, вы должны пройти через гору бесплодной травы. Это обязательно".
Дорога.Когда я прикажу своей семье приготовить вино и рис, вы двое это съедите, я пойду и соберу вещи, давайте спасаться бегством!"Пэн
Гун послушался, вино и овощи уже были на столе, и Фэн Шунь пошел в подсобку.Ли Цихоу сидела напротив взрослых, ела, пила и разговаривала.
Фэн Шунь пошел в подсобку, чтобы упаковать золото, серебро, мягкую одежду и другие вещи. К тому времени, как наступил закат, дождь прекратился.
Он прошел в переднюю гостиную и сказал: "Ли Чжуанши, хотя я и хочу сбежать, я не знаю, когда вернусь".
а;Ли Цихоу сказал: "Мы, Донгрены, родственники нового губернатора провинции Хэнань. Как только мы прибудем в город Бянлян, вы
Предложив представить документ, лорд Пэн должен послать офицеров и солдат уничтожить эту гору.Хэнань - дополнительное место к Цзи, и там есть такие пираты.
Коу Сяо собирался в горах и лесах и формировал группы за группами. Видно, что местные чиновники здесь не восприняли расследование всерьез, которое было действительно отвратительным.- Кстати, о времени, Тиан
Было уже поздно, и вдруг снаружи раздался стук в дверь, и послышался какой-то шум!Оказалось, что это была группа людей с горы Бесплодной травы, которые пришли, чтобы схватить родственников, членов семьи
Испуганный и запаниковавший, он сказал: "Это нехорошо, король горы Бесплодной травы здесь!""Я не знаю, как схватить родственника, но посмотри на это в следующий раз.
разложение;
Тридцать девятый
Ли Цихоу устроил сцену в Фэнцзячжуане, Гаотонхае, Шитинг Цзин, Цииду.
Другими словами, Фэн Шунь услышал от своей семьи: "Король горы Бесплодной Травы здесь, чтобы схватить родственников!"Ли Цихоу сказал: "Тебе не обязательно
Испуганный, это я!"Он встал и вышел наружу, чтобы посмотреть: там было более 30 солдат, первым из которых был Хань Чэн.
Этот человек жесток, жаден и похотлив, в его руке стальной хлыст, и ему за тридцать.Он хозяин коттеджа в бесплодной травяной горе;
Принесите паланкин, чтобы жениться на мисс Фенг.Как только Ли Цихоу вышел, кто-то, кто знал его, сказал: "Ой!Где мастер Ли Чжай?
делать;Хань Чэн также узнал Байму Ли Цихоу и спросил: "Что ты здесь делаешь?";
Ли Цихоу сказал: "То, на что мы обращаем внимание в зеленом лесу, - это убивать чиновников, убивать хулиганов и искоренять зло и добро. Это работа великого человека.
Из-за того, что он сделал, он не мог показать это своим родственникам и прославиться, поэтому временно воспользовался таким образом жизни.Почему ты ограбил чью-то молодую женщину и старшую дочь, отправился на небеса, чтобы разозлиться, и предпринял такой шаг?
Люди жалуются.По-моему, ты воспользуешься этой возможностью, чтобы вернуться и сказать своему деревенскому хозяину, чтобы он не приходил сюда раньше, чтобы не навредить нашей дружбе.;
При этих словах Хань Чэн потерял дар речи, и он был ошеломлен на долгое время, прежде чем сказал: "Ли Цихоу, ты можешь съесть того, кого зовут Фэн.
Теперь я хочу запугать меня, чтобы я подождал.Если нет, то вам будет трудно добиваться справедливости.Ли Цихоу сердито подбежал и сказал: "Джуниор!"ты
На самом деле это был Тай Суй, который положил землю ему на голову, и тигр вырвал у него волосы изо рта.;
Как только он выпустил единственный нож, он сказал: "Ты не боишься смерти, просто приди!"Хань Чэн взмахнул кнутом, а Ли Цихоу была просто кнутом".;
Ли Цихоу поспешно поприветствовал друг друга, и они дюжину раз прошли навстречу.Ли Цихоу внезапно полоснул себя ножом по левой руке, и он порезал Китай и Южную Корею на своей левой руке.
Солдаты дрожали от страха.Ли Цихоу указал ножом и сказал: "Я быстро вернусь, чтобы меня не нашли".
жизнь;"Все солдаты под их началом знают, что белый конь Ли Цихоу - большая лошадь в районе Цзиндун, поэтому все их уговаривали.
Разбежавшись, каждый позаботился о своей жизни и бежал обратно.В это время было два часа ночи, поэтому Хань Чэн сказал: "Не будь занят, я переведу солдат.;
Необходимо убить вас в Фэнцзячжуане, не оставляя ни одного!"Я ушел сердитый.Фэн Шунь вошел в дверь и сказал: "Ли Ци
Хозяин, этот беспорядок никуда не годится!Если мы собираемся в провинцию Хэнань, мы должны пересечь реку Хуанхэ из Ци и бежать в Цзиньлинкоу.
Я должен отправиться на гору бесплодной травы, боюсь, это печально.Ли Цихоу сказал: "Тебе не обязательно ехать с нами в город Бянлян, у меня есть хороший вариант".
Идея в том, что, не мудрствуя лукаво, вы сначала отправляетесь в дом своих родственников, которых избегаете в течение нескольких дней, и тайно наводите справки. Офицеры и солдаты обязательно приедут в течение месяца.
Уничтожь эту бесплодную травянистую гору, и тогда ты вернешься.- В этом есть смысл, - сказал Фэн Шунь."Он собрал вещи и сбежал посреди ночи.
Округ Яньцзинь исчез.
Пэн Гун и Цихоу сели на своих лошадей и отправились прямо в Ци Иду, чтобы переправиться через Желтую реку.Когда рассвело, я шел к северной горе бесплодной травы.
У самого устья я услышал только крик с противоположной стороны: "Ничья!Я открыл эту гору и посадил это дерево. Если ты хочешь уйти отсюда, ты должен
Оставьте деньги на покупку дороги, если у вас нет денег на покупку дороги, вы можете закапывать их в землю один за другим."Младший!" - воскликнул Ли Цихоу.Ты не знаешь себя
Лорд семи деревень семьи, такой смелый."Есть 20 солдат, которые устраивают засаду на дороге в центре города, и некоторые из них знают Ли Цихоу и сказали: "Мастер Ли".;
Не уходи пока, у моего деревенского хозяина есть просьба."Оказалось, что Хань Чэн сбежал обратно в горы и подробно рассказал о том, что только что произошло.а
Ли Питон Хань Шоу сказал: "Я тоже так зол!Я думаю, Хуан Сантай тогда позаимствовал серебро у дротика, и я долго ждал, когда у нас будет односторонняя дружба.Теперь он снова
По отношению к посторонним ты слишком часто меня обманываешь.
Ждет, когда Тяньмин пошлет своих людей уничтожить Фэнцзячжуан."Он также приказал своим подчиненным обращать внимание на дорогу, как бы находясь в пути.
Увидев Ли Цихоу, дай мне знать как можно скорее.Тогда зачем предводитель солдат пришел сюда? когда он увидел Ли Цихоу сегодня, он сказал: "Мой друг.;
Не уходи.Я уже разговаривал с деревенским старостой Доу, и я знал, что у тебя хорошая репутация.Владелец моей деревни находится здесь и послал кого-то на гору сообщить эту новость.
понимать;"Когда я был маленьким, я увидел женщину с железным прутом в руке, и она закричала: "Младший так издевался надо мной, что я действительно взял свой".
Главарь был убит.Сегодня за тобой приехала бабушка владельца деревни!"Ли Цихоу слышал, как кто-то сказал, что на этой горе есть госпожа".
Семья несоленых Цзинь обладает неоправданной храбростью десяти тысяч мужей.Когда он увидел это сегодня, он спрыгнул со своей лошади, привязал ее к дереву и сказал;
- Милорд, я доберусь до этой уродливой женщины.;
Он вытащил свой нож, подошел к женщине и сказал: "Уродливая женщина, не будь храброй!"Жди, пока мастер Ли Чжай прикончит тебя
Жизнь."Затем семья Ким взмахивает палкой, чтобы убедиться, что Ли Цихоу - это палка.Ли Цихоу метнулась в сторону и отвлеклась.Мать - ночь
Раздвоенная палка приняла позу держания луны и погасла
Одним ударом он выбил нож, а затем воспользовался ситуацией с помощью палки, от которой уклонился Ли Цихоу.Они вдвоем приходили и уходили, и в битве было время.
Чен, независимо от победы или поражения.Госпожа от природы была грубой и могущественной, и Ли Цихоу мог только парировать удары и уворачиваться, но не победить ее.
Я боялся самого себя и боялся причинить боль взрослым, так что на самом деле понятия не имел.
В смущении, внезапно из Чжэннаня вышли лошадь и осел.Немедленно взяв в руки меч Сай Ли Гуанхуа и стрелу без перьев
Лю Шичан.Тому, кто едет верхом на черно-белом цветочном осле, больше полусотни лет, на нем соломенная шляпа с козырьком на голове и синее шелковое платье.;
Нога в зеленых атласных быстрых сапогах, желтоватое лицо, черная борода у рта и складной железный нож в ножнах под ребрами осла.этот человек
Его фамилия Цзя Минлян, а прозвище - Цзя Лян, цветочный ослик. Он известный человек в реках и озерах. Он путешествует тысячу раз в день и восемьсот раз за ночь.
Поиграйте с несколькими скрытыми видами оружия.Сегодня он и Лю Шичан вернулись из Гаоцзячжуана, Рыбий глаз Гао Хэн, и направляются в Цзяцзячжуан.
Дом Цзя Ляна.Направляясь к подножию горы бесплодной травы, он встретил белую лошадь Ли Цихоу и госпожу Цзинь.Эти двое
Он часто спрашивал: "Почему брат Ли Сянь сделал это с ней?"Ли Цихоу сказал: "Два брата, вперед!"Помоги моему младшему брату
силы;;
Как только Сай Ли Гуан протянул руку, он достал кольцо Мо Юфэй, и было установлено, что госпожа била его по голове.;
Она только вскрикнула "ой" и убежала.Солдаты тоже были так напуганы, что отправились в горы, чтобы сообщить эту новость!Ли Цихоу, иди сюда.;
После встречи с ними обоими он сказал: "Я побежал в Цийи, чтобы переправиться через Желтую реку в город Бянлян.Два брата Домон здесь, я не знаю, где они сегодня
Куда ты хочешь пойти?;
Цзя Лян сказал: "Иди ко мне домой с Лю Шичаном.Брат Сянь, пожалуйста, я боюсь, что вор придет снова.;
Ли Цихоу помог Пэн Гуну отвязать лошадь, сел на нее и побежал к Желтой реке.Днем, когда стемнело, я прибыл в Ци Иду.
рот;Они вдвоем нашли ресторан и немного пообедали. Они увидели входящего снаружи мужчину семи футов ростом, с искаженным лицом.
Кожа слегка почерневшая, одет в фиолетовое суконное пальто и брюки, фиолетовые суконные носки, синие туфли, лицо черное, густые брови и большие глаза, подойди сюда и скажи;
- Двое из вас, воспользуйтесь попутным ветром, чтобы переправиться через Желтую реку."Сколько это стоит?" - спросил Ли Цихоу.Лодочник сказал: "Вы двое
Сядьте в одиночестве и дайте деньги двум людям!Когда Пэн Гун услышал, что цена невелика, он сказал: "Очень хорошо!""Я отдал деньги на еду, поэтому последовал за лодкой.
Когда домочадцы добрались до реки, они сначала запрягли в нее двух лошадей, а затем перенесли на нее багаж.Пэн Гун и Ли Цихоу поднялись на трамплин и поднялись на борт корабля;
Я поднял глаза, чтобы посмотреть, но увидел, что Желтая река бушует, а волны чудовищны.именно;
Не склоняйте Эцзяо к этому, трудно понять значение этого неба; Трудно понять Иньхань Инсюцю, и это не ясно, пока не выйдет "Куньлунь".
Клятва Гаоцзу невелика, и бессмертные легко занимают сражающихся гостей; по прошествии 3000 лет, если вы знаете, кто там, зачем утруждать себя обращением к императору с просьбой о мире.
Пэн Гун посмотрел на это и сел в лодку.В это время ветер был спокойным, волны тихими, и я проплыл по реке около двадцати миль.
Недалеко от южного берега я увидел заходящее красное солнце, наступали сумерки.
Подошел лодочник и сказал: "Сколько у вас сегодня богатства, достаньте его, чтобы добрый человек не рассердился и не вернулся".
Голова бросила тебя в реку, чтобы ты мог превратиться в целый труп.Байма Ли Цихоу слушал и думал про себя: "Это нехорошо!"Я снова такой
Я не знаю, как пользоваться водой. когда я встречаю это зло, я не могу не спросить его.Он сказал: "Мой друг, мы все вместе".
Слова, не будьте невежественны в дружбе.Лодочник посмотрел на белого коня Ли Цихоу и сказал: "Ты - комбинация, лучше комбинировать!"
Я особенный грабитель, а воры едят, и воры едят пожирнее.Я не выращиваю шелковицу, я не выращиваю коноплю, и в своей карьере я полагаюсь на острые лезвия.если
Некоторые торговцы говорили, что им в первую очередь нужно золото и серебро, чтобы прокормить свои семьи."Ли Цихоу услышал, что сказал судовладелец, и сказал: "Ты действительно не знаешь, что хорошо, а что плохо!";
Вытащив нож, было установлено, что владельцем корабля был нож.Вор сказал: "Хорошо, хорошо!Ты смелый!- Приветствуйте друг друга плащом.
Эти двое сражались долгое время, и Ли Цихоу, наконец, стал героем на сухой дороге. Он не знает, как пользоваться водой. У него узкое место в лодке, и он не может ею пользоваться.;
Убитый водяным вором, он был потным и полным жизненных сил. У него была только сила парировать удар, но у него не было сил дать отпор. Он сказал: "Хорошо.
ого;Я сражаюсь уже более 30 лет, и я даже не могу убить неизвестного юниора. Какой же я герой?"Он боится снова упасть в воду
В середине он испугался, что вор причинит ему вред, и подумал про себя: "Это не имеет значения, если я умру, воры будут действовать неразборчиво.;
Если ты причинишь боль взрослому, стоит ли это того?Ли Цихоу немного подумал и сказал: "Шуйкоу, ты слишком сильно надо мной издевался!"Я и ты
Поклянись, что у нас не будет разногласий."Вору за двадцать, и он полон энергии. Выслушав слова Ли Цихоу, он рассмеялся и сказал.;
"Позвольте мне сказать вам, что я не неизвестный человек в реках и озерах.Береги себя, Чжандэ, в районе Желтой реки;
В трех префектурах Вэйхуэй и Хуайцин, в районе города Бянлян и т.д. я специализируюсь на убийстве коррумпированных чиновников и хулиганов и отсечении тиранов от власти.Если вы покупаете или продаете
Когда торговец сел на мой корабль, они забрали прибыль и уехали домой. У меня просто не было денег, чтобы ими воспользоваться. У него была тысяча. Я
Оставьте триста, за исключением целей содержания семьи, а остальные
Все остальные обнищали.Если этот коррумпированный чиновник попадет на мой корабль и разбогатеет, он все равно будет убит.
Ты человек из Зеленого Леса, но ты также убиваешь мужчин, похищаешь женщин и поступаешь неправильно.Садись на мою лодку, даже если это
Номер был напрасно повешен в городе, а имя проверено по аккаунту soul.;
Цихоу оказалась перед дилеммой, и вдруг услышала шум воды на западе, подошла еще одна лодка и четверо моряков, воспользовавшись лунным светом.
Дангконг, идущий сюда.Ли Цихоу сказал: "Это спасение от переправы через реку."Когда он начал, он сказал одними губами;
"Мой друг, вон там, здесь есть вода, которая причиняет людям боль!- Матрос на лодке сказал: "Молодой господин, сегодня у вас выгодная сделка".;
Вы еще не сделали этого?Лодка старого деревенского хозяина скоро будет здесь."Когда Ли Цихоу услышал об этом, он подумал про себя: "Все кончено, все оказалось по-прежнему".
Шайка воров.Старший мужчина не боится смерти и ненавидит меня только за то, что я причиняю боль другим.;
Он посмотрел на взрослого и сказал: "Донгрен!Группа воров снова здесь, нам с тобой некуда бежать, это всегда моя Ли Цихоу некомпетентна и ошибается.
Большое событие."Пэн Гун слушал слова Ли Цихоу в каюте, и на сердце у него тоже было тоскливо, и он сказал: "Ли Чжуанши, это тоже
Судьба такова, что приближаются большие цифры, и трудно избежать этой катастрофы."Пока я разговаривал, я увидел, что корабль с запада уже был с этим кораблем.
Обопрись на меня.Оттуда спрыгнул человек, лет шестидесяти, в водоотделяющей шляпе из рыбьей кожи, с обручем из солнца и луны, с водой на голове.
Опираясь на одежду и воду, с промасленными ботинками под ногами и парой чистых стальных шипов от моли, отделяющих воду в руках, он прыгнул сюда и сказал: "Уйди с дороги!"оставаться
Я оборвал его жизнь."Я не знаю, что происходит, давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
В сороковой раз
Злой маг был убит в древнем храме, и Ши Ен схватил вора.
Кстати, Байма Ли Цихоу стартовал с лодочниками, обливаясь потом от усталости.Я снова увидел старого героя, приехавшего из Чжэнси;
Рука сделала гусиные перья из чистой стали и перепрыгнула через лодку.Когда он увидел, что это Ли Цихоу, он сказал: "Мальчик, не делай этого, это ты.
Дядя Ли Ци."Белый конь Ли Цихоу узнал, что это рыбий глаз Гао Хэна, поэтому он быстро отскочил в сторону, поприветствовал Гао Хэна и сказал.;
"Привет, брат!Кто это?Гао Хэн сказал: "Гао Юань, подойди сюда, это твой дядя Ли Ци. Я его видел".;вода
В конце Цзяолуна Гао Тунхай подошел, чтобы загладить вину перед Ли Цихоу, и сказал: "Дядя Ци!Маленький племянник и не подозревал, насколько он был оскорблен."Ли Цихоу
Сказал: "Это правда, что отец - герой, и сын - герой. Тебя зовут Гао Юань?Гао Юань сказал: "Да!"Меня зовут Тунхай."Ли Цихоу
Сказал: "Брат Гао, это Пэн Гун, новый губернатор провинции Хэнань."Рыбий глаз Гао Хэн пришел сюда и пригласил Аня выступить перед взрослыми.;
Сказал: "Мой господин, люди травы виновны, и они очень оскорбительны.Пэн Гун сказал: "Почему старик в таком возрасте все еще зеленый?"
лес;Почему бы тебе не изменить свои дурные привычки и не сделать все правильно?Гао Хэн сказал: "Сяоминь не осмелился сказать, что проложит путь к небесам, но он не осмелился напрасно убить хорошего человека".;
Он немедленно попросил Гао Юаня сходить вон туда на лодку и попросил матроса упаковать несколько тарелок, чтобы шокировать взрослых.Пэн Гун и Ли Цихоу плывут на лодке
Далее, я всю ночь пил вино.
На следующий день уже рассвело, и на востоке забрезжил рассвет, поэтому он причалил лодку к берегу и вытащил лошадь наверх.Ли Цихоу сказал: "Гао
Брат, увидимся в другой раз."Затем он сел на лошадь вместе со взрослыми и прибыл в Цзиньлинкоу.Отсюда до города Бянлян есть еще сорок
На протяжении многих миль он останавливался и отдыхал полдня.
На следующий день после завтрака они вдвоем вышли из магазина и прошли пешком более 30 миль от Цзиньлинкоу, когда внезапно пошел сильный дождь.
Это совпало с началом апреля, и дождь становился все сильнее и сильнее.Пэн Гун сказал: "В этом году
С начала лета дожди были очень частыми, и, должно быть, это будет хороший урожайный год.Ли Цихоу сказал: "Мой господин, если бы я не встретил вас вчера".
Гао Хэн наверняка попадет в аварию.Пэн Гун сказал: "Если я приду к власти, я должен обратить внимание на воров. Хорошие люди дают мне советы".
Он исправил зло и исправил его, а вор, который нехорош, исправит закон!;
Ли Цихоу сказал: "Так и должно быть."Они вдвоем шли и увидели древний город на западной стороне дороги, расположенный с севера на юг.
В храме есть два главных зала на переднем и заднем этажах, окруженных деревьями, а в стенах есть множество залов для медитации и комнат.Пэн Юнь спешился и вошел внутрь
У ворот храма Ли Цихоу подошел постучать в дверь.Пэн Гун посмотрел на табличку с надписью "Общий вид императорского строительства и Юань".На горных воротах
К нему прилагаются два двустишия, которые гласят: "Хотя небо широкое и дождливое, оно не увлажняет лишенную корней траву; Буддизм обширен, и он труден для людей, которые в нем не сильны".
Ли Цихоу хлопнул два раза подряд только для того, чтобы услышать, как человек внутри спросил: "Как тебя зовут?"- Ух ты, открой дверь, но уже шестнадцать
Семилетний даосский мальчик с зонтиком, пучком из воловьей кожи, горизонтальной серебряной заколкой для волос, в лунно-белом пальто и брюках, белых носках и зеленых
туфля;Увидев это, Ли Цихоу спросил: "Кого ты ищешь?Ли Цихоу сказал с улыбкой: "Люди, которые проходят мимо, иногда сталкиваются с дождем".;
Я умоляю мальчика явиться к мастеру храма и воспользоваться светом, чтобы избежать дождя!"Даотонг сказал: "Вы двое, приведите меня сюда!"- Пэн Гун забрал лошадь
Передай его Ли Цихоу, въезжай в угловые ворота и привяжи лошадь к дереву.Даотонг сказал: "Садитесь в восточной комнате, вы двое!"Восточная комната находится
Три комнаты, называемые "Гексуань".Пэн Гун вошел и увидел у восточной стены стол с восемью бессмертными, по обе стороны от которого стояли стулья.;
В северной комнате висят занавески, а две комнаты на южной стороне открыты.Пэн Гун и Ли Цихоу сели.Даотонг сказал: "Двое из вас
сидит.- Я прошел весь обратный путь до Восточного Двора.Дождь на улице становился все сильнее и сильнее, Пэн Гунмен поднял голову, но увидел, что с
Снаружи вошла женщина, от рождения красивая, в белой, простой одежде и с легким макияжем, ей было около 30 лет, и ее поведение было очень красивым.
Хорошо, тогда возвращайся.Пэн Гун сказал: "Ли Чжуанши, в этом храме не тот человек, который совершенствуется на правильном пути. Посмотри на эту женщину.
Пошел обратно.;
Ли Цихоу взглянул на тень позади себя и выглянул из Западного двора. На душе у него было очень странно, и он сказал: "Идет дождь.
Поехали!Страх пострадать от воров.Пэн Гун кивнул.
Пока они вдвоем разговаривали, снаружи вошел старик, ему было за сорок, с пучком на голове и золотой заколкой для волос.;
Одет в тонковолосую синюю мантию для проповеди, синее пальто, синие туфли и белые носки.;
Лицо подобно пурпурному нефриту, пурпур черный, брови веником, большие глаза кольцами, глаза ослепительны, волосы падают на щеки, а борода все еще
Как стальная игла, с темной аурой.Ли Цихоу посмотрел на это, быстро встал и сказал: "Мастер Дао, пожалуйста, сядьте!"Итак, это
Даосская фамилия Ма, а имя Даоюань. Он великий пират Цзянъяна. Из-за неоднократных преступлений он стал старым даосом, с длинными кулаками и короткими выстрелами, мечами и пистолетами.
Палка всемогуща, и он также может практиковаться в кунг-фу в рубашке из железной ткани, чтобы избежать ножей и пистолетов.Когда была совершена вторая кража Коулунского нефритового кубка, он
Идя на день рождения Чжоу Инлуна, за спиной Хуан Сантая, директора магазина, он увидел Ли Цихоу. хотя он и не разговаривал с ним, он уже видел Ли Цихоу.
Известно, что он является оставшейся партией Хуана Сантая.
В то время, из-за того, что Цзи Цюань поджег дом Чжоу Инлуна, воры вернулись, чтобы потушить пожар. после того, как пожар был потушен, дом Чжоу Инлуна был подожжен.
Инлун собрала всех Коу и поднялась в зал Цзюйи.Эта божественная сила мужчины с красивой бородой - непобедимый Сюэ Ху, а генералы с серебряными алебардами Сяовэньхоу - Лу Бао и Цяо.
Ланцзюнь Сайпан Ань Лоин, Юй Килинь Божественной Силы Тайбао Гао Цзюнь, эти четыре человека стояли по обе стороны.Чжоу Инлун сказал: "Хуан Сан
Это слишком много, чтобы слишком сильно обманывать меня, и Ян Сянву ни в коем случае нельзя позволять выйти и украсть чашу.Это всего лишь вопрос того, чтобы украсть чашу и тайно побаловать меня вдвоем.
Поклянись не ссориться, что есть он и нет "я".Следуйте за мной в особняк Шаосин, чтобы найти Хуан Сантая и устроить ему неприятности.
Совместное проживание - это непросто, и я чувствую себя обиженным.Цай Тяньхуа сказал внутри: "Сначала пошлите кого-нибудь узнать о "девятке"".
Как упала Драконья Нефритовая Чаша?Если бы это действительно было делом сегодняшнего императора, он все еще боялся бы, что Хуан Сантай станет официальным лицом, когда прибудет.
Говоря о прошлом, я боюсь, что этот инцидент вызовет другие катастрофы!Всегда будьте готовы ко всему, слушайте это четко, а затем
В этом есть смысл."Все говорили, что это было разумно.Чжоу Инлун прислушался к словам своего ученика и немедленно отправил нескольких своих подчиненных нести караул.
Более чем через двадцать дней он вернулся с докладом и сказал: "Учитель, что-то не так!Сейчас Хуан Сантай примет вас и передаст чашку. Давайте спустимся вниз.
Был издан священный указ, предписывающий губернатору Цзянсу мобилизовать войска для уничтожения лорда канадского частокола, и приготовления должны быть сделаны как можно раньше.Значит, у Хуан Сантая есть друг;
Это был Пэн Пэн, правая рука министерства уголовного правосудия, который помог ему двумя серебряными монетами, когда он был префектом префектуры.Сегодняшний судебный процесс Хуана Сантая;
Все это подарил ему Пэн Пэн.Здесь также есть белая лошадь, Ли Цихоу, которая является Сянмой Цзиндуна, и Хуан Сантай.
В прошлом он сейчас был с Пэн Гуном, и скоро прибудут офицеры и солдаты."Чжоу Инлун был встревожен и разгневан, когда услышал это, но его подчиненные - нет.
Когда появились солдаты и лошади, они спросили коу, каково их высокое мнение?У Тайшань, зеленоволосый лев внутри, сказал: "Владыке Дачжая не нужно смущаться.Хэнань
Вот моя пурпурная гора, и сейчас здесь собралось четыреста или пятьсот человек.
солдат;Я здесь, чтобы поздравить своего брата с днем рождения. В коттедже все еще есть несколько почитающих братьев. Первого зовут золотоглазый верблюд Тан Чжигу, а второго - золотоглазый верблюд Тан Чжигу.
Его зовут Хуоянь Суанбэй Ян Чжимин, его третье имя Шуанцилинь Ву Дуо, а его четвертое имя Хуаньцилинь Вуфэн.Мо Руо привел в порядок все детали в доме
Софт, отправляйся на Пурпурную гору, чтобы набрать войска и купить лошадей, накопи травы и еды, этой горе угрожает опасность в десять тысяч вершин, если большое событие пройдет успешно, ты сможешь прославиться.
Внизу - фундамент королевского оверлорда.И Ли сказал Хань Шоу: "В противном случае я отправлюсь на свою гору бесплодной травы"."Чжоу Инлун сказал;
"Брат, тебе не нужно смущаться, ты также можешь выжить на моей горе Северный Цю."У всех Коу были разные мнения.Чжоу Инлун
Сказал: "Повелитель разрушенного частокола, сегодня другие причинили мне вред, и я должен сделать это в качестве последнего средства. Поскольку я занял коттедж, я должен отомстить.толпа
Если ты встретишь Ли Цихоу и Пэн Пэн, ты должен задержать его и отомстить за меня."Все говорили, что это было разумно.эти
Люди, которые должны попрощаться, уйдут.
Чжоу Инлун собрал мягкие вещи, взял свою семью и группу людей, поджег дом и прибыл в Хэнань.
Пурпурная гора.Именно здесь был водружен флаг для набора войск, а четверо вождей были отправлены в разные места или грабить торговцев на поверхности рек и озер.
Он - владыка Дачжая, у которого в общей сложности одиннадцать лидеров.Мастер Дачжай Чжоу Инлун, второе место Лев Цинмао Ву Тайшань, третье место
Генерал Фань Чэн из секиры, Ма Даоцин, четвертый рыжеволосый духовный чиновник, Дай Чэн, пятый бог чумы, и Тан Чжи, шестой золотоглазый верблюд.
Гу, седьмое место Хуоянь Суанбэй Ян Чжимин, восьмое место double unicorn Ву Дуо, девятое место и десятое место У Фэн, Цай
Тяньхуа, одиннадцатая нефритовая красавица Хань Шань.Кроме того, есть Ян Чунь, красноглазый волк, Ли Цзи, желтоволосый рев, и Ду Жуй, золотой хлыст.;
У Ду Мао, генерального директора "флауэр форк", их всего пятнадцать.Все воскуривали благовония, пили кровавое вино и повсюду посылали людей наводить справки.Сегодня Новый Год;
Было обнаружено, что Пэн Пэн был назначен губернатором провинции Хэнань.У Куй, префект префектуры Кайфэн, был почитаемым братом Чжоу Инлуна и тайно обосновался здесь.
План состоит в том, чтобы отомстить за прошлое.
Этот старый даос Ма Даоюань, придерживающийся общих взглядов на Юань, изначально был вором всех зол.Сегодня я видел Ли Цихоу, одетую в простыню из тонкой серой ткани
Халат, прохладный пояс вокруг талии, сапоги из зеленой ткани на ногах, желтое лицо, черная борода у рта, а глаза были полны удовлетворения.Ма Даоюань
Сев рядом с ним, он спросил: "Фамилии двух монархов?"Пэн Гун сказал: "Его фамилия тен Доу Сан, и он зарабатывает на жизнь продажей атласа"."Ли Цихоу
Сказал: "Моя фамилия Ли Минци.Тогда Ма Даоюань сказал: "Друг мой, разве ты не Байма Ли Цихоу?"Мастер Ли прислушался;
Сказал: "У Мастера Дао хорошее зрение!Нижеприведенное скромное имя - Байма Ли Цихоу;
Откуда ты знаешь?"Когда злой мастер увидел, что это он, он встал и сказал: "Я так много слышал о тебе в течение долгого времени".Двое сидящих;
Я приду, когда пойду в подсобку."Старый Дао оставил Ли Цихоу, пошел в подсобку и снял свою мантию, упаковал ее, а затем
Он снял железный складной нож, вышел на передний двор и сказал: "Когда наступаешь на железные башмаки, их негде найти. Чтобы добраться сюда, не требуется много времени.Ли Ци
Хоу, вам двоим не сбежать!Байма Ли Цихоу подобрал свою одежду, вытащил единственный нож и выбежал на улицу.это
Дождь тоже прекратился, и небо уже было ясным.Ли Цихоу взмахнул ножом и нанес удар, Ма Даоюань поспешно вернул его, и они вдвоем вышли во двор.
Ли Цихоу спросил: "Е Дао!Откуда ты родом?
Если я, Ли, испытываю к тебе какую-то ненависть, ты должен сказать это!Ма Даоюань сказал: "Ли Цихоу!"Моя фамилия Ма, а мое имя Даоюань;
По прозвищу злой маг.Если бы ты был в Сяосячжуане и Хуан Сантай украл Нефритовую Чашу Коулуна, я бы тебя узнал.Приходи сюда сегодня;
Взять тебя и отправить на Пурпурную Гору, и разбить на куски, чтобы выплеснуть всеобщую ненависть.Ли Цихоу сказал: "Хорошо!"так;выходить
Члены семьи наносят вред всему миру.Такой дикий!Обнять тебя и поговорить об этом."Используй один нож, как муху, складной утюг Ма Даоюаня
Нож тоже неуловим.Ли Цихоу так устал, что у него перехватило дыхание. Пока он спешил, он вдруг услышал, как кто-то в Цзяомене позвонил в дверь и сказал;
- Открой дверь, открой дверь!Ли Цихоу был в оцепенении, думая про себя: "Нехорошо!"Остальные участники группы the thief снова здесь!;хотеть
Затем он закричал и сказал: "Предатель, как ты смеешь перекрывать дорогу и грабить чиновника в храме"."Прежде чем я закончил говорить, вошло несколько человек.не знать
Как, давайте посмотрим на разбивку в следующий раз.
Сорок первый
Спросите правду и добейтесь частного визита вора Коу к Хао Цяну в связи с этим делом
Другими словами, Ли Цихоу и злой маг Ма Даоюань творили свое в храме, независимо от верхнего и нижнего уровней.
Внезапно я увидел более дюжины чиновников, входящих из-за пределов храма, того, у которого перед головой была лошадь, в новой шляпе Вэй и цилиндре с пятью булавками.;
Одетый в единственную серую мантию Нинси Ба Туаньлун, с крутым поясом вокруг талии и официальные сапоги, ему около полусотни лет, и у него красное лицо.этот человек
Его фамилия Пэн и его имя Юньлун. Он охранник Фубяо в префектуре Кайфэн. Сегодня он привел десять офицеров и двух сопровождающих, чтобы забрать новый патруль.
Лорд Фу.Это было сделано в качестве часового, и затем Ру отправил кого-то обратно доставить письмо, чтобы чиновники Хэчэна могли забрать босса.
Из-за дождя на полпути мне снова захотелось пить, поэтому я пришел в этот храм, чтобы выпить чашечку чая.Он прислушался внутри и пинком распахнул дверь.;
Я видел, как даос сражался с сильным человеком.Эти офицеры и солдаты ждали и спрашивали: "Зачем вы это делаете?""Белый конь
Ли Цихоу сказал: "Все, идите и схватите этого вора.
Я с новым губернатором, лордом Пенгом. Пойдемте, мой лорд сейчас в восточной комнате.;
Гарнизонный Пэн Юньлун был удивлен, когда услышал это!Сначала идите в комнату Дунпай, чтобы поприветствовать Пэн Гуна, а затем позовите солдат
Подошел ко мне.Пэн Чжэнчжэн был встревожен и вдруг увидел вошедшего человека в официальной форме, представившегося охранником Фу Бяо, и сказал: "Скромная работа.
Здравствуйте, милорд.Пэн Гун сказал: "Хорошо!"Вы поспешно выходите во двор и обнимаете этого человека."Пэн Юньлун надел свою одежду
Одним движением он вытащил Тайпинский нож и сказал: "Добрый даос, не будь храбрым и не жди, пока я возьму тебя".- Крикнул Ма Даоюань
Сказал: "Это бесстыдство - ждать, пока ты будешь ждать. есть несколько человек, которые способны на это.- Он взмахнул ножом и двинулся на восток и запад, один за другим.
Да ладно, даже Ли Цихоу и Пэн Юньлун не могут этого сделать!Пэн Гун стоял в восточной комнате и сказал: "Невежественный даос, это действительно правда.
Черт возьми, почему бы вам, офицерам и солдатам, не отправиться туда?
Сделай это вместе с ним.;
Среди десяти офицеров и солдат один из них крикнул: "Какой вор!Слишком часто обманываешь людей, смотри
Я оборвал твою жизнь!"Единственный извлеченный хлыст толщиной с курицу, длиной три фута два дюйма, сделан из чистой стали и весит три килограмма.
Шестнадцать кэтти.Этот человек девяти футов ростом, с широкими руками и округлой талией, в официальной шляпе на голове, доспехах, зеленой одежде и зеленой ткани для поимки тигра.
Быстрые ботинки, лицо как дно горшка, полупрозрачное в черном, яркое в черном, густые брови торчком, тигриные глаза круглые.Он взмахнул хлыстом и сказал;
- Злобный вор, как ты можешь?"Это было всего на мгновение над головой съемочной площадки, и старый Дао поспешно убрался с дороги.Он видит много людей и думает про себя
Пытаясь сбежать, он был беспомощен, потому что его снова окружили втроем.
Ма Даоюань спешил и взмахнул своим железным ножом, чтобы убедиться, что черный человек - это нож!Его приветствовал здоровяк с кнутом и забрал его
Складной железный нож стучит и летит.Старая дорога устремилась на запад, и Ли Цихоу полоснул ее ножом по плечу.Большой мужчина ударил ногой
Даос нанес удар по коленной кости вора Дао и упал на землю.Пэн Юньлун, офицеры и солдаты подошли и связали даоса.
Пэн Гун спросил: "Как твоя фамилия, черный человек?"Большой чернокожий мужчина подошел поприветствовать взрослых и сказал: "Моя фамилия такая".
Чан Минсин, также известный как Джизу, из-за моего высокого телосложения я также известен как Башня Бинтао.Меня зовут Халяль Хуэй Хуэй, и я живу в Хуанге
В городе Особняк Вэйхуэй в провинции Хэбэй я с детства любил изучать оружие и палки. Мои родители рано пропали, и я был одинок и беспомощен. Я приехал в особняк Кайфэн, чтобы проголосовать за своих родственников.
Стань пехотинцем в здешнем гарнизонном лагере.За эти деньги и еду я получаю только девять центов и семь центов серебром каждый месяц. Мне этого недостаточно, чтобы поесть. Нет ничего.
Однако все зависит от того, будет ли кто-то из наших родственников давать мне его ежедневно.Я съедаю по пять порций белой лапши за каждый прием пищи, и мне приходится съедать три литра риса.
Этого достаточно.Пэн Гун сказал: "В этом храме также есть женщина, которая скопировала его"."Все смотрели куда попало, только
Есть дети, но нет женщин.Снова заглянув в западный двор, я увидел во дворе большие часы, и из них доносилось жужжание.
Все убрали часы и увидели, что один человек, которому было больше двадцати лет, уже умирал.Все дали ему попить глоток воды;
Я нашла ему еще одну булочку, приготовленную на пару, и отнесла его к взрослому, сидевшему напротив него.- Как твоя фамилия? - спросил Пэн Гун.Почему ты здесь
Под этими часами просто говори правду.;
Мужчина опустился на полшага на колени и сказал: "Мой господин!Злодей живет в Улитуне, за пределами уезда Сянфу, префектура Кайфэн, и его фамилия Ли.
Меня зовут Ронге, в моей семье есть родители, и у меня есть два брата и сестры.Моя сестра помолвлена с кем-то другим, в этом году ей исполняется семнадцать лет, и она старше меня.
На пять лет моложе.Я женат на своей жене Чжан и живу в этом
деревня;В первый месяц этого года здесь был Чжан Яолянь, деревенский староста по прозвищу Злой Тай Суй, и его семья также засеяла более 20 гектаров.
поле;Он обходил чиновников, заводил дружбу с яменами, занимал дома и землю, распутно приставал к молодым женщинам и старшим дочерям и не делал ничего дурного.Он послал
Его семья пригласила Ланшань в мой дом и предложила моей сестре Чжуньян стать наложницей Чжан Яоляня.Мой отец Ли Сювэнь не желает
думать;Он насильно ограбил мою сестру и мою жену Чжан в ночь на 25 февраля.Злодей был убит своим злым рабом Лангшаном
Мой отец также был ранен деревянной палкой.На следующий день я отправился в округ Сянфу, и фамилия мастера была Цзинь, а его имя - Цзя Сан, но он не передал это дальше.
Когда Йи приступил к делу, он сказал, что злодей ложно обвинил его во лжи.Злодей снова передал представление лорду Ву из префектуры Кайфэн и все же вернул его в уезд.
Мастер Цзинь обошел меня стороной и сказал, что на меня подал жалобу Дяо Миньюэ. Он дал мне сорок пощечин и спросил, буду ли я подавать в суд?Злодей сказал;
"Пожалуйста, будь добр к господу, я был действительно обижен, меня ограбили мощной палкой и снова ранили.Мастер Чжисянь не отдаст его мне
Как у мастера, у меня есть претензии, и мне некуда жаловаться."Когда Пэн Гун услышал это, он сказал: "Хороший чиновник!"Что ему следует делать?;
Ли Ронхэ сказал: "Глава округа принял злодея, и Чжан Яолянь был вызван к делу на следующий день. Он сказал, что злодей занимал деньги в течение длительного времени, потому что
С этой обидой я сказала, что я отослала мою сестру в другое место. Я поранилась, напрасно подала в суд на джентльмена, и он избил меня еще сорок раз.
Сынок, скажи мне, чтобы я закончил это дело.Злодей был беспомощен, поэтому он покончил с этим и вернулся домой.Моя мама была так встревожена и напугана , что легла одна
Он не мог позволить себе заболеть и умер 16 марта.
Злодей снова скучал по своей жене и сестре. Сначала он похоронил мою мать. Он рассчитывал выиграть судебный процесс в провинции Хэнань.
понимать;Итак, я нашел человека, который мог бы написать петицию, и написал петицию.
Я возглавил сбор пошлин и планировал въехать в Пекин, преклонить колени перед Столичным инспекционным судом, чтобы пожаловаться на эту несправедливость.Кто думает, что я испытываю жажду, когда подхожу к воротам этого храма?;
Если ты хочешь попить воды, старый Дао пригласил меня в храм и спросил, откуда я родом.Когда я сказала правду, он солгал о моем подчинении.
На первый взгляд, Ли схватил злодея, связал его и положил под часы.Злодей подумал, что если его не удастся спасти, он умрет с голоду.
в;В моем доме постоянно стоит статуя Гуаньинь, и я каждый день воскуриваю благовония. теперь, когда я нахожусь в трудном положении, я не могу перестать кланяться, я просто прошу о спасении.
звезда;Сегодня все мастера спасли меня, и я умолял всех мастеров спасти меня и отомстить за меня."Пэн Гун сказал", - сказал Бен.
Новый начальник больницы - это новый начальник. пока это правда, я обязательно отомщу за тебя."Он снова привел вора Дао и сказал: "Ты
Куда вы деваете Ли Жуна и его подчинение?"Ма Даоюань сказал: "Сожги это!""Пэн Гун сказал: "Эти два мальчика-даоса не
Должен принести
Иди и посмотри, как они вдвоем смотрят на храм.;
В это время ветер и облака рассеялись, и рано выглянул круг красного солнца, и был уже полдень.Пэн Гун попросил людей еще раз поискать повсюду, но женщины там не было.;
Он вывел всех вместе из храма, сел на своего коня и помчался в Бянлян.Пройдя десятки миль, я добрался до Храма императора Гуань.;
Войдя в город, он направился к губернаторскому Ямену.Синьер уже прибыл, поэтому он поприветствовал взрослых.Пэн Гун приказал Ма Даоюаню и Ли
Жун и Пэн Юньлун были отправлены под стражу вместе.На следующий день Фантай Инчунь, отвечавший за типографию губернатора, послал в столицу за отправкой типографии.
Ван Цюэ, который уже поставил коробочку с благовониями, склонил голову в знак благодарности и взял распечатанное письмо.На следующий день я отправился поклониться Вееру, городу, Дао, столице и первому округу.;
Все снова поклонились.Через несколько суматошных дней все сотрудники Департамента по гражданским и военным вопросам уйдут в отставку.Пэн Гун знал, что в этом деле замешаны Ли Жун и другие, поэтому он встал.
В этот момент патрулю Ву было поручено арестовать Ли Цихоу и Чан Сина, обоим из которых были гарантированы звания шестого ранга; патрулем Вэнь был Пэн Син и остальные.
У каждого из них есть свои отличия, поэтому для запуска и сворачивания книги были наняты четыре мастера, а Чансин остался помогать Ли Цихоу в его работе, и созданный Пекином Комитет по иностранным делам был вознагражден.
В этот день Ма Даоюань и Ли Ронхэ были переданы секретарю компании Лю Яньбиню для разбора.Этот мастер из отрасли науки, и он сам из отрасли науки.
Гуань Цинчжэн был добродетелен и вскоре вступил в должность.Сегодня, получив дело, переданное губернатором, он сразу же поднялся в зал и первым делом допросил Ли.
Признание Ронге, как и его сообщение, немедленно заставило Ма Даоюаня преклонить колени под залом, и господин Лю сказал: "Ты один.
Стань монахом, не исполняй свой долг, заводи дружбу с бандитами, причиняй вред жизни людей в частном порядке и наноси удары ножом в храме, и не забирай то, что ты сделал, у других.
На самом деле привлекает."Ма Даоюань сказал: "Ли Жунхэ задержал его под часами, потому что он подал в суд на моего друга".Ли Цихоу также
Он вор. у нас с ним всегда были разногласия, и я хочу отомстить.Мастер Лю сказал: "Вы, ребята, несете чушь, Ли Цихоу".
Это было отмечено губернатором.Кто сделал то, что ты сделал?Вы пользуетесь этим преимуществом."Ма Даоюань сказал: "Здесь нет тропы".
Тут нечего сказать.Мастер Лю сказал: "Опусти меня на землю и сражайся!""Люди с обеих сторон сняли и разыграли восемьдесят досок, а затем принесли
Подошел.Господин Лю сказал: "Ты еще не сказал правды!"Мой господин!" - сказал ма Даоюань.Это правда, что у меня зуб на Ли Цихоу;
Я не знаю, губернатор ли это, но если вы будете знать, что это губернатор, монахи никогда больше не посмеют совершать покушения."Это приказал Лю Яньбинь
Они вдвоем сняли его, попросили Ли Ронхэ внести залог и заключили даоса в тюрьму.Он немедленно написал и отправился в уезд, чтобы попросить Чжан Яоляня побыстрее приступить к делу.
Два дня спустя руководство округа прислало ответное письмо: "Чжан Яолянь приехала в столицу навестить родственников, и у нее нет дня, чтобы вернуться.;
Лю Яньбинь настаивал еще дважды, но ответа не последовало.
В этот день, когда он отправился в офис губернатора на работу, Пэн Гун пригласил его в кабинет, закончил с делами и первым делом задал вопрос.;
- Брат Инь!Что должны делать Ма Даоюань и Ли Ронхэ?- Ма Даоюань входит во входные ворота, - сказал Лю Яньбинь.;
Он начал с плохого поведения и погубил жизни людей. Хотя он и не убивал его, его злые мысли уже вышли наружу, и его намерения были плохими. К этому вопросу нельзя относиться легкомысленно.все
Да, Ли Цихоу и его господин укрылись от дождя в его храме. Он затаил на него злобу и планировал убить его. Согласно закону, он должен принять решение и повесить голову в Тунку.
Покажите это публике.Только Чжан Яолянь, единственная, еще не приступила к делу. я неоднократно призывал, чтобы все палиндромы округа говорили, что я нахожусь в столице.
Навещая родственников, нет дня, чтобы вернуться.Пэн Гун выслушал и сказал: "Да!"Я также знаю, что Чжан Яолянь - беспринципный человек.Он узнает
Зная Ма Даоюаня, можно сказать, что это нехороший человек.Из-за вмешательства префектур брат Инь вернулся. У меня есть свои причины."Лю Яньбинь выпил
Две чашки чая немедленно выпейте.Пэн Гун немного подумал, затем подозвал Ли Цихоу и сказал: "Ли Чжуанши, ты переоденься в штатское.;
Что за человек Чжан Яолянь Го, который приехал со мной навестить Чжан Яолянь в Улитуне?
Я разберусь с этим снова.Ли Цихоу переоделся в штатское, и они вдвоем вышли через заднюю угловую дверь.Губернатор Пэн Гогун притворился
Гадалка вывела Ли Цихоу за ворота Мармелада и направилась прямиком к Улитуну.Это после фестиваля Дуаньян, а лето долгое.
По этому случаю.Как только Пэн Гун вошел в Улитун, началась еще одна битва между добром и злом.Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
Сорок второй
Чжан Яолянь разглядел следы: Пэн Фудая пытали в конюшне
Другими словами, Пэн Гун взял Ли Цихоу с частным визитом в Улитунь и понаблюдал за всходами пшеницы за городом, которые почти созрели, а погода стояла ясная.приходить
На въезде в деревню Пэн Гун сказал: "Ли Чжуанши может тайно следовать за мной, так что ему не обязательно быть в одном и том же месте."Семь Хоу сказали: "Мой господин
Просто посмотри на мое подмигивание и действуй, будь осторожен и не будь беспечен!"Эти двое вошли в Бэйцунь, посмотрели на юг и увидели, что в этой деревне есть
Здесь более двухсот дворов, дорога с севера на юг и улица с востока на запад.Пэн Гун дошел до угла Кросс-стрит и посмотрел на восток.;
Замечаю, что к северу от дороги стоит очень высокий дом с двумя деревьями перед дверью.Пэн Гун достал бамбуковую доску и несколько раз постучал по ней.
Я несколько раз ходил взад и вперед по этой улице.Вдруг я увидел выходящего из ворот молодого человека в тонковолосом синем суконном пальто.;
Белые носки и зеленые туфли, белая кожа, красивое происхождение.Он остановился в дверях и спросил: "Сэр, можете ли вы осуществить свои мечты?""Пэн Гун
Сказал: "Это тоже произойдет.Кто из них ищет меня?Молодой человек сказал: "Вот и все".Моя фамилия Чжан, а мое имя Цзиньчжун, и я являюсь владельцем семьи.
Мастер Чжан Да хочет осуществить свою мечту, и если вы хотите осуществить ее, я могу дать вам еще немного денег.;
Пэн Гун кивнул и последовал за мужчиной к двери.Внутри двери есть пограничная стена с четырьмя сетчатыми дверями.Пэн Гун последовал за ним
Когда люди вошли в верхнюю комнату, они увидели, что впереди стоит стол с восемью бессмертными, слева и справа - два стула Тайши, а на самом верху сидит один человек. Ему было около четырех лет.
Сюнь, одетый в две архатские рубашки из белой летней ткани сверху и светло-голубого цвета Ло снизу, пять шелковых брюк Ло и белые носки.
Цинъюнь обувается, держа в руке групповой веер.На второй кнопке расположены восемнадцать насадок для благовоний, которые являются настоящими гананскими благовониями.
На столе стоял агатовый горшочек с крышкой из настоящего коралла и нефритовая свадебная церемония с овечьим жиром из красного золота.это
Человеческое лицо похоже на белую бумагу, без какого-либо кровавого оттенка, короткие брови, из глаз луня капает и вращается вода, глаза полупрозрачные, тонкие ломтики
Рот, черная борода вдоль рта.Пэн Гун сжал кулаки и сказал: "Владелец приглашен!;
Мужчина не мог даже встать со своего места и сказал: "Сэр, пожалуйста, сядьте, позвольте мне попросить совета!"Пэн Гун сел и спросил;
"О чем мечтает владелец?Чжан Яолянь сказала: "Прошлой ночью мне приснилось, что я лежу в грязи и не могу вытащить ноги. Я не знаю".
каков;Я увидел, как подошел другой тигр и укусил меня. я почувствовал невыносимую боль и в спешке проснулся, весь в поту.сегодня
В этот день у меня неспокойно на сердце, я ищу встречи.Человек, который интерпретирует сон, приходит, чтобы истолковать этот сон.Пэн Гун сказал: "Этот сон зловещий".В грязи
В грязи, если вас укусит тигр, вы окажетесь в тюрьме. Вам следует быть осторожным как можно скорее.;
Чжан Яолянь изначально был болен сердцем. Первый ограбил жену Ли Ронхэ и его сестру Чжуньян. Эти две женщины были девственницами.
Фестивальная мученица не только не подчинилась, но и была выпорота им и повесилась до смерти.Похороненный в тайне, с тех пор он приобрел
Виноватая болезнь, тревожная и напуганная.Впервые он услышал, что Ли Ронхэ приехал в Пекин с жалобой и был убит злым Магом Ма, мастером храма Юаньтунгуань.
Даоюань забрал его, пристегнул под часами и отправил ему письмо. Он ответил и попросил мастера храма убить его.после
Позже я услышал, что новый губернатор вступил в должность, забрал Ма Даоюаня и спас Ли Ронхэ из-под колокола. Он был передан компании для допроса.
Поскольку они с префектом почитаемые братья, и префект имеет с ним дело, он часто пирует с префектом, вот он и проводит его.
Я достал немного серебра и положил его обратно вместе с документами.У него есть двоюродный брат, Хэ Шицин, который играет роль занавеса вместе с принцем Суо.
Полагаясь на силу, делайте все.Сегодня мне внезапно приснился кошмар, и пока я колебался, я услышал, как мистер Юаньмэн сказал, что там есть тюрьма.
Бедствие тюрьмы не могло не застать его врасплох, и он небрежно спросил: "Как вас зовут, сэр?"Пэн Гун сказал: "Моя фамилия Тен Досан, и я из Киото".
Народная семья.Чжан Яолянь услышал это, подумал об этом в своем сердце и сказал: "Сколько дней вы здесь, сэр?""Пэн Гун сказал;
"С тех пор прошло всего полмесяца.Чжан Яолянь сказала: "Попроси мистера написать двустишие"."Пэн Гун сказал: "Я не могу это записать".
Ладно, боюсь, я просто смеюсь.Чжан Яолянь сказала: "Не будь слишком скромной"."Я попросил свою семью изучить чернила, взять четыре сокровища из учебной комнаты и положить их туда.
Положите газету на стол.Чжан Яолянь - человек с сердцем. Он должен смотреть на почерк и писать хорошо. если он не губернатор, он должен быть губернатором.
Мистер Муйо в дверях; если это написано бизнесменом из рек и озер, то его навыки письма очень низки.Он увидел, как Пэн Гун взял ручку, и спросил, где она.
Где повесить?Чжан Яолянь сказала: "Просто повесь это в этой гостиной."Вот что небрежно написал Пэн Гун :;
Пьющие должны меньше ненавидеть, и там не должно быть слишком много трогательных стихов.
Очень хорошие навыки владения пером.После того, как Пэн Гун закончил писать, Чжан Яолянь сказал: "У вас много работы, сэр, вы отлично владеете пером."Пэн Гун сказал;
- Смотри и смейся.Чжан Яолянь сказала: "Мой господин, почему вы страдаете?"Вы приходите в гости частным образом, я уже видел это насквозь, есть много
Пренебрежение.- То есть я приказал своей семье подать чай.
Чжан Яолянь имеет в виду, что пока вы пьете чай и вино, с помощью этого шага мы с вами подружимся.;
Я дам тебе 3000 таэлей или 5000 таэлей, так в чем же дело?Имея это в виду, он спросил о Пэн Гуне.Пэн Гун сказал: "Чжуан
Господь собирается кого-то неправильно идентифицировать, я не взрослый.Чжан Яолянь сказала: "Зачем вам нужно это делать, мой господин!"Мы тоже это видели
Люди повсюду поклоняются храмам и гостям. зачем утруждать себя тем, чтобы прятаться, когда они приходят сюда сегодня?"Пэн Гунъягути не узнал его.Чжан Яолянь какое - то время было холодно
Он улыбнулся и сказал: "Чиновник не входит в частный дом. Поскольку вы его не узнаете, вы можете выписать мне ссуду и использовать мои 10 000 таэлей серебра.
Напишите на ребенке.Пэн Гун сказал: "Я никогда не одалживал это у тебя. Почему я пишу для тебя?"Это невозможно сделать.;
Чжан Яолянь вызвал свою семью.Несколько злых рабов подошли сзади и спросили: "Как ты нас называешь?""Чжан Яолянь сказала;
- Свяжи его и отведи в конюшню."Семья немедленно схватила Пэн Гуна, прижала его к месту и связала, оттащив назад.
Конюшни находятся на земле.Злой Тайсуй Чжан Яолянь лично вышел из конюшни, сел на стул и сказал: "Если ты в патруле,
Фу, честно говоря, я тебя бить не буду.
Если ты не скажешь правду, я убью тебя заживо!"Люди, кроме 50-летнего Пэн Гуна, услышав это, подумали об этом и сказали;
"Чжан Яолянь, поскольку ты знаешь меня, как ты посмела пойти в общественный зал и избить чиновника?"Я губернатор своей провинции, я здесь
Что вы сделаете со мной во время частного визита?;
Чжан Яолянь был ошеломлен, когда услышал это!В спешке он сказал: "Опустите его на землю и заприте в пустой комнате на заднем дворе.;
Семья согласилась и отправила Пэн Гуна в пустую комнату, оставив их вдвоем охранять.
У этого Чжан Яоляня есть доверенное лицо, которое находится здесь, чтобы устроить его в дом престарелых. Его фамилия Дэн Минхуа, а прозвище - Фея Святой Руки.
Знаменитые пираты на реках и озерах - это такие люди, как Доу Эрдун.С тех пор как он попал на пирс, он жил в доме Чжан Яоляня, полагаясь на
Сила его хозяина делает все.
Сегодня Чжан Яолянь спешил. Он вышел во внешнюю комнату для занятий и позвонил Дэн Хуа. Он рассказал ему о том, что держит в руках Пэн Гун, и спросил, есть ли у него что-нибудь.
Что за идея?Дэн Хуа выслушал и сказал: "Мастер Чжуан, это дело очень хлопотное, губернатор, как насчет того, чтобы сделать это?"
делать;Чжан Яолянь сказала: "Все кончено".
Излишне говорить, что вам должна прийти в голову умная идея.Дэн Хуа сказал: "Есть три плана".Первое имеет значение;
Я должен спросить владельца, вы все еще хотите этот дом?Чжан Яолянь сказала: "Я даже не могу спасти свою жизнь, как я могу заботиться об этом?"
который;Дэн Хуа сказал: "Владелец все упаковал и перевез свою семью в Цзыцзиньшань".Лорд деревни есть лорд деревни.
Поклоняющийся брат также заблокировал это дело, но его убили, чтобы избежать будущих неприятностей.Средний план состоит в том, чтобы отпустить взрослых, не
Если вы взбунтуетесь, если это не сработает, вы можете сделать это инкогнито.Следующий план состоит в том, чтобы пригласить взрослых куда-нибудь, упрашивать изо всех сил и положить
Его отправили обратно в Ямен, и владелец сначала доверил услугу, а затем перешел к делу, чтобы подать в суд.Что вы думаете об этой стратегии?"Чжан Яолянь сказала: "Также
Это лучшая стратегия убить его, давайте все отправимся на Пурпурную гору, а потом придумаем, как спасти Ма Даое."Дэн Хуа
Сказал: "Помолчи, сначала пригласи свою семью поужинать, все соберут вещи, а потом я убью его"."Чжан Яолянь сказала;
;хорошо;- То есть он приказал своей семье приготовить вино, и они вдвоем пили за одним столом.Мужчина Дэн Хуа выпил несколько бокалов вина и осмелел.
приходить;Чжан Яолянь сказал: "Брат Сянь, ты боишься в своем сердце?Дэн Хуа сказал: "Я сделаю это, робкий".
Как вы можете стать генералом?"Пока он говорил, это было начало дня.Дэн Хуа сказал: "Владелец побудет здесь некоторое время, я просто уйду.
приходить;"Он взял нож со стены и вернулся в сад, чтобы убить Пэн Гуна.
В книге объясняется: После того, как Ли Цихоу увидел, как его господин входит в ворота, он посетил здешний народ чжуан, только чтобы узнать, что это был Чжан Яо.
Резиденция Профсоюза.Ему было очень не по себе, поэтому он нашел небольшую винную лавку, выпил две чаши вина и съел немного закусок.Солнце село, плати
Я заплатил за вино, но не видел, как выходили взрослые, так что я знал, что оно плохое!Добравшись до ничейного места, он переоделся и взял единственный нож.
Цин, обвязав одежду вокруг талии, влетел в комнату, и когда он прибыл во двор Чжан Яоляня, то встретил Дэн Хуа, который сказал, что собирается убить взрослых.
Он был застигнут врасплох!То есть тайно последовала за ним в сад за домом.В восточном конце здания Цуйюнь есть три пустые комнаты, одна за дверью
Фонарь, там разговаривают два человека.Ли Цихоу вытащил нож, подпрыгнул на месте и сказал: "Галстук!Хороший вор;
Средь бела дня, Вселенная Лангланг, ты осмеливаешься убивать людей, если будешь ждать, я доберусь до тебя."Дэн Хуа был ошеломлен, когда услышал это!"раз
С ножом в голове Ли Цихоу сам был ножом.Ли Цихоу метнулся в сторону, воспользовался ситуацией с ножом и ударил его, когда он отвлекся.Дэн Хуа блокировал удар ножом
Открой нож Ли Цихоу.Двое охранников сказали: "Дядя Дэн Хуа, давайте поторопимся и споем в гонг!""Дэн Хуа сказал;
"Нет, вы, ребята, быстро идите в прихожую
Доставь письмо."Этот человек согласился пойти.Ли Цихоу был один, встревоженный и напуганный, споткнулся под ногами и был сбит камнем.
Спотыкаясь, Дэн Хуа поднял нож и рубанул.Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
Сорок третий
Тигр с нефритовым лицом сражается с Бессмертным мудрецом Чжан Яоцзуном, а Ли Цихоу в гневе уходит.
Кстати, Ли Цихоу споткнулся и не смог подняться, Дэн Хуа удержал его и попросил человека, охранявшего Пэн Гуна, взять веревку.
Цзы Лай связал Ли Цихоу и положил его на ступеньки в нижней части здания.Когда он вернулся, чтобы взглянуть, смотритель был убит.;
Посыльный тоже не вернулся.Он был удивлен и сказал: "Это нехорошо!Некоторые из них находятся здесь, в этом
Не могу этого понять!"Я поспешно пошел открывать дверь восточного дома, чтобы убить взрослых, и вдруг услышал звук шагов позади себя.
Когда он оглянулся, то увидел героя, которому было за двадцать, в зеленом атласном капюшоне и плиточно-сером сингле.
Брюки и пальто, на ногах надеты зеленые матерчатые ботинки tiger quick.Мужчина поднял единственный нож, который держал в руке, и было установлено, что Дэн Хуа был одним из ножей.Дэн Хуа унесся прочь;
После нескольких схваток лицом к лицу герой одним ударом выбил нож Дэн Хуа, затем пнул его на месте одной ногой и тут же упал на землю.;
Он был убит ножом.
В книге объясняется: Человек, который отправился доставлять письмо, тоже был убит этим человеком.Когда Ли Цихоу попал в плен, он был очень знаменит.
торопиться;Когда Дэн Хуа связал Цихоу и отправил его на ступеньки у подножия здания, он убил здесь охранников и пошел в пустой дом.
Увидев взрослого внутри, он перерезал веревку, взвалил взрослого на спину и отправил его в заднюю часть Сихуатана.После того, как он убил Дэн Хуа, он прислушался
Увидев Ли Цихоу, кричащего на ступеньках, он сказал: "Вы, собаки и волки, убейте своего седьмого хозяина!"
Я хочу сразиться с тобой одним ударом, возможно, ты меня и не победил.Я ни с того ни с сего споткнулся о камень, а ты кто такой?
самец;"Во время ругани кто-то тайно сказал: "Тогда, Ли Ци Е, не кричи. если бы не я, ты был бы человеком под пружиной".
понимать;Как еще вы можете назвать это явление?По-моему, идите домой и обнимите ребенка как можно скорее!Ты сам делаешь все по-крупному
Люди, это встреча со мной;
Если ты не встретишься со мной, разве даже взрослые не пострадают?Я развяжу тебя, и ты сможешь уйти как можно скорее!"Эти несколько слов играют
Эта шутка лишила Ли Цихоу дара речи.Мужчина отвязал веревку, Ли Цихоу вздохнул, и ему было наплевать на взрослых.
где это?Он сказал: "Мой друг, тебе предстоит долгое путешествие, так что позаботься о своих взрослых и возвращайся в Ямен!""Ли Цихоу немедленно ушел.;
Въехав в провинциальный город и прибыв в Ямен, в дом, где он жил, он собрал свою одежду и пожитки как обузу, но не ушел.
покидать;
Более того, молодой человек подошел к задней части Сихуатана, поднял мастера Пэна, спрыгнул со стены и побежал по дороге к
В провинциальном городе небо уже посветлело.Этот человек отправил Пэн Гуна в губернаторский Ямэнь.Пэн Гун сказал: "Не уходи, силач, где ты?
Рен Ши?Почему ты пошел к нему домой, чтобы спасти меня?"Оказывается, этот молодой человек принадлежит к Чжанцзяцзи, деревне Гуйцзю, префектура Шаосин, провинция Чжэцзян.
Фамилия Жэня Чжан Мин Яоцзун, и в этом году ему исполняется девятнадцать лет.Его отца зовут Цзинхэ, но он известная фигура в индустрии игры в дартс, известная как Секта Божественного Кулака.
Си учил человека, его фамилия была Оуян Минде, а прозвище - Сяо Фан Шуо.
Этот человек научил Чжана всем искусствам, и он научился им всем.Позже Чжан Цзяоси скончался, и он вырастил своих младших братьев и сестер до совершеннолетия.
Людей, и обучать их боевым искусствам их двоих.Оуян Дэ уже больше года навещает друзей, и от него ничего не слышно.Чжан Яо
Цзун чувствовал себя неловко дома, передавая семейные дела управляющему Чжан Фу, а затем поддерживая няню и слуг сзади.
Позаботившись о своей сестре, он отправился ее навестить повсюду, но нигде не нашел.Он искал его в провинции Цзянсу, но теперь он снова здесь.
Живу в городе провинции Хэнань.Потому что я слышал, как кто-то сказал: "Есть местный хулиган по имени Злой Тайсуй Чжан Яолянь, вот он и прокрался сюда.
Вулитун расспросил жителей деревни и узнал, что Чжан Яолянь может сделать все, что угодно, поэтому ночью пошел к нему домой, чтобы разузнать о нем.
Действуй, если он действительно хулиган, то необходимо разнести его вдребезги.В этот день я встретил Пэн Гуна, который пришел навестить меня частным образом и был встревожен, поэтому он убил его.
Дэн Хуа был убит, Пэн Гун спасен и отправлен в Ямен.После того, как Пэн Гун спросил Мина, он сказал: "Очень хорошо!
Тебе больше не нужно уходить, просто будь со мной, это определенно избавит тебя от роли чиновника."Чжан Яоцзун, пожалуйста, благодарю вас, милорд.
Семья разговаривала взад и вперед, говоря: "Ли Цихоу не знает, где он.- Мой господин сказал: "Если он придет, дай мне знать".;следовать
То есть, префектура Кайфэн округа Синвэнь Сянфу была отправлена, чтобы поймать хулигана Чжан Яоляня и быстро распространить дело.
Вскоре из префектур и уездов поступили сообщения: Чжан Яолянь бежал со своей семьей.В глубине души Пэн Гун понимал, что это тот самый особняк
Графство потворствовало побегу нечестивцев.В то время Пэн Гун не стал вдаваться в подробности. Он вспомнил Ли Цихоу в кабинете. Почему он этого не сделал?
Попрощаться?Я пытаюсь продвинуть его по службе и отплатить ему за его энтузиазм во время пребывания Микавы на этом посту, который можно считать одним из моих.
Близкий человек.Как говорится: "Десять тысяч таэлей золотом достать легко, но близких друзей найти трудно."После того, как я подумал об этом, внезапно
Я также вспомнил, что злой Тай Суй свирепствовал, а префектуры и уезды были в сговоре.Немедленно заменил Чжан Яоцзуна созданным Пекином комитетом по иностранным делам;
Действуйте как военный патруль и арестовывайте, плюс шесть титулов.Чжан Яоцзун поблагодарил его светлость за повышение.
Пэн Гун снова вспомнил о воре с горы бесплодной травы и взял уголок документа в сопровождении генерал-адъютанта Сюй Гуанхуя и охранника Пэн Юньлуна.;
Чан Син повел пятерых часовых уничтожить гору бесплодной травы, поймал вора и не позволил ни одному промахнуться мимо сети.Также позвал Чжан Яоцзуна в кабинет
Оракул лицом к лицу: "Сегодня вечером вы пойдете в правительственный офис префектуры, чтобы выяснить, что вы делаете, и тщательно подготовитесь к ответу."Чжан Яоцзун переоделся
После подачи он вонзил себе в спину единственный нож, взлетел в комнату, перепрыгнул через гребень, добрался до ямена префектуры Кайфэн, вошел в него и оставался везде.
Прислушивайтесь к своему сердцу.Я увидел свет в северной комнате и чей-то разговор.Он подошел к карнизу дома, заглянул в окно и посмотрел
Я заглянул внутрь, но увидел префекта Ву Куя, сидящего в восточном конце стола Восьми Бессмертных внутри.В вест-Энде сидит человек, ему около 30 лет;
Его лицо слегка зеленоватое, фиолетовое на синем фоне, брови и злые глаза. Этот человек - У Фэн, владелец деревни Цзыцзиньшань, и У Куй такой же.
клан;
Этот Ву Куй сначала был талантливым человеком, работал уборщиком у Сонаи, а позже признал Сонаи своим приемным отцом, чтобы защитить его.
В течение этого срока префект лишил земли.Бывший Чжан Яолянь сбежал и вернулся в Цзыцзиньшань, но он отпустил его.
У Фэн пришел сюда сегодня, встретился и поговорил о прощальных словах, а затем дал триста таэлей золотом, сказав: "Это мой дом.
Правитель Дачжая и правитель деревни Чжан Яолянь попросили меня отправить это, и там тоже есть письмо. Пожалуйста, взгляните на него."У Куй взял письмо;
Разверните его и посмотрите на него, там написано: Ваше превосходительство, господин Ву, Фуань!Его младший брат Чжан Яолянь много лет находился в приюте, и ему пришлось сбежать из Логова Тигра Лонгтан.вспоминать
Прошлое пугает.К счастью, владелец деревни Цзыцзиньшань временно одолжил дом, чтобы спасти Яньмэй.Друзья доверенных лиц, не говорите глупостей.
Сегодня здесь находится мой друг Ма Даоюань, который все еще в трауре из-за дел своего брата.Я умоляю моего брата сделать все возможное, чтобы спасти его, позволить моему брату встретиться со мной.;
Это должно быть благосклонно вознаграждено.Принеси сегодня триста таэлей золота.Я надеюсь, что брат Тайвань проверит это к концу дня.Лай Рен Вуфэн - член клана своего брата.Не надо, не надо
Не волнуйся.
Брат Фуань, Чжоу Инлун, боготворил Чжан Яолянь, боготворил У Куя и сказал: "Ты должен вернуться, у меня есть свои причины".;
Попросите кого-нибудь вывести У Фэна на улицу и скажите ему, чтобы он возвращался завтра, не видя меня.И дал ему десять таэлей серебра в качестве платы за проезд.
После ухода У Фэна Чжан Яоцзун отправился в правительство округа, чтобы навести справки, но больше ничего не предпринял.Когда я вернулся, я знал это, поэтому рассказал главному.
Люди, вернитесь к событиям этой ночи.Пэн Гун немедленно послал кого-то привести к нему Ли Ронхэ и приказал: "Тебе не о чем беспокоиться.;
Суд сейчас повсюду пишет, и Чжан Яолянь была арестована и срочно привлечена к делу.Тогда Ли Ронхэ снова и снова кланялся и сказал: "Просто спроси моего господина".
Отомсти злодею.;
В три часа того же дня Чжан Яоцзун осматривал комнату и увидел темную тень, приближающуюся к комнате.Чжан Яоцзун
Приглядевшись повнимательнее в темноте, он увидел, как тот пошел в верхнюю комнату, чтобы откинуть жемчужную перевернутую занавеску, а Яша исследовал море, висевшее под карнизом комнаты.Чжан Яоцзун этого не делает
Желая причинить боль другим, он ударил мужчину ножом по спине, а затем вышвырнул его из комнаты.Чжан Яоцзун последовал за ним и увел его
Свяжите его, отнесите в его комнату на глазах у него и спросите, как фамилия этого человека?Почему ты здесь?Мужчине было за тридцать, и он сказал;
"Моя фамилия Ма Синцзю, а прозвище - Бай Ланг.Я тоже герой Зеленого Леса. Сегодня я здесь, чтобы одолжить кое-какие дорожные расходы и встретиться с Зуном.
За рулем, я не знаю, как тебя зовут?Чжан Яоцзун взял свое собственное имя и сказал: "Мой друг, если ты скажешь правду, я возьму тебя".
Отпусти это.Если ты не скажешь правду, тебя убьют одним ударом ножа.Я сказал моему господину, что ты убийца."Мужчина на некоторое время задумался
Сказал: "Мастер Чжан, я тоже нахожусь в руках других.Я из префектуры Хэцзянь, Чжили. Я приехал в Хэнань и проголосовал за Цзыцзиньшань.
Золотокрылый Дапенг Чжоу Инлун.На его месте есть человек по фамилии Чжан по имени Чжан Яолянь, злой Тайсуй, и он сказал, что спросил меня об одной вещи.;
Дай мне пятьдесят таэлей серебра на дорогу и попроси приехать сюда, чтобы совершить убийство.Какое-то время я был груб и пришел сюда, чтобы встретиться с вашим величеством, надеясь установить связь.
Образ жизни, позволь мне вернуться, я не смею прийти снова.Чжан Яоцзун сказал: "Я и тебя не убью".;
Он взял нож, отрезал себе одно ухо и ослабил веревку.Он снова сказал: "Ты возвращаешься и ждешь его
Отправь письмо, например, когда ты придешь снова, один считается за другого, и все это будет стоить ему жизни.Тогда Ма Цзю обхватил его голову руками и убежал.открыть
Яоцзун рассказал об этом его светлости на следующий день.
Пэн Гун находится у власти уже три месяца, посещая талантливых людей и спонсируя таланты; если вы жадны, вы не сможете этого сделать.;
Конечно, участие в революции не будет взаймы.Снова создайте школу, чтобы устранить недостатки.Он повысил Чан Сина до главы фонда, а Чжан Яоцзун также
Произведен в главнокомандующие.В этот день я вдруг вспомнил об одном важном событии и сказал: "Когда я только вступил в должность, на полпути к дороге была пустошь.
Воры в горах объединились и стали бандитами, а округ Яньцзинь даже не подозревал об этом!Я уже написал текст, удалил его из списка ожидающих и отправил
Лейтенанты Сюй Гуанхуэй и Пэн Юньлун повели свои войска на уничтожение и захват в плен. Не дайте никому промахнуться мимо цели. Почему от них до сих пор нет ответа?"Жду уже полмесяца;
Только тогда я увидел это: в общей сложности 47 членов воровской группировки на горе Бесплодной Травы были схвачены, а главари бандитов Янь Бао и семья Цзинь бесследно разгуливают на свободе.потому что
Он также написал, что все префектуры и уезды должны быть схвачены и привлечены к ответственности, а те, кто вносит свой вклад в это дело, ждут приказа проявить милосердие.Этот день - девятое сентября;
Пэн Гун закончил свои официальные дела и пригласил всех друзей Му поболтать и выпить в кабинете.Вдруг сообщили об указе.Пэн Гун поспешно принял заказ.
Императорский посланник вошел в правительственный кабинет, и Пэн Гун опустился на колени, чтобы послушать чтение на коробочке с благовониями.Оказалось, что Пэн Гун был переведен в Пекин для очередного кратковременного использования.Губернатор
Типографские дела, временное попечение доменного отдела.Спросив о заказе, после того как императорский посланник встал, Пэн Гун собрался было четко объяснить все, что касалось его бизнеса, и выбрал
Вставайте в этот день.Чжан Яоцзун тоже хотел взять отпуск и уехать домой. Пэн Гун согласился, и он вместе со своими родственниками ждал встречи с ним в столице.
Я прибыл в Пекин в тот же день, позвонил в особняк и зарегистрировался в кабинете министров, но узнал, что Ху Гуан, цензор Fujian Dao, участвовал в двух моделях.;
Говорили, что он подружился с Сянма, не соответствовал общественному мнению, потворствовал семье, унизил джентльмена и должен быть уволен.Будда Канси мудр
Цзюнь, увидев эту главу, приказал Пэн Пенгу прибыть в Пекин и некоторое время ждал.Император знал, что Пэн Гун был предан делу защиты страны.;
Способный и многообещающий министр, он был вызван руководством Внутреннего кабинета. Император поднялся в Янсинь-холл, и визит Пэн Гуна во дворец вместе с министром был завершен.
Будда Канси издал указ и сказал: "Пэн Пэн, у тебя ко мне недоброе сердце. почему ты оскорбляешь джентльмена, даже если ты член семьи?""Пэн Гун повторял это снова и снова
Он пал ниц и сказал: "Фаворит был милостиво назначен губернатором провинции Хэнань. с тех пор как он вступил в должность, в революции участвовали только те, кто знает, как посещать и использовать добродетельные способности.
Накажите жадных и глупых, отрубите рычаг управления и проверьте бандитов.Было установлено, что Чжан Яолянь, джентльмен из столичного уезда, вступил в сговор с целью ограбления женщин из народа.;
Бунтует против суда, против всех видов беззакония.Когда миньон посетил его лично, он привязал миньона к конюшне и убил его ночью, что было чрезвычайно жестоко.
Миньоны усердно трудились весь день напролет и не осмеливались переносить благодать."Мастер Канси был в ярости, когда услышал это представление!Я не знаю как, и посмотри
Разложись в следующий раз.
Сорок четвертый
Мэн Шэнен, цинский чиновник, был восстановлен в должности убийцы из уезда Лянсян.
Другими словами, когда император Жэньшенг услышал ответ Пэн Гуна, он пришел в ярость и сказал: "Цензор по ошибке присоединился к министру, сославшись на ветер.;
Ситуация действительно отвратительная и заслуживает того, чтобы от нее отказались.Гу Нянь сказал ему, что он был снисходителен и освобожден от обсуждения, и ему не разрешалось играть в глупости в будущем."Будда Канси
Видя, что черты лица Пэн Гуна правильные, глаза божественные и он, должно быть, предан, он заказал банкет в храме Гуанлу.Пэн Гун поблагодарил Шэн Эня и спустился во двор.
Гости закончили и не разошлись по домам до двенадцатого лунного месяца. Они также неторопливо играют в шахматы и выпивают с родственниками и друзьями.День Нового года
Через месяц после опубликования была опубликована воля Святого Владыки, и Пэн Пэн был вызван для возобновления своих обязанностей губернатора провинции Хэнань.После того, как Пэн Гун поблагодарил его, он также
Взял месячный отпуск, чтобы привести в порядок могилу.Внезапно наступило начало марта, поэтому, пожалуйста, тренируйтесь, чтобы вступить в должность, и решите встать 29 марта.
Сегодня император вручил золотую медаль с выгравированными на ней словами "Если я приду лично" и отправился в Чийи.Пэн Гун поблагодарил его, но затем
Только тогда он вернулся в дом и должным образом устроил все семейные дела. Его жена заботилась о сыне и учила его читать в сопровождении Пэн Син и Пэн Лу.;
У Пэн Жуна и Пэн Хуа было четыре домработницы, кучер, повар и т.д., Четыре тележки, нагруженные багажом, и шесть комплектов по два автомобиля.взрослый
На этот раз, когда я выезжал из Пекина, я был в паланкине, который был еще великолепнее, чем раньше.Первая остановка - магазин Changxin, куда приходит много родственников и друзей
Провожая и получая особняк, все закончили пить и отдыхали.
На рассвете следующего дня, после того как родственники и друзья попрощались, взрослый человек поднялся в паланкине и пошел вперед.Я только что проехал мимо хорошего места и собирался уходить.;
Внезапно я увидел всадника, приближающегося с юго-запада, на котором восседал молодой чиновник в новой шляпе из утка и единственной мантии из серой ткани.;
Зеленые матерчатые ботинки на тонкой подошве, с маленьким желтым свертком на спине, около 30 лет, лицо, похожее на куркуму, две брови-мечи, треугольные глаза.;
Черты лица
Фаза несправедливости.Увидев паланкин и лошадь взрослого, он спросил: "Это мастер Пэн, губернатор провинции Хэнань?"
Я чиновник префектуры Кайфэн, поэтому прошу прощения за беспокойство.- Как он и сказал, он спрыгнул с лошади и направился прямо к носилкам господа.;
Неподалеку он достал нож с призрачной головой и вонзил его в тело лорда Динга.
Пэн Гун внезапно поднял глаза и сказал: "Я не могу этого сказать!Крепко закрой глаза и просто жди смерти.
К счастью, рядом с паланкином есть паланкин с главой паланкина, который родом из Шаньдуна, по фамилии Ван, по прозвищу Лен Ван.Он последовал за ней
Когда он был в паланкине, он вдруг увидел мужчину, ударившего взрослого ножом. Он пришел в ярость и пнул вора ногой, как только тот поднял ногу.все
Его лицо было бледным от испуга, он быстро спрыгнул с лошади, связал вора, отнес его в носилки и сказал: "Мой господин напуган, пожалуйста, мой господин".
Покажите ниже.Пэн Гун приказал: "Отведи его в машину, не смущайся за него, я спрошу еще раз, когда подъеду к особняку".
Он!"Члены семьи согласились встать и немедленно затащили вора в паланкин.Затем Пэн Син погнал лошадь вперед, к
Я пошел на улицу Сонглиндянь, позвонил в магазин и стал ждать моего господина.Когда я был маленьким, в магазин въехал паланкин, и все ждали, когда взрослые уйдут в верхнюю комнату.
Приходите и проповедуйте: Арестуйте вора!Семья привела вора к взрослым и сказала: "Это убийца, пожалуйста.
Люди просто спрашивают его.Пэн Гун сказал с улыбкой: "Тебе не нужно бояться, тебя должны использовать другие, приди и скажи правду".;
Мне не стыдно за тебя, как тебя зовут?Вор выслушал, вздохнул и сказал: "Мой господин - человек, который понимает".;
Я тоже не осмеливаюсь лгать.Моя фамилия Се Минбао, а мое прозвище Ту Тай Суй.По приказу златокрылого Дапенга, владыки деревни Пурпурных гор.;
Специально пришел, чтобы убить лорда, чтобы отомстить за Чжан Яоляня.По пути встречается множество героев Зеленого Леса, все в
Ожидая, что взрослые повсюду совершат покушения, взрослым нельзя позволять вступать в должность."Пэн Гун прислушался к словам вора и приказал передать Се Бао
Местный чиновник уволил и отправил префекта Чжуочжоу, приказав подвергнуть его пыткам и допросам, чтобы разобраться, и подписал со мной пакет документов.Также называется Луэр, чтобы выйти на улицу;
Наденьте поношенное платье.Вскоре после того, как Луэр вышел на улицу, он взял поношенное платье и протянул его взрослому.
Пэн Гун послал Пэн Сина взять паланкин и идти первым. Он взял два таэля серебра и несколько сотен медных монет и вышел из гостиницы вместе с Лу'эром.;
Идите по этому пути.Луэр сказал: "Давай пойдем вдвоем. Дорога далека, я боюсь, что это будет трудно!Пэн Гун кивнул;
Попросил Луэра нанять двух ослов, они вдвоем сели на осла и в одно мгновение прибыли в Гаобейдянь.На улице была открыта стопа денег.важный
Человек сказал: "Луэр, ты найди продавца риса, я хочу поесть по меню.Лу'эр сказал: "Прямо по курсу".
Это ресторан."Милорд поднял глаза и увидел, что к северу от дороги есть ресторан. Перед дверью есть два двустишия, которые гласят
Он "Знаменит на три тысячи миль в северном Хэбэе, первый на юге реки Янцзы"; табличка с надписью "Яньфанлоу".Пэн Гун вошел и взглянул;
Вверху находится шкаф, внизу - плита, сзади - сиденье, а к востоку - лестница.Милорд поднялся по лестнице, наверху шесть комнат, сразу к западу
Там есть таблица из восьми бессмертных.Господь сел посреди комнаты, и посыльный подошел и спросил: "Что вы двое хотите съесть?";
Лу'эр сказал: "Вы можете попросить у меня горшочек вина, обжаренные кусочки курицы, крокеты и ломтики рыбы, а затем подавать к двум блюдам.;
Принеси еду еще раз."Тот, кто управлял залом, согласился спускаться вниз и реже ставить на стол вино и овощи.Я услышал только следующий крик: "Хэ Цзы
Сюаньяоэр отправилась в Иньин, чтобы найти Суна, и в спешке вытащила Ха и Фу Лю Эра."Эти слова все еще незакончены;
Подошли два человека.Человек, стоящий перед ним, семи футов ростом, с короткой и толстой шеей, одет в легкие брюки из белой ткани, зеленое суконное пальто и быстрые ботинки.;
Держа в руке небольшую ношу, его лицо похоже на белую бумагу, с двумя густыми бровями, парой красивых глаз и двумя глазами, полными света.Следуйте за этим человеком;
Ему около 30 лет, у него фиолетовое лицо, густые брови и большие глаза, он одет в фиолетовые брюки из ткани в цветочек и синие матерчатые ботинки.Этот человек сказал: "Он
Цзыэр, настраивай Пяоэр, набирай Луэр в Ха-ха, Хайхуэй, сдвигай горы, рассеивайся и оставайся в Динчжане, Лян Цинцзы выбирает плавающие десять тысяч символов, которые покрывают небо.;
В книге объясняется: Это жаргонный термин в зеленом лесу рек и озер. "Хэ Цзыэр" - это они сами, а "Дяо Пяоэр" - Хуань Хуань.;
"Чжаолу" - это взгляд, "Таке Ха" - это взгляд, "Хайхуэй, двигайся в горы, Цинсаньлю Динчжань" - из города Пекин.
Взрослый выпил, поел и привел с собой последователя. "Лян Цинцзы сорвал цветок, который покрыл небо десятью тысячами иероглифов", чтобы убить лорда Пэна ножом.этот
Оказалось, что эти двое были знакомыми взрослыми людьми.Когда Луэр услышала это, она сказала в своем сердце: "Это нехорошо!Эти двое - воры.Что они сказали
Если это так, то должны быть какие-то секреты."В глубине души мне стало страшно, и когда я увидел, что вошли эти двое, они сели за стол напротив.
Эти двое оказались остатками Чжоу Инлуна, златокрылого дапэна из Цзыцзиньшаня, провинция Хэнань. Человеком, который вышел вперед, был красноглазый волк Ян.
Чунь, другой - Хуан Мао и Ли Цзи.Когда Пэн Гун был у власти, он однажды послал коня уничтожить воров Пурпурной горы, но это не увенчалось успехом.
успех;Позже Чжан Яолянь вернулся в Цзыцзиньшань, послал кого-то проявить благосклонность, подкупил цензора и присоединился к Пэн Гуну.Потому что я слышал , что Пэн
После того, как Гун был восстановлен в должности, он заключил партнерские отношения с Чжоу Инлуном и послал кого-то узнать о дате отъезда Пэн Гуна из Пекина.Он ждал, когда будет применен отчаянный план.;
Несколько пиратов были отправлены вниз с горы, притворяясь по пути покупателями и продавцами различных предприятий.;
Тайно убивайте взрослых.Сегодня над зданием Яньфан они разглядели фигуру взрослого человека.
Поскольку я видел это в Хэнани, я узнаю это сразу, как только увижу.Лу'эр увидел, что они оба выглядели злобно, и двое воров не могли не смотреть друг на друга.
Я посмотрела прямо на взрослого, я долго боялась и надеялась, что взрослый скоро закончит есть и спустится вниз.Чтобы оплатить счет за еду, Луэр сказал по секрету: "Большой
Люди, двое людей, сидящих напротив, нехорошие люди, они, вероятно, для взрослых.;
Тогда Пэн Гун был верен всю свою жизнь и ничего не боялся.Когда я спустился вниз, было уже поздно, и я увидел гостиницу к северу от дороги.;
Когда дверь магазина закрылась, он попросил Луэра пойти и позвонить в дверь.Луэр согласился, увидев, что надпись на стене гласила "Старая лавка торговцев Анью Цзян".
Фамилия владельца магазина Цзян Минтун, а его прозвище Цзян Зубэнь. Он хитрый и подлый. Ему за 60, у него нет ни родителей, ни жены.;
Остальные люди одиноки, и они еще не знают, как обратить зло в добро, и по-прежнему совершают поступки, которые вредят другим и приносят пользу им самим.Все друзья в этом магазине ушли;
Там был лавочник по имени Чжан Вэньтао, который не уехал из-за причитающейся ему зарплаты, и гостей не было.Цзян Сяобэнь находится в доме в течение
С трудом, я вдруг услышал, как позвонили в дверь, и быстро согласился, сказав: "Кто там?""Когда я открыл дверь, там оказалось два человека.видеть
Пэн Гуну было около 60 лет, за ним следовал молодой человек в обычной одежде.Цзян Зубэнь посмотрел на него и сказал: "Мой магазин находится
Если дверь будет закрыта, никто больше не сможет жить.Лу'эр боялась, что эти двое увидят это, поэтому она поспешно сказала: "Мы просто должны жить".
Просто сделайте это, и деньги за номер будут приняты в обычном режиме."Цзян Зубэнь выслушал то, что он сказал, потому что он был в отчаянии, он хотел шантажировать его спокойствием души.;
Сказал: "Вы двое, пожалуйста, входите.Пэн Гун поспешно поднялся в верхнюю комнату, попросил лавочника зажечь свет и принес чайник с чаем.
- Сколько вы должны заплатить за дом? - спросил Пэн Гун.Возьми это.Цзян Тун сказал: "Цена верхней комнаты - одна серебряная монета".
Во-вторых, деньги на чай и одна или две свечи.- Луэр передал Цзян Туну два таэля серебра, которые он принес.Он отнес его в кабинет министров, в десять
Я очень счастлив, думая о завтрашнем открытии, и если я обменяю два таэля серебра на деньги для покупки и продажи, это будет успешно.Я скучаю по этому
между;Вдруг я услышал стук в дверь, я не знаю, кто это?Вы должны знать, что происходит, и посмотреть на поломку в следующий раз.
Сорок пятый
Группа воров в магазине Цзяна успешно убила одного человека в густом сосновом лесу
Кстати, лавочник был в комнате, смотрел на два таэля серебра и радовался. когда он услышал, что кто-то звонит в дверь снаружи, он поспешно положил серебро.
Положи его в ящик, выйди и открой дверцу.Я увидел пять или шесть человек, стоящих за дверью, все в зеленой одежде и брюках.;
Держа в руке единственный нож и железную линейку, он сказал: "В вашем магазине живут всего два человека. У них пекинский акцент, и им за 60.
Один из них, семнадцатилетний или восемнадцатилетний.Цзян Тун сказал: "Мой магазин закрыт, меня зовут Цзян Минтун, и я просто жил там".
Следующий - это два человека, живущие в верхней комнате."Эти люди сказали: "Вам не позволено распространять новости, если вы оставите его или ее, вы не сможете этого сделать".
Лично по вашему приказу мы являемся теми, кому приказано вести это дело."Сказав это, я развернулся и ушел.Цзян Тун очень многого боялся в своей жизни
Когда я услышал, что сказали эти люди, я был напуган и несчастен.Возвращайся в свою комнату, выдвинь ящик стола и посмотри
Серебро исчезло.Он немного подумал и сказал: "Да!Должно быть, Чжан Вэньтао слышал, как я получил две или две порции в Вестингаузе.
Должно быть, он украл серебро!"Поразмыслив об этом, когда я пришел в Западную комнату, я увидел Чжан Вэньтао, лежащую на кровати и крепко спящую.
Лей, погода стоит жаркая, так что я давным-давно уснул.Цзян Зубэнь был сбит с толку, потому что он потерял деньги, независимо от того, были ли они
Было это или нет, но в прошлом он широко открыл глаза, и было установлено, что Чжан Вэньтао положил ладонь ему на лицо, он повернулся и сказал.;
"Мальчик, ты такой тихий по ночам и все еще не спишь, почему ты меня бьешь?";
Затем он встал, фактически набросился на Цзяна Цзэбэня и нанес ему удар кулаком.Цзян Тун сказал: "Не волнуйся, следуй за мной в южный дом.
Заходи внутрь, позволь мне рассказать тебе."Они сказали это вдвоем, и когда они пришли в южную комнату, Цзян Тун рассказал им, что только что произошло.Чжан Вэньтао
Сказал: "С чего ты все это начал?У меня их нет
знать;Ты ищи в другом месте.Мы просто легли спать и ничего этого не знали.- После этого возвращайся к нему домой
Внутри, когда я посмотрела на постельное белье и сумки, все они исчезли. Я не знаю, кто их украл?
Когда он подошел к Наньли, то увидел, что Цзян Цзэбэнь смотрит вниз и размышляет.Чжан Вэньтао схватил его за косу и прижал к земле.
Он сказал: "Ты скажешь правду как можно скорее, поторопись, сними с меня одежду, и все будет снято"."Цзян Зубэнь сказал: "Старик
Чжан, не бей меня пока, я просто заплачу тебе, я не знаю, что ты потерял?Не кричи!Чего я боюсь, так это шока
Давай пойдем с этими двумя ворами и дождемся рассвета!;
Кроме того, взрослый Тунлуэр зажег свечу в верхней комнате, лег, не раздеваясь, и уже собирался заснуть, как вдруг зазвенело бумажное окно.;
Лу'эр выглянул и увидел темную фигуру, стоящую перед дверью с единственным ножом в руке, прыгнул в верхнюю комнату и одним ударом погасил свет.;
Напугал Луэра так сильно, что он забился под кровать и не осмеливался заговорить.Мужчина похлопал взрослого по плечу и сказал: "Мой господин, позволь мне сделать это".
понимать;С тех пор как я превратился из большого человека в большого мужчину, я тайно следил за взрослыми.Я слышал, что сказал в ресторане, не надо
бояться;Я только один раз поиграл в магазин, пожалуйста, убежим со мной, милорд.;
Взрослому было нечего делать, он был так встревожен, что понятия не имел. Мужчина подхватил его на руки, вышел и влетел в комнату.;
Выскочил наружу и направился на юг.Мой господин спросил: "Кто ты и как твоя фамилия?""Мужчина сказал: "Дверь
При Чжан Яоцзуне, только потому, что мой господин покинул свой пост и вернулся в Пекин, я не хотел быть президентом тысячи. Я вышел на пенсию и остановился в отеле. Тайно
Частные визиты к этим должностным лицам в провинции.Только Начифу Ву Куй, обманывающий и предательствующий, заводящий дружбу с великими ворами и делающий все.Этот
На аллее персонажи зеленого леса бесконечны. милорд, пойдемте со мной и догоните паланкин.Пэн Гун кивнул.
Тигр с нефритовой мордой шел вперед, когда внезапно увидел более дюжины воров, приближавшихся с противоположной стороны, преграждая путь и пугая Чжан Яоцзуна, чтобы тот отпустил взрослых.
В лесу он вытащил нож, чтобы встретиться с группой воров.
В книге объясняется: Группой людей, которые пришли, были Ян Чунь, красноглазый волк, и Ли Цзи, желтоволосый волк. Они подцепили золотоглазого верблюда.
Тан Чжигу, Хуоянь Суанбэй, Ян Чжимин, Шуангцилинь Ву Дуо и;; Вуфэн, генерал Золотого Кнута Ду Жуй, генерал Цветочной Вилки Ду Мао.;
Злой маг Ма Даоюань и другие ворвались в лавку Цзяна, чтобы убить повелителя.На полпути я встретил Чжан Яоцзуна, тигра с нефритовой мордой.
Лорд Бэк идет с севера на юг.Чжан Яоцзун первым уложил взрослых, вытащил нож и поприветствовал группу воров.Золотой Хлыст Генерала Ду
Руи достал хлыст, который держал в руке, и спросил: "Кто это?Чжан Яоцзун сказал: "Тебе не нужно ждать, пока ты придешь, сегодня у нас нефритовая лапша".
Мастер Ху Чжан ждал долгое время, подождите, пока я оборву жизни вашей группы воров!"Ду Руй - это секс
Человек, который просто жесток, обладает некоторой силой. Полагаясь на большое количество людей, выслушав слова Чжан Яоцзуна, он был так разгневан, что три его бога-трупа яростно подпрыгнули, пять
Лин Хао выпустил воздух, взмахнув хлыстом в руке, чтобы убедиться, что Чжан Яоцзун действительно хлыст.Чжан Яоцзун метнулся в сторону, отводя нож и нанося удар.
Ду Жуй сильно ударил хлыстом в бок, и Чжан Яоцзун поспешно выдернул нож обратно.Этот цветочный молоток слишком сильно защищает Дин Син, встряхните молоток, чтобы помочь;
Они вдвоем пришли драться с Чжан Яоцзуном и одним из них.Были также генералы "Цветочной вилки" Ду Мао, Ян Чунь, Ли Цзи и Цай Тяньхуа, которые также воспитывали своих собственных солдат.
Вместе они шагнули вперед, чтобы помочь в битве.Чжан Яоцзун не мог поддерживать себя в одиночку, он задыхался от усталости, весь вспотел и хотел уйти.
Это абсолютно невозможно.У Тайшань сказал: "Джуниор, не пытайся сбежать, я подожду, пока ты подержишь свое изломанное тело, прежде чем сможешь выбраться".
воздух;"Чжан Яоцзун увидел группу воров, яростно приближающихся, и он ожидал, что они были в меньшинстве, но он не знал, где были взрослые в это время?"На Ву
Тайшань ждал, что Чжан Яоцзун, молодой человек, который ожидал, что Чжан Яоцзун обладает какими-либо навыками, убьет его, а затем расскажет об этом.Ян Чунь встряхнулся и сказал;
"Давай разрежем этого парня на куски ножом!"Как раз в тот момент, когда он демонстрировал свою силу, мужчина внезапно спрыгнул с дерева и что-то сказал.
Да, ну, да, и сказал: "Ну, да, мерзавец, не запугивай людей, я приношу тебе все результаты, которые есть.;
Когда Чжан Яоцзун услышал это, он был вне себя от радости и сказал: "Это старший брат, Синцзюнь, спасающий жизнь, здесь!";
Книга объясняет: Пришедший человек - известная фигура в этой книге, который является воином и праведником.
Он родился в Цзясине, провинция Чжэцзян, его фамилия Оуян, а его единственное имя - немецкий иероглиф.Я любил заниматься кунг-фу с детства.
Там, где горы прекрасны, посетите экспертов и изучите боевые искусства.Мои родители рано потеряли своих родителей, а у меня не было ни братьев, ни сестер, так что меня это не волновало.он
Когда я ездил в Шаосин, Чжэцзян, я услышал, что в Чжанцзяцзяцзи на этом факультете есть мастер боевых искусств. Он был первым в индустрии дартса и имел отличную репутацию. Его фамилия была Чжан.
Знаменитый Цзинхэ, также известный как Непобедимый Кулак Бога.Оуян Дэ лично отправился в Чжанцзяцзяй, чтобы спросить, и кто-то помог семье в Люкси.
Во-первых, там растут два плакучих тополя и ива.Когда он подошел к двери и постучал в нее, вышел мужчина лет сорока, одетый в серую ткань.
Телогрейка, белые носки и зеленые туфли, желтоватый цвет лица, глаза как у богов, брови напоказ, квадратное лицо, борода вдоль рта.Он вышел
На первый взгляд я увидел мужчину, стоявшего в дверях, лет двадцати с небольшим, с белым лицом, длинным розовым ликом, густыми бровями, большими глазами и почти головой.
Прямой, с губами, похожими на нарисованную Чжу, большими ушами колесиками, в шелковой куртке на подкладке "Ланьнин", синем пальто, белых носках и туфлях "Цинъюнь", держит в руке
Небольшая посылка.Посмотрев на него, он сказал: "Кого ищет этот джентльмен?Оуян Дэ сказал: "Я из Цзясина, и моя фамилия Оуян".
Минде, я так много слышал здесь о Чжан Дротиковой голове в течение долгого времени. У Дэ пришел в гости и спросил о важных вещах.Только что побывал в Гуйчжуане;
Кто-то указал сюда.
Я не знаю, кто тебя уважает?Как тебя зовут?Я умоляю вас, скажите мне!"Мужчина снаружи сорока сказал: "Меня зовут
Чжан Фу, этот учитель божественного кулака, является мастером моей семьи.Это совпадение, что вы сегодня здесь. Мой хозяин бездельничает в кабинете. Вчерашняя вечеринка
Я только что вернулся, я только что сказал тебе.;
Повернувшись и войдя во внутренний двор, вскоре после того, как он ушел, он вышел изнутри и сказал: "Мой хозяин плохо одет, он в кабинете".
Ожидание!"Оуян Дэ последовал за Чжан Фу в ворота, миновал вторые ворота и поднялся в верхнюю комнату. Там был подросток пятнадцати или шестнадцати лет.
Дети, когда занавес был поднят, они увидели, что на северной стене был узор в виде цветов и груш, а на нем - тарелки с фруктами Lang kiln, хрустальные аквариумы с рыбой и официальные магнитные бутылки kiln.;
На стене висит восемь экранов, и все пейзажи и фигуры написаны почерком знаменитостей.Перед витриной находится таблица с изображением восьми Бессмертных Нанму, с обеих сторон
У всех есть свои места.Палатки с занавесками вешаются в восточной комнате, а палатки с занавесками также вешаются в западной комнате. Групповые ширмы и палатки-кровати внутри чистые.Ouyang De
Увидев, что он сел, мальчик принес пиалу с чаем.Чжан Фу долго не выходил, но он пришел один снаружи, ему было около полусотни лет.
Снаружи у него квадратное лицо, густые брови и большие глаза, пухлый нос, квадратный рот, три бороды, квадратные черты лица, два глаза и тело.
Ростом восемь футов, одет в синюю куртку с подкладкой из западного крепа, белые шелковые носки и туфли blue cloud.Оуян Де поспешно встал и отдал честь, назвав себя
фамилия;Чжан Цзяоси ответил на любезность, сел и сказал: "Сэр, я приехал сюда из Цзясина. Зачем вы приехали в Юся?""Ouyang De
Сказал: "Учитель!Те, кто глуп и неразумные ученики, давно слышали о великих именах, и они готовы поклоняться и изучать их искусство перед Господом, надеясь принять их!;открыть
Цзин Хэ увидел, что черты лица у Оуян Дэ были хорошими, с преданным лицом, и в глубине души он был полон желания.Они оба согласны на словах, то есть отныне
С самого начала дня Оуян Дэ оставался в комнате для занятий, а на другой день нанес визит учителю и матери, и вся семья была представлена друг другу.Чжан Цзяоксифу
Перед женщиной стоят сын и дочь, сыну три года, а маленькая девочка все еще у нее на руках. Оуян Дэ прожил здесь три года, так что
Чжан Цзяоси был обучен всем искусствам.Он хотел пойти домой и почистить могилу, поэтому сказал об этом учителю, вышел и встал.
По пути он совершил несколько героических и праведных поступков, помогая бедным.Я возвращалась домой не один день и купила ароматические палочки и бумажных лошадок.
Принесите жертву, сходите в могилу, чтобы отдать дань уважения.Семья, которая смотрела на могилу, взяла жертву и отдала ее большому.
Хозяин пригласил Энн и пригласил на ужин.Он оставался здесь всю ночь, отдавал могильщику десятки таэлей серебра и учил его нажимать на него каждый год.
Зачистка фестиваля, не опаздывай!После выполнения приказа он отправился в разные места, чтобы навестить людей за пределами народа, чтобы научиться непобедимому методу.
Позже, в Цяньфошань Чжэньвудине, он встретил Старейшину Хунляня и поклонился старому монаху, чтобы научиться искусству.Бузина Красного Лотоса также
Ему было суждено быть с ним, и он сказал: "Ты должен быть монахом."Оуян Де сказал: "Я вернусь на гору, чтобы получить посвящение, когда мне исполнится пятьдесят лет".
Ну же, если это будет половинчатая ложь, ты прикажешь огню сжечь меня до смерти.Монах Красного Лотоса сказал: "Амитабха!"хорошо
Так хорошо!Я просто передаю это тебе."Оуян Дэ практиковал технику силы орлиного когтя, смешивая жизненную силу с одной силой, Предком Дхармы Йи
Мышцы и меридианы настолько мягкие, что кости мягкие, как вата, и холод и жар не проникают внутрь.Через два года он очень хорошо практиковался, поэтому попрощался с монахом и спустился с горы.
Посетите коррумпированных чиновников и хулиганов, могущественных тиранов и воров-прелюбодеев с яркими цветами в зеленом лесу.Все люди мира пребывают в оцепенении, в шоке глядя на тень;
Его зовут Сяо Фан Шуо.
В этом году я вдруг вспомнил, что с тех пор, как я попрощался с Мастером Чжаном и посмотрел на Мастера в будущем, я встал и сказал: "Поехали!"идти
Да!"Когда я прибыл в Чжанцзяцзи на следующий день, я переживал тяжелую болезнь Чжан Цзяоси. Когда я увидел входящего Оуян Дэ, я был очень счастлив.;
Сказал: "Сяньци, вы очень любезны, что пришли.Твоя мать скончалась в позапрошлом году, оставив твоего младшего брата Яоцзуна и младшую сестру Яоин.
Зная мир, вы должны относиться к нему как к своим братьям и сестрам.В этом году Яоин исполняется четыре года, и у нее есть няня, которая будет заботиться о ней.
Я хочу позаботиться о них двоих, когда они станут взрослыми, и научить их всем боевым искусствам, которые я передал вам, и сделать их знаменитыми.
Я подчиняюсь Цзюцюань, и я также чувствую вашу пользу.;
Оуян Дэ - рыцарский и отважный человек. Слушая слова своего учителя, он снова и снова обещал: "Не волнуйся, старик.
только;Даже если через сто лет я буду заботиться о них двоих, когда они станут взрослыми, и научу их всем боевым искусствам, которые я знаю.
человек;Чжан Цзяоси выслушал слова Оуян Дэ, его сердце было счастливо, и у него хватило духу сказать ему еще два слова, и какое-то время ему было скучно.;
Не может быть автономным.
Члены семьи оставались у кровати с Яоцзуном и Оуян Дэ до трех часов, когда Чжан Цзинхэ, оплакивая смерть, скончался от сердечного приступа.
Все скорбели.Оуян Дэ завершил похороны от имени Чжан Яоцзуна и с тех пор обучает здесь своих братьев и сестер.
После пяти лет процветания Чжан Яоцзуну было уже двенадцать лет, а Оуян Дэфан только что отправился навестить друзей в другом месте, но их было всего трое или двое.
Через месяц я снова приеду тебя навестить.Чжан Яоцзун относится к Оуян Дэ как к родственнику
Брат в общем.Когда Чжану Яоцзуну было девятнадцать лет, он был один дома и в течение полугода думал о своем старшем брате Оуян Дэ.
Увидев, что он вернулся, он ничего от него не услышал, и ему стало очень не по себе. Он отправился в Хэнань и встретился с Пэн Юем, чтобы навестить Улитуня.Чжан Яоцзун ушел в гневе
Ли Цихоу, господин Мэн, был назначен президентом Цянем и последовал за господом в качестве его посланника.Поскольку Пэн Гун был подкуплен Чжан Яолянем, он участвовал в
Первоначально, когда его перевели в Пекин, Чжан Яоцзун взял отпуск и прожил в провинциальном городе полмесяца, а затем отправился домой. По пути он посетил
Спроси, где брат Эн.После Нового года, когда я вернулся домой, я вспомнил, что в этом был замешан такой честный благотворитель, как Пэн Гун. Я не знаю, жив ли он сегодня.
Как я могу это сделать?Я собирался отправиться в столицу, чтобы выяснить свое местонахождение, и на полпути туда встретил взрослого человека, живущего в магазине. Он пошел из магазина Цзяна в университет.
Люди отворачивались, и когда они сталкивались с группой воров на дороге, они отводили взрослых в лес и сражались с ворами. Как они могли быть в меньшинстве?
Смутившись, внезапно с дерева спрыгнул человек, это был его брат Оуян Де, который хотел что-то сделать с Коу.
Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
Сорок шестой
Сяофан Шуо сражался в одиночку против группы тигров с мордами Коу Ю, разыскивающих цинских чиновников
Другими словами, зеленоволосых львов У Тайшаня, Ли Цзи, Ян Чуня, Ду Жуя, Ду Мао, Тан Чжигу, Тан Чжимина и др. около 20
Более дюжины воров окружили Чжан Яоцзуна и двинулись в путь.Человек спрыгнул с дерева, и Коу посмотрел на противоположную сторону при свете звезд и луны.
Смотрите, человек, который спустился, был одет в осеннюю шляпу из кожуры дыни, старый халат из овчины, хлопчатобумажные туфли, носки с высокой талией и с фиолетовым цветом лица.;
Квадратное лицо, густые брови, единственный глаз феникса, высокая переносица, несколько бород, семь верхних и восемь нижних, уши-слиток.;
В очках он пяти футов ростом и хорошо говорит.Эта группа воров, насколько знает Ма Даоюань, и есть Сяофан.
Шуо Оуян Де знал, насколько он хорош. Хотя остальные воры были хорошо известны, они раньше не встречались. Какое им было до этого дело?красный
Ян Чунь, глазастый волк, и Ли Цзи, желтоволосый рев, подняли свои мечи и отрубили Янде голову и лицо!Я не хочу, чтобы он умел избегать ножей.
Ружье, холод и жара не вторглись, и когда они увидели, что эти двое приближаются с мечами, они сняли свои хлопчатобумажные туфли и поприветствовали друг друга, и они сошлись в бою.;
Оуян Дэ сбил с ног красноглазого волка, и Хуан Маохао тоже был ранен.Хуахэ Тайбао Дин Син подошел, взмахнул молотком и ударил его, после чего был убит Оу.
Ян Дэ использовал свою акупунктурную точку кунфу, упал на землю и немедленно умер.Дуруи, золотой хлыст, сказал: "Все просто забирают его!;все
Подняв свой меч, чтобы сделать это, Оуян Дэ сбил с ног шестерых из них. Ю Вор не осмелился этого сделать. Он подобрал раненых, и все отправились на юг.
Просто беги.
Чжан Яоцзун тоже не стал преследовать его, поэтому он подошел, чтобы поприветствовать Оуян Дэ и сказал: "Извините, откуда брат Эн?"Больше года
Не видел его, где он сейчас?Оуян Де сказал: "После расставания я отремонтировал гробницу в моем родном городе и снова побродил по окрестностям".
штат;Это больше половины груза на Северную пятерку
Провинция, я слышал, люди говорили, что вы защищали мастера Пэна в Хэнани. Я ищу вас. Я встретил здесь группу воров. я не знаю.
Почему добродетельный брат настроен против него?Почему ты здесь?Чжан Яоцзун сказал: "Я искал брата Эня в Новом году и отправился в Хэнань, чтобы защитить Пэн".
общественный;Позже Пэн Гун был вовлечен в это дело и переведен в Пекин. Я тоже не мог последовать за ним. я повсюду искал брата Эна и вернулся зимой.
домой;Этой весной один из них ищет брата Эня, а другой собирается в Пекин, чтобы навести справки о цинском чиновнике Пэн Гуне.На полпути я встретил моего господина Фу Жэньхэ.
Нань, я думаю, что при Чжоу Инлуне, златокрылом дапэне из Цзыцзиньшаня, провинция Хэнань, есть много цзянъянских пиратов, которые приходят и уходят, Чжан Яолянь
Я снова вернулся на эту гору, и я боюсь, что он будет ждать убийства господа, и я буду тайно защищать его.По дороге убийца остановил паланкин и, к счастью, был убит
Он был пойман паланкином Лэн Вана и передан Чжуочжоу.Взрослый перешел на частный бизнес, укрылся от дождя в ресторане Gaobeidian и встретил вора.;
Я не осмеливался этого сделать.Взрослый остался в магазине. я боялся, что воры причинят вред взрослому ночью, поэтому я отнес взрослого сюда и встретил группу по дороге.
Вор, если бы сюда не пришел брат Эн, я стал бы жертвой группы воров.;
После того, как Оуян Дэ услышал это, он сказал: "Ну что ж!Где мой господин?Пожалуйста, подойди сюда, ты отвезешь его в особняк или возьмешь паланкин?
всего доброго;Чжан Яоцзун сказал: "Очень хорошо!""Поспешно подошел к склону, чтобы взглянуть, взрослый ушел, испуганный, и сказал;
"Брат, это нехорошо!Моего господина унесла эта группа воров, что же мне делать?Оуян Де сказал: "Ну что ж!"
Брат Сянь, не волнуйся, я догоню этого ублюдочного ублюдка и спасу взрослого.Сначала ты отправляешься в округ Ансу;
Увидимся в особняке!"Как он сказал, он погнался за ним.
Чжан Яоцзун спешил и, подняв глаза, увидел перед собой темноту, туман и прилив, а также густой лес, который, должно быть, был горой.
Большая деревня.Чжан Яоцзун, тигр с нефритовой мордой, вышел вперед и побежал к деревне.Фанг пошел к западу от дороги за северным въездом в деревню и увидел крюк.
Здесь расположены три магазина в ряд, с висящими винными занавесками, где продаются булочки, приготовленные на пару, лепешки и лапша. Внутри четыре столика. На столе
Есть курица, сахарный твист и сушеный тофу.Чжан Яоцзун был измучен, его конечности ослабли, сердце снова заныло, и он хотел отдохнуть.;
Он вошел в винную лавку и сказал: "Принесите вина и овощей!"- В магазине есть мужчина, которому больше полусотни лет, ему пятнадцать или шестнадцать.
Дитя мое, подойди и подай вино, а также поставь еще несколько тарелок с приготовленными на пару булочками.Чжан Яоцзун пил здесь вино и думал про себя: "Пэн
Гунван не мог сказать ему, чтобы он подождал ограбления, и не мог далеко уйти."Мое сердце бешено колотится.
Более того, когда Пэн Гун увидел, что Чжан Яоцзун сражается с группой воров в одиночку, он не ожидал победы, поэтому пошел сам.
Вставай и иди на юго-запад.Дорога неровная, а ночь темная, поэтому идти очень трудно, поэтому мне приходится пользоваться звездами.
Лунный свет, пройдя пять или шесть миль, сел на землю и отдохнул.Вдруг я услышал собачий лай за окном и встал.;
Он пошел пешком в деревню.Был рассвет, и я добрался до северного въезда в деревню, и я увидел свет фонарей на западной стороне дороги. Это была связь.
Здесь есть три винных магазина, где подают приготовленные на пару булочки и жареные твисты.Апрельская погода по ночам все еще была холодной, и когда Пэн Гун сменил свой костюм, он
На нем не было одежды орангутанга, все они были в одних рубашках, и его телу было холодно. Видя, что в этих трех комнатах продавалась еда, он почувствовал сильный холод.
Привет, толкаю дверь и говорю: "Все, извините меня, я здесь, чтобы отдохнуть".- Продавцу в магазине за пятьдесят, он одет в
Суконные брюки и пальто из ткани Юэбай, желтое лицо, короткие брови, круглые глаза, борода вдоль рта.Этому маленькому парню пятнадцать или шестнадцать лет.и
Именно эти два человека взорвали там твист.Я видел вошедшего человека, ему было за 60, его одежда была обычной, а черты лица хорошими.небольшой
Парень обычно говорил: "Если хочешь выпить каши, есть пшенная каша, горячие булочки на пару, твист, кипяченый чай с яйцами и шочу.;
Пэн Гун почувствовал холод, ему захотелось выпить два бокала вина, и он сказал: "Принеси кувшин вина"."Малыш согласился, и пройдет совсем немного времени, прежде чем вино будет выпито".
Подавайте его со всеми видами блюд.После того, как Пэн Гун выпил несколько бокалов вина, в тот день было светло, всходило красное солнце, и его телу больше не было холодно.
Я попросил принести мне еще тарелку каши. После перерыва я протянул руку и дотронулся до нее. В пакете была золотая медаль, врученная мастером "Да здравствует он".;
Другого объекта нет.Затем он сказал: "Владелец магазина, вы можете взять кредит в этом магазине?"Запиши меня сначала, через три или пять
Боже, должно быть, я послал это тебе.Почему-то я сегодня выходила в спешке и забыла взять с собой деньги!"Эта ладонь
Когда кабинет министров услышал это, он уставился на него и сказал: "Вы, мы еще не открывались с раннего утра. Вы первый.
После покупки и продажи я съел сорок восемь вэньцянь, и вас я тоже не знаю. Если вы хотите написать отчет, вы не можете этого сделать. Отдайте мне деньги как можно скорее!"Пэн Гунсин
Зная, что он был неразумен и у него не было денег, когда он оказался в трудной ситуации, он увидел входящего снаружи мужчину, около 20 лет, красивого.
Персонаж, одетый в синие атласные брюки и пальто, отбеленные носки, туфли blue cloud, в маленькой зеленой шелковой куртке на подкладке, с кальяном в руке.
мешок;Увидев сидящего там Пэн Гуна, он не смог удержаться и посмотрел на взрослых.Продавец и маленький человечек в магазине
Увидев этого человека, он быстро улыбнулся и сказал: "Второй мастер Чжу здесь, вставай пораньше!"Какие закуски вы ели?"Этот мальчик
Человек сказал: "Я мало ем. Когда этот джентльмен приходил сюда? Он был здесь вчера?"- Владелец винного магазина
Его фамилия была Ву, и он поспешно сказал: "Второй мастер Чжу, не упоминай об этом!Моему бизнесу очень не везет, сегодня темно и рано, он
Я пришел, выпил кувшин вина и поел по меню. Там было сорок восемь сребреников, но мне сказали, что у меня нет денег. Приходите ко мне через три или пять дней.;
Я знаю, кто он такой?Молодой человек подошел к взрослому и спросил: "Этот пожилой джентльмен, как вас зовут?"
Откуда ты родом?Пэн Гун сказал: "Он из Киото, его фамилия тен Досан"."Мужчина послушался взрослого
Голос сказал: "Лао Ву, я отдам тебе сорок восемь Вэнь Цяней, которые съел мистер Тэн."Просто перенеси господа в прошлое и скажи;
"Сэр, пойдемте со мной, есть кое-кто, кто думает о вас прямо сейчас!""Тогда Пэн Гун был поражен, и он тоже не знал этого молодого человека".;
Он сказал: "Кто-то скучает по мне?У меня нет никого близкого."Но он не мог удержаться от того, чтобы этот человек не вытащил его и не оставил.
В это время всходило красное солнце, и было почти время завтрака.Пэн Гун последовал за мужчиной из винного магазина и прошел небольшое расстояние на юг.;
Посмотрев на восток, я увидел густой лес с более чем дюжиной деревьев саранчи из драконьих когтей, и более 50 жирных деревьев саранчи были привязаны к веревке.
Лошадь, два больших камня перед северными воротами дороги, используются для того, чтобы взобраться на лошадь.Молодой человек втащил Пэн Гуна в ворота, расположенные к востоку.
Там есть три сторожки.Когда я вошла к консьержу, милорд увидел, что в комнате чисто и нет пыли. Должно быть, это комната, где я часто сижу.он
Сядьте на стул с северной стороны, среди которого находится стол Восьми Бессмертных.Молодой человек сказал: "Взрослые слишком смелы!Нет здесь
Несколько воров ждут, чтобы схватить вас, а ваш старик все еще навещает вас частным образом.Найти здесь своего старика - все равно что сверлить лед в поисках огня;
Перекатывая песок, чтобы добыть нефть, к счастью, если ты встретишь меня, если ты захочешь встретить кого-то другого, твоя жизнь будет закончена!Вы забыли меня, милорд?;
Пэн Гун некоторое время не мог вспомнить, поэтому спросил: "Кто ты?Где вы это видели?Как вы сказали, что я лорд Пэн?
а;Молодой человек сказал: "Если я скажу правду, то это скажет благодетель".
Моя фамилия Чжу и мое имя Гуйфан. Я заключил сделку в особняке Шаосин и потерял часть капитала, потому что плыл на лодке с людьми, плывущими на одной лодке.
Нет, он был пиратом Цзянъяна, и когда его кто-то держал, он притянул меня и сказал, что я его партнер.Домон
Благодетель был честным человеком и отпустил меня как сановника, так что я не осмеливался выходить покупать и продавать.Я попросил кого-нибудь найти эту компанию у себя дома.
В Вачжуане владельцем является Сай Чжан Сюн Вулян.Я работаю здесь слугой уже четыре года.Этот владелец, он зеленый
Люди в лесу, крупные воры, которые сидят на земле и делят добычу, повсюду имеют дело с известными ворами.
Несколько дней назад подчиненные Чжоу Инлуна пришли к Чжоу Инлуну, златокрылому дапенгу в Цзыцзиншане, провинция Хэнань, и сказали, что собираются грабить и убивать.
взрослый;Я всегда думаю о доброте взрослых ко мне. Сегодня утром я встала рано и попросила Лао Ву съесть твист.;
Я только что встретила взрослого человека.Если ты позволишь этой группе воров увидеть это, жизнь моего господина будет кончена!Ты должен знать, Вулиан, что большие дела - это нехорошо.
понимать;Услышав это, мой господин сказал: "Чжу Гуйфан, в таком случае, ты можешь придумать для меня идею и спасти меня!"ты
Я здесь, и это тоже нехорошо!- Тебе следует приготовить завтрак, - сказал Чжу Гуйфан.Беспомощные взрослые находятся в логове тигра в Лонгтане
В середине я боюсь чего-то плохого.У меня есть дядя, который живет на востоке Ляньвачжуана и зарабатывает на жизнь вождением. Последние два дня он отдыхал дома.
работа;Я подошел к нему, попросил сесть в машину и отвез взрослого в особняк округа Ансу. Я не знаю, что подумал взрослый?;важный
Люди говорили: "Очень хорошо!Вот так, без лишних слов, вы можете отправиться туда."Чжу Гуйфан сказал: "Также
Есть одна важная вещь: после того, как я уйду, кто-нибудь еще войдет и спросит вас, где живет старик?
Как твоя фамилия?Почему ты здесь?Твой старик сказал, что живет в округе Синьчэн, и сказал, что я твой внук. Иди сюда.
Приходи навестить меня.Не говоря уже о людях из Пекина, помните.Милорд кивнул в знак согласия.Чжу Гуйфан выходит за дверь;
Просто выйди на улицу.
Я думал, что Чжу Гуйфан разговаривал со взрослым в доме, и кто-то тайно слышал это снаружи.Этот человек - коллега Чжу Гуйфана
Ши, фамилия которого Пан, а имя Дэчуань, в этом году исполнилось девятнадцать лет, и он является доверенным лицом Сюн Вуляня на конкурсной выставке.Он слышал это втайне;
Он сказал в своем сердце: "Чжу Гуйфан, ты ребенок, ты всегда полагался на свой умный язычок, чтобы говорить о моих ошибках в присутствии владельца. сегодня ты должен поговорить о моих ошибках в присутствии владельца.
Небеса могут быть вверены в мои руки."Повернувшись и войдя, он оказался в большой гостиной и увидел, что хозяин был с Сянма Скорпион Тигр на Шаньдун-роуд.
Там разговаривали Цзы Лу Тин, Сяо Цзинан и Мяо Шунь.Пан Дэчуань поспешно вошел и сказал: "Хозяин, уже слишком поздно, давайте
Трудно защитить жизнь всей семьи!Чжу Гуйфан вступил в сговор с Пэн Гуном, чтобы мобилизовать офицеров и солдат для осады Лянь Вачжуана и пленения нас."Вулиан
Сказал: "С чего ты начнешь?Пан Дэчуань сказал: "Похищенный чиновник находится в частном визите. Сейчас в консьержери Чжу Гуйфан возьмет машину, чтобы уехать".
понимать;"Когда У Лянь услышал это, он в гневе бросился к Сяохань, выхватил свой меч и направился прямо к внешнему привратнику, чтобы убить Чжунляна.
Лорд Пэн.Я не знаю, как убивать, и давайте посмотрим, как это делается в следующий раз.
Сорок седьмой
Пэн Футай забрел в Ляньвачжуан, и Ху Хэйгоу встретился, чтобы попросить золотую медаль.
Другими словами, злой раб Пандечуань рассказал своему хозяину обо всем, что Чжу Гуйфан сделал во внутреннем зале.Сай Чжан Сюнву
Выслушав это, он очень разозлился, позвал пятерых или шестерых членов семьи и сказал: "Следуйте за мной на улицу, чтобы воспользоваться представившейся возможностью.
Он разрублен на куски!Тигр-скорпион Лу Тин и Сяо Цзинан Мяо Шунь сказали: "Давайте тоже пойдем и посмотрим"."Все едины
Ци встал, вышел и подошел к консьержу, но увидел только пожилого мужчину, сидящего на стуле с южной стороны.
За исключением цветочных доспехов, черты его лица правильные, лицо полное со всех сторон, брови красивые, глаза красивые, цвет лица белый, борода белая.;
Одет в полустарый пиджак из тонкой серой ткани, синее пальто, серые брюки, белые носки и туфли blue cloud.У Лянь посмотрел на него и сказал: "Кто ты?;
В моем консьержери?;
Пэн Гун сказал: "Я здесь, чтобы навестить родственников."У Лянь сказал: "Пэн Пэн, ты такой смелый!"
Мы ищем вас здесь, как бурение льда и пламени, осмелитесь ли вы прийти сюда с частным визитом!
Ладно, сначала дети связали его веревкой, и я осторожно расспросил его.Пэн Гун выслушал и быстро сказал: "И
медленный;"Я поднял глаза на говорившего, который был более восьми футов ростом, с широкими руками и округлой талией, черным лицом, густыми бровями и большими глазами".
Глаза, высокая переносица, черная борода вдоль рта, около сорока лет, глаза горят, взгляд вытаращен, одет в короткую синюю шелковую спортивную куртку.
Рубашка, зеленое атласное пальто, нога в зеленых атласных ботинках tiger quick.Пэн Гун посмотрел на него и сказал с улыбкой: "Владелец, я Синьчэн.
Я приехал сюда из округа, чтобы найти моего внука Чжу Гуйфана.Моя фамилия тен, и я никого не обидел. Почему вы говорите, что я Пэн Пэн?;
Ты должен связать меня, где это?"Злой раб Пандечуань сказал: "Мастер Чжуан, не слушайте его, это Чжу Гуй".
Фанг велел ему так и сказать.и
Когда Чжу Гуйфан услышит это, осмелится ли он войти?Если он побежит, то добежит до особняка напротив и догонит украденное добро.
Если этот человек доставит письмо и переведет офицеров и солдат, мы пострадаем!Сначала свяжите Пэн Пэн, дождитесь возвращения Чжу Гуйфана и заберите его
Жизнь этих двоих принесла свои плоды, никто об этом не знает, все должно быть строго!"Сяо Цзинан Мяо Шунь выслушал и сказал
Сказал: "Мастер Чжуан, Второй мастер Пан очень много говорил об этом, просто следуйте тому, что он сказал!"Все злые рабы пришли и связали Пэн Гуна.;
Все сидели в доме и ждали, когда подъедет машина Чжу Гуйфана, прежде чем забрать его.В семье есть один Ван Фу, Чжу Гуйфан
Когда его двоюродный брат услышал это, он притворился, что выходит в знак уважения, и направился прямо на восток. Он увидел Чжу Гуйфана, идущего вперед на машине.
Ван Фу сказал: "Ты можешь спасать свою жизнь на машине!Ваш бизнес разрушен, а Пэн Гун связан ими."Чжу Гуйфан прислушался;
Удивлен!Он поспешно набрал номер обратно в машину, развернул ее и помчался на восток.Ван Фу, возвращайся;
Все еще притворяешься, что не знаешь.
Прождав больше часа, Чжу Гуйфан не видел, чтобы он возвращался, поэтому послал кого-нибудь навести справки и, вернувшись, сказал, что следов не было.Сказал Ву Лиан;
;приходить;Сначала отнесите служебную собаку внутрь.Лу Тин и Мяо Шунь последовали за ними в зал, и все трое заняли свои места.Внезапно вернувшийся домой
Люди пришли сообщить об этом и сказали: "Хуоян Суанби Ян Чжимин вернулся."Оказывается, что эта группа воров ушла отсюда прошлой ночью, и они также
После неудачи с убийством Пэн Гуна те, кто не знал, что происходит, получили по дороге кивок от Оуян Дэ, и все в смущении разбежались.тополь
Чжимину не удалось уйти. Услышав, что кто-то преследует его по пятам, он спрятался в стороне и дождался рассвета, прежде чем вернуться. Чжилианьвачжуан был в пути.
Шангуулянь сел в холле и хотел допросить Пэн Гуна.Ян Чжимин вошел в зал, сел и сказал: "Учитель, я был вчера
Это плохая примета. Я встретил Оуян Де, варвара, и ранил нескольких человек в лесу больших деревьев. Сегодня я сбежал сюда.;
У Лянь сказал: "Брат Ян Сянь, пожалуйста, сядь!Я здесь допрашиваю одного человека."Скажите семье: "Приведите его сюда!";
Левые и правые согласились: "Да."Пэн Гуна собирались внести в зал и поставить на место.
У Лянь спросил: "Кто ты там, внизу?"Быстро скажи мне правду.Пэн Гун сказал: "Я из округа Синьчэн".;
Я приехал повидаться со своим внуком Чжу Гуйфаном.Я знаю, как предсказывать судьбу и знакомиться друг с другом. Где я могу помочь? Я часто выхожу на улицу перед парадной дверью Киото. Сегодня.
Владелец ошибся.У Лянь некоторое время ухмылялся и сказал: "Офицер-кинолог!"Сегодня ты сам вошел во врата ада, как ты смеешь
ложь.;
Он протянул руку, снял меч, висевший на стене, и сказал: "Если ты этого не скажешь, меч в конечном итоге останется у тебя".
жизнь;В ярости он замахнулся мечом на Пэн Гуна.Пэн Гун сказал: "Владелец!Я действительно гадалка.
Люди, вы не можете убивать людей по ошибке!"Сяо Цзинан Мяо Шунь сказал: "Брат Ву, этот человек не Пэн Пэн"."Ву Лянь сказал;
"Почему ты так думаешь?Мяо Шунь сказал: "Второй брат Ян только что сказал, что прошлой ночью он встретил Оуян Дэ и спас Пэн Гуна. Как он мог?"
Ты можешь приехать сюда?Отпусти его, попроси встретиться с нами, если мы окажемся напротив, дай ему несколько таэлей серебра, позвони
Отпустите его, никто не ожидает, что он будет таким старым."Вулиан сказал: "Отпусти его"."Злые рабы помогли взрослым подняться
приходить;
У Лянь приказал занять место рядом с ним и сказал: "Мистер Тен, садитесь. какое-то время я был безрассуден.Моя семья
Чжу Гуйфан - хороший человек, но она, должно быть, боится возвращаться.
Теперь я прошу вашего мужа сначала встретиться со мной с глазу на глаз, а затем встретиться с ними троими с глазу на глаз."Изначально Пэн Гун много читал.
Затем, увидев свирепую ауру на лице У Ляна, он сказал: "Владелец терпелив, когда видит вещи, и менее жаден до иностранных дел.Доставлено в этом году, все закончено
В этом году все идет хорошо, и все процветает.
Дети и внуки занимают наименьшее место, и накопление большего количества упражнений Инь и добродетелей принесет пользу детям и внукам."Цао Тин, тигр-скорпион, сказал: "Мистер старик".;
Ты тоже покажи нам!Пэн Гун взглянул на Лу Тина со злобной аурой и ненормальными чертами лица и сказал: "Внешность этого человека".
Лорду приходится много трудиться, и он не может отдохнуть дома, его плоть и кровь в разладе, и его удача менее обычна.Гуйджиази в этом году?Лу Тин сказал: "Сегодня
Ему тридцать два года, его фамилия Лу, и он из Шаньдуна. Вы правы.Пэн Гун сказал: "Если вы уважаете этот внешний вид, вам следует быть снаружи".;
Меньше бывать дома.Богатая жизнь подобна текущей воде, она много прибывает и много уходит.Лу Тин не стал дожидаться, пока он закончит говорить, и даже сказал с улыбкой: "Хорошо выглядишь".
Да, все верно, персонажи в нашем зеленом лесу, где мы можем выжить из рук в руки?"Сяо Цзинан Мяо Шунь поспешно
Останови его и скажи: "Брат, у тебя слишком плотно сжат рот!"У Лянь рассмеялся и сказал: "Брат Мяо Сянь, ты слишком осторожен".;
В деревнях моего района я не знаю, герой ли я, который сидит на земле и делит добычу!
Зачем утруждать себя тем, чтобы сидеть дома и быть осторожным?Сэр, дайте мне взглянуть на брата Мяо Шуньсяня, как он выглядит?;взрослый
Меня бесит, что я не могу сразу сбежать из Логова Лонгтанского тигра, поэтому я должен сказать: "Этот выглядит по-другому. Он умен.;
Умный и сообразительный, это видно с первого взгляда.Молодым людям повезло. В настоящее время они находятся в среднем возрасте, и им повезло. Этой весной все мирно и улажено.;
Ваш бизнес идет хорошо.Мяо Шунь кивнул.Собираясь показать Ян Чжимину свою внешность, Ян Чжимин сказал: "Ты не обязан ее показывать.
Я думаю, мы, люди из зеленого леса, на что еще нам остается полагаться?То, что я сделал, противоречит королевскому закону, и это происходило до сих пор.;
Я больше не могу ездить верхом на тигре.Оплатите этому джентльмену кое-какие дорожные расходы и скажите ему, чтобы он уезжал!"У Лянь сказал: "Ван Фу, ты
Попросите пару-другую серебряных монет в бухгалтерии, отдайте их ему!;
Ван Фу пошел за серебром.
Члены семьи, находившиеся снаружи, пришли доложить о случившемся и сказали: "У Цзиндуна в шине застрял гвоздь, и он просит встречи с вами.- Пожалуйста, входите, - сказал Ву Лянь.;
Вскоре после этого я увидел входящего снаружи человека, около пяти футов ростом, с непокрытой головой, в просторной зеленой шелковой рубашке и с голубыми атласными ногами.
Быстрые сапоги, заостренная голова, желтое лицо, две брови цвета петушиных боев, пара круглых глаз, из которых текут слезы и блестят, маленький чесночный носик.
Сынок, пара маленьких ушей, тонкий рот и несколько бород, семь сверху и восемь снизу.Как только я вошел в холл, я сказал;
"Владельца долгое время не было дома, как вы всегда себя вели?У Лянь встал и спросил: "Откуда взялся мастер Хужай?""Гвоздь для Галстука Ху
Сказал: "Я из Киото и собираюсь в Хэнань навестить друга.Разве это не брат Ян Чжиминсянь из Хуоян Суанби?почему
В оцепенении?Ян Чжимин сказал: "О, оказалось, что это был старший брат Ху Тьефэн, который был сломан еще в утробе матери!"Я не видел тебя больше десяти лет, ты такой добрый
зрение;У Лянь снова представил Лу Тина и Мяо Шуня.
Ху Тецзянь поднял глаза и увидел Пэн Гуна, поэтому пристально вгляделся в него.У Лянь сказал: "Брат Ху Сянь, на что ты смотришь?;
Ху Тяньтянь сказал: "Чем занимается этот человек?"Ву Лянь снова рассказал о том, что только что произошло.Сказал Ху Тай Найлинг;
"Мастер Пэн давно пропал, но он все еще знает меня?Я из округа Саньхэ, Цзиндун, моя фамилия Ху Минтиэль, а мое прозвище Тиули.
Плохой, по прозвищу черный пес.Я знал тебя, когда ты жил в округе Саньхэ.Ты забрал Цзо Цинлуна, почему ты снова здесь сегодня?
Место?Я слышал, что вас повысили до губернатора провинции Хэнань, и вы уволились из "белого коня" Ли Цихоу после того, как вступили в должность. Вы гордитесь тем, что забыли своих друзей.
Люди не понимают дружбы.У Лянь услышал это и сказал: "Мастер Ху Чжай, вы действительно знаете его?"Не совершите ошибку!;
Ху Тяньцзянь сказал: "Я знаю, что это правда, в этом нет ничего плохого."Пока он говорил, член его семьи Ван Фу взял из палатки два таэля серебра.;
Сказал: "Сэр, отдаю это вам!"Вулиан сказал: "Не отдавай это ему"."Пэн Гун выслушал слова Ху Хэйгоу и сказал: "Владелец не
Если вы хотите верить в него, сколько людей в мире такие же?Моя фамилия Тен Досан, мой номер Шуанъюэ, и я из округа Синьчэн. Я зарабатываю на жизнь, встречаясь друг с другом.;
Он ошибся.У меня нет к нему никаких претензий, почему же?
а;Хуоянь Суанби Ян Чжимин сказал: "Брат Ху не может ошибиться".Сегодняшние зеленошерстные львы Ву Тайшань и Цай Тянь
Хуа, злой маг Ма Даоюань, золотоглазый верблюд Тан Чжигу, красноглазый волк Ян Чунь, желтоволосый рев Ли Цзи, Ду Жуй и т.д. - все они служили
Чжоу Инлун, златокрылый дапэн, владыка Цзыцзиншань Дачжай, ждал в доме владыки Учжуана по приказу дракона.Оказалось, что прошлой ночью Пэн Пэн жил в Гаобэе
В магазине семьи Цзян я ждал, чтобы убить украденного чиновника Пэн Пэн. по дороге я встретил Чжан Яоцзуна, и там был еще один могущественный человек.
Сяо Фан Шуо Оуян Де победил меня.Ты думаешь, раз они вдвоем спасли Пэн Пэн, как они могут попасть сюда?
а;"Ху Тьецзянь сказал: "Он, должно быть, губернатор".Он не губернатор, я готов поспорить на это своей головой!"Ху Хэйгоу сказал;
Он встал перед своим господином и сказал: "Когда ты приехал в Цзинчжун, я тоже был дома.Сегодня император принял твою сторону
Золотая медаль, покажи нам золотую медаль!Когда Пэн Гун услышал, что он сказал, его лицо побледнело от испуга, и он быстро сказал с улыбкой: "Этот
Сильный человек, я студент. Я отсутствовал несколько лет и никогда не видел, что это за золотая медаль. Мне нетрудно умереть.
Так ли это?Ху Хэйгоу выслушал, некоторое время ухмылялся и сказал: "Если ты хорошо достанешь золотую медаль, это будет прекрасно; если ты этого не сделаешь, это будет прекрасно".
Однако сначала ты берешь веревку и связываешь его."Как он сказал, он обычно давал взрослому пощечину ладонью, а тот бил его по лицу.
Как только он протянул руку, он вынул золотую медаль из рук господа и сказал: "Мастер У Чжуан.
смотри!Группа воров взглянула на него и небрежно сказала: "Что за офицер-кинолог, вы действительно здесь с частным визитом!""Все воры
Достань один нож и разрежь его, как предписано господом.Я не знаю, как сложилась жизнь Пэн Фудая, давайте посмотрим на срыв в следующий раз.
Сорок восьмой
Группа воров разработала план, как спрятать золотую медаль. цинские чиновники оказались в ловушке в Ляньвачжуане.
Кстати, Ху Хэйгоу достал из кармана Пэн Гуна золотую медаль, подаренную Лафайетом Канси, и сказал: "Мастер У Чжуан
смотри!"У Янь подошел и взглянул: золотая медаль имеет восемь дюймов в длину и два дюйма в ширину, с печатью дракона и феникса на одной стороне и буквой "Ru" на другой.
Слова "Я здесь собственной персоной".Вулианя также называют Скорпион-Тигр Лу Тин, Сяо Цзинан Мяо Шунь, Хуоянь Суанби Ян Чжимин, смотрите, эти трое
Человек сказал: "Мастер Учжуан, не смотрите на это больше, давайте оборвем его жизнь за вас!""Мяо Шунь сказал , что он собирался вытащить
нож;Ву Лянь сказал: "Лучше привяжи собаку-чиновника. давай, привяжи его для меня.Мяо Шунь спросил: "Почему?"
Не говори мне убивать его, что это за идея?;
У Лянь сказал: "Пэн Пэн не держит зла на меня. У него есть зуб на моего родственника, Златокрылого Дапэна Чжоу Инлуна. Я отдам его
Просто отправьте его туда.- Мы с тобой обсудим это не спеша, - сказал Ян Чжимин."Ву Лянь сказал своей семье , чтобы она сначала забрала собаку
Чиновник заперт в пустой комнате.Когда Пэн Гун увидел, как Ху Хэйгоу достает золотую медаль, он понял, что его жизнь оборвется в руках других, и сказал;
"Вы, мятежные воры, я чиновник трех рангов в стране, как вы смеете оскорблять меня!"хорошо;"Ху Хэйгоу
Сказал: "Когда я был молод, ты хорошо проводил время и унес его вниз."Тогда Пандечуан подошел и сказал: "Владелец, отправь его в
Подземелье было заперто, и двух человек послали следить за ним.Ву Лянь кивнул и сказал: "Вот и все".Ты ждешь шеф-повара
Приготовь вино в комнате и подыши свежим воздухом для брата Ху Сяня.
Сегодняшний день действительно создан тобой и мной. я собираюсь попросить кинолога уйти, и мы с тобой будем отдыхать всю жизнь!Вся моя семья полна дверей;
Она также должна быть заперта офицерами и солдатами.Благодаря брату Ху Сяню, у него такое хорошее зрение. как вы его узнаете?Ху Хэйгоу улыбнулся;
Сказал: "Я видел эти два глаза
Человек с одной стороны не забудет этого и через десять лет.Я из храма Лицзян, и я отвечаю за мелкие дела в Цзофу, округ Саньхэ.Он отправился в
Я побывал там в частном порядке, а также был в правительственном офисе его округа Саньхэ вместе с Цзо Цинлуном.Я думаю, что это я сбежал от этого дела
Он неплохой.У Лянь сказал: "Какой хороший глаз!""Он снова обратился к своей семье Лайфу: "Скажи на кухню и скажи им, чтобы готовили".
Приготовь несколько уток, я подожду сегодня сытного ужина, а потом принесу кувшин вина!;
Лайфу согласилась спуститься, пошла на кухню и сказала: "Лао Си Ли, поторопись и собери посуду.
Начальство распорядилось, чтобы гостям предложили отведать желтую тушеную утку."Когда повар услышал это, он быстро встал и сказал: "Пойди и купи мне чего-нибудь".
Давай, я могу подобрать посуду.Лайфу спросил: "Что ты покупаешь?"Повар сказал: "Ты пойдешь в Лао Ву, маленькую винную лавку на въезде в деревню".
Там купите десять цыплят, а если найдется рыба, то это обойдется в две котлеты.Лайфу согласился, развернулся, вышел за дверь и продолжил бежать в деревню.
Убери рот подальше.Однажды перевалило за полдень, и в маленьком винном магазинчике было тихо. Я увидел мужчину, спящего вверх ногами на кровати, а Лао Ву сидел на ней.
Он тоже заснул в кресле.Только один маленький человечек спросил: "Лайфу, куда ты идешь?""Лайфу сказал: "Чтобы
Вы пришли купить цыплят, у вас есть какая-нибудь рыба?"Маленький человечек сказал: "Есть цыплята и нет рыбы. Это все еще угощение сегодня?";
Лайфу сказал: "Сегодня здесь люди с севера, и здесь четыре или пять новых человек!Дома есть утки, поросята и баранина, и повар тоже
Попроси меня купить эти две штуки.- Малыш принес ему десять цыплят.Когда Лао Ву услышал эти слова, он увидел, что это был Лайфу из Учжая.;
Спросил: "Лайфу, твой учитель Чжу Эрье дома?Я хочу занять у него несколько долларов. Сегодня рано утром там был один старик.
Я был сбит с толку и забыл это сказать.;
Лайфу выплюнул кончик языка и сказал: "Не ищи Второго Мастера Чжу!Даже он не знал, куда идет!Этот старик
Сынок, я встретил тебя здесь!"Как только Лао Ву услышал, что в этом что-то есть, он последовал за ним и спросил: "Чжу Гуйфан, потому что
В чем дело с отъездом?Он очень милый.;
Изначально На Лайфу был семнадцатилетним или восемнадцатилетним ребенком. Поскольку было еще рано, он забрал Ху Хэйгоу из рук взрослого.
Я достал золотую медаль и подробно рассказал о ней от начала до конца.Лао Ву выслушал, только вздохнул.
В это время Чжан Яоцзун упал на кровать, не заснув, но все это слышали, и он дрожал от страха!В моем собственном сердце
Думая: "Если у взрослого есть жизнь ночью, я спасу его и убью семью хулигана!"Но я не знаю, сохранился ли еще его дом
Где вор, ему снова немного одиноко?
Ладонь твердая для звучания.Он сел и сказал: "Владелец магазина!Тот, кто просто пришел что-то купить, он из этой деревни?
Где ты живешь?Лао Ву сказал: "Как только ты войдешь в Бэйцунь, недалеко поверни на восток. посмотри на северную сторону этой дороги, перед дверью".
Есть четыре саранчи с драконьими когтями, и это богатый человек с этой стороны по фамилии Ву.Ребенка зовут Лайфу, и он используется своей семьей
В этот магазин часто приходят дети из бедных семей.Сегодня мастер Учжуан собирается вызвать еще одно бедствие!Чжан Яоцзун сказал: "Этот Мастер Учжуана
Какую катастрофу вы устроили?Какова его обычная физиология?"Когда Лао Ву увидел, что снаружи никого нет, он сказал: "Я тоже так не думаю".
Это от нас. Вы должны спросить владельца Деревни боевых искусств, какую катастрофу он вызвал. Только что Лайфу сказал, что она есть. Что там за патруль?
Мастер Фу, где сейчас его дом?
Он сказал, что хотел убить этого взрослого.Он дерзок, как само небо. В будние дни он собирает пиратов Цзянъяна и грабит проезжих торговцев по дороге.
Он садится на землю, чтобы разделить добычу, а еще он хорошо владеет кунг-фу. Все члены семьи вместе с ним практиковали боевые искусства.
Фанга никто не осмеливался провоцировать.Чжан Яоцзун выслушал и сказал: "Почему ваши местные чиновники не заберут его сюда?""у лавочника
Сказал: "Все чиновники дружат с ним и отказываются его брать."Чжан Яоцзун знал, что губернатор Пэн Гун находится в его доме.
Он выпил немного вина в маленькой винной лавке, поел, достал серебряную монету и сказал: "Владелец магазина, я
Сделайте перерыв. Этот кусочек серебра весит семь центов. После снятия средств с основного счета вам будут возвращены оставшиеся деньги."Лао Ву увидел серебро;
Он был так счастлив, что у него заблестели глаза, и он сказал: "Дядя, не награждай деньгами, это нормально - сделать перерыв.- Как он и сказал, он взял его и положил в шкаф.
В это время было уже поздно, и Чжан Яоцзуну не нравилось, что еще какое-то время может не стемнеть.Выпив еще один кувшин вина, небо уже
Здесь темно.Он встал и попрощался, прошел небольшое расстояние на север, поискал безлюдное место к востоку, собрал вещи и положил их на место.
Одежду, которая выросла, завернули в небольшой сверток, привязали к поясу, с помощью единственного ножа, по тропинке на восток к устью дерева, а затем к
Повернув на запад, я прошел небольшое расстояние до деревни. Я услышал лай собак. Наступали сумерки.Он влетел в комнату, поднял голову и увидел
Дом находится прямо перед вами, зная, что это резиденция Сюн Вуляня из Сайчжаня, он выскочил во двор, прислушался к звукам из западной комнаты и сказал еще: "Сегодня
В тот день наш хозяин выпил много вина, и чем больше он пил, тем счастливее становился.Повар Лю Си тоже пил на кухне, вероятно, был пьян
La!Когда мы пришли к нему, он дал мне две чаши вина и попросил выпить с ним.Ты иди и внеси изменения, давай
Давай выпьем еще раз."Я слышал, как другой человек сказал: "Тао Сан, ты слишком расслаблен".Вчера все это было
Что касается меня, то сегодня ты снова отправил меня сюда!Я, Цзян Эр, не из тех, кто не заводит друзей. Я буду бороться за тебя сегодня всю ночь.;
Я посмотрю, поедешь ли ты завтра.Тао Сан сказал: "Второй брат, продолжай!"Я жду, когда ты выпьешь."Чжан Яоцзун снаружи
Прислушавшись, я увидел человека, выходящего из западной комнаты с хлопушкой в руке и принимающего решение, поэтому он мелькнул у подножия стены северного прохода.
Цзян Эрган проходил мимо с хлопушкой, Чжан Яоцзун взял еду у ястреба-тетеревятника, прижал его к земле и бросил хлопушку.
понимать;Чжан Яоцзун сказал: "Если ты хочешь умереть, кричи!Я прошу тебя, если ты скажешь мне правду, я пощажу тебя."Цзян Эр сказал;
"Хороший человек спросил меня, что, пока я знаю, я буду это говорить.Наш владелец тоже человек из зеленого леса, ваш старик
Если вы хотите взять взаймы дорожные расходы, обратитесь к владельцу, и он вернет их вам.Чжан Яоцзун сказал: "Позвольте мне спросить вас, патруль из Хэнани поймал вас днем".
Мастер Фупенг, вы причинили мне вред?Быстро говори правду.Цзян Эр сказал: "Все в порядке, мой учитель посадил его на заднее сиденье".
В подземелье сада есть два охранника, и есть еще двое. Задний сад находится к северо-западу от нашего двора, через трехэтажный внутренний двор.
Вот и все.Хороший человек, дай мне передохнуть!Чжан Яоцзун закончил слушать и сказал: "Я хочу отпустить тебя, и ты отдашь себе Чжуан".
Вручение господом письма нарушило мой бизнес.Сначала я свяжу тебя, а когда закончу, отпущу."Проследите за действиями Цзян Эр
Он связал его поясом, снова набил ему рот, отнес в западный двор, чтобы переодеть в другую комнату, и положил под южной стеной.
Затем Чжан Яоцзун отправился в Западный Двор.Он промчался мимо двухэтажного дома и увидел, что сад был очень большим, с полными террасами и павильонами.;
Цветы, фрукты и деревья открываются в четыре часа, светит полумесяц, рыбы и креветки прыгают.
В это время Хаоюэ был в небе еще примерно два раза.Чжан Яоцзун пошел на север, в северном здании есть пять комнат, а в восточном -
Глядя на павильон, на западе находится Биксясюань с множеством фруктовых деревьев, но я не знаю, где находится земляная тюрьма?Внезапно послышался еще один звук гонга;
Поспешно присел на корточки в темном месте, ожидая, пока бой утихнет, прежде чем искать земляную тюрьму.Я увидел двух конюхов, идущих с юга, один из которых играл на гонге.
В своей голове он с треском следил за ходом разговора.Тот, кто направился прочь, сказал: "Брат Сун Мин, посмотри, как прекрасен сегодня лунный свет, этот цветок
Прогуляться по саду действительно легко.Шурин, стоявший сзади, сказал: "Второй брат Ван, хорош этот сад или нет, это одно и то же, он небольшой".
чистый.Я боялся, когда поехал в Биксясюань. В том году я убил ту девушку. Я видел это своими глазами. Я действительно боялся воды.;
Я боюсь призраков.По его словам, он посмотрел на запад и сказал: "Брат, у подножия северной стены Биксясюаня там темно".
тайно
Это все равно что сидеть на корточках в одиночестве!Сун Мин сказал: "Брат, у тебя слишком мало мужества, и ты любишь нести чушь и пугать людей".;
Я использовал кирпич и бросил его в соответствии с тенью. если бы это был человек, он бы спрятался, а если бы это был призрак, он бы переместился.Я знаменит
Песня смелая и больше всего боится привидений."Он поднял с земли кирпич и последовал за Чжан Яоцзуном.Чжан Яоцзуньи
Он перепрыгнул через рыбака и повалил его ногой на землю.Разворачивайся и беги.Сун Мин сказал: "Добрый человек, пощади свою жизнь!"Чжан Яоцзун
Сказал: "Где находится подземелье?Если ты возьмешь меня, я пощажу тебя, и мы должны найти наших взрослых."Сон Мин сказал;
"Твой старик отпустил меня, я просто отвезу тебя туда."Чжан Яоцзун отпустил его, последовал за ним в подсобку, а затем вернулся.
В подземелье без окон с дверью я увидел фонарь, зажженный перед дверью, и двух человек, которые там ели и пили.Рука Чжан Яоцзуна
С помощью коносаментного ножа он убил Гуаньфу Сун Мина и хотел выхватить нож, чтобы порезать двух человек, но внезапно подошвы его ног стали мягкими.;
С глухим стуком он упал в яму.Двое охранников сказали: "О'кей, задержите вора, давайте
Идите за наградой!"Два человека, которые смотрят на подземелье, один Чжэнь Цзиньчжун, а другой Гуань Шикуань, являются доверенными лицами У Ляна.старый
Земляное подземелье семьи Ву специально используется тибетцами.Перед подземельем есть все вращающиеся пластины и заслонки для выпуска новостей.Он боится кого-то, кто находится перед ним
Приходите разбираться с делом и забирайте его, поэтому сначала устройте засаду, чтобы кого-нибудь захватить.Сегодня Чжан Яоцзун в спешке упал в яму и погиб.
Людей, наблюдавших за подземельем, связали и отнесли в главный зал.Сай Чжань Сюн Вулянь и Тигр-Скорпион Лу Тин, Сяо Цзинан, Мяо Шунь, Хуоянь
Суанби Ян Чжимин пил чай в гостиной, когда внезапно увидел сообщение своей семьи: "В саду за домом вор!"Сад Чанфу Чжэнь
Цзиньчжун и Гуань Шикуань взяли по одному, и Гэнфу пришел передать письмо."Во время разговора семья снова сообщила: "Задержите одного;
Это приближается!"Когда я был молод, я принес его снаружи и положил на землю.Когда в это время У Лянь был совсем пьян, он сказал;
"Не спрашивайте его, он, вероятно, новичок на трамплине. Мы пьяны и собираемся выпить тарелку графинного супа и отнести его в "вест хорс".
Обойди двор, убей его, вынь ему сердце, давай приготовим две миски графинного супа и съедим."Семья отнесла его вниз и пришла в Западный двор.;
Он был привязан к столбу.Член семьи по имени Фань Юй, держа в руке острый нож с Ню-ушами, последовал инструкциям Чжан Яоцзуна.
Один из членов семьи сказал: "Подождите минутку!Ты должен налить немного холодной воды и подождать, пока я принесу ее, прежде чем убить его.Чжан Яоцзун бесконечно кричал;
Я думал, что сегодня мою жизнь будет трудно защитить.
Я видел, как член семьи, держа в руке стальной нож, вонзил его Чжан Яоцзуну в самое сердце.Я не знаю этого нефрита
Как складывается жизнь мордатого тигра, и давайте посмотрим на разбивку в следующий раз.
Сорок девятый
Железный повелитель Е Тан Лянь Ва Чжуан Ен Кинг-Конг Играет с нефритолицым тигром
Другими словами, Чжан Яоцзун был схвачен, доставлен в западный двор и привязан к каменному столбу.Семья держит в руках стальной нож, Фанг собирается убить его
Внезапно кто-то ударил члена семьи ножом сзади, и тогда Чжан Яоцзун сказал: "Мой друг, пойдем со мной!";
Чжан Яоцзун сказал: "Имена двух героев известны, где они живут?Чернолицый мужчина сказал: "Моя фамилия Ду Минцин".;
Прозванный Железным Повелителем."Он указал рукой на мужчину позади себя, около 20 лет, семи футов ростом, с широкой и округлой талией".;
Черты лица красивые, цвет лица белый и чистый, брови красивые, глаза божественные, голова прямая, губы смазаны жиром, а ночная рубашка надета.;
Сказал: "Чжан Чжуанши, это Ду Мин, мой второй брат, храбрый Кинг-Конг.Два моих брата прожили в зеленом лесу несколько лет, полные решимости избавиться от Баанляна.
Как поживает Сюн Вулянь, который посещает эту выставку сегодня вечером? Он встречается с моим братом, и у нас с тобой одна судьба в наших предыдущих жизнях.Лорд Пэн был
Два младших брата были спасены, и сейчас они находятся за пределами деревни.Ты выбежал из подъезда Дунчуна и пошел защищать взрослых.Моему брату два
Люди меня извинят.Чжан Яоцзун сказал: "Двое из вас, я получил милость спасти свою жизнь, и я отплачу за это позже"."Тогда Ду Цин сказала: "Ты
Увидимся позже, мы вдвоем уезжаем!;
Когда Чжан Яоцзун прибыл ко входу в Дунчунь, он увидел, что Пэн Чжэнчжэн сидит там обеспокоенный, и сказал: "Не волнуйтесь, милорд, мой протеже Чжан.
Яоцзун здесь.Пэн Гун поднял глаза и спросил: "Откуда ты?"Чжан Яоцзун сказал: "Я Мэн Дуцин".;
Два героя Ду Минга спасли друг друга и сказали, что они попросили меня приехать сюда, чтобы найти взрослого человека."Чжан Яоцзун снова рассказал о том, что только что произошло.
Эти двое встали и пошли вперед.Был рассвет, и я увидел перед собой деревню, и я подошел ко входу в деревню.;
На восточной стороне дороги есть гостиница, она называется Renhe Old Store.Чжан Яоцзун вошел вместе с Пэн Гуном и направился на север в комнату, чтобы присесть.
Маленький парень сказал: "Вы двое пришли рано!Пэн Гун сказал: "Давайте сделаем перерыв и уедем после завтрака".Первый
Чайник чая, кастрюля для умывания лица и кастрюля воды."Второй ребенок согласился, и вскоре после того, как он ушел, их всех отправили в верхнюю комнату.Сначала два человека заканчивают мыться
Покрасней, потом выпей чаю.Пэн Гун сказал: "Я не знаю, куда упал ребенок Луэр?"Чжан Яоцзун сказал;
"Не скучайте по нему, он должен знать, что когда приедет взрослый, он обязательно будет искать его."Они вдвоем попросили немного еды и пользуются ею.
Во время еды я вдруг услышал женский плач на восточном заднем дворе, и это было невыносимо.Пэн Гун сказал: "Чжан Яоцзун, ты
Почему ты плачешь, когда слышишь это?Чжан Яоцзун сказал: "Я просто спрошу ребят в магазине"."Сяо Эр подаст еду;
Чжан Яоцзун сказал: "Парень, где ты плачешь?Сяо Эр сказала: "Это дом вдовы Лю за нашим магазином.
Дочери, родившейся немного красивой, в этом году всего восемнадцать лет. Она мать, дочь и еще раз дочь. Больше никого нет.
В Дунчжуане есть мастер Цзя, Гучэн, по прозвищу Цзя Ху, волк с цветочным лицом, который также является богатым человеком и руководителем.
Он подружился с чиновниками, ходил по яменям и добивался судебных исков. Никто не осмеливался его провоцировать.Поскольку он увидел, что у дочери вдовы Лю все хорошо, он послал
Люди приходят, чтобы стать наложницами.Вдова Лю не хотела этого, поэтому он настоял на подарке в десять таэлей серебра, а другим людям не разрешалось нанимать ее и выходить замуж, поэтому он решил подарить ей десять таэлей серебра.
Приходите сегодня в паланкин, чтобы перевозить людей.Пэн Гун сердито выслушал и сказал: "Средь бела дня, во Вселенной Лангланг, на самом деле есть
Такой беззаконный человек!Чжан Яоцзун сказал: "Не сердись на своего старика, я здесь сегодня, чтобы позаботиться об этом".
Ничего не делай!;
После того, как Чжан Яоцзун покончил со своей трапезой, он вышел из магазина один и прошел по переулку на юг. После того, как увидел магазин, там была дорога на север.
Во внутреннем дворе есть три северные комнаты, окруженные земляными стенами, и дощатая дверь вдоль стены закрыта, а внутри плачет женщина.
Этот голос.Чжан Яоцзун постучал в дверь рукой, и изнутри вышли два человека и открыли дверь.Чжан Яоцзун взглянул на человека, стоявшего перед ним
Его рост превышает восемь футов, у него три широкие руки, он носит синее шелковое пальто, синие атласные сапоги с узкой талией, у него слегка побелевшее лицо и топ.
Плоская шея короткая, нефритовое лицо и губы цвета Чжу, брови злые, а глаза божественные. Ему около 30 лет.Тот, что сзади, семи футов ростом, худой
Широкая талия и спина, в возрасте около 30 лет, одет в фиолетовые брюки и пальто из ткани в цветочек, ноги обуты в зеленую ткань, ботинки для ловли тигров, слегка почерневшее лицо, четыре
Квадратное лицо, густые брови
Глаза правильные, голова правильная, рот квадратный, три горы достойны, а дух очень ясный.Чжан Яоцзун посмотрел на того, кто шел вперед, и оказалось, что
Он из Люцзябао, уезд Нэйхуан, префектура Нэйян. Его фамилия Лю Минфан, а персонаж - Детай, и он по прозвищу Многорукий.Его отца зовут Лю
Шичан по прозвищу Хуадао Уюаньсай Ли Гуан очень хорошо известен в южной индустрии дартса.Тот , что позади , - это декорации Желтой реки
Сын Гаоцзячжуана рыбий глаз Гао Хэн, его имя происходит от Тунхай, а прозвище - подводный дракон.Они вдвоем находятся в зеленом лесу;
Синся Чжанъи специализируется на убийстве коррумпированных чиновников и хулиганов.Сегодня в этом магазине Гучэн я услышал, как мать и дочь вдовы Лю горько плакали, и они вдвоем пришли сюда.
Он сказал: "Старушка, не бойся своего старика, я убью для тебя собаку-предателя"."Вдова Лю
Вопрос: "Откуда эти два гроссмейстера и почему они здесь?"Многорукий Лю Детай сказал: "Мы двое - дротики".
В середине поездки я жил в магазине напротив и услышал, как второй продавец сказал: "Я подожду, пока ты избавишься от этого вреда".;
Вдова Лю спросила: "Как зовут двух великих магистров?"Лю Фан и Гао Юань поделились своими именами и фамилиями, вдова Лю, мать и дочь.
Вот почему я испытываю облегчение.Во время разговора Чжан Яоцзун постучал в дверь снаружи.Лю Фан и Гао Юань вышли и встретились с первого взгляда.;
Сказал: "Брат Чжан, откуда ты?"Чжан Яоцзун сразу же сообщил о своем происхождении.
Прежде чем все трое успели заговорить, они увидели подъезжающую оттуда машину, за которой следовали более 20 головорезов, шедших перед ними.
Вон тот, по имени Мышонок Ма Цзю.Когда он подошел к входной двери, машина тоже остановилась.Из машины вышел один человек, семи футов ростом, с тонкими полосками
Фигура, одетая в шелковый сюртук королевского синего цвета, синие шелковые брюки, белые носки и зеленые туфли, держащая в руке веер с резьбой в виде кунжута, рукоятка из слоновой кости, две пуговицы.
На нем восемнадцать ароматных веточек агарового дерева, цвет лица слегка побелевший, макушка плоская, воротник короткий, брови лукавые, глаза божественные, а голова пухлая.;
С пухлыми губами и убийственным выражением лица он встал перед дверью вдовы Лю и сказал: "Дети, зайдите внутрь и возьмите эту красавицу.
Хватай его!"Лю Детай, Гао Тунхай и Чжан Яоцзун услышали это и спросили: "Мой друг, как твоя фамилия и как тебя зовут?";
Цветастый волк Цзя Ху сказал: "Моя фамилия Цзя Минху, а мое прозвище - Цветастый волк. Я купил девочку и заберу ее сегодня.
Что вы трое здесь делаете?Воспользуйтесь этим, чтобы уйти с дороги, не беспокойтесь об этом.Чжан Яоцзун сказал: "Средь бела дня, Лангланг
Цянькунь, как ты смеешь полагаться на силу и вести глиняные палки сюда, чтобы грабить женщин народа!Вы должны быть в курсе мировых дел и быстро возвращаться назад;
Спасите своих трех гроссмейстеров от этого.Цзя Ху сказал: "Вы, трое безымянных юниоров, смеете здесь бесноваться!"приходить
Люди, приведите его ко мне, задержите их и отправьте в ямен, чтобы наказать.- Каждый из этих головорезов поднял большие палки и железные линейки и бросился к джейд.
Лицом к лицу с тигром подошли Чжан Яоцзун и еще трое других.Лидер группы по имени Тету Лю Ци держал в руке железную линейку, и Лю Фан был полон решимости стать одним из них.
Затем Лю Фан поприветствовал его ножом, и они вдвоем направились к двери.Лю Фан воспользовался спрятанным оружием и ударил Лю Ци по телу, эй
Он со стоном лег на землю.Лю Фана прозвали многоруким, и он может ударить Мо Ю Фейхуана.Это скрытое оружие - он сам.
Семейная реликвия, изготовленная не из меди и не из железа, заключается в смешивании зерен лессовой глины с железным песком. Он размером с утку и попадает в цель при каждом выстреле.
Сегодня я ударил Лю Ци.
Гао Юань и Чжан Яоцзун держали Цзя Ху в своих руках и говорили: "Вы должны знать, хорошо это или плохо, и отныне вам не разрешается действовать без разбора.Если вы не знаете, это хорошо
Плохо, это оборвет твою жизнь, и ты не будешь пощажен.Увидев, что они втроем яростно приближаются, Цзя Ху сказал: "Пожалуйста, отпустите вас троих".
Просто открой, я больше не смею приходить.;
Чжан Яоцзун сказал: "Продолжай!У меня нет таких общих знаний, как у вас."Тогда отпусти Цзя Ху, а затем войди в большой
ворота;Гао Юань подождал, пока все трое увидят, что люди Цзя Ху уходят, и только тогда они сказали вдове Лю: "Ваши мать и дочь не смогут жить здесь долго.;
Есть ли какое-нибудь дезертирство?Вдова Лю сказала: "У меня есть племянник, который покупает и продает за парадной дверью особняка Шунтянь в Пекине".;
У меня хватит духу отдать ему в жены свою дочь.Гао Тунхай сказал: "У меня есть сорок таэлей серебра, и я отдам их твоим матери и дочери на дорожные расходы".
Кто-нибудь может позаботиться о вашем доме?Вдова Лю сказала: "У меня есть племянник, так что просто попроси его позаботиться о нем".;три
Пока люди разговаривали, они внезапно услышали шум снаружи. Это был волк с цветочным лицом Цзя Ху, который привел сюда бесчисленное количество головорезов.
драка;Я не знаю, как играть, и давайте посмотрим на разбивку в следующий раз.
Пятидесятый
Лю Детай в гневе ударил шестом с цветастым лицом волка по железному серпантину Баофу Шуансяньи
Кстати, Гао Юань, Лю Фан и Чжан Яоцзун помогли вдове Лю, матери и дочери, наняли машину и упаковали мягкие вещи.;
Сев в машину и пройдя небольшое расстояние, я увидел более 20 человек, идущих из Чжэндуна, все в фиолетовых суконных брюках и пальто, ботинках на тонкой подошве, держащихся за руки.
Деревянные палки и железные линейки, за которыми следует машина, - это в точности волк с цветочным лицом Цзя Ху.Лю Детай посмотрел на это, поспешно взмахнул единственным ножом и сказал: "Где?
Те, кто не боится смерти, просто приходите!"Гао Тунхай тоже взмахнул единственным ножом и остановил всех грабителей.Цзя Ху
Видя, что дела идут неважно, он сел в машину и сбежал.Чжан Яоцзун сказал: "Двое из вас, пожалуйста, отведите мать и дочь вдовы Лю на прогулку в Киото.;
Чжан Яоцзун немедленно порвал с ними обоими, вернулся в магазин, встретился с Пэн Гуном и подробно объяснил, что он делал в доме вдовы Лю.
раз;
Пэн Гун оплатил счет за еду и нанял машину для поездки в особняк Баодин.Я ходил к Северным воротам особняка Баодин и жил в Танцзя Хутуне.
В магазине Shunhe были разработаны автомобильные деньги.Этот магазин находится в Люкси, а взрослые живут в западной верхней комнате.Я просто сел и увидел
Подняв занавески, Ян Сянву вошел снаружи и поприветствовал взрослых.
Оказалось, что с тех пор, как Ян Сянву трижды украл Кубок Коулуна, и герои отправились домой, он, а также Феникс Чжан Ци и Чжан Мао.
Лун с двумя подмастерьями жил в магазине "Хуншэн" на берегу реки Сихэ, за входной дверью, и хотел несколько дней послушать драму, чтобы расслабиться.Восемь рук
"Ван Цзюньчжао влюбился в аромат Ян Сянву и хотел спокойно учиться, но Ян Сянву не хотел ему говорить.Феникс Чжан Ци сказал: "Ученик
Брат, если ты хочешь узнать от дяди Яна Больше об аромате души Цзи Мин Ву, просто преклоняйся перед ним и думай, что этот Мастер научит тебя.;
Тогда Ван Цзюньчжао сказал: "Слова Учителя тоже верны."Просто пригласи Ян Сянву войти
Заняв свое место, он ударился головой и подумал об учителе.Ян Сянву сказал: "Ты был со мной три года, и я научил тебя всему.;
Пробыв там несколько дней, Чжан Ци отвез Чжу Гуанцзу в особняк Сюаньхуа, чтобы навестить родственников.
Однажды Ян Сянву отвез Ван Цзюньчжао домой.В этот день я жил в магазине Baoding Mansion, планируя съездить в Цзюцюхуан.
Река рыбий глаз Гао Хэн отправился туда, чтобы отпраздновать свой восьмидесятилетний день рождения.Сегодня я внезапно увидел, как Пэн Гун вывел молодого человека из машины и поселил в Сишане.
Фанг, я сам подошел поприветствовать взрослых.
Пэн Гун сказал: "Откуда взялся этот старый праведник?Ян Сянву сказал: "С тех пор как я попрощался, я был только рад охранять поле дома".
сад.Откуда берутся взрослые?Пэн Гун вздохнул и сказал: "Трудно сказать!""Просто потеряй золото в Ляньвачжуане
Он планировал встретиться с губернатором Чжили и умолял его прислать офицеров и солдат, чтобы уничтожить его.Ян Сянву сказал: "Этот вопрос
Не говорите громче, дайте людям понять, что это неудобно.Люди грасса готовы показать свое мужество года, и они могут пойти и украсть его золотую медаль.
Я привел своего ученика познакомиться с моим господином."Когда я был маленьким, я привел Ван Цзюньчжао, поприветствовал взрослых и снова спросил.
Зная имя Чжан Яоцзуна, он представил их всех.Ян Сянву сказал: "Мой господин ждет двух моих мастеров и подмастерьев здесь завтра.
Должен ответить.;
Ян Сянву попросил магазин запереть дверь, и двое мастеров и подмастерьев воспользовались методом приземления, а когда они прибыли в Лянь Вачжуан, то взлетели.
В комнате я обыскал все вокруг и увидел, что там никого не было, и не было никакого движения ни внутри, ни снаружи.Ян Сянву осмотрел все вокруг, но там ничего не было.
местонахождение;Только когда я нашел заднюю дверь, я услышал, как кто-то разговаривает в доме.Он слетел вниз и заглянул внутрь, но увидел внутри свет.
Вспыхнув, два человека складывали предметы в шкаф, завернули два пакета и, казалось, собирались уходить.Мастер и Ученица Ян Сянву
Они заблокировали дом и спросили: "Куда вы двое идете и где У Лянь?"Говори правду!"Напугал их до драки
Дрожа, один из них сказал: "Дядя, прости меня!Мы с вами братья и живем здесь, в Дуншоу.Моего второго брата зовут Ли
Лу, он охранял сад для здешнего владельца. я не знаю, в чем была проблема. Владелец встал вчера рано утром и прибрался.
Размяк, сел во множество автомобилей и паланкинов и даже поехал со своей семьей в Хэнань навестить родственников.Мой брат показал ему дом и попросил меня приехать в Цзянчжуан
Господь забрал оставшуюся поношенную одежду, не желая встречаться с ними двумя.
Интересно, откуда вы двое родом?"Ян Сянву спросил: "Куда делся Вулиан?";
Эти двое сказали: "Поезжай в Хэнань, но я не знаю куда."Ян Сянву и Ван Цзюньчжао слышали это, но ничего не могли с собой поделать.
Освободив мужчину, два мастера и подмастерья вернулись в магазин особняка Баодин и встретились с университетом.
Люди, расскажите о Лиан Вачжуане поподробнее.
Пэн Гун сказал: "Эта золотая медаль дана Святым, так что будет только хорошо получить ее обратно.- Не волнуйтесь, милорд, - сказал Ян Сянву.;
Давай прогуляемся по улице. пока мы встречаем друзей, у меня есть на то свои причины."Пэн Гун привел Чжан Яоцзуна и мастера боевых искусств Ян Сяна.
Выйдя из магазина "Шунхэ", когда он вышел на улицу, то увидел большую группу людей, окруживших особняк Хорса.Чжан Яоцзун разделил всех
Смотрите: один из них - продавец произведений искусства, ему более полусотни лет, у него лицо цвета заката, брови веником, большие глаза-кольца и прямая голова.;
Седобородый, одетый в нижнюю рубашку из лунно-белой ткани, зеленую одежду средней длины, быстрые ботинки на тонкой подошве, держащий в руке пару тигровых крючьев.На его плече
Рядом стояла женщина, около 50 лет, с желтым лицом, одетая в тонкое синее шерстяное пальто, зеленое пальто и пучок на голове.;
Короткие брови, костюм треугольной формы, тонкий рот, две большие ступни.Рядом с женщиной стояла женщина, очень родовитая.
Красивый, восемнадцатилетний.Как вы можете это увидеть, о чем свидетельствуют стихи: шесть картин с изображением реки Сянцзян в юбке и облака Ушань в пучке; внешний вид
Государство должно быть только в небе, как же пение может быть услышано в мире?
Лампа Жуйсюэ на его груди светила прямо перед ним, а вино из цветов персика в его глазах было наполовину пьяным; он не был похож на способного гостя, и было легко увидеть Вэньцзюня, если он был готов учить.
Чжан Яоцзун посмотрел на это, втайне удивленный, и сказал в своем сердце: "Этот человек, который продает произведения искусства, будет такой хорошей женщиной!;
Я только что услышал, как старик сказал: "Ребята, сначала я потренируюсь, а потом попрошу свою дочь попрактиковаться позже.Я из провинции Хэнань;
Приезжайте сюда навестить друзей и познакомиться с друзьями, занимающимися боевыми искусствами.Если ребенку приходит на помощь учитель, это можно рассматривать как помощь.Я здесь в первый раз
Я не знаю, где учительница для детей?Сначала я должен был сам потренироваться в боксе и показать свое уродство."Я видел его кулак , подобный метеору
Его глаза подобны электричеству, талия подобна змее, ноги подобны бриллиантам, а руки и глаза подобны ступеням, и он ушел с группой богов.Как я могу это увидеть, о чем свидетельствуют стихи: Крест
Тигровый альпинизм, не будь занят, обопри свое тело и постарайся быть сильным.
Стиль подсолнечника был нанесен сверху, а конский ворс - снизу.
Сорока Денчжи шла рядом с ним, а золотой петух одиноко стоял в центре.
Владыка поднял тысячу катти треножника, и мальчик перевернулся с палочкой благовоний.
Когда все посмотрели на это, они все зааплодировали.После окончания практики люди отдают много денег.Внезапно увидел Сишоу
Все вспыхнули, и каждый сказал: "Вот мы и пришли, вот мы и пришли!""Чжан Яоцзун и мастер Пэн посмотрели на него и увидели, что они въезжают с запада".
Есть старый герой, которому тоже за 50.Он восьми футов ростом, с лицом, похожим на пурпурный нефрит, широкими бровями и глазами, и седой бородой, парящей в воздухе.
На груди у него была синяя рубашка из крепа в западном стиле и синие атласные быстрые ботинки.За ней следовала женщина лет восемнадцати-девятнадцати с большой расческой в руках.
Булочка, одетая после дождя в шелковое платье, зеленое пальто, трехдюймовый золотой лотос, тонкая и маленькая, в красных туфельках, держащая за руку
Папа, это действительно выглядит так, будто раскинулось по всей стране и городу, и это прекрасно.Как вы можете это видеть, о чем свидетельствуют стихи: У Лин На на талии немного косметики, Шесть династий
Одежда, похожая на дворцовую.
Я увидел, что вишня на какое-то время сорвалась, а Фейжан вдалеке почувствовал аромат кардамона.
Весной и осенью тело становится тонким, а вино придает ему цвет и розоватость.
В это время она не осмеливалась ясно сказать, что Фэнъюэ должна знать, что у нее разбито сердце.
Они вдвоем пришли на поле, и старый герой сказал старику: "Брат, я приведу твою дочь и научу ее сестер.
Они вдвоем тренируются один раз."После матча Ян Сянву похлопал Чжана Яоцзуна по плечу и сказал: "Брат Чжан Сянь, посмотри на закат, он
Это Цай Цин, полюс Тьефань, деревня Подсолнух, уезд Шанцай, провинция Хэнань. Эта женщина - его жена, златоглавая многоножка Доу, а эта женщина - она.
Эту дочь зовут Цай Цзиньхуа, девушка-дьявол.Позже это был Ли Пэй, обезьяна, старый герой водного пути в Хуайане, и девушка.
Сын - это его дочь Ли Ланьсян.Чжан Яоцзун сказал: "Старый герой, поскольку вы знаете друг друга, мы с Ван Цзюньчжао поможем ему".
Дважды потренируйтесь в полевых условиях.Ян Сянву сказал: "Эти двое не зарабатывают на жизнь продажей произведений искусства. У них должны быть другие эмоции. я могу спросить его".
Знаю все.;
Ян Сянву немедленно вошел и громко сказал: "Два брата Цай и Ли были вместе долгое время, и они редкость."Цай Цин, Ли
Пэй поднял глаза и узнал, что это был Сай Маоци Ян Сянву, поэтому он поспешно встретил церемонию и заговорил о холоде и тепле.Ян Сянву Ила Цай Цин сказала;
"Брат, зачем ты здесь занимаешься этим бизнесом, я же ничего не знаю?Цай Цин сказал: "Мой брат ничего не знает, так как
Мы с тобой вернулись домой из особняка Шаосин, думая, что твоя племянница Цзиньхуа такая старая, что, если я отдам ее семье фермера, боюсь, я уступлю тебе.
Жизнь племянницы и дочери; если она будет передана официальной семье, я боюсь, что другие этого не захотят.Я поговорил с вашей невесткой и отвез ее в Киото.
Еще раз спланируйте внутреннее убранство.Если я отдам ее кому-то другому, я совершу большое дело.Мысли брата Ли совпадают с моими.;
Ян Сянву сказал: "Вы двое оставили эти две вещи мне.Я попрошу двух человек помочь вам попрактиковаться.;
Услышав это, Чжан Яоцзун выскочил на поле боя.Цай Цин посмотрела на мужчину, которому было около 20 лет, с белым цветом лица и хорошими чертами лица.;
У него были красивые брови и глаза, он был одет в голубую шелковую мантию, на ногах - синие атласные быстрые сапоги, он снял свою мантию и накинул голубую шелковую мантию на подкладке.
штаны;Ван Цзюньчжао тоже семнадцать или восемнадцать лет, у него красивые брови, белые зубы и красные губы, и он в сто раз энергичнее.Эти двое практиковались на месте
Один удар, а потом все снова тренировались, отдавая много денег.Все были в одном месте, и Ян Сянву спросил, где они вдвоем.
Жить в нем?Цай Цин сказала: "Я зашла в комнату на заднем дворе магазина Shunhe и приехала вчера."Ян Сянву сказал: "Хорошо, давайте все
Живя в магазине, я хочу попросить вас о другом важном деле!"Потом все вернулись в магазин.
Ян Сянву попросил Чжан Яоцзуна и Ван Цзюньчжао подняться со взрослыми в верхнюю комнату, и все они отправились на задний двор.
Ян Сянву сказал: "Два брата, сначала попросите вашу племянницу сесть в комнате. я должен кое-что сказать!;
Суи сказала: "Вы двое только что видели этих двух людей. я хочу поговорить с двумя племянницами. Не хотели бы вы их поцеловать?";
Цай Цин сказала: "Очень хорошо.Ли Пэй также сказал: "Я не знаю, что они вдвоем делают?""Ян Сянву сказал: "Чжан Яоцзун".
Он сын Чжан Цзинхэ, непобедимого Чжан Цзинхэ из Божественного Кулака. Теперь он защищает губернатора провинции Хэнань, лорда Пэна, и повышен до титула шести степеней. Его зовут Цянь Цзун. Фактически, он сын непобедимого Чжан Цзинхэ из Божественного Кулака.
В отсутствие главнокомандующего действуйте как патрульный со взрослым.Этот Ван Цзюньчжао - мой ученик.- Брат Сянь, ты сам так сказал, - сказала Цай Цин.;
Я отдам твою племянницу Чжан Яоцзуну. Ты должен сделать подарок.Ли Пэй сказал: "Если мы с тобой родственники, просто возьми меня
Дочь, отдай это своему ученику Ван Цзюньчжао."Ян Сянву пришел на передний двор и рассказал об этом Чжан Яоцзуну.Чжан Яоцзун сказал;
"Мой господин потерял золотую медаль, и ее местонахождение пока неизвестно. как я могу сделать это первым?"Пэн Гун сказал: "Чжан Яоцзун, не так ли
Следует отвергнуть тот факт, что этот вопрос является крупным событием в мире, поэтому лучше проявить вежливость.Ян Сянву понял, что они узнали друг друга, и поклонился.
человек;Затем он рассказал Цаю и Ли о потере золотой медали.Ли Пэй сказал: "Я заберу твою племянницу завтра.
Возвращаясь в Хуайань, я покажу вам, где находится золотая медаль.Ты берешь свою ученицу, чтобы пожениться в другой раз.Если я посмотрю на местонахождение, поторопись
Просто пойдите в ямен губернатора города Бянлян, чтобы доставить письмо.- Сначала я отправлю домой твоих племянника и дочь, - сказала Цай Цин, - а потом поговорю с тобой.
Ходи в гости и навещай.Насколько я думаю, это дело должно быть на горе Бэйцю, в противном случае оно будет в Цзыцзиншане."Ян Сянву сказал: "Я
Возьми Ван Цзюньчжао, чтобы он проследил за нашим местонахождением, вставай завтра, и мы встретимся в особняке губернатора в городе Чжунлян."Ян Сянву вышел на передний двор , чтобы поставить это
Объясни это взрослым, Пэн
Гун кивнул и сказал: "Это зависит от силы старого праведника."На следующий день мать и дочь Цай Цзиньхуа и Доу первыми отправились домой.
Я не знаю, как все прошло с тех пор, и давайте посмотрим на разбивку в следующий раз.
51 - й
Праведники храбро добиваются золотой медали. Шанькоу придумывает хитроумный план.
Кстати, Ли Пэй повез свою дочь навестить местонахождение золотой медали, а Ян Сянву повел Ван Цзюньчжао также навестить это место.открыть
Яоцзун и Цай Цин были очень встревожены.Был полдень, когда Пэн Гун собирался вставать, он вдруг увидел человека, входящего снаружи, и сказал;
"В этом магазине живет человек по фамилии Чжан. В какой комнате он находится?"Когда Чжан Яоцзун услышал это, он понял, что это был его старший брат Сяо Фан Шуо Оуян Дэ.Оуян
После того, как Дэ и Чжан Яоцзун расстались, они повсюду искали взрослых, но никаких следов не было.В этот день я встретил Ян Сянву и упомянул Чжан Яо.
Цзун Лай сказал, что он живет в магазине "Шунхэ", поэтому он пришел в магазин, чтобы спросить Чжан Яоцзуна.
Когда Чжан Яоцзун услышал это, он немедленно вышел и сказал: "Брат, иди сюда."Оуян Дэ вошел в западную комнату и сказал: "Сиань
Брат, где сейчас мой господин?Цай Цин встала и спросила: "Откуда взялся Оуян Иши?""Оуян Де саид;
"Старожил, старый герой, был потерян надолго.Чжан Яоцзун сказал: "Мой господин в Бейли"."Оуян Де вошел в Бейли
Со временем отдавайте честь взрослым.
Пэн Гун был очень счастлив и сказал: "Откуда взялись праведники?"Чжан Яоцзун сказал: "Это мой брат Оуян Дэ".;
Пэн Гун сказал: "Старые праведники не обязаны отдавать честь.;
Оуян Дебен, простите меня, милорд, куда вы направились из большого леса?Пэн Гун потерпел поражение на выставке evil Tai Sui Competition в Ляньвачжуане
Сюн Вулянь оказался в ловушке, благодаря двум братьям Ду Цину, повелителю игры, и Ду Мину, храброму Кинг-Конгу, они спасли меня из логова тигра и выиграли золотую медаль.
Но его ограбили остатки группы Вулиана и плохие люди, которые забили гвозди в его шины.Пришел в магазин особняка Баодин и встретил Сай Маоци, Ян Сянву и Цая
Цин Лаоиси, которую все обсуждали, посетила различные места, чтобы проверить местонахождение золотой медали и т.д., и снова заговорила об этом.Затем он сказал: "Такие, как
Я жду, чтобы уехать сегодня, и праведники приближаются. Интересно, есть ли у вас какие-нибудь умные идеи?;Европа
Ян Дэ сказал: "Ну что ж!Этот ублюдочный сукин сын создает слишком много проблем, и у меня есть на то свои причины.Ву Лиан со своей семьей
Чтобы сбежать, я, должно быть, отправился к Чжоу Инлуну, златокрылому дапэну из Цзыцзиньшаня, провинция Хэнань. Я отправлюсь туда вместе с ним."Пэн
Гун сказал: "Может быть, Инлун была той, кто украл Кубок Коулуна у Сяосячжуана на этой неделе?""Вот именно", - сказал Оуян Де."
он;Пожалуйста, сначала отправляйтесь в особняк Кайфэн, чтобы принять управление, а я постараюсь отправить золотую медаль губернатору ямену в течение десяти дней."Пэн Гун сказал: "Праведность
Люди должны быть осторожны."Оуян Де сказал: "Не волнуйтесь, мой господин"."Он встал и сказал: "Младший брат, ты
Вместе со старым героем Цаем я сначала отправил своего господина в город Бянлян, чтобы тот занял его место, а сам отправился в Цзыцзиньшань, чтобы найти Чжоу Инлуна для получения золотой медали."Чжан Яоцзун сказал;
- Брат, не будь беспечным.Я слышал, как люди говорили, что Чжоу Инлун - герой мира, сначала в Хуайане, потом в Цзыцзиньшане, далеко отсюда.
В последнее время это стало довольно престижно.В Зеленом Лесу под его командованием много людей, и там собралось 3000 солдат.Территория Пурпурной горы широка и имеет радиус
Впереди более ста тридцати миль, и перед ними находятся три пика Тонгтянь, пик Линья и пик Гоюнь, а в горловине проходит линия Тонгтянь-роуд.;
Охраняемый одним человеком, мимо него невозможно пройти.На востоке есть величественные скалы, на западе - опасные ручьи и овраги, а на севере - бездонные пляжи с лотосами.;
На северо-востоке есть Павильон холодного источника, пещера холодного источника и бассейн с противотоком, а дороги здесь неровные.Кроме того, Чжоу Инлун плетет интриги, так что лучше, чтобы его брат пошел первым.
Следуй за моим младшим братом в Бянлян, и когда господь возьмет верх, нам следует отправиться вместе.Если вы отправитесь в горы, Чжоу Инлун тоже будет там.
Если у него есть уши, если он хочет выиграть золотую медаль, он должен крепко держать их. Мы с вами видим, что он всего лишь разумный человек, а еще он друг.;
Может быть, дадут золотую медаль.
Если он не видел золотую медаль, попросите его поискать ее снова.Если он спрячется и не отдаст, я подожду, пока он вернется из визита, и встречусь с представителями Университета Фудай.;
Он вернулся в династию Мин, где собрался, и послал офицеров и солдат уничтожить остальных членов своего отряда.Но я не знаю, что думает мой брат?"Оуян Де саид;
"Брат Сянь, ты слишком подробен, ты можешь позаботиться о взрослых, я тоже иду!"Через десять дней вы будете знать наверняка.;
Цай Цин сказал: "Оуян Иши, ты отправляешься на гору Цзыцзиньшань. За перевалом Сишоу есть город Цзисянь, и еще один есть к западу от дороги Наньтоу.
Гостиница "Цзятянхэ", этот магазин принадлежит мне. если ты пойдешь туда, чтобы найти Ю Сяна, который здесь главный, просто скажи, что я велел тебе ждать меня там.;
Оуян Дэ встал и сказал: "Я тоже иду!"Выйдя из магазина, используйте наземный полет, чтобы направиться прямо к пурпурной горе.
идти;
Однажды я добрался до Западного горного перевала горы Цзыцзиньшань, нашел чайный домик, выпил несколько чашек чая и спросил дорогу в гору.;
Отдав деньги за чай, он направился в гору.Он отправился на восток на пять
На Люли-роуд я увидел перед собой густой сосновый лес, а через лес вела дорога.Оуян Герман направлялся в лес, внезапно
Я услышал, как кто-то на противоположной стороне сказал: "Ничья!Я открыл эту гору и посадил это дерево.
Если вы хотите жить дальше, вы должны откладывать деньги на покупку.Если вы не оставите денег на дорогу, вы можете закапывать их в землю один за другим.;
Со свистом оттуда выскочило более дюжины солдат.Сегодня Юмэй Хань Шань ищет юго-западную горную дорогу Лянлу, с
С 30 подчиненными с утра до полудня не было никакого контакта.
Сун Мин, маленький лидер, увидел мужчину, идущего с запада, которому было более 30 лет, одетого в кожаную осеннюю шляпу в апрельскую погоду.
Шляпа, старая дубленка, хлопчатобумажные носки с высокой талией и прямыми наколенниками, ступни в хлопчатобумажном гнезде, лицо цвета куркумы, тонкие брови и тигриные глаза.;
Квазиголова у него прямая, губы тонкие, зубы белые, есть несколько бород, и он носит два очка. Он говорит и трясется.
Сверни в лес.Сун Мин сказал: "Хань Бао здесь!Подожди, пока я не посмеюсь над ним."Эти солдаты тоже таковыми не являются.
Будь хорошим человеком.Оуян Дэ услышал, что сказали солдаты, поднял глаза и сказал: "Ха!Сегодня я встретил бандита, поторопись
Явись к главе своей семьи, попроси его прийти ко мне и предложи немного золота и серебра."Сун Мин слышал, как Оуян Де сказал, что хочет прогуляться.;
Некоторое время он не мог удержаться от ухмылки, повернул голову и сказал: "У Хези есть глаза и уши, ты, Динтуан, только что открыл рот, а я отобрал у него совок!";
Кто-то позади него сказал: "Клянусь словом, обучи его десять тысяч"."В книге объясняется, что это жаргонное название рек и озер: "Глаза и уши Хези".
"Это приближается", - услышала их группа; "Ты, Дингтуан, только что открыл рот", это говорил мужчина, и он смеялся.
Ходить с золотом и серебром; "Снять совок" - значит отрубить ему голову; "Бок о бок обучить десять тысяч" - значит быть его приятелем.;
Спроси его, какая у него фамилия?Оуян Дэ много лет жил в реках и озерах, как может кто-то, кто не понимает этих слов, слушать это и говорить: "Вор Гэндзи;
Ты по ошибке прикрыл веки. в то время я был главой Зеленого Леса, и я был твоим живым дедушкой.;
Сун Минмин знал, что этот варвар знает жаргон рек и озер, а "Вождь Даван" был дедушкой каждого из них. Как он мог не сердиться!
Он взмахнул ножом и бросился к Оуян Дэ, и было установлено, что над его головой занесен нож.
Оуян Дэ не увернулся, а поприветствовал его кивком головы, щелкнул пальцами и не двинулся с места.Оуян Де сказал: "Ну что ж
Ах ты, ублюдочный ублюдок!Я имею в виду, что у тебя волосатая задница."Завтра Линггай сыграет песню с ударом слева
Взмахнув ладонью, Сун Мин с криком "ой" упала на землю, почти умирая.У этих тривиальных волосатых шарлатанов есть свой собственный маятник
Боевые клинки были прижаты друг к другу, но Оуян Де шутил и смеялся, щипал, выкручивал и бил.
Ошеломленный.Там был солдат, который взбежал на гору, чтобы сообщить эту новость.
Вскоре после этого я услышал только громкий удар гонга, и шестьдесят солдат спустились с горы, все они были в синих матерчатых носовых платках и баотоу.;
На нем были зеленые матерчатые брюки, белые носки, леггинсы и сабля длиной четыре фута восемь дюймов, шириной два дюйма и восемь четвертей дюйма.Возглавляемый одним
Люди старше 20 лет, носовой платок из королевского синего крепа, обернутый вокруг головы, синяя шелковая толстовка с узкими рукавами, пальто из синего и западного крепа, синий атлас
Быстрые ботинки на тонкой подошве с узкой талией, в руке единственный нож, лицо как пудра, красное на белом, белое на красном, глаза косо прячутся за бакенбардами, два
Его глаза подобны осенней воде, его божественный свет удовлетворен, его квазиголова выпрямлена, зубы белые, а губы красные, и он чрезвычайно красив.Оуян Де увидел это и узнал.
Этот человек из уезда Шоучжан, его фамилия Хань Миншань, и он известен как нефритовая красавица. Он похотливый похититель разноцветных цветов в реках и озерах. Ранее он был в уезде Цзиньпин, провинция Хэнань.
С яркими цветами на лице Оуян Дэ поймал его и подчинил, сказав, что он никогда бы не осмелился рисовать цветы.Сегодня он патрулировал ворота первой деревни
Пока мы сидели и пили чай в зале, солдаты пришли доложить: "Варвар спустился с горы и сбил с ног нашего предводителя. Все прибыли.
Если ты не можешь остановить это, ты должен идти пешком.Хань Шань, нефритовая красавица, выслушала, а затем приказала затрубить в рог, собрав шестьдесят или семьдесят рук.
Следующий человек, покинув зал патрулирования, бросился вниз с горы.Он поднял глаза и увидел, что это был Сяо Фан Шуо Оуян Дэ, поэтому быстро отпустил его.
Человек под ним сказал: "Старина, почему ты злишься на него, это зависит от меня."Оуян Де увидел, что это была Юмэй.
Хань Шань, уроженец Ханьшаня, говорил очень доброжелательно и ничего не мог поделать, поэтому он сказал: "Вы не знаете деревенского хозяина, я приехавший в гости друг.
У Чжоу Инлуна.Будучи заблокированным ими, я отказался причинить ему боль.Когда я встречаюсь сегодня с лордом деревни, здесь находится герой зеленого леса по имени Джин.
Обитает ли здесь на горе крылатый Дапенг Чжоу Инлун?Я специально пришел в гости!Хань Шань сказал: "Есть один, старина".
Ты пойдешь со мной.Оуян Де сказал: "Я пойду с тобой"."Хань Шань шел впереди, Оуян Дэ следовал за ним и прибыл в Тоудаочжай.
У двери я увидел, что это была каменная стена из тигровой шкуры с двумя большими флагами, прикрепленными к ней, на которых было написано: "Иди путем к небесам, собирай людей и набирай таланты".Чжаймен
Она была широко открыта, и с обеих сторон стояли десятки солдат.
Кто-то первым явился в Хоучжай и сказал: "Сяо Фан Шуо Оуян Дэ здесь для поклонения.Чжоу Инлун знал это и сразу же отправился в Цзюйи-холл.;
Он установил барабан, чтобы собрать жителей деревни, и приказал лидеру Мао Жуну пригласить Оуян Иши в деревню.Лидер столицы принял приказ и выступил на фронт.
Шан Дачжаймен сказал: "Владыка Дачжаймена в моей семье знает, что грядут праведники, поэтому я приглашаю твоего старика посидеть в зале Джуйи.;Европа
Янгде сказал;
- Ты ведешь нас вперед.Хань Шань последовал за ним.Оуян Дэ увидел, что Павильон Тяньдянь был аккуратно построен внутри, и снова задумался.
Чжоу Инлун, златокрылый Дапэн, хорошо известен, но я с ним не встречался. Он также знает, что в районе рек и озер есть я.Если ты верен мне,;
Великодушно достань золотую медаль и отдай ее мне.Если нет, я использую кунфу, которому научился в своей жизни, чтобы разделить с ним победу или поражение.;
Только тогда это может прекратиться.
Я думал об этом и вот прибыл в Джуйи-холл.Посмотри вверх.Девять залов Джуйи ведут на север, выходя из коридора спереди и из здания сзади;
Снаружи очень красочно убранство: внутри три стола с восемью Бессмертными, за ними стулья Тайши, а с восточной и западной сторон - по шесть столов и стульев.
В холле висит грязно-золотая табличка с четырьмя золотыми иероглифами, которые гласят: "Амбиции Линъюнь".Есть два двустишия о вещах;
Надпись гласит: "Рыцарский город Шанганг, покрытый кровью и кишками; известен на море, за исключением насилия и мира".
Почерк правильный.12 комнат в восточном распределительном зале - это склады военной формы для хранения зерна и заработной платы; 12 комнат в Западном распределительном зале - это документы.
В отделах домашнего патрулирования и ареста есть свои собственные отделы.Оуян Дэ наблюдал за происходящим только для того, чтобы услышать оттуда: "Праведный человек, пожалуйста, сядь, я так много слышал о тебе сегодня
Это благословение в трех жизнях - встретиться!;
Оуян Дэ поднял глаза и увидел мужчину, стоявшего во главе зала, около сорока лет, восьми футов ростом, с лицом, похожим на пурпурный нефрит.;
У мужчины широко расставленные брови, большие уши опущены, квазиголова пухлая, рот квадратный, а черная борода спадает на грудь.Ношение цельнокроеного платья с рукавами
Шелковая рубашка с длинными рукавами, ноги в официальных ботинках, в руке он держит золотисто-коричневый складной веер, он полон энергии, его глаза полны Бога, и его блеск удовлетворен.Ouyang De
Зная, что это был человек, возглавляемый горой, он быстро поднял кулаки и сказал: "Я давно восхищаюсь репутацией деревенского мастера со всего мира.;
Они поговорили вдвоем и заняли свои места в разных местах зала.Хань Шань и Мао Жун заняли свои места во главе Сикси вместе с десятками подчиненных.
Служите вместе с другими людьми.Я не знаю, насколько Оуян Де хочет золотую медаль, давайте посмотрим на результат в следующий раз.
52 - й
У Тайшань тайно предложил свой план, Оуян Дэ был заперт в коттедже.
Кстати, Оуян Дэ пил чай с Чжоу Инлуном, златокрылым Дапэном, в зале Цзюйи.Оуян Де видел, что владелец деревни был скромным и добрым, нет
В поколении лисы и волка я увидел, что поблизости не было ни одного вора-прелюбодея Цайхуа, потому что я не знал, здесь ли золотая медаль, и не мог не спросить первым.
Расспрашивай.Подумав об этом, он сказал: "Деревенский староста, я слышал, как люди говорили, что ты выиграл золотую медаль, я не знаю, правда это или нет?""Чжоу Ин
Лонг сказал: "Я давно не спускался с горы. Сколько там золотых медалей? Кто из друзей потерял их?Я дам ему несколько таэлей золота
закончить;"Оуян Де сказал: "Если это будет несколько таэлей золота, я тоже не приду".Это было подарено губернатору провинции Хэнань галереей Лафайет Канси
Мастер Пэн потерял Лянь Вачжуана на полпути.;
Чжоу Инлун сказал: "Я не знаю, золотая ли это медаль.Когда я спрашиваю руководителей моих различных каналов, понимают ли они это,;
Просто достань это и отправь праведникам."Я повернулся и приказал своим подчиненным пригласить всех лидеров четырех дорог прийти и встретиться.Подчиненные отвечают
Надо идти.
Я увидел солдата, входящего снаружи, и сказал: "Пожалуйста, приходите в Зал Цзюин во Внутреннем дворе Цзисянь от Владыки Дачжая. Здесь гости издалека.;
Чжоу Инлун сказал: "Когда Оуян Иши останется в фильме, я приду, как только уйду."Встань и беги на запад через внутренний двор к внутреннему двору Цзисянь
В Северном зале я увидел У Тайшаня, зеленоволосого льва, Фанчэна, генерала с топором Сая, Кусающего Цзиня, Ма Даоцина, рыжеволосого духовного чиновника и бога чумы.
Дай Чэн, золотоглазый верблюд Тан Чжигу, огнеглазый суанбэй Ян Чжимин, двойной единорог Ву Дуо и золотоглазый верблюд Ву Фэн, Цай Тяньхуа.
Когда эти люди увидели вошедшего Чжоу Инлуна, они немедленно встали и сказали: "Мастер Дачжай, пожалуйста, сядьте. я подожду, что скажут мои подчиненные, Сяо Фан.
Шуо Оуян Дэ пришел навестить владельца частокола. Он пришел за золотой медалью?Чжоу Инлун сказал: "Да, чего ты ждешь?"
Умная идея, это дело
Как с этим справиться?У Тайшань сказал: "Владелец частокола - блестящий человек. Бывший Чжан Яолянь был убит Пэн Пэн".
Человеческая доброта, только тогда его можно будет перевести в Киото, чтобы мы с тобой могли спасти Ма Даоюаня.На Этот раз у власти Пэн Пэн, и мы с тобой боимся подражателя.
Его долго нельзя было занять, поэтому меня послали подождать на полпути, чтобы ограбить и убить сотрудника отдела краденых товаров.Я ждал в большом лесу Гаобейдянь, и я уже положил Пэн
Друзья ограбили нас, но Оуян Дэ победил нас, и Чжан Яоцзун, тигр с нефритовой мордой, присоединился к нему.Просить золотую медаль;
Попроси дядю Ву прийти и спросить.Чжоу Инлун позвал Вуляня в Цзюинтан и сказал: "Брат Сянь, возьми золотую медаль".;
Я подарил его своему другу.У Лянь пообещал: "Это должно было быть подарено моему брату давным-давно, и я получу это"."Я покинул двор Цзисянь.
пошел;
У Тайшань внимательно выслушал и сказал: "Дачжай, ты хочешь вручить золотую медаль Оуян Дэ?""Чжоу Инлун сказал;
- Отправь его таким, каков он есть.Вы думаете: "Оуян Де - герой мира, и я сегодня здесь, и я знаю, что он сделал".;
Я действительно восхищаюсь этим.Если ты не заведешь таких друзей, с кем еще ты подружишься?"У Тайшань сказал: "Да!"Со мной десятки акционеров
Годы дружбы, не могу не сказать.Я ждал, что он будет ранен в драке с ним в Гаобейдяне. Это был тривиальный вопрос.
Владелец частокола ненавидел Пэн Пэн, но это было не только из-за Чжан Яоляня.Просто потому, что он позволил Хуан Сантаю и Ян Сянву разобраться в этом.
Господи, владельцу частокола негде стоять, трудно жить с семьей, и трудно голосовать с родственниками. Вот почему я собрался на этой пурпурной горе и планировал поднять ее.
Полный энергии, он попросил Хуан Сантая и Ян Сянву отомстить за него.Я слышал, что Пэн Пэн стал здешним губернатором, и хотел навредить ему.;
Ты даже не можешь убить его.Чжан Яолянь отправился в Пекин, чтобы купить линию для взяток, и присоединился к чиновнику по продаже краденых товаров, что очень соответствовало сердцу владельца частокола; он не хотел быть здесь сегодня.
В тот же день он все еще был восстановлен в должности губернатора провинции Хэнань, и у него была золотая медаль от императора с надписью "Если я приеду лично".
Вся сила в этой золотой медали.Поскольку владелец частокола хотел навредить Пэн Пенгу, чтобы отомстить за ненависть того дня, почему он вернул ему золотую медаль?
Пэн Пэн не смог дотянуться до золотой медали, поэтому он не осмеливался отыгрываться и тайно искал ее.Этот вопрос дойдет до ушей пекинских официальных лиц, если
Если вы передадите этот орден и примете участие в розыгрыше потерянной золотой медали Пенпенга, вы будете виновны в оскорблении короля, и он будет отстранен от должности.Пришлите другого доверенного лица;
Кстати, подкупите, передайте сообщение, в котором говорится, что человек, укравший золотую медаль, - это Хуан Сантай и приспешники Ян Сянву, пожалуйста, прикажите сначала обезглавить Хуан Сана.
Тай и Ян Сянву никогда не пострадают, и тогда они будут теми, кто украдет золотую медаль.Этот инцидент не только отомстил за обиды деревенского хозяина, но и научил
Герои Саньшань Уюэ знают, что нас нелегко спровоцировать.Это возможность, которой никогда не было видно за сто лет, владелец частокола
Если вы этого не сделаете, вам придется вручить ему золотую медаль. Разве это не ошибка - быть умным и не быть сообразительным?Пожалуйста, дважды подумайте о владельце частокола.;
Чжоу Инлун был очень рассудителен, когда услышал слова У Тайшаня, и, вспоминая свою предыдущую ненависть, он не мог удержаться от негодования, стиснув зубы.Колеблясь
На самом деле У Лянь уже взял золотую медаль и вручил ее Чжоу Инлуну. Не спрашивая, кому она вручена, он сел рядом с ним.Чжоу Инлун
После долгого размышления он сказал: "То, что сказал брат Ву, очень разумно.Что должен сделать Оуян Де?"У Тайшань сказал: "Да
Что касается боевых искусств, то никто из нас здесь не является его противником.У меня есть хитроумный план, и в военной книжке есть облачко: "Каждый сильный перехитрит;
Захвачен живым в случае слабости".Я спросил деревенского старосту: "Ты хочешь, чтобы он жил, или хочешь, чтобы он умер?"Скажите одно слово, и у вас появится идея."Чжоу Инлун
Сказал: "Что ты хочешь делать, чтобы жить?"У Тайшань сказал: "Если ты хочешь жить, деревенский мастер вернется в зал Цзуйи и скажет, что его подчиненные
Люди не видели этой золотой медали, но теперь они разослали людей повсюду искать ее, и он уйдет.Если он придет снова, то не увидит ни его, ни
Все кончено.Если вы собираетесь умереть, вы должны сделать это, вы можете добиться успеха.Чжоу Инлун сказал: "По-моему, лучше позвонить ему".
Это замечательно, давайте сделаем все, что в наших силах, как друзья."У Тайшань сказал: "Все в порядке".;
Чжоу Инлун встал, пошел в зал Цзюйи и сказал: "Оуян Иши ждал так долго!
Я расспрашивал руководителей деревень по всей стране, но золотую медаль так и не получил.Я разослал людей повсюду, и если что-нибудь узнаю, я свяжусь со своим братом.
Доставь письмо."Оуян Дэ увидел, что Чжоу Инлун искренне относится друг к другу, и подумал в глубине души: "Или неизвестно, не прибыла ли золотая медаль сюда".;
Он сказал: "Золотой медали нет ни здесь, ни там, я должен найти ее местонахождение, извините меня.Чжоу Инлун сказал: "Выпей два бокала".
Давайте еще раз выпьем вина!;
Оуян Де сказал: "Это срочно, неудобно есть и пить."Он встал, попрощался и пошел вниз с горы.
Чжоу Инлун отослал Оуян Дэ прочь, вернулся в зал Цзуйи и сказал Коу: "Все!Начиная с сегодняшнего дня, утром и вечером повсюду
Будьте осторожны, опасаясь, что приспешники Пэн Пэнга придут, чтобы украсть золотую медаль.;
У Тайшань сказал: "Пока владелец деревни строго следит за коллекцией, никто не может ее украсть.Чжоу Инлун спросила: "Откуда ты знаешь?"
Думая о предыдущем Кубке Коулуна, я изо всех сил старался, чтобы меня украли другие!
У меня есть свои причины."Все говорили: "У деревенского мастера хорошая коллекция, и я подожду, пока ты будешь осторожен, чтобы, возможно, не потерять ее".;
Во время обсуждения на улицу выбежал солдат и сказал: "Деревенскому старосте, что сегодня большой праздник.
Навестить их приехали Ли Гуан и Лю Шичан, участники соревнований по стрельбе из лука Хуадао Вую в уезде Нэйхуан, известной префектуре."Чжоу Инлун резко изменился в лице, когда услышал это".;
Сказал: "Я стал Кунчжуном с Лю Шичаном и Дай Куйчжаном. Он не должен был помогать Ян Сянву украсть мой Кубок Коулуна.;
С каким лицом ты встречаешь меня сегодня!
Не могу удержаться, чтобы не пригласить тебя подняться на гору, чтобы посмотреть, что он сказал?Если ты выйдешь, просто скажи "да", пожалуйста.Солдат согласился и пошел на склон холма за деревней.
Сказал: "Дядя Лю, у владельца моей деревни есть просьба.;
На этот раз Лю Шичан прошел половину пути и встретился с теваньским поляком Цай Цином и Чжан Яоцзуном, которые охраняли лорда Пэна и направлялись в Хэнань, чтобы вступить в должность.
Лю Шичан спросил: "Брат Цай!Вы тоже покинули зеленый лес?;
Затем Цай Цин рассказала, как выйти замуж, мой господин потерял золотую медаль, и Оуян Дэ отправился в Цзыцзиньшань, чтобы найти золотую медаль.Лю
Шичан сказал: "Чжоу Инлун - один из моих братьев, я помогу Оуян Дэ и верну золотую медаль".
Все кончено!- Я не знаю, есть ли там что-нибудь, - сказала Цай Цин."Лю Шичан сказал: "Я зайду к тебе по дороге".;
Чжан Яоцзун выслушал, подошел, чтобы пригласить Аня, и сказал: "Старожил беспокоил."Лю Шичан сказал: "Я просто пойду".;
Я отправлюсь к героям Зеленого Леса, чтобы выяснить их истинное местонахождение.Как только ты найдешь Вулиана, у тебя будет эта золотая медаль!
Извините меня за это. если у меня будет какая-нибудь информация о местонахождении, я отправлюсь в губернаторский Ямен, чтобы доставить письмо.Чжан Яоцзун и Цай Цинци сказали: "Доставки нет".
понимать;;
Лю Шичан остановился у горы Цзыцзиньшань. когда в тот день он прибыл в Цяньшань, он попросил дорожный патруль явиться на гору.Вскоре после этого, из
Я пришел сказать, что поступила просьба, но никто не вышел поприветствовать меня.Лю Шичан вошел в ворота деревни и увидел бесчисленные зеленые леса на территории зала Цзюйи. Чжоу Ин
Лун Дуань сидел на нем и не вставал, чтобы поприветствовать друг друга.Лю Шичан направился прямо в зал, а Чжун Коу встал и сказал: "Мастер Лю Чжай, пожалуйста, присаживайтесь.;
Лю Шичан сказал: "Все, пожалуйста, сядьте."На восточной стороне было установлено место для Лю Шичана, чтобы он мог занять его.Чжоу Инлун сказал: "Брат
В последний раз, когда я привел кого-то украсть Кубок Коулуна, я тоже не поблагодарил своего брата. Это была большая кропотливая работа."В этих двух предложениях Лю Ши прав.
Лицо Чана покраснело, уши покраснели, и он долго говорил: "Мой добрый брат Сю слышал слова своих ушей. В тот день я пошел за похитителем чаш, но не догнал его.
Мы с ним давно не виделись, поэтому общались несколько дней.Приходите посмотреть сегодня
Брат Вансянь, кстати, я навестил друга, который восхищался мной, по имени Сай Чжан Сюн Улянь. Интересно, есть ли здесь что-нибудь?- Я бывал на западе
Лай Вулиан сказал: "Хозяин деревни, меня зовут Вулиан. я не знаю, что со мной делать?"- Сначала я поеду в Гуйчжуан, - сказал Лю Шичан.
Найдите уважаемого водителя, последнего человека в доме
Нет, я не знаю, почему я переехала сюда?"У Лянь также давно слышал имя Лю Шичана, и он знает, что он почитаемый брат деревенского лорда.;
Он по ошибке отвез Пэн Гуна к Лянь Вачжуану, тот раскусил и забрал его, нашел золотую медаль на его теле, посадил Пэн Гуна в темницу и
После того, как меня спасли, я боялся, что офицеры и солдаты заберут его, поэтому я привез свою семью на эту Пурпурную гору, чтобы остаться там на несколько дней, и сказал, что больше не буду этого делать.
Лю Шичан сказал: "То, что сделал брат Ву, - это оседлал тигра.Почему бы тебе не вручить мне золотую медаль, я позабочусь о твоей безопасности;
Когда я возвращаюсь домой, чтобы возделывать сельскую местность, у меня много домов, так зачем утруждать себя тем, что меня контролируют другие на этой горе.Чжоу Инлун прислушался к нему
Эти слова были полны ярости.Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
53 - й
Сай Ли Гуанчжи украл золотую медаль, Чжоу Инлун разрезал его мантию и лишил его праведности
Другими словами, Лю Шичан, цветочный нож без перьев и стрел, был в зале Цзюйи, а У Лянь не сказал ни слова, и он оказался перед дилеммой.Чжоу Инлун
Услышав это, он понял, что кто-то послал его просить золотую медаль, и в глубине души он был очень несчастен и сказал: "Я понимаю, что сказал брат Лю.
Напрасно вы пришли сюда за золотой медалью.
Что ж, у меня есть золотая медаль, так что ты можешь позвать кого-нибудь, чтобы ее украли!С этого момента мы с тобой будем разлучены, отрезаны друг от друга, и тогда
Не говори, что мы с тобой так уж хороши в Цзиньлань.Если ты совершишь преступление в моих руках, я никогда тебе этого не прощу.Ты иди вперед!"Лю Шичан встречается с Чжоу Инлуном
Вытащив саблю и отрезав кусок своей одежды, он встал и сказал: "Хорошо, я тоже пойду!";
Лю Шичан покинул Дачжая в ярости. Чем больше он думал об этом, тем больше злился. Он сказал в своем сердце: "Когда Ян Сянву украл Кубок Коулуна, он
В ожидании престижа и славы во всем мире у меня, Лю Шичана, самое теплое сердце в моей жизни. Я оскорбил бесчисленное количество друзей, а также сделал все, что мог.
Чтобы показать, чему я научился в своей жизни, я должен украсть золотую медаль и поклясться не быть человеком!"Просто думая об этом, я достиг подножия горы.Я увидел одного из них прямо перед собой
Крупный мужчина, девяти футов ростом, с широкой и округлой талией, лицом, похожим на черную золотую бумагу, густыми бровями и большими глазами, одетый в шелковые брюки и сюртук, с голубыми атласными ступнями.
Быстрые сапоги, держащий в руке железный прут толщиной с чайную миску.Лю Шичан посмотрел на него, втайне удивленный.Внезапно я услышал, как чернокожий человек сказал: "Друг
Друг мой, где находится гора Цзыцзиншань?Пожалуйста, укажи путь!- Как тебя зовут? - спросил Лю Шичан.Откуда ты родом?Собираюсь
Кого ищет Цзыцзиньшань?;
Хэйхань сказал: "Меня зовут Чан Син, а мое прозвище Бинтай. Я отправился на поиски Чжоу Инлуна, золотокрылого Дапэна."Лю Шичан
Сказал: "Если ты поедешь со мной в город Цзисянь, я также попрошу Чжоу Инлуна о золотой медали. Меня зовут Лю Шичан, Хуадао Ууюцзянь.;
Они вдвоем отправились в отель в городке Цзисянь за горным перевалом.
Лю Шичан сказал: "Ты не умеешь летать по карнизам и ходить по стенам. по-моему, если ты подождешь меня здесь, я обязательно займусь этим завтра.
Возьми золотую медаль и иди с собой на встречу с моим господином.Чан Син сказал: "Все в порядке!"Я жду тебя здесь, ты не придешь завтра днем.;
Я пойду к нему снова.;
Эти двое попросили вина и риса, но они уже закончили есть и пить.Лю Шичан остался жить в Чансине, сам собрал его и повесил себе на спину.
С одним мечом он использовал метод наземного полета и вошел в горный перевал.Слушая первый бой барабана над горой, свет над обнесенными стеной воротами становится слабым, бах
Звук гонгов нескончаем.Он подошел к стене с восточной стороны, ворвался внутрь и обыскал комнату в поисках спальни Чжоу Инлун, чтобы украсть золотую медаль.
Откуда вы знаете, что Чжан Яолянь сегодня вернулся в горы, чтобы купить еды, и отправил Сяо Цзинаня, Мяо Шуня и Лу Тина, тигра-скорпиона, исследовать горы с 20 родственниками и сопровождающими.
Во время осмотра он внезапно увидел темную тень в восточной комнате. Сяо Цзинан Мяо Шунь повернулся и догнал комнату. Лю Шичан увидел это и воспользовался чернилами.
Юй Фейхуан, ударив Мяо Шуня по поверхности, перекатился на месте.Лу Тин полетел за ним, и Лю Шичан тоже ударил его кулаком по напряженной спине с опущенной головой.;
Зайдите в комнату.
Снизу донесся звук гонга от этих подчиненных, повсюду горели фонари и факелы, а яркая масляная сосна сияла как днем.
У Тайшань и другие окружили его, Цай Тяньхуа ударил ядовитым дротиком в плечо Лю Шичана, а группа Коу шагнула вперед и в хаосе взмахнула мечами.
отрезать;Пожалейте этого старого героя, который сегодня действительно заблудился в Пурпурной горе.Чжоу Инлун сказал: "Руби медленно!"Используй свет, чтобы сиять;
Я видел, что человеком, которого разрубили на куски, был Лю Шичан.Когда Чжоу Инлун увидел это, ему на какое-то время стало обидно, и он сказал: "Мы вдвоем были в одном и том же месте с тех пор, как я был ребенком.;
Уже более десяти лет я не хочу умереть здесь сегодня по ошибке.- Прикажи людям отнести его к подножию горы и похоронить.
Когда наступил рассвет, он поднялся в зал Цзюйи, и весь Коу увидел, что Чжоу Инлун закончил, и вдруг он услышал, что снаружи что-то происходит.
Солдат сказал: "У подножия горы кричит большой черный человек!Пожалуйста, покажите это деревенскому мастеру.Чжоу Инлун сказал: "Все наоборот!"Откуда это взялось
Дикий вид, такой смелый!Четыре добродетельных брата Сюэ Ху, Лу Бао, Ло Ин и Гао Цзюнь, спуститесь с горы и приведите его ко мне.
Тщательно расспросите, где это было использовано?"Прекрасная борода Гун Сюэ Ху, Сяовэнь Хоу Лу Бао, Цяо Ланцзюнь, Пан Ань Лоин, Юй
Четыре человека килинского снайпера Тайбао Гаоцзяна были доверенными лицами Чжоу Инлуна, и они немедленно приказали прислать сотню солдат "Летающего тигра".;
Прозвучал гонг, и они понеслись вниз с горы.Я увидел большого чернокожего мужчину, держащего в руке железный прут весом в семьдесят или восемьдесят кэтти, что он и делал раньше.
радость;Поскольку он не видел, как Лю Шичан возвращался в город Цзисянь, он заподозрил, что его убили. Он был как огонь, поэтому отдал его в магазин.
Цянь, которого спросили о дороге, подошел к подножию горы, посмотрел вверх и увидел маленького вождя Мао Жуна, ведущего более дюжины солдат исследовать гору.
Когда Мао Жун увидел Чан Сина таким величественным, он не осмелился заговорить и спросил издалека: "Кого ты ищешь?"На что ты там подглядываешь?;
Чан Син сказал: "Я пришел искать Лю Шичана. если ты еще не вернулся в свой коттедж, быстро позови его вниз."Мао Жун сказал: "Лю
Он пришел, чтобы украсть золотую медаль, был пойман командиром патруля и зарезан до смерти случайным ножом.Когда Чан Син услышал это, он покачал головой.
Просто вставай и сражайся.Мао Жун сказал: "У несправедливости есть голова, а у долга есть хозяин. Я доложу деревенскому старосте моей семьи, чтобы узнать."Немедленно беги на гору
идти;
Вскоре после этого раздался звук гонга, и с горы спустилась группа солдат во главе с четырьмя предводителями.
У того, что стоит перед головой, которому около сорока лет, лицо цвета пурпурного нефрита, зеленое шелковое баотоу, маленькие зеленые шелковые брюки и пальто, а также зеленая матерчатая накидка.
Сапоги, густые брови и большие глаза, черная борода, в руке держит нож Цинлун Яньюэ, чрезвычайно острый.У них двоих одно и то же имя, Сюэ Ху
Взмахнул ножом и направился прямо к Чан Сину.Чан Син использовал позу, в которой держал луну в чашке, чтобы нокаутировать противника, Сюэ Ху поспешно отступил и направил клинок в сердце противника.
Предыдущий удар ножом.Чан Син выбил ее, поднял палку, прикрыл голову и ударил по ней. Сюэ Ху последовал за ножом обеими руками, поймал палку и, толкнув лодку по воде, направился прямо к Чан Сину.
Изделие для шеи.Чан Син ударил Сюэ Ху палкой, отчего у Сюэ Ху онемели руки, и он побежал назад.Сяовэнь Хоу Любао повернула столб для рисования квадратом
Небесная алебарда ударила Чан Сина, когда он собирался это сделать, и Чан Син сжал его руки и вырубил, отчего рот Лу Баоху открылся, и потекла кровь.;
Проиграл обратно команде.Ло Ин снова схватил складной железный нож и подскочил, чтобы разрезать его. после нескольких схваток лицом к лицу он потерпел поражение и вернулся.Маятниковый Тигр Гао Цзюня
Голова чеканила золото и подбрасывала его вверх, но все равно не выиграла.
Его подчиненные явились в зал Джуйи.Чжоу Инлун, златокрылый Дапэн, сказал: "Кто приведет его ко мне?""Зеленоволосый лев
У Тайшань, Красноглазый волк Ян Чунь, желтоволосый рев Ли Цзи, генерал Золотого хлыста Ду Жуй, генерал цветочной вилки Ду Мао, Цай Тяньхуа - Эти шесть человек
Сказал: "Я подожду, пока поймаю этого младшего и зарежу его до смерти случайным ножом.- Каждый из шести человек ведет клинок, и под их началом сотня солдат.;
Оставив Дачжая, он спустился в горы.Цай Тяньхуа вытащил железную булаву, подскочил к Чан Сину и ударил его навершием булавы.часто
Син поприветствовал друг друга палкой.Видя, что Чан Син хорошо владеет техникой владения палкой, Ян Чунь, красноглазый волк, испугался, что Цай Тяньхуа не сможет победить, поэтому попросил Хуан Мао прорычать Ли Цзиня.
Лянь Цзы поймал его, по словам Дин Чансина, а затем послал солдат, чтобы они связали ему ноги веревкой.Чан Син упал на месте и был связан им, ожидая, когда он сделает шаг вперед.;
Отнеси это в зал Джуйи.
Чжоу Инлун сказал: "Хэй Хань, откуда ты?Кого здесь можно ругать, с чьей стороны?;
Чан Син сказал: "Меня зовут Чан Син, и я живу в особняке Вэйхуэй.Из-за того, что по вашей вине кто-то украл золотую медаль губернатора Пенга, я здесь специально.
Ищу тебя, чтобы попросить золотую медаль.Я главнокомандующий Фу Бяо. Если вы удержите его сегодня, вы должны убить его или порезать. Это зависит от вас."Чжоу Инлун
Он подумал про себя: "Я боюсь, что эта золотая медаль приведет к большой катастрофе!"Он сказал: "Давай, отдай его мне временно в подземелье Восточного Двора".
Внутри, ожидая того дня, когда я выйду на марш, я пожертвую флагом вместе с ним.Мао Жун, предводитель пяти армий, немедленно сопроводил Чан Сина в Восточный двор.
Здесь Чжоу Инлун сказал: "В коттедже хорошо запасено фуражом и людьми.Начиная с сегодняшнего дня, мы будем инспектировать два юго-западных
На горном перевале Сяоцзян Мяо Шунь и Тигр-Скорпион Лу Тин были отправлены инспектировать Цяньшань Дачжаймена, а злобный Тайсуй Чжан Яолянь был отправлен инспектировать.
Проверьте, нет ли повсюду шпионов, и пошлите Сай Чжань Сюн Вуляня; премьер-министр патрулирует, отвечает за вход и выход по карточкам талии, и посылает злого мага Ма Даоюаня.ха
Солдаты дежурят повсюду, сменяя инспекторов по очереди.Лидер этой ценности повсюду: Цай Тяньхуа был отправлен оставаться день и ночь в зале Цзюйи, а Цай Тяньхуа был отправлен оставаться день и ночь в зале Цзюйи.
Зеленоволосый лев У Тайшань, генерал большого топора Сай, кусающий Цзинь Фаньчэна, рыжеволосый духовный чиновник Ма Даоцин, бог чумы Дай Чэн и золотоглазый верблюд.
Тан Чжигу, Хуоянь Суан Ни Ян Чжимин, Шуангцилинь Ву Дуо и;; Вуфэн, Красноглазый волк Ян Чунь, Хуанмаохао Ли Цзи.;
Золотой хлыст заменил Ду Жуя, а цветочная вилка по очереди заменила Ду Мао."Задание было выполнено, поэтому я приказал шеф-повару приготовить банкет.;
Приглашаются все желающие выпить.Солдаты расставили столы и стулья, разложили всевозможные свежие сушеные фрукты, жареное холодное мясо и деликатесы гор и морей.Золотые крылья
Пэн Чжоу Инлун сам налил вина и радостно расстался.
Однажды в полдень пришел солдат горного патруля и доложил: "Оуян Де хочет видеть деревенского хозяина.Чжоу Инлун прислушался
Газета была застигнута врасплох и тайно сообщила: "Нехорошо!Этому парню немного сложно прийти сюда, поэтому я не могу не выбрать его и сделать это, когда увижу возможность.;
Увидев Чжоу Инлуна в оцепенении, зеленоволосый лев У Тайшань подошел и сказал: "Не смущайтесь, мастер Дачжай. когда он пришел, он был таким.
Это может быть успешным.Чжоу Инлун сказал: "Хорошо!"Вы не хотите ждать, чтобы увидеть его, вы все наблюдаете за движением в хэтчбеке.;
Чжун Коу услышал, что каждый из них договорился об отъезде.Затем Чжоу Инлун приказал солдатам петь в гонги и собрал 300 проармейских охранников.;
Солдаты "Летучего тигра", каждый с номером на униформе, взяли в руки саблю ростом четыре фута два дюйма и вышли, чтобы лично поприветствовать их.Я не знаю, встретятся ли эти двое;
Как Оуян Де должен выиграть золотую медаль, посмотрим в следующий раз.
Пятьдесят четвертый
Оуян Дэ Эр отправился в Цзыцзиньшань, Чжоу Инлун сколотил состояние на мудрости, Сяо Фаншо
Кстати, Оуян Дэ отправился к подножию Пурпурной горы и попросил солдат, патрулирующих гору, явиться на гору.Вскоре после этого ворота деревни широко распахнулись, и Чжоу Ин
Лонг лично поприветствовал его.Оуян Де спросил: "Как поживает деревенский мастер?Давно потерянный, давно потерянный!Чжоу Инлун сказал: "Не приходи, праведный человек".
Как поживаете, пожалуйста, посидите внутри."Они вдвоем вошли в деревню рука об руку и заняли свои места в зале Джуйи.Его подчиненные подошли, чтобы предложить чаю.Юм Мэй бородатый мужчина
Непобедимый Сюэ Ху с Золотым Мечом, генерал Сяовэньхоу Инь с Алебардой Лу Бао, Цяоланцзюнь Сайпан Ань Лоин, Снайпер Юй Килинь Тайбао Гао Цзюнь и др.
Четыре человека ждут с обеих сторон.За пределами зала стоял Мао Жун, глава столицы, во главе трехсот солдат.Оуян Де сказал: "Деревенский мастер;
Было ли что-нибудь известно о местонахождении золотой медали за последние несколько дней?Как долго Вулиан оставался здесь, когда приехал сюда?Чжоу Инлун выслушал и сказал с улыбкой:;
"Золотая медаль пропала. я послал кого-то в Бэйцюшань, чтобы забрать ее. Праведники ждут здесь несколько дней."Скажи Мао Жуну , чтобы он уходил
Иди на кухню, приготовь вино и подыши свежим воздухом для Оуян Иши.Семья выставила на стол всевозможные овощи, Чжоу Инлун попросила Оуян Дэ присесть, и он
Основные позиции сопровождаются друг другом.Оуян Дэ был очень рад, когда услышал, что золотая медаль упала, и ему было неприятно пить даром.Первые несколько чашек - это
Сюэ Ху, Лу Бао, Ло Ин и Гао Цзюнь подняли бокалы с домашним изысканным вином, чтобы произнести тост. После трех туров вина они захотели взять с собой Оуяна
Де напился.Чжоу Инлун знал, что Оуян Дэ был рыцарственным героем, и причинить ему вред было нелегко. Он должен был принести вино, но не мог им воспользоваться.
Также подержите кастрюлю для поджаривания.Оуян Дэ провел в реках и озерах много лет, и истину, ложь и обманом можно увидеть всегда. Видя ситуацию Чжоу Инлуна, он на самом деле
Я тоже думаю, что это правда.Он подумал, что золотая медаль, возможно, досталась Чжоу Инху, горной скульптуре на горе Бэйцю, и почувствовал облегчение.
Теперь, когда он знал, где находится золотая медаль, он был уже пьян на восемь очков.Чжоу Инлун попросила Мао Жуна заменить глинтвейн
Давай, налей это лично Оуянгу Де.Оуян Дэ выпил несколько рюмок, у него закружилась голова, в глазах потемнело, и он не успел опомниться, как мир закружился.;
Подошвы его ног были легкими, и он был взволнован.Он плохо знал, поэтому швырнул стакан и сказал: "Ха!Ублюдочный сукин сын;
Какими лекарствами и вином вы пользуетесь, скажите мне быстро!"Как только он протягивал руку, чтобы поймать Чжоу Инлуна, если ему не удавалось поймать ее, он падал на землю, нет.
Может двигаться и вращаться.Золотокрылый Дапэн Чжоу Инлун напоил Оуян Дэ в зачарованном городке пятью духами возвращающего душу лекарства и вина. Он был без сознания и умер.
Он приказал своим подчиненным связать его желтой бархатной веревкой и отправить в верхнюю восточную комнату павильона Сяояо в саду Сиюань.Подчиненные согласились и подняли
Оуян Де упал.У Тайшань сказал: "Деревенский мастер, в это время Оуян Дэ должен быть отправлен в павильон Сяояо в саду.
Охраняется одним человеком.Чжоу Инлун сказал: "Главой деревни является Ху Тяньсюань, который отправил его охранять западный сад без происшествий".;
Мяо Шунь сказал: "Деревенский мастер, у меня здесь есть таблетка, которую засовывают в ноздри Оуян Дэ, чтобы защитить его от пробуждения.;
Семья немедленно взялась за это дело, и все уделяли ему внимание день и ночь.
Давайте просто скажем, что господин Пэн, Цай Цин и Чжан Яоцзун вышли на середину дороги и увидели, что перед ними остановились две машины.;
Он сражается сам по себе.Чжан Яоцзун увидел, что все они были его соплеменниками, и даже сказал, что они не должны сражаться.
В книге объясняется: Машина перед головой - это златоголовая многоножка Доу, которая взяла свою дочь, девушку-демона Цай Цзиньхуа, чтобы поймать машину.
Это был Цай Шунь, член семьи, потому что это было примерно в миле от северного входа в Цзядаогоу, и можно было взять только одну машину; но
Я увидел двухместную машину тайпинов, ехавшую с юга, в машине сидели два темно-синих мула, двое слуг и женщин, а одна сидела посередине.
Женщина, которой семнадцать лет, родилась с розовой лапшой цвета гибискуса, зелеными холмиками на бровях и осенними волнами на глазах. У нее действительно внешность феи.Как увидеть
Да, в качестве доказательства есть стихотворение: "Я отправился в Яотай, чтобы найти старого Цзуна, и утренняя ворона разбила цзинъянские часы".
Тонкое нанесение жирной пудры для макияжа выглядит красивее, а перевернутая цветочная композиция - гуще.
Подставьте лицо вечернему бризу и будьте очарованы бабочками, сидящими на осенней воде и гибискусе.
Страстный, не возненавидь Пэншань далеко, только через бисерный занавес можно дотянуться до десяти тысяч фунтов.
Цай Шунь громко сказал: "Не подходи к южной стороне вагона, поверни назад."Водитель вон там сказал: "Вам не обязательно идти пешком в двух шагах".
По пути я пройду мимо, избавляя от неприятностей.Ты возвращайся хорошо, чтобы не беспокоить."Цай Шунь сказал: "То, что ты сказал
Это не считается, ты возвращаешься и даешь мне пройти.
идти;"Человек в машине опустил лицо и сказал: "То, что вы сказали, не считается, даже владелец вашей машины".;
Когда Доу, златоголовая сороконожка, услышал это, он сказал: "Мальчик, не говори об этом!Машину пожилой леди вернуть нельзя, поторопитесь
Некоторые пропускают жену мимо ушей."Цай Цзиньхуа в машине сказал: "Если ты не хочешь возвращаться, не говори, что я тебя ударю"."Сидя в той машине
Когда женщина услышала это, она только сменила цвет лица от гнева и сказала: "Подождите, не запугивайте людей, я вас вообще не знаю."Цай Цзинь
Хуа сказал: "Не будь бесстыдницей, я тебя оторву."Женщина в машине, слушая грязные слова Цай Цзиньхуа, налила себе молока.
Мать и служанка разделились: она обернула голову ярко-синим креповым платком и выпрыгнула из машины.Она в добром здравии и носит
Розовое женское пальто, зеленое пальто в виде луковой сердцевины, толстовка цвета Западного озера на талии, красные атласные туфельки на ногах - тонкие и маленькие, а розовое лицо - грубое.;
Брови цвета мотылька сдвинуты вверх, а абрикосовые глаза широко открыты.Секс Цай Цзиньхуа подобен огню, и она всю свою жизнь была непослушна другим. Увидев эту женщину в такой ситуации, она тоже подпрыгнула.
Выйдите из машины, наденьте серебристо-красное женское пальто и обхватите женщину рукой.Женщины приветствовали друг друга, размахивая кулаками.Два человека на
Полет вниз, прыжки по вертикали и горизонтали, мелькание и маневрирование, умелые движения, быстрые и мягкие, шаги рук, глаз и тела следуют по пути.
Напугал двух водителей так сильно, что они забыли сесть за руль!Посмотрите на двух дерущихся женщин.
Во время боя я внезапно услышал стук подков в Чжэнбэе, и это были Чжан Яоцзун и Цай Цинбао, которые шли сюда с Пэн Гуном.
Цай Цин сказала: "Не делай этого, зачем это?Чжан Яоцзун сказал: "Не сопротивляйся, я иду!""Та девушка вон там
Сын взглянул и сказал: "Брат здесь.;
Быстро остановись.Цай Цзиньхуа тоже метнулась в сторону, когда увидела приближающегося отца.
В книге объясняется, что женщину оттуда зовут Чжан Яоин, а ее прозвище Ся Лянгу.Это из-за ее брата, тигра с юйским лицом Чжан Яо
После того, как Цзун Цзун ушел из дома, он до сих пор ничего о нем не слышал, и его старший брат Оуян Дэ не видел его снова. Он был очень обеспокоен, поэтому забрал остальных членов семьи.
Это дело было поручено старику, и кормящая мать Чжан Яоцзуна Чжэнь позаботилась об этом во внутреннем доме. Полагаясь на свои навыки и искусство, она принесла его с собой.
Няня Лю, слуга Хун и Чжан Чжун, член семьи, который вел машину, вышли из дома, чтобы искать их по всей провинции Хэнань, но нигде не нашли.ударять
Я собирался в Киото, чтобы найти своего брата Чжана Яоцзуна. Сегодня я шел в Цзядаогоу и встретил Цай Цзиньхуа. Это была моя невестка, которая не прошла мимо двери.
он;Чжан Яоин только что объяснил своему брату причину драки.Цай Цин тоже пришла, чтобы представить всех.Все возвращайтесь к машине
идти;
После пересечения Желтой реки находится город Бянлян.Пэн Гун получил печать и отдал дань уважения клану Тонъинь.
Даофу, Святой Храм, храм Чжунсянь и другие места были принесены в жертву.Зная, что злой маг Ма Даоюань, который был схвачен в прошлый раз, был алчен префектом.
Награбленные товары брали взятки и позволяли ворам скрыться.Пэн Син вручил сверток и пригласил префекта Ву Куя войти.Через пять дней после вступления в должность Пэн
Син Лай сказал: "Президент Чан Син был отправлен в отпуск и уехал.;
Чжан Яоцзун также сказал взрослым взять десять дней отпуска и отправиться на поиски золотой медали.Доу и Цай Цзиньхуа живут в магазине Цинхэ, как
особняк.Цай Цин и Чжан Яоцзун живут в главном доме к северу от магазина, мать и дочь Цай Цзиньхуа живут в западном доме, а Чжан Яоин живет во внешней комнате.
У северной стены стоит стол с восемью бессмертными, по стулу с каждой стороны.Цай Цин и Чжан Яоцзун сели и сказали: "Мастер Гу, сегодня
Если вы возьмете отпуск, вы должны будете найти золотую медаль для своего господина. если Оуян Иши вернется, не будет ли это ошибкой?Насколько я могу судить, лучше подождать несколько дней.;
Чжан Яоцзун сказал: "Хотя то, что сказал твой старик, разумно, я потрясен тем, что брат Оуян не вернулся с тех пор, как уехал.;
Опасаясь, что он попался на уловку Чжоу Инлуна, я отправился его навестить.Цай Цин сказал: "У меня есть идея, я сделаю это, когда буду молод".
Чтобы получить подарок на день рождения, поезжайте с собой в Гаоцзячжуан. Там живет старый отшельник по имени Рыбий глаз Гао Хэн. Завтра ему исполнится восемьдесят.
В его день рождения во всем мире много героев, молодых и старых.Один из нас нанес необъявленный визит к месту нахождения золотой медали, а другим был Оуян Иши.
Где кто-то с ним познакомился?Если Оуян Иши действительно в Цзыцзиншане и не вернулся, мы с тобой поедем в город Цзисянь и будем жить в нашем собственном магазине.
Тайно заходите внутрь.Я не знаю, что думает мастер Гу?Чжан Яоцзун выслушал и сказал: "Очень хорошо!"Твой старик, пожалуйста
Существует четыре вида подарков на день рождения."Он также приказал своей семье хорошо заботиться о матери и двух девочках.
На следующий день была нанята машина, зять Вэна и они вдвоем сели в нее и приехали в Гаоцзячжуан.Пришло время, когда солнце клонится к западу
В Гаоцзячжуане я увидел деревья за деревней. когда я вошел в деревню, на северной стороне Дунтоу-роуд стоял дом, выложенный плиткой, с первым светом на двери.;
За воротами ждут члены семьи.Когда машина подъехала к парадному входу, Цай Цин и Чжан Яоцзун вышли из машины и вручили список подарков своим семьям.
Вскоре после этого Гао Хэн, рыбий глаз, и Гао Тунхай, подводный дракон, лично поприветствовали его.Цай Цин, Чжан Яоцзун, зять Вэна и его невестка
Я встречался с Ли в прошлом.Чжан Яоцзун взял свое обычное имя и поприветствовал Гао Хэна.Гао Тунхай подошел, схватил Чжан Яоцзуна и сказал: "Брат
Откуда это взялось?С того дня я часто скучал по этому."Лю Детай тоже вышел навстречу Чжан Яоцзуну и спросил: "Цай
Как поживает дядя?- Как поживаете, босс Лю? - спросила Цай Цин.Приходи сюда, чтобы отпраздновать свой день рождения!Здравствуй, дорогая."Разговаривающий;
Они впятером вошли в гостиную и увидели, что герои зеленого Леса скрутили Ма Шибиня и Пак Дао.
Более 30 человек, в том числе Ли Цзюнь, Ни Цзингуан Цзя Синь, Куай Акс Хэйсюн, Ман Тяньфэй Цзян Ли и др., завершили свою церемонию.
Я не знаю, как расспросить о золотой медали, и давайте посмотрим на разбивку в следующий раз.
55 - й
Гаоцзячжуанское собрание героев, Нефритолицый Тигр, Два вора, Золотая медаль
Кстати, Тиваньский поляк Цай Цинвэн и его зять пришли в гостиную и поприветствовали всех.Гао Хэн уступил свое место и снова отдал его тебе
Знакомство, прощание с днем рождения.Пришли члены семьи со стороны и сообщили: "Сегодня здесь находится Хуан Сантай, старший молодой мастер Хуан Сантая, южного тирана префектуры Шаосин.
Тяньба, приходи поздравить хозяина с днем рождения.;
Гао Хэн попросил Гао Тунхая выйти поприветствовать его.Публика смотрит на повелителя в тот день: ему пятнадцать или шестнадцать лет, среднего телосложения, с головой
В шляпе Синьвэй, в единственном шелковом халате ланьнин, с крутым поясом на талии, в красно-синем сюртуке и зеленых атласных официальных ботинках, его лицо похоже на мяч.
Припудрите, если губы смазаны жиром.Все хвалили меня за то, что я уступил свои места.Хуан Тяньбань сказал: "Дядя Гао, пожалуйста, пойдем, мой племянник отпразднует свой день рождения."Гао Хэн
Сказал: "Люди полны вежливости, мой племянник, пожалуйста, сделай перерыв на некоторое время!Хуан Тяньба сказал: "Мой отец приказал моему племяннику прийти к моему дяде".
День рождения отца, твоего старика, пожалуйста, приходи первым на день рождения."Гао Хэн отвез Тяньбэ в Шоутан, а Фу Лу Шоусан висел посередине.
Звездная карта.Тяньба поклонился в честь своего дня рождения и прошел в гостиную, чтобы сесть.Снаружи есть еще трое: Хэ Тяньбао, Пу Тяньпэн и Ву Тяньцю.;
Есть также красный флаг Ли Ю, феникс Чжан Ци, железная пальма Фань Фэй, неопрятный призрак Хуан Шунь и павший конь Сычуань Лю Чжэнь.Эти герои
Подойдите и поприветствуйте всех.Снаружи находится еще один Мао Цзэдун, Ян Сянву, медведь с железной спиной Чу Бяо, цветочный ослик Цзя Лян и маленький повелитель.
Ду Цин, Ен Кинг Конг Ду Мин и др.Все поздоровались друг с другом и направились к Шоутангу, чтобы засвидетельствовать свое почтение.В зале было накрыто двенадцать банкетных столов;
Всего в зеленом Лесу 60 или 70 героев, все они покинули свои места. все они большие лошади по обе стороны воды и засухи.Подводный Дракон Гаотонг Хайхэ
Двое из Лю Детай, обнявшись, отпустили вино.Когда Цай Цин увидел, что все подходят поговорить с ним, он уловил тон каждого и спросил.
Братья Ду, сидевшие за тем же столом, сказали: "Я слышал, что вы двое спасли моего родственника Чжан Яо в Ляньвачжуане несколько дней назад.
Цзун, я не знаю, куда сбежал Ву Лянь. Вы двое знаете?Ду Цин сказала: "У Лянь боится самого себя".
Син бежал со своей семьей к Чжоу Инлун, златокрылому дапэну Пурпурной горы, и привез золотую медаль, которую вручил Будда Канси.
От лорда Пэна, губернатора провинции Хэнань.Я также слышал, что три известных человека погибли на горе по этой причине, и все за кражу золотых медалей.;
Он умер ужасной смертью.
Первое место занял меч Сай Ли Гуанхуа Уюцзянь Лю Шичан, второе место занял генерал Фу Бяо Чан Син, а третье место занял Сяо
Фан Шуо и Оуян Дэ, все трое были пойманы на его уловках.Я также хочу украсть золотую медаль, потому что я не знаком с дорогой.;
Я боюсь риска несчастных случаев, поэтому два моих брата сначала приедут отпраздновать свой день рождения, а потом уже будут планировать его.;
Цай Цин был удивлен, когда услышал это!К счастью, Чжан Яоцзуна не было перед ним, он был с Лю Детаем и Гао Тунхаем.
Разговаривая там, сидя за столом, далеко отсюда, я никогда этого не слышал.
Лю Детай не знал, что его отец был убит.Цай Цин сказала: "Вы двое, не говорите всем, что Инлун сделала это на той неделе.
Я клянусь быть в ссоре с ним за то, что он обманул небо."Я не знаю, есть ли люди, которые слушали слова вора рядом с ним. За столом четыре человека, но это Хэ Тянь.
Бао, Пу Тяньпэн, У Тяньцю, Хуан Тяньбань.
Поскольку они только что встретились, они были очень близки, как братья и сестры, и они пили и говорили о расставании, как вдруг услышали Ду Цин и
Цай Цин упомянул, как губернатор Пэн потерял золотую медаль, каким жестоким был Чжоу Инлун в Цзыцзиньшане и так далее.Хуан Тяньба сделал это от всего сердца
Люди, дома я слышал, как его отец рассказывал о второй краже Кубка Коулуна, о том, как он устроил сцену в Шуньсячжуане и затаил обиду на Чжоу Инлуна, и я это знаю.
У его отца были хорошие отношения с Пэн Гуном, и он хотел показать всем, чему научился в своей жизни. Он хотел украсть золотую медаль и предложить ее ему.
В губернаторском Ямене я прославился и уже отомстил за них троих.Приняв решение, он вытащил Хэ Тяньбао наружу.;
Расскажи ему об этом.Хэ Тяньбао услышал это и сказал: "Ну, я попросил второго и третьего братьев пойти вместе, нас четверых.
Люди уходят после еды, и завтра рано утром они разыграют золотую медаль в Шоутанге, чтобы эти герои также могли узнать о четырех наших братьях.
способность."Эти двое обсудили это, вошли и заняли свои места, а затем рассказали об этом Пу Тяньпэну и У Тяньцю.
После того как с едой было покончено, Цай Цин нахмурился и отошел в сторону, когда увидел шест Тивань.
Четверо маленьких тиранов никого с собой не взяли, взяли только клинки, которыми пользовались, и тайно вышли за ворота. когда они добрались до входа в деревню, они последовали за ними.
Идите по тропинке в гору.Я увидел, что горная дорога была неровной, а деревья густыми. Никто из четырех человек не узнал тропу к горе Цзыцзиншань. Всем было удобно.
спрашивать;Он движется на юг примерно 20 минут.
Увидев перед собой лес, один человек вышел изнутри и оглядел их четверых с ног до головы.поздравлять
Тянь Бао Нянь Фану было семнадцать лет, и дома он часто слышал, как его отец рассказывал о правилах ранних воров в зеленом лесу снаружи.Я видел этого человека сегодня
Покрутив головой и выглянув наружу, он понял, что это тот парень, который сделал тарелку, поэтому пристегнул рогатку и нацелил ее на человека.
Минуточку, прямо над входной дверью.Пу Тяньпэн подошел, прижал его к земле и спросил: "Где ты, вор?"почти
Если честно!"Этот человек сказал: "Маленький Господин, пощади свою жизнь!"Я солдат на горе передо мной, и я командир патруля.
По приказу я прибыл сюда, чтобы разобраться в происходящем, и встретился с вашими четырьмя дедушками."Хэ Тяньбао спросил: "Как фамилия владельца вашей деревни?";
Солдат сказал: "Моя фамилия Чжоу, из Хуайаня, Шуньсячжуан."Хэ Тяньбао вытащил нож, убил его и бросил его тело в горный ручей.
в;
Четверо мужчин вошли в лес и увидели на противоположной стороне более дюжины солдат, каждый из которых держал в руках мечи, и закричали: "Откуда вы?"
Младший, тот, кто убил нашего товарища, я жду, когда ты отомстишь за него!;
Все поднялись и окружили четырех маленьких героев.Хэ Тяньбао вытащил складной железный нож, взмахнул им и нанес удар, а Пу Тяньпэн дернул леопарда за хвост.
Удар одним хлыстом, У Тяньцю наносит двойной удар булавой, а Хуан Тяньбань вытаскивает нож и режет его.Эти солдаты бросают свои пистолеты и ножи;
Сбежал на гору, чтобы доставить письмо.
Оказывается, эта гора не Пурпурная, а гора Бэйцю, также известная как гора Пуцю.Владельца здешней деревни зовут Цзашань Дяо Чжоу
Ин Ху, жена Учжая Дай Сайхуа, является сестрой Дай Шэнци, и она также хорошо владеет кунг-фу.Сначала была волшебная пуля ее брата
Дай Шэнци основал здесь Цзихуолунджу, и теперь Дай Шэнци покинул дом в храме Цзиньлун Баошань в Бэйтоу, Лоцзядянь.этот
Гора была занята его мужем и женой, а позже похититель сети на горе бесплодной травы объединил усилия с Хань Шоу и его женой.
Раса Доминатрикс несоленая, семья Ким, верблюд в снегу, Гуань Бао - эти три человека здесь, чтобы помочь.
Сегодня я праздно сидел в зале раздачи золота и вдруг увидел Яо Се, начальника горного патруля, который пришел доложить: "Четыре человека спускаются с горы.
Маленькие дети, победите солдат горного патруля, пожалуйста, отдайте приказ деревенским мастерам!Природа Чжоу Инху подобна огню, и он закричал: "Где?"
Маленькие дети здесь для того, чтобы сходить с ума?Я оборву его жизнь.Гуань Бао, верблюд на снегу рядом с ним, сказал: "Я принесу это".
Приходит младший и просит деревенского старосту принять решение.Чжоу Инху сказал: "Очень хорошо!"Госпожа Сай Ву Солт сказала: "Я помогу тебе".
идти;"Эти двое привели в коттедж сотню мужчин с мачете, и когда они увидели, что у каждого из четырех маленьких героев в руках оружие, они закричали.;
- Бандит быстро достал золотую медаль и спас тебя от смерти.;
Пока он радостно бранился, Хуан Тяньба сказал: "Три брата, мы не должны быть безрассудны в наших действиях.
Я приехал, чтобы украсть золотую медаль и кое-что сделать для Пэн Гуна, чтобы позвать жителей зеленого леса, которые приехали в Гаоцзячжуан, посмотреть, на что мы вчетвером способны.
Мы победили его народ, и его мастер частокола определенно падет. Мы не сможем долго сражаться. Если мы победим, мы попросим у него золотую медаль.
Дайте нам золотую медаль, и поехали.У него слишком много людей, и если он будет сражаться долго, то потерпит поражение."Хэ Тяньбао сказал: "Старый брат, ты
Я сказал, что придерживаюсь того же мнения, что и я сам."Они вчетвером что-то обсуждали, и вдруг увидели мужчину и женщину, спускавшихся с горы, ведя одного за собой в веренице.
Группа солдат закричала, как гром среди ясного неба.Мужчине было около 30 лет, с зеленой шелковой головой, синими шелковыми брюками и пальто, быстрыми ботинками на ногах и похожим лицом.
Цветок персика, с божеством в глазах и медной палочкой в руке.Позади нее стояла некрасивая женщина, которой тоже было за тридцать, с впервые поседевшими волосами и
Лицо мясистое, с угловатыми бровями, маленькими широко открытыми глазами, тяжелым носом, толстыми губами, полным ртом желтых зубов и синей женской гимназией.
Рубашка, водянисто-красная одежда средних лет, две большие ноги длиной более фута, в руке держит железный прут, со злобным взглядом.Двойная Булава с Маятником Ву Тяньцю;
Он крикнул: "Ты ждешь, пока бандиты сойдут с ума и узнают имя.Гуань Бао сказал: "Я Гуань Бао, верблюд в снегу".;
Это владыка этой горы, откуда ты взялся?Как ты посмел прийти умирать!У Тяньцю рассмеялся и сказал: "Бандит!"
Маленький мастер вашей семьи из Цзянсу, с фамилией Ву и именем Тяньцю. Он был на арене с детства. Я слышал, что здешние горы очень хороши. Я
Четверо братьев пришли и убили того, кого ты возглавлял первым. Мы хотим захватить гору."Гуань Бао увидел этого ребенка и сказал, что он такой большой.
Другими словами, хотя он и выглядел героем, как он мог его бояться, поэтому он размахнулся палкой и ударил его по голове.Двойная булава У Тяньцю - это одно очко, переходите к
В мгновение ока он метнул по пути свою двойную булаву и полетел вверх-вниз.Что палка Гуань Бао тоже искусна, разделенная на тридцать шесть дней раздачи
Дверная ручка, сорок восемь ударов правой дверной ручкой.У Тяньцю - молодой герой с гибким телом и сильной кровью. Убить Гуань Бао трудно.
Решите эту трудность.Пу Тяньпэн увидел, что, хотя У Тяньцю был молодым героем, он боялся потерять самообладание и попасть под насмешки. Он также вытащил единственный хлыст.
Просто закрой дверь и войди в нее, как запланировано.Добро пожаловать на гарантийный талон.Здесь госпожа подняла свою палку и вступила в бой друг с другом, убив Пу Тяньпэна.
жить;
Видя, что под горой все еще стоят несколько солдат, Хэ Тяньбао был очень храбр, но он боялся, что его превосходят численностью и победить будет трудно.Черный и желтый
Тяньбань сказал солдатам на противоположной стороне: "Владелец вашей горы - златокрылый Дапэн Чжоу Инлун?"Очень важно дождаться меня
Приди к нему, ты можешь сказать правду.
беседа;Солдаты сказали: "Владыкой нашей деревни является Чжоу Инху, горная скульптура. Эта гора называется горой Бэйцю, также известная как Пу".
Болл-Маунтин.Откуда ты взялся?Говори правду!Я думаю, ты маленький ребенок, что ты можешь сделать, как ты смеешь идти вперед?
Пришел, чтобы умереть.Хуан Тяньбао сказал Хэ Тяньбао: "Ты поможешь третьему брату, и я убью эту женщину"."Взмахни одним прыжком с ножом
Подойдите сюда и нарежьте доминатрикс без соли в соответствии с правилами.Видя, что Хуан Тяньба был молодым человеком, семья Ким родилась со знаменем, поэтому они указывали палкой.
Сказал: "Сяо Сю хочет умереть, так что ты можешь уходить как можно скорее. Моя старушка тебя вообще не знает.;
Когда Хуан Тяньба услышал это, он усмехнулся и сказал: "Уродливая женщина, должно быть, храбрая, а маленький мастер оборвет твою жизнь".;избирать
Просто нарежьте ножом.Семья Ким поприветствовала друг друга палкой, и эти двое убивали в течение двух четвертей часа.
Хуан Тяньбань притворился, что говорит: "Я тоже иду!Уродливая женщина, не гоняйся за мной."Он развернулся и ушел, а семья Ким погналась за ним, размахивая палкой.
Хуан Тяньба знал, что кто-то преследует его, поэтому он достал три дротика и попал дротику Дин Цзиня в середину его левого глаза.Ким
Боль была такой сильной, что он сказал: "Это нехорошо!Ты такой удивительный малыш, что повредил мне левый глаз.Хуан Тяньба снова хлопнул в ладоши;
Скажите: "Послушайте!;
Пуля снова попала в правый глаз.Ким только прикрылся руками от боли и сказал: "Это потрясающе!"Хуан Тяньба поставит на первое место
Три дротика были воткнуты в верхнюю часть задней двери Инь-Цзиня, прямо в середину его ягодиц.
Ким издала "ой" и упала на месте.Хуан Тяньбань бросается на доминатрикс в трех глазах несоленого Цзиня, только в гневе
Гуань Бао был ошеломлен и закричал: "Дети, подождите, пока все соберутся вместе!""Все солдаты бросились друг на друга с мечами.
Убей раньше.Я не знаю, как маленькая четверка тиранов украла золотую медаль, и давайте посмотрим на результат в следующий раз.
56 - й
Четыре Тиранических Тяньтоу, Исследующих Север, Золотая медаль Цю Шанься Лянгу "Вор-одиночка"
Кстати, Хуан Тяньбао поразил доминатрикс тремя дротиками, и Хэ Тяньбао втайне похвалил его и сказал: "Мой старший брат действительно хорош в этом.;
Солдаты там собирались окружить их, и Хэ Тяньбао несколько раз ударил по ведущим солдатам из рогатки, снова напугав солдат.
Не осмеливался шагнуть вперед.Внезапно Хэ Тяньбао снова отскочил, ударив Гуань Бао в лоб посередине, задев его мозг, и он умер.
у подножья горы;
Четыре маленьких героя сказали: "Я ждал, когда вы, солдаты, будете помилованы, давайте вернемся."Ночью они вчетвером вернулись в дом Гао
Пришел Чжуан.
Кроме того, после того, как Цай Цин услышал слова Кунчжуна Ду, он был разгневан в своем сердце, и он боялся, что Оуян Дэ умрет на Пурпурной горе, и он боялся, что Оуян Дэ умрет на Пурпурной горе.
Не смей говорить Чжан Яоцзуну.Только в сумерках он рассказал Юйе Гаохэну и Дуо о краже золотой медали и похищении Чжоу Инлун.
- Сказал Лю Детай, размахивая руками, и Гао Тунхай, подводный дракон.Лю Детай услышал, что его отец попал в плен, поэтому обратился за помощью к отцу и сыну Гао.;
И запишитесь еще на несколько встреч за помощью.Цай Цин сказал: "Наш зять Вэн сначала зашел в магазин "Тяньхэ" в городе Цзисянь, чтобы подождать, но публика его не видела.
Он не разбросан, и решено, что он подождет в магазине завтра днем."Цай Цин и Чжан Яоцзун покинули Гаоцзячжуан на закате.
Город Цзисянь.
Когда по небу начали бить барабаны, он подошел к магазину и позвонил в дверь.Маленький человечек открыл дверь и увидел, что идет хозяйка Цай Цин, и сказал: "Иди
В этой комнате старый Нейдонг поселил двух девочек. Пойдем в западную комнату к твоему старику!- Что они делают? - спросила Цай Цин.
понимать;"В верхней комнате златоголовая сороконожка Доу услышала, что идет ее мужчина, поэтому попросила двух девушек пройти в западную комнату.
Она сказала: "Ты входишь, в доме никого нет."Цай Цин пришел с Чжан Яоцзуном, и Чжан Яоцзун позвал его.
Мама пригласила Энн.Цай Цин спросила: "Что ты здесь делаешь?Доу сказал: "После того, как ты уйдешь со своим дядей, две тети
Моя мама собирается на Пурпурную гору, чтобы украсть золотую медаль. Я думаю, что эти двое - девочки. Как они могут туда попасть?Я чувствую себя не в своей тарелке, так что
Эти же две девушки переехали жить в свой собственный магазин в городе Цзисянь, чтобы узнать новости.Я думаю, что это снова западная гора Пурпурной горы
Рот, если ты происходишь из семьи Гао, ты должен пройти здесь.Мы просто пришли в магазин и спросили парня, он сказал, что вы еще не пришли!;
Цай Цин сказала: "Я потратила много денег на эту золотую медаль.Во-первых, рельеф этой горы крутой, а Чжоу Инлун находчив.
У него много приспешников, и Чан Син, главнокомандующий Фубяо, провинция Хэнань, был схвачен им на горе; Ли Гуан и Лю Шичан на соревнованиях по стрельбе из лука Хуадао Уюй в округе Нэйхуан
Какой герой, он тоже лишился жизни; Сяо Фан Шуо Оуян Дэ, герой мира, попался на его уловки и оказался в ловушке в горе.
крепость;
Не отпускайте двух девочек, дождитесь завтрашнего приезда отца и сына семьи Гао, а затем обсудите кражу золотой медали, или
Пошлите кого-нибудь настоять на этом вместе с ним, если он согласится, они будут драться.Эту пурпурную гору не так-то просто сломать."Чжан Яоцзун сказал;
- Тоже хорошо!Я думаю, что мой брат Оуян Де умен и способен, находчив и владеет мягким и жестким кунг-фу. Я не знаю, почему он был убит.
На что он рассчитывает?Я боюсь, что его жизнь не удастся спасти, поэтому мне нужно спешить.Цай Цин сказала: "Поезжай завтра и прости его".
Не смей убивать.Ожидая, когда все прибудут, также подготовьтесь.В первом случае я помог Нанбе Тяньхуан Сантай украсть Кубок Коулуна.
Избегай Сячжуана и затаивай на него злобу, и ты не должен презирать врага сегодня.Чжан Яоцзун сказал: "Это очень разумно".;
Доу сказал: "Давайте отдохнем здесь, вы двое!Чтобы завтра я мог пообщаться со всеми, я пойду к Вестингаузу и двум девушкам.
Иди спать.Цай Цин кивнула.Доу пришла в Westinghouse и увидела Цай Цзиньхуа, которая сидела одна, закрыв глаза и дремала, но Ся Ляна она не увидела.
Гу Чжан Яоин поспешно спросила свою дочь: "Где твоя сестра Чжан?""Я только что видел, как она собирала вещи", - сказал Цай Цзиньхуа.
Голова, я спросил ее, куда идти?Она сказала, что отправилась на Пурпурную гору со своим братом, чтобы украсть золотую медаль.Я убедил ее несколькими словами, она сказала, что выходит на улицу
Что мой отец сказал своему брату в той комнате?Поэтому я не пошел с ней."Доу был ошеломлен, когда услышал это!"
Я снова поспешно обыскал двор, но нигде ничего не обнаружил, и я был очень нетерпелив.Когда я добрался до восточной комнаты, то увидел, что его зять еще не заснул.;
Она сказала: "Это нехорошо, мисс Чжан собирается на Пурпурную Гору одна!""Когда Чжан Яоцзун услышал это, он поспешно вытащил свой нож, чтобы погнаться за ним.
Цай Цин сказала: "Не будь занята!Я пойду с тобой."Они вдвоем зашли в комнату и выскочили на улицу.;
Следуйте по тропинке и идите прямо к Пурпурной горе.Позже Цай Цин сказала: "Дядя, если ты сегодня встретишь бандита, не облажайся.
Война, пока ты находишь девушку, это лучшая политика: сначала уговори девушку вернуться, а потом делай что-нибудь еще."Чжан Яоцзун согласился;
;это;;
Они вдвоем дошли до гор Чисонлин и повернули на восток, к горному перевалу Цзишань. Дорога была неровной.Сквозь звезды и луну
Чжигуан посмотрел на восток и увидел, что все это были высокие горы и густые деревья.
После долгого пути на север была большая дорога, и я увидел, что гора на севере была одним концом выше других, и на ней горели огни.;
Все больше барабанов бьют в унисон.Они вдвоем пошли по горной дороге и пошли прямо вверх. Когда они достигли ворот деревни Тодао, то увидели, что внутри было тихо.
Осмелившись сойти с этой дороги, они направились на восток на расстояние броска камня. Увидев, что наверху никого нет, эти двое воспользовались методом карниза, чтобы перелезть через стену.;
Он подскочил к стене, достал просящий камень и бросил его вниз, прислушиваясь к земле.Они вдвоем спрыгнули со стены, посмотрели повсюду и прислушались к этому
Было уже два или три часа ночи.Они вдвоем обошли зал Цзиньцзинь Цзуйи в поисках резиденции Чжоу Инлун, но не увидели Ся Лянгу.
Местонахождение Чжан Яоин.Они вдвоем спешили и вдруг увидели фонари на противоположной стороне, указывающие путь. Десятки солдат последовали за ними во главе с первым.
Человек семи футов ростом, с лицом цвета зеленой пудры, густыми бровями и большими глазами, глазами богов, одетый в синие шелковые брюки и синий шелковый сюртук.;
Зеленые атласные быстрые сапоги, в руках двойная булава, этот человек - ученик Чжоу Инлуна Цай Тяньхуа, который привел группу солдат, чтобы проверить Цяньшань.
Он посветил фонариком и увидел перед собой две темные тени, но больше не мог их видеть.Когда Цай Тяньхуа увидел это, он понял, что произошла кража золота.
Когда пришел разносчик карт, он остановился и немедленно приказал своим подчиненным не двигаться. Он подлетел к комнате и заглянул повсюду.;
Я видел двух человек, лежащих в канаве на юго-востоке.Он нажал на арбалет с ядом Венеры, и было решено, что они будут вдвоем одновременно.
Цай Цин отбросила его крюком в виде головы тигра, выскочила со двора и сказала: "Чжоу Инлун, быстро выходи, я сейчас здесь и хочу с тобой встретиться".;
Насколько охотно этот парень Цай Тяньхуа слушал, настолько он поднял пару бронзовых монет и запрыгал на месте, говоря: "Давай!Я вижу, насколько ты хорош, я сделаю это
В результате вашей жизни.- Приезжай прямо к Цай Цин.Чжан Яоцзун сказал: "Твой старик, уйди с дороги, у меня есть для него своя стратегия.;
Сделайте так, чтобы единственный нож устремился вверх.Двойная булава Цай Тяньхуа двигалась как муха, и Чжан Яоцзун продемонстрировал свои маневры и использовал свой меч, чтобы сразиться с ним.
Цай Цин боялся, что проиграет, поэтому заставил крюк в виде головы тигра работать вместе, чтобы помогать друг другу.
Люди из Цай Тяньхуа вон там взяли в руки рог-гонг и некоторое время играли.
Зеленоволосый лев У Тайшань, генерал большого топора Сайцзинь Фаньчэн и рыжеволосый духовный чиновник Ма Даоцин;
Дай Чэн, бог чумы, Тан Чжигу, золотоглазый верблюд, Ян Чжимин, огнеглазый суанбэй, Ву Дуо и Ву Фэн;
Красноглазый волк Ян Чунь, желтоволосый рев Ли Цзи, генерал золотого кнута Ду Жуй и генерал цветочной вилки Ду Мао - все они были услышаны во дворе Цзисянь.
Раздался громкий звук гонга, и каждый пришел в зал Цзюйи во внутреннем дворе со своими мечами только для того, чтобы увидеть, как Цай Тяньхуа, Цай Цин и Чжан Яоцзун разминают руки.
Каждый из группы воров двинулся вперед, чтобы помочь.Злой Маг Ма Даоюань, Сяо Цзинан, Мяо Шунь и Тигр-Скорпион Лу Тин со своими подчиненными и т.д.
Держа в руках фонари и факелы, чтобы они светили.Группа воров окружила двух героев, каждый поднял свой меч и убил Цай Цин и Чжан Яоцзуна.
У Тайшань узнал Цай Цина как человека из зеленого леса и сказал: "Добрый Цай Цин, ты сговорился с офицерами и солдатами прийти сюда, на Пурпурную гору, чтобы украсть золотую медаль.
Я обниму тебя в тот день, сниму крышку и казню живьем.Цай Цин сказала: "Каждый будет наказан за то, что был предателем и вором".
Ты не знаешь, как любить себя, ты действительно хочешь умереть!Как только прибудут молодые солдаты и бойцы бригады, вы все должны ждать, пока Линчи уничтожит девять племен.;
Три поколения могильщиков."Хотя я сказал это про себя, в глубине души я боялся, зная, что воры были могущественны, а девушки поблизости не было.
Где Лянгу Чжан Яоин, он пока не может уехать.Чжан Яоцзун прикрылся и присматривал за ним. Видя, что воры убивают все больше и больше, он уже чувствовал, что
Он был весь потный, и его тело было полно жизненных сил.Сяо Цзингуан Мяо Шунь взмахнул железным складным ножом и полоснул Чжан Яоцзуна по шее в соответствии с планом. Чжан Яоцзун
Просто парируйте удар спереди, не опасаясь, что нож сзади находится всего в футе от шеи, как вдруг из западной комнаты вылетела ветка.
Рукавная стрела попала в середину запястья Мяо Шуна, нож был брошен на землю, а еще одна рукавная стрела попала в середину левого глаза Мяо Шуна, причинив ему боль.;
Кричать - это потрясающе.В комнате была еще одна стрела, прямо в горле Мяо Шуня.
В это время спрыгнула женщина в носовом платке, покрывавшем ее голову, одетая в розовые брюки и халат, толстовку, повязанную вокруг талии, с трехдюймовым золотым лотосом и руками.
Он выскочил из комнаты с единственным ножом, поднял нож, который держал в руке, и на месте отрубил Мяо Шуну голову.Ву Дуо посмотрел на него, это была тысяча Цзяо Бай
Увидев красивую женщину, он был очень счастлив в глубине души и сказал: "Красавица, хозяин моей деревни подумывает о второй жене, и ты тоже случайность.;
Когда девочка услышала это, ее брови гневно поползли вверх, глаза расширились, и она сказала: "Маленькая воровка!Твоя тетя покончила с твоей жизнью
да;"Просто порежь Ву Ду ножом.Цай Цин встревожился, когда увидел приближающуюся свою дочь!Эта женщина, которая не выходила из своего будуара, и
Есть дядя, который еще не переступил порог этого дома, и будет выглядеть нехорошо, если его кто-нибудь растерзает.Я увидел свою жену Доу с двойным крючком в руке.
Спрыгнул вниз и сказал: "Эй!Хороший мальчик-обезьянка, старушка тоже здесь!;
В это время Чжоу Инлун только что проснулся и услышал звуки убийства у себя перед носом, поэтому он поспешно оделся и положил золотую медаль на бронзовую.
Обнимитесь, попросите солдат из свиты зажечь фонари и факелы и охраняйте внутреннюю часть деревни снаружи.Красивая Борода Гуншэндао, Непобедимый Сюэ Ху, Сяо Вэньхоу
Генерал Серебряной алебарды Лу Бао, Цяоланцзюнь Сайпан Ань Лоин, снайпер Юй Килинь Тайбао Гао Цзюнь, эти четыре человека с сорока летающими тиграми
Солдаты и Чжоу Инлун бросились в зал снаружи.Когда он взглянул на него, то узнал в нем Тивань Ганьцая из деревни Подсолнух округа Шанцай.
Цин и златоголовая сороконожка Доу сказали: "Что за Цай Цин, осмелившаяся прийти на пурпурную Гору просить смерти!"Все братья обнимали его и ждали.;
Десять тысяч кусков разорванных трупов!"Я не знаю, что происходит, давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
Пятьдесят седьмой
Чжан Яоцзун сражается с подводным драконом Пурпурной Горы, собирает толпу, чтобы поймать группу.
Другими словами, Чжоу Инлун, златокрылый дапэн, повел своих солдат, окружил Цай Цин и четырех других и приказал своим подчиненным захватить их живыми.
Цай Цин, чтобы отомстить за кражу Кубка Коулуна в тот день.Цай Цин был в меньшинстве, знал, что потерпит поражение в долгой битве, и не имел никакого ответа.
Когда я оказался перед дилеммой, я только услышал, как кто-то на стене передо мной сказал: "Джуниор, ты должен побеждать с большим количеством рук, у меня больше рук, Лю Детай.
Приходи тоже!;
Выскочив во двор, он бросился прямо на Чжоу Инлуна, желая отомстить за своего отца.
После того, как Лю Детай ушел из-за Цай Цин, он спросил Ду Цин: "Где Чжан Яоцзун потерял золотую медаль?""Ду Цин взяла
То, что я только что сказал Цай Цину, я повторил ему еще раз.Когда Лю Детай услышал это, он сказал: "Добрый Чжоу Инлун, ты и я
Поклянитесь не выступать друг против друга!Я повсюду искал своего отца, не желая, чтобы воры причинили мне вред.Он и мой отец по-прежнему братья.
Брат, если я не отомщу за своего отца, как я смогу быть человеком в этом мире?- Ду Цин не знала, что Лю Детай - это цветочный нож без перьев и стрел.
Сын Ли Гуана и Лю Шичана, как только он услышал об этом, поспешил переубедить его.Лю Детай, его отец и сын связаны, как он может это выносить?
Остановившись, как только он выскочил во двор, он побежал к Пурпурной горе, чтобы отомстить за своего отца ножом.Его не волнуют неровные дороги, пролегающие среди звезд и луны
Чжигуан, используя метод полета по суше, прибыл к Пурпурной горе в три часа ночи и услышал наверху громкий удар гонга.
Когда Лю Детай прибыл в Дачжаймен по первой дороге, он услышал звуки убийства внутри, и ночная тишина стала глубже, а шум пустой долины стал слышен еще громче.
дальний;На стене деревни зажегся сигнальный фонарь, и солдаты патрулировали взад-вперед под предводительством злобного Тай Суй Чжан Яоляня.Лю Дэ Тай Юйси
Бяньфэй поднялся на стену, вошел в ворота Дачжай, а затем в ворота Эрдаочжай. Он увидел семьдесят солдат, окруженных четырьмя солдатами перед залом Цзюйи.
сторона;
Каждый держал в руках фонари и факелы, держа Пак Дао на руках.На той неделе Инлун держала золотую булаву в Чжэнбэе, слева от нее были Сюэ Ху и Лу Бао.;
Справа Ло Ин и Гао Цзюнь поддерживаются четырьмя доверенными лицами, включая У Тайшаня, Чжан Яоцзуна, Цай Цин и Цзинь Сороконожку.
Доу и девушка-демон Цай Цзиньхуа были пойманы в ловушку четырьмя людьми.Лю Детай был здесь, чтобы отомстить, но он спрыгнул вниз и бросился прямо на него с ножом.
Чжоу Инлун сказал: "Джуниор!Мастер Лю здесь, чтобы убить тебя."Лу Тин, тигр-скорпион, приветствовал друг друга ножом.Лю Детай очень спешил;
Увидев, что тот идет поприветствовать его, он выхватил нож и ударил его.Лу Тин нанес удар ножом, Лю Детай поднял нож и ударил снова, Лу Тин отошел в сторону.
В мгновение ока Лю Детай обнаружил, что приближается Мо Юфэй, и было установлено, что Лу Тин находился прямо посередине двери, перевернулся, упал и был убит.
Лю Детай зарезал его до смерти.
Чжоу Инлун сказал: "Куколка, ты такая смелая, посмела убить моего лидера-подражателя!Брат Сюэ Сянь, возьми эту чертову штуку для меня.
младший."Лю Детай сказал: "Чжоу Инлун, ты ранишь небо и причину. я не знаю персонал. Мой отец с тобой и Дай Куем".
Дядя Чжан - брат праведности.Ты не должен полагаться на сильных, чтобы запугивать слабых и убивать моего отца одним ножом.Я здесь, чтобы отрубить тебе голову;
Принеси жертву моему отцу."Чжоу Инлун увидел это и понял, что это был Лю Фанцзы Де Тай. Он также знал, что поступает слишком жестко, поэтому ему было стыдно".
Он сердито сказал: "Лю Фан, твой отец разорвал свои связи со мной и свою дружбу. Он пришел, чтобы украсть мою золотую медаль, и был убит.
Убитый моими людьми, ты здесь, чтобы сегодня снова умереть!Брат Сюэ Сянь лишил его жизни."Сюэ Ху, мужчина с красивой бородой, только что вытащил нож.
В этот момент Лю Дэ слишком хотелось встретиться друг с другом, и они дважды выходили во двор.Лу Бао также вытащил серебряную алебарду и ударил его ножом, когда он отвлекся.Лю Детай сражается в одиночку вдвоем.
Люди не боятся цвета.Чжоу Инлун приказал мобилизовать солдат, и люди под его началом запели в гонги, а солдаты снаружи каждый достали свои мечи.
У ворот деревни Эрдао Цай Цин и другие были убиты со всех сторон в течение более чем часа.
Лю Детай работал с Сюэ Ху и Лу Бао. видя, что воры убивают все больше и больше, он испугался, что его превосходят числом, и действовал самостоятельно.
Когда это было трудно, Гао Тунхай, подводный дракон Гао Тунхай, Хэ Тяньбао, Пу Тяньпэн, Ву Тяньцю и Хуан Тяньба выпрыгнули из Западной Комнаты.
индивидуальный.Просто потому, что после того, как Лю Детай ушел, Гао Тунхай погнался за ним и встретил на полпути Хэ Тяньбао, Пу Тяньпэна и У Тяня.
Цю и Хуан Тяньба возвращались с горы Бэйцю.Гао Тунхай сказал: "Куда подевались четверо твоих приятелей?
Поторопись и следуй за мной к Лю Фану, у которого много рук, и он направляется в Цзыцзиньшань.Они вчетвером послушались и снова последовали в Цзыцзинь.
Шанлай.Услышав внутри крики об убийстве, я понял, что это, должно быть, Лю Фанг и воры.
Пошевелил своей рукой!Все пятеро запрыгнули в комнату, посмотрели вниз и увидели Чжан Яоцзуна и Цай Цин, запертых в толпе.
Гао Тунхай закричал и сказал: "Брат Чжан, не бойся. сегодня губернатор послал 3000 солдат окружить гору.
понимать;Если есть метатель меча, он невиновен; если он противостоит врагу с офицерами и солдатами, держите в руках десять тысяч мечей Линчи.Сейчас я забираю четырех тиранов на небеса и в этот мир
Герой, приди и забери Чжоу Инлун и жди, пока приспешники, такие как те, кто вкладывает деньги в себя, не умрут."Когда эти воры услышали это, они задрожали от страха!
Старый вор, зеленоволосый лев У Тайшань, машинально держал его за руку. Выслушав слова Гао Юаня, он тоже испугался в глубине души, зная, что господин Пэн необходим.
Отправляя войска уничтожить Пурпурную гору, я увидел Гао Тунхая с четырьмя молодыми людьми, каждый из которых размахивал своим мечом и убивал группу в одном месте. Чем больше я видел Гао Тунхая, тем больше я видел Гао Тунхая, чем больше я видел Гао Тунхая, чем больше я видел Гао Тунхая, тем больше я видел его.
Тем храбрее ты убиваешь.
На этот раз Рыбий глаз Гао Хэн, медведь с железной спиной Чу Бяо, Феникс Чжан Ци, цветочный ослик Цзя Лян, Сай Баванг Ду Цин, Ен Кинг Конг.
Шесть героев Ду Мина тоже отправились на Пурпурную гору в гневе из-за Лю Фанфэня. Он не мог ждать, поэтому погнался за ним и выскочил во двор.
В нем враг выступает против группы воров.Когда Цай Цин увидел это, он удвоил свой дух и сказал: "Все!Давайте отомстим за Сяо Фан Шуо Оуян Де сегодня;
Держите Чжоу Инлун и человека, замешанного в деле, не отпускайте ни одного, чтобы вы могли найти золотую медаль."Златокрылый Дапэн Чжоу Инлун встречает всех героев
Пришло много Сюн, и я слышал, как Гао Юань сказал, что солдаты окружили гору!Он послал нефритовых красавиц Хань Шаня и Мао Жуна уладить все детали.
Что касается мягких вещей, он использовал небольшой паланкин, чтобы сначала перевезти госпожу Чжай Чжай на гору Северный Цю, а затем призвал солдат и Коу захватить эту группу людей.
Когда я был молод, Сай Маоци Ян Сянву взял восьмирукий топор Нежа Ван Цзюньчжао, Пак Дао Ли Цзюнь, Ни Цзингуан Цзя Синь и Куай.
Более 30 человек, включая Хэйсюна, Ма Шибиня и других, также приехали в Цзыцзиншань.Они будут охранять злого Тай Суй Чжана у ворот Дачжай
Яолянь взяла его, а затем вытащила сломанные гвозди из шины и перевязала их.Когда он подъехал к воротам деревни второй Дороги, Сай Чжань Сюн Вулян взмахнул мечом и прыгнул ему навстречу.
Перед ним стояло по 30 солдат, каждый из которых держал в руках длинные ружья.Быстрым движением Хэйсюн взмахнул стальным топором и рассек ему голову.Ву Лянь уже давно выступает на арене
Великий вор, который снова собрал воров и бандитов в Ляньвачжуане, оказался находчивым. Увидев, как Хэйсюн замахивается топором и рубит его, он сверкнул своим телом.;
Просто ударь ножом.Хэйсюн - это случайный трюк, который является противником Вулиана.Была использована техника владения мечом У Ляна, и Хэйсюн
Убив кого-то в спешке, топор тоже забыл свой фокус!После нескольких фотографий У Лянь ударил его ножом в грудь и перевернул на спину.
Он упал на месте и скончался мгновенно.Перекатив Ма Шибиня, он вставил в бровь стальную колючку мотылька, чтобы нанести удар Дингвуляну, и Пак Дао и Ли Цзюнь также нанесли удар.
Он подпрыгнул и полоснул ножом, и два героя объединились, чтобы выиграть игру.
Чжан Сюн Вулиань держал его.Все отнесли мертвое тело Хэйсюна в комнату восточного уха, а затем связали У Ляна и Чжан Яолянь.
В одном месте сюда послали даже Ху Тьефэна, а Цзя Синя и Ли Цзюня отправили охранять.
Ян Сянву вошел в ворота деревни и сказал: "Чжоу Инлун, ты не можешь уехать сегодня!Я, Ян Вуйе, здесь для того, чтобы помочь вам
Идите к губернатору Ямену просить кредит!"Чжоу Инлун был ошеломлен, когда услышал, что это был Ян Сянву!"Знайте, что это, должно быть, крючок Хуана Сантая
Герой Зеленого Леса пришел за мной.Размышляя об этом, он вдруг увидел, как Ши Бинь и другие люди снова входят в ворота деревни.Когда он увидел Ян Сянву, он подумал
В то время кража Нефритовой чаши Цзюлун привела к тому, что я потерял свою семью. Я действительно ревновал, когда встречался со своими врагами. Я поклялся ему не отличаться.
начинать;Размахивая парой булав, он подбежал к Ян Сянву и сказал: "Джуниор, сегодня ты - мотылек в огне, и ты умрешь!""Двойной взмах
"Просто сбей его с ног.Ян Сянву сказал: "Все работали вместе, чтобы помочь мне заполучить его. Я хочу его золотую медаль."Все согласились;
Каждый взмахнул мечом и окружил Чжоу Инлуна, Ло Ина и Гао Цзюня.Когда Цай Цин увидел, что все приближаются, он не увидел Ся Лянгу Чжан Яо.
Где Ин, я очень волнуюсь!Чжан Яоцзун не знал, где его сестра, поэтому, чем больше он думал об этом, тем больше волновался!Видишь, в коттедже их семеро
Восемьсот солдат, более двадцати предводителей, каждый вооруженный мечами и ружьями, погибли в одном месте, и они боялись, что окажутся в меньшинстве.пренебрегать
Я услышал, как кто-то в комнате сказал: "Ну, придурок, куда ты собрался?"Я, Оуян Де, друг, и я совершил ошибку.
Благодаря твоему коварству, я собираюсь взять тебя, ублюдочный ублюдок."Чжоу Инлун был ошеломлен и знал эту гору".
Будьте консервативны.
В первом случае Чжоу Инлун использовала лекарства и вино, чтобы вылечить Оуян Дэ, перевязала его желтой бархатной веревкой и отнесла в пустую комнату в задней части дома.
Он приложил к его носу таблетку экстази, чтобы лишить его сознания. Он планировал морить его голодом в течение десяти дней, и тогда ему не помогут лекарства.
У тебя не может быть причины умирать.Хотя эта идея хороша, я не хочу, чтобы у меня не было другого выхода. Сегодня всего три дня.
Зачем ты вышел?Только потому, что Ся Лянгу Чжан Яоин был зол из магазина "Тяньхэ", он собрал вещи и захотел отомстить за своего брата.
Ненавидя, принес ящик с арбалетами и стрелами, склонил голову с молотом за спиной, взял единственный меч, использовал метод полета по суше и пробежал весь путь до Цзыцзиня.
С гор.Войдя в коттедж, она смогла гибко управлять своим телом и бросилась в отдаленную деревню, чтобы расспросить повсюду.Когда я добрался до Восточного Двора, я просто прислушался.
В восточной комнате кто-то разговаривает.Один из них сказал: "Чувак, сегодня вечером у нас занятие вчетвером, они вдвоем
Что касается азартных игр, то все зависит от нас с тобой.Когда вы молоды, вы делаете еще один крюк, не ленитесь, совершаете еще две поездки, вознаграждаете
Перестань, мы с тобой разделены.Ты же знаешь, они вдвоем этого не хотят!;
Другой человек сказал: "Я знаю."Чжан Яоин поняла это и немедленно ворвалась в дом и сначала убила охранника.;
Когда остался один человек, она подошла и спросила: "Вы держите Оуян Де на этой горе, вы не повредили ему?"Скажи правду;
Я могу пощадить тебя, но если ты лжешь хоть в полслове, я убью тебя без пощады!Рыбак сказал, дрожа от страха: "Девочка
Не сердись, меня зовут Ху Гуан, я охраняю эту комнату, выходящую на север.В пустой комнате был маленький Фан Шуо Оуян Дэ, который был с
У нашего деревенского мастера есть дружба, только потому, что он хочет золотую медаль, наш великий деревенский мастер сначала очаровал его экстазом, а потом ударил в ноздри.
Внутрь была положена капсула с таблеткой от головокружения, и для ее охраны были посланы четверо охранников.Фань Тун и Цай Ху играли в азартные игры, Цянь Сю был убит вашим стариком.
Семья убита!Я говорю правду, пожалуйста, пощадите мою жизнь.Чжан Яоин спросила: "Кто еще там?";
Ху Гуан сказал: "Есть также человек по фамилии Чанг, по имени Чанг Цзицзу, который также происходит от губернатора провинции Хэнань, лорда Пэна.
В Западном крыле я просто прошу вашего старика простить меня."Чжан Яоин слышала, как ее брат сказал, что есть человек по имени Чанг, обладающий огромной силой".
Экстраординарно, это, должно быть, тот самый.Чжан Яоин связал своего шурина, заткнул ему рот, сам пошел в северную комнату и открыл дверь.;
Увидев, что в комнате нет света, он снова пошел в восточную комнату, взял фонарь и посветил и увидел Оуян Дэ, неподвижно лежащего на кровати в восточной комнате.
Сначала поспешно вынул лекарство из ноздрей, а затем развязал веревочную пряжку.Я спасал своего брата, но вдруг услышал, что кто-то стучит в дверь.
Чжан Яоин была удивлена, когда он заговорил.Чтобы узнать, кто этот человек, взгляните на разбивку в следующий раз.
58 - й
Пэн Дуси возглавил войска, чтобы уничтожить нефритолицего тигра в горах, и попросил золотую медаль.
Кстати, Ся Лянгу Чжан Яоин услышала кого-то позади себя и, нетерпеливо оглянувшись, увидела, что это мужчина лет 30-ти.
Снаружи он родился с фиолетовой кожей и странным выражением лица. Он был одет в синие брюки и пальто, на ногах у него были зеленые матерчатые тигровые сапоги, и он держал их в руке.
Одним-единственным ножом.Этого лидера зовут Чжоу Чэн, он является членом семьи Чжоу Инлун и больше всего в своей жизни любит употреблять алкоголь.Сегодня я пришел в Ху
Заняв денег, он вышел во двор и увидел, что в северном доме горит свет. Он подумал, что это большая девочка, которая была очень красива.;
Я хотел подойти, чтобы заключить выгодную сделку.Как только он распахнул дверь, Ся Лянгу обернулась и посмотрела: со стрелой в руке она стояла прямо перед Чжоу Чэном.
Ударившись о дверь, он бросился к ней и покончил с собой одним ударом.
Чжан Яоин пошла в восточную комнату за холодной водой и сначала облила Оуян Дэ.Оуян Дэ увидел это и сказал: "Это нехорошо!
Сестра Сянь, откуда ты?"Ся Лянгу снова рассказала о своем происхождении.Сяо Фан Шуо сказал: "Ты быстро возвращаешься
Что ж, я отомщу Чжоу Инлун.Чжан Яоин сказала: "В Вестингаузе есть еще один человек по имени Чанг!""Оуян Де саид;
"Предоставь все это мне, возвращайся в магазин Тяньхэ!Я закончил и отвезу тебя домой."Чжан Яоин вернулась.
Сяо Фан Шуо пошел в Западную комнату, чтобы отпустить Чан Сина, и немедленно помог ему пройти в Восточную комнату, включил свет и осмотрел все вокруг.;
Увидев приготовленные на пару булочки и тушеную баранину, они вдвоем поели и выпили немного воды.Оуян Дэ быстро отправил Чан Сина обратно в губернаторский Ямен.;
Пожалуйста, пришлите войска, чтобы уничтожить гору, милорд.Он вышел на передний двор и услышал звук гонга, поэтому вскочил в комнату. когда он вышел на передний двор, он увидел всех.
На дороге много героев. Цай Цин, Чжан Яоцзун и другие гибнут в одном месте с группой Коу, и солдаты ликуют со всех сторон.Оуян
Дэ выскочил из комнаты и первым подбежал к Чжоу Инлун.Когда Чжоу Инлун увидел это, понял ли он это?
Ну, он надел золото и медь, выскочил на задний двор и вошел в восточную комнату.Четверка Сюэ Ху, Лу Бао, Ло Ин и Гао Цзюнь
Люди тоже выскакивали из круга и разбегались.Оуян Дэ отправился за Чжоу Инлуном, а Ма Шибинь повел всех преследовать Сюэ Ху и других.
Si Kou.
Уже рассвело, и Пэн Юньлун, губернатор префектуры под горой, получил приказ губернатора привести упряжку из 200 лошадей, чтобы уничтожить Пурпурную гору.
Когда он встретил Чан Сина на дороге, тот привел его в этот коттедж.В это время группа Коу уже рассеялась, и У Тайшань и другие тоже бежали, чтобы избежать хаоса.
понимать;Сорок три партийных приспешника были схвачены при планировании семьи.
В инвентаре логова до сих пор хранится более 1570 рисовых стоунов, 600 таэлей золота и 40 300 серебряных монет.
Более десяти таэлей, атлас и ткань не учитываются.
Пэн Юньлун, Чжан Яоцзун, Лю Фан, Гао Юань, Чан Син и другие герои вошли в зал Цзюйи.
Ли Цзюнь и Цзя Синь привели в зал У Лянь, Чжан Яолянь и Ху Тяньтянь.Ян Сянву откусил кусочек от горы
Гроб, похороны Хэйсюна были завершены, его водрузили на паланкин, забрали Ши Биня, Ли Цзюня и еще более 30 человек и вернули в Цзиндун, Бейлу.;
Похороните Хэйсюна.Цай Цин взял с собой жену, дочь и всех своих друзей и сказал: "Сначала подожди в магазине Тяньхэ. если ты встретишь Чжоу Инлун, просто позвони кому-нибудь.
Пришли мне письмо, и я приеду.Сначала я отправлю его домой и посмотрю здесь.- Здесь есть только Цзя Лян, цветочный ослик.;
Феникс Чжан Ци, медведь с железной спиной Чу Бяо, рыбий глаз Гао Хэн и другие герои, та же маленькая четверка тиранов, еще не ушли.Чжан Яоцзун сказал;
"Вулиан, куда ты отправил золотую медаль губернатора Пенга?"Говорите правду быстро, чтобы не подвергаться некриминальным пыткам."У Ляньчжи
Дао тоже мертво, так зачем утруждать себя каким-то ненаказанием вместо этого, просто скажите: "Все!С тех пор как я попал в плен, я просто хочу поскорее умереть.Я получил золотую медаль
Она была передана Чжоу Инлуну, и я не знаю, куда он ее положил. Это правда."Я снова спросил Чжан Яоляня, и он также сказал, что это была Чжоу Инлунчжи".
рука;Пытка, или эти несколько слов.Он снова пытал Ху Тяньтяня, но тот не знал, где находится золотая медаль.Запечатлейте это
Все спрашивали, но все они сказали, что не знают.
Гао Юань сказал: "Ты ждешь, чтобы посмотреть, куда подевался Чжоу Инлун?"Честно говоря, избегай смерти."Один солдат сказал: "Маленький
Люди знают, что он бежал на гору Бэйцю, примерно в 20 милях отсюда, где гору занимал его второй брат Чжоу Инху.
трава;"Чжан Яоцзун провел переговоры с Пэн Юньлуном и отправил Чан Сина охранять коттедж с упряжкой из пятидесяти лошадей. Он пригласил всех героев присоединиться к нему.
Чтобы помочь уничтожить Бэйцюшаня, за ним последовали Гао Юань и Лю Фан.
Пока мы разговаривали, Оуян Дэ снова вышел на улицу.Он сказал: "Ха!Чжоу Инлун сбежал
Что ж, для этого ублюдочного сукина сына это дешевле.Если я хочу удержать его, я должна отомстить."Чжан Яоцзун сказал: "Учитель
Брат, ты подожди со мной, пока Бэйшань не отправится за Чжоу Инлун, и ты не можешь отпустить никого из них."Гао Хэн также сказал, что уходит, все
Чтобы отомстить за Лю Шичана.Пэн Юньлун повел 150 офицеров и солдат вниз, к Пурпурной горе. Хэ Тяньбао шел впереди и пришел к
За северным перевалом горы Бэйцю.Офицеры и солдаты вошли в гору, герои последовали за ними, и когда они прибыли в деревню, то зарубили нескольких охранников, а затем
Ворвались в ворота деревни.
В это время Чжоу Инлун разговаривал со своим братом.Сначала Сюэ Ху и еще четверо бежали сюда, а потом появились солдаты.
Когда они прибыли, все сказали, что Вулиань был схвачен, а Ма Даоюань бежал. деревенскому старосте пришлось усиленно охранять Дачжая, опасаясь, что губернатор Пэн пришлет офицеров и солдат.неделя
Ин Лун сказал: "Это так близко!Если бы я не сбежал, меня бы схватил Оуян Де."Чем больше он думал об этом, тем более несчастным он был.
Упало несколько героических слез.Чжоу Инху и Хань Шоу убедили и сказали: "Прошлой ночью было странно, четверо детей тоже пришли под эту гору.
Сынок, двое из меня были ранены, и их только что похоронили.Брат, не смущайся, на моей горе все еще сотни солдат, ты
Я спущу тебя с горы, чтобы отомстить!"Сразу после того, как эти слова были сказаны, я увидел, как на улицу выбежал подчиненный и сказал: "Это нехорошо".
После этого офицеры и солдаты снаружи открыли ворота частокола, и Сяо Фан Шуо Оуян Де привел сюда людей. Пожалуйста, приготовьтесь к встрече старика частокола.;
Чжоу Инлун поспешно схватил двойную булаву, а Чжоу Инху, Хань Шоу и другие заиграли в гонги, чтобы мобилизовать своих приспешников.В это время Хань Шань уже бежал.
Уходя, солдаты знали, что Пурпурная Гора была разбита, и гора не могла устоять, и они никогда раньше не видели врага, и они уже рассеялись.;
Остались только эти невежественные люди, каждый с мечом в руках, чтобы помочь хозяину деревни дать отпор.
В это время герои уже были убиты, и Цзя Лян сказал: "Чжоу Инлун, я не солдат официальной армии, я не призывник.
Люди, я тоже человек из зеленого леса. Теоретически, я не должен брать вас с собой на эту гору. Но вы слишком безжалостны. Ты и Лю Ши
Чанг - праведный брат, и он безжалостно отвернулся.Я проведу тебя сегодня с двумя друзьями, пойду навестить Пэн Гуна и передам это Лю Ши.
Отомсти.Сюэ Ху, мужчина с красивой бородой, сказал: "Владелец деревни не должен сердиться, я заберу этого старика".Чжоу Инлун сказал: "Очень
так;Сюэ Ху взмахнул ножом и направился прямо к Цзя Ляну. Цзя Лян вонзил нож в бровь мотылька из чистой стали, дважды ударил по ней, и Цзя Лян поспешно дернулся.
Нанесли ответный удар, отвлекли и нанесли снова.Сюэ Ху выбил у него нож, а Цзя Лян использовал Яшу, чтобы исследовать море, и ударил Сюэ Ху ножом в ребра.
Опускайся и падай вниз одновременно
На земле его держали офицеры и солдаты.Лу Бао повернул серебряную алебарду, перепрыгнул через нее и сказал: "Хороший миньон!Ты причинил боль моему брату, и я хочу взять это на себя
ты;"Цзя Лян - человек, который долгое время был на арене. Когда он увидел приближающегося Лу Бао, он не испугался. Внезапно он услышал, как Чу Бяо позади него сказал: "Цзя".
Брат, твой старик, позволь мне сделать это!"Чу Бяо прыгнул в поток с золотым ножом на спине, поднял свой нож и полоснул Лу Бао.грубый
Леопард оттолкнулся алебардой, взмахнул древком алебарды и нанес удар.Чу Бяо поприветствовал его ножом, и они вдвоем несколько часов боролись за то, чтобы встретиться, Чу Бяо один.
Нож полоснул Лу Бао по земле, и офицеры и солдаты подошли и связали его.Ло Ин и Гао Цзюнь также были схвачены Лю Фаном и Гао Юанем.Феникс Чжан Ци
Возглавляя пятерых человек, Хэ Тяньбао, Пу Тяньпэн, У Тяньцю и Хуан Тяньба, окружили Чжоу Инху и Хань Шоу.Оуян Де пут
Чжоу Инлун оказался в ловушке и увидел, как двойная булава Чжоу Инлуна летает, как муха, и Чжан Яоцзун тоже вытащил свой меч, чтобы помочь.
К этому времени Хоучжаи уже знали, что госпожа Чжайчжай и Дай Сайхуа тоже собрали вещи.Дай Сайхуа сказал: "Невестка, нет.
Я должен бояться, и я перенесу все это на своей стороне.Лицо Ли побледнело от испуга.Дай поднял оба меча и направился прямо к Цяньчжаю.
Видя, что Хэ Тяньбаошэн настроен самодовольно, она сказала: "Куколка, пойдем со мной, я вижу, какая ты способная."Хэ Тяньбао
На первый взгляд, это была женщина лет тридцати с небольшим, с красивой внешностью, в синем шелковом платке и ребенок в шелковом платье королевского синего цвета.
Шерсть, зеленая средняя шерсть, золотистый лотос в трех дюймах под лапами, ивовые брови и абрикосовые глаза.Она подняла оба ножа и нанесла прямой удар Хэ Тяньбао, и Хэ Тяньбао пошел на
Приветствуя друг друга, они вдвоем всего лишь необъяснимым образом убили друг друга.
Пэн Юньлун приказал офицерам и солдатам помочь ему и побежал к Дай с крюками и копьями.В это время Хань Шоу был схвачен Чжоу Инху.
Его также забрали другие.Увидев, что тенденция исчезла, Чжоу Инлун, златокрылый дапэн, выскочил из круга и хотел убежать. Он был убит Оуян Дэ и Чжунъин.
Сюн окружил его.Чжан Яоцзун был искусен в фехтовании, с кулаками Чжоу Инлуна было трудно сражаться в четыре руки, и в конце концов он был схвачен Оуян Дэ.Поиск воров
Во время вечеринки было замечено, что Дай Сайхуа погиб в воцарившемся в армии хаосе.Немедленно золото и серебро были проверены, солдаты награждены, и все отдыхали в коттедже.
всю ночь;
На следующий день Цзя Лян, Чу Бяо, Феникс Чжан Ци и Сяо Си Баотянь собирались уходить домой. Чжан Яоцзун не смог задержаться надолго, только
Он должен был отправить кое-какие дорожные расходы семерым из них, каждый из которых спустился с горы на лошади, и уехал.Публика снова прибыла на Пурпурную гору, и
Встреча в Чансине состоялась в одном месте, а затем он вернулся в город Бянлян.Когда он прибыл в губернаторский Ямэнь, то привел пойманного вора наверх, чтобы тот повидался с Пэн Гуном.
Сначала попросите Чжан Яолянь подняться наверх, встаньте на колени на ступеньках, и с обеих сторон соберутся высокопоставленные лица, кричащие "Тангвэй!".Пэн Гун сказал: "Чжан
Яолянь, ты насильно женишься на дочерях народа, частным образом грабишь молодых женщин, вступаешь в сговор с местными чиновниками, чтобы обмануть других, полагаясь на власть, и сопротивляешься бедным и непослушным.
Ма, оказавшая сопротивление при аресте и избиении, где сейчас женщина из семьи Ли?Говори правду!Чжан Яолянь склонил голову и сказал: "Большой
Когда людей повышают в должности, я также знаю, что не смогу жить, поэтому я просто прошу взрослых быть особенно милосердными.Женщина из семьи Ли была избита мной за неповиновение этой женщине
Мертвый и похороненный, это правда."Пэн Гун не стал особо расспрашивать, поэтому он приказал кому-нибудь отвести его вниз и снова привел Чжоу Инлун наверх.
Кричите Тангвэй с обеих сторон!Чжоу Инлун вошла и опустилась на колени на ступеньках.Когда Пэн Гун увидел это, он так разозлился, что захотел допросить его.
оставлять;Я не знаю, так это или нет, и давайте посмотрим на разложение в следующий раз
59 - й
Гао Хэнтоу исследовал пещеру Холодного источника, а Лю Фан помог Лину вернуться в его родной город
Кстати, Пэн Гун приказал привести Чжоу Инлуна.Чжоу Инлун был закован в кандалы и опустился на колени на ступеньках.
- Вы Чжоу Инлун? - спросил Пэн Гун.Чжоу Инлун согласился: "Да".Пэн Гун снова спросил: "Где ты?"
Цзиньшань вербует воров и бандитов, отвергает вражеских солдат, а солдатки, куда ты деваешь мою золотую медаль?
Если честно!Чжоу Инлун сказал: "Я вышел из Хуайаня и собрался на этой горе. Я бросил золотую медаль".
В пещере с Холодным источником за коттеджем - это правда прошлого.Пэн Гун с тревогой спросил: "Насколько глубока вода в пещере Ханьцюань?";неделя
Ин Лун сказал: "Я не знаю."Он привел Ву Лиана, чтобы спросить еще раз, и тот сделал то же самое признание.
После того, как Пэн Гун вышел из зала, он сразу же направился в кабинет, позвал Чжан Яоцзуна и спросил: "Кто пригласил Чжоу Инлун внести свой вклад?";
Чжан Яоцзун ответил: "Чтобы украсть золотую медаль, Ли Гуан и Лю Шичан из конкурса цветочных мечей и перьевых стрел погибли на Пурпурной горе. Отец и сын из семьи Гао пригласили
С помощью героев различных дротиков Чжоу Инлун, которого забрал мой брат, передал свою тяжелую работу Ян Сянву, который потерпел поражение от Сай Мао.В Университете Цзыцзиншань
В битве погиб Хей Сюн, быстрый топор.Среди людей, которые помогали, были четыре праведных брата, такие как Хуан Тяньба, сын Хуан Сантая.;
Пэн Гун сказал: "Сначала пригласите Оуян Дэ, отца и сына Гао, и Лю Фана.;
Семья вышла, пригласила всех четверых войти и поприветствовала взрослых.Пэн Гун сказал: "Четверо праведников, пожалуйста, сядьте в Цзыцзинь.
Ямамото внес свой вклад.Кто знает, что золотая медаль была брошена в пещеру Холодного источника ворами, и этот вопрос дойдет до ушей пекинских чиновников, я боюсь, что буду вовлечен.;
Неудобно смеяться над людьми.Праведники все еще должны попытаться найти эту вещь.Гао Хэн сказал: "Мой господин милостиво повысил меня в должности".
Сын мой, я пожертвовал своей жизнью, чтобы исследовать пещеру Холодного источника и получить золотую медаль для взрослых."Пэн Гун сказал: "Пока золото
Если вы найдете карту, я сделаю специальную скидку, пожалуйста, и спонсирую вас всех.- Мой господин, Грейс, - сказал Гао Хэн.
Я отправлюсь с Чжан Яоцзуном и пятьюдесятью офицерами и солдатами и получу ответ через пять дней."Пэн Гунсянь прислал приказ временно поместить Чжоу Инлуна и других
Во время пребывания в тюрьме ходили слухи, что Ли Ронхэ завершил дело в Улитуне.То есть Чжан Яоцзун и пятьдесят офицеров и солдат были отправлены наверх вместе с отцом и сыном семьи Гао.
Все последовали за ним в магазин "Тяньхэ" в городе Цзисянь. Чжан Яоцзун встретился с Цай Цин и подробно объяснил, что сказал Пэн Гун в провинции.
Вот почему я приготовил вино, чтобы улавливать ветер, и остался на одну ночь.На следующий день после завтрака Цай Цин купила здесь несколько предметов и установила
В этот момент поднимитесь на гору вместе со всеми.Когда я добрался до задней горы, я увидел стоящие вертикально утесы, густые деревья, а горные цветы и сорняки были новыми.в
За северо-западной горой дул прохладный ветер, и звери бежали без следа.Все пошли по уединенной тропинке и спустились с гор.
идти;Оказалось, что эта пещера холодного источника находилась в середине склона холма на северо-западе, покрытая живописным павильоном, с холодным ветром и безлюдным воздухом.быть
Как свидетельствует стихотворение: Письмена издалека журчат под скалой, тихо уводя корни облаков прочь от горы.
Жаль, что холодный звук не может остаться, а волны дополняют мир.
Этот источник вытекает из Шаньиня, и цвет его чернил - зеленый.На востоке есть прорубь под родником, размером с ледяную пластину, ручей
Вода течет прямо на восток, в бассейн с противотоком, и впадает в Ханой с горы Дунцзянгоу.За Цзыцзиньшань-роуд есть небольшая дорога
Первый - на вершину холодного источника.Стою на ступеньках холодного источника, смотрю на восток, на бассейн с противотоком, как в настоящем.Цай Цин, Гао
Хэнсянь послал кого-то установить полку, привязать веревку, привязать корзину с шипами и установить колокольчик.Гао Хэн немедленно сел в корзину
Внутри он приказал всем остановиться, когда они услышали звонок!Я сменил свою одежду для воды и водные штаны, принес крюк и серп и положил их на землю.
веревка.Рыбий глаз Гао Хэн увидел, что вода была бирюзовой, прохладный ветерок пробирал до костей, а холодный воздух проникал в людей.Гао Хенгу восемьдесят лет, и у него слабая кровь.
Побежденный, он ахнул, когда увидел этот холодный воздух.Он прыгнул в воду, нырнул и погрузился в воду только для того, чтобы почувствовать холодный воздух, как удар ножа.
Сильный и продолжительный дух достигает дна, глубина которого составляет около пяти или шести футов.Когда я искал золотую медаль ниже, мои руки онемели, и я не знал, насколько трудно ею пользоваться.
Сидя в корзине и звоня в колокольчик, Чжан Яоцзун поспешно попросил кого-нибудь поскорее подъехать. Когда он прибыл к устью источника, Гао Хэн уже перестал спасать людей.
Он поспешно снял корзинку и запекал ее на огне в течение получаса, но не сбавлял темпа.Гао Тунхай громко закричал;
"Я не хочу, чтобы твой старик умер здесь сегодня!"Чжан Яоцзун, Оуян Дэ, Цай Цин, Лю
Фанг смотрел на это, несчастный и невыразимый.
В это время был уже полдень, и Цай Цин спросила: "Как справиться с этим делом?"Гао Тунхай немного подумал, неужели ты не можешь быть предан другим?"
Сыновнее благочестие, мой отец умер холодной весной из-за золотой медали, и я должен пойти наперекор амбициям моего отца.Он отодвинул тело своего отца в сторону, а именно
Он переоделся, сел в корзину и попросил кого-нибудь поставить ее.Он планирует подняться как можно скорее, если не сможет, так что не умирай здесь.
внутри;Как только он выпрыгнул из воды, он опустился на дно. Оглядевшись вокруг, он не увидел никаких золотых медалей. Ему стало холодно.
Если ты не сможешь найти золотую медаль в одно мгновение, Гао Тунхай замерзнет до смерти!Он помолился в своем сердце и сказал;
Благословенный призраком покойного отца, скажи ребенку, чтобы он поскорее нашел золотую медаль, чтобы я мог почтить память своих предков и предстать перед судом.Молиться за себя
Внезапно я почувствовала, как что-то ударило меня в сердце, и я не знала, что это было, поэтому взяла это в руку, поспешно села в корзину и позвонила в колокольчик.
Когда я вытащил его, в моем кармане лежала золотая медаль.Все воскурили благовония, чтобы возблагодарить бога гор.Лю Фан послал кого-то купить два
Он открыл гроб и упаковал тело своего отца, и Гао Юань тоже положил тело своего отца в гроб.Эти двое наняли паланкин, а именно
Вставай отсюда и отправь гроб домой.Гао Юань вручил золотую медаль Чжан Яоцзуну.Чжан Яоцзун сначала послал кого-то сообщить моему господину;
Замените эту пурпурную гору храмом Шаньхуа и наймите монахов для его охраны.Цай Цин руководил ремонтом здания и вывез богатства с двух гор.
Десятая часть храма построена на средства монахов.Гао Юаню и Лю Фану также дали по пятьсот таэлей серебра на дорожные расходы каждому.остающийся
Столица передана Пэн Гуну в качестве общественного проекта Бюро помощи бедным в провинции.
Он вернулся в провинцию вместе с Оуян Дэ, завел друзей и поздоровался со взрослыми.Пэн Гун наградил Чжан Яоцзуна и Чан Сина по сто серебряных монет каждого.
Во-вторых, угости Оуян Де вином.Он лично начал рукопись и закончил главу, указав, что император уже заполучил Инлун и других в первую неделю восстания.;
Пожалуйста, воздайте хвалу людям, которые внесли свой вклад в разрушение Пурпурной Горы.Чжан Яоцзун взял отпуск, чтобы жениться, снял дом в городе и подарил его Цаю.
Семья Цин доставила письмо и поженилась на другой день. Нет необходимости подробно рассказывать о цветах и свечах в пещере.Муж и жена талантливы и красивы, и они очень приятны.Цай
Мистер и миссис Цин время от времени часто приезжают в дом своей дочери.Ся Лянгу Чжан Яоин тоже живет со своим братом.Чжан Яоцзун продал подделку;
Он планировал отправить письмо семье своего родственника Сюя и назначить дату свадьбы своей сестры. Чжан Яоин также была помолвлена с ним с детства.
Через несколько дней пришло завещание.
Шанъю: Пэн Пэн, губернатор провинции Хэнань, сыграл пирата Ко Чжоу Инлуна и других.Чжан Яоцзун присвоил звание четырех степеней тем, кто внес свой вклад в эту работу.;
Он дополняется столичным подразделением и представлен руководителем Министерства иностранных дел.Чан Син наградил гарнизон и остался в провинции, чтобы компенсировать это.Лю Фань и Шан Юань наградили господина Цяня;
Он введен в эксплуатацию в соответствии со стандартом провинции.Пэн Юньлун присвоен трехрядный титул, и если возникнет нехватка партизан, он восполнит ее.Пират Чжоу Инлун и другие здесь.
Линчи был казнен.Цинь Этот Цинь подчинился.
47 июня года Канси Пэн Гун поблагодарил его.Чжан Яоцзун прибыл в столицу для ознакомления после завершения оформления документов.
Через несколько дней Лю Фан и Гао Юань продолжали сообщать хорошие новости дома. после похорон они собирались встретиться в губернаторском ямене и передать их
Взрослые кланяются.Пэн Гун пригласил их войти, и они вдвоем сначала постучали к взрослым и поблагодарили их.Пэн Гун спросил: "Ты
Готовы ли эти двое работать посыльными в соответствии со стандартом, или они готовы работать посыльными у меня?Гао и Лю сказали: "О славе нас двоих упоминают взрослые".
Дорогая, я также прошу моего господа быть милостивым и вознаградить меня за поручение.Пэн Гун сказал: "Оба моих здешних патрульных получили повышение".Чжан Яо
Представленный Цзунцзинду, Чан Син выступил в защиту Фу Бяо. Как насчет того, чтобы вы двое выступили здесь в качестве моего патруля?"Лю Фанг, Гао
Поблагодарив Пэн Гуна, Юань перенес свой багаж в комнату патрулирования и нанес визит.
Еще через несколько дней Ли Ронхэ из Улитуня был передан по наследству, и он поговорил со злым Тайсуем Чжан Яо.То есть был послан хранитель
Отключите чиновников и покажите Чжоу Инлун, У Лянь, Чжан Яолянь и Ху Тай Линчи Чжэнфе!Военные и гражданские жители провинции Хэнань и т.д., все чувствуют
Благодарю вас за помощь, оказанную губернатором.В том году в провинции Хэнань с апреля по июнь стояла засуха без дождей, и люди были в ужасе.
Пэн Гун постился и совершал омовения в течение трех дней, поклонялся Храму Городского Бога и Залу Предков Земли, воскуривал благовония и молился, а также не ел в течение двух дней. Жители Хэнани
знать;На третий день небо наполнилось дождем, и повсюду был объявлен мир.После разрушения горы Цзыцзиньшань Пэн Гун основал бесплатную школу;
Окажите помощь и навестите мудрецов и дураков из различных префектур и уездных чиновников. те, кто способен, должны спонсировать их, а те, кто жаден и неполноценен, должны участвовать в реформе и понижении в должности, и школа будет процветать.;
Проповедуйте мораль, создайте пиратский лагерь, Хэнань находится под великим управлением, и люди чувствуют себя высокоморальными.Каждый раз, когда у императора есть выход, все вокруг преисполнено богатства и процветания.
Что Оуян Де был рыцарственным человеком и не хотел быть чиновником.После обезглавливания Чжоу Инлуна и других, тех партийных приспешников, которые промахнулись мимо ворот, каждый
Повсюду были визиты священнослужителей, и воры скрылись без следа.
Он посещает в частном порядке все места без происшествий. Где здесь коррумпированные чиновники, хулиганы и тираны?Он - ухо Пэн Футая
Цель состояла в том, чтобы дать понять, что господь сделает это, и Пэн Гун был убежден в нем.Однажды Оуян Дэ спустился на землю в уезде Шанцай и услышал слухи;
В Сунцзябао есть живой бог богатства по имени Сай Шен Вансан Сон Шикуй, чья семья обладает огромным состоянием и живет в богатой провинции.В его семье есть таланты
В музее соберите несколько способных людей и понаблюдайте за домом престарелых времен династии Мин. Они тайно планируют восстание и создание вооруженных сил. Импульс очень силен, и они практикуются дома.
Есть 500 солдат, и есть четыре тигра в период Яо на тренировочных соревнованиях по божественному боксу.Когда он услышал эту новость, то сразу же примчался в Сунцзябао.это
Каждый день ходите пешком в город Минхуа, это целый городок с магазинами, чайханами и тавернами.Один из них есть к северу от Кросс-стрит-роуд в Оуян Дэцзяне
Чайный домик, расположенный с севера на юг, называется Tonghe Building, на нем висят чайные вывески, в том числе Yuqian, Maojian, Lu'an и Wuyi.;
Ароматные ломтики и т.д., А также записывать повседневные блюда.Оуян Дэ поспешно раздвинул занавеску и вошел. он увидел, что здание находится на севере, и вошел.
К востоку от двери находится шкаф, а к западу - плита. Когда я вышел в задний холл, то увидел, что внизу слишком много людей и не тихо, поэтому я поднялся наверх по лестнице с восточной стороны.
Наверху есть шесть кресел на севере и шесть столиков на юге. Там сидят несколько человек, которые пьют чай.Сам он занимает второе место на востоке
Сядьте и попросите посыльного принести чай.Официант подал чайник с чаем, он сделал несколько глотков и вдруг услышал звук шагов по лестнице.
Снизу поднялись два человека.Тот, что стоял перед ним, лет двадцати от роду, родился с большими ушами, белыми зубами, красными губами и четкими бровями.
Сю, одетая в новую шляпу из утка, яркую газовую паранджу верблюжьего цвета, красно-зеленое газовое платье длиной восемь туаньлун и прохладный пояс вокруг талии.;
Демонстрируя всю свою работу, он облачился в официальные ботинки из зеленого атласа, посвежевший и держащий в руке групповой веер.За ним следовал слуга, державший лошадь
кнут;Когда Оуян Дэ увидел этого человека, он подумал про себя: "Чтобы разрушить фамильный замок Сун, все зависит от этого человека."Я не знаю этого человека
Кто это, и давайте посмотрим на разбивку в следующий раз.
60 - й
Розовый Кинг-Конг устраивает сцену в чайхане, Оуян Дин принимает учеников
Кстати, когда Сяо Фан Шуо Оуян Дэ увидел входящего этого человека, у него было удовлетворенное выражение лица и необыкновенная аура, и он знал, что он был героем-воином.
самец;Этот человек сидел за столиком в вест-сайде, и посыльный принес чай и спросил, что он хочет съесть.Мужчина сказал: "Я хочу
Два горшочка зеленого лотоса, два горшочка лотосового белого вина, немного овощных корней лотоса, миску измельченной курицы, тарелку яркой свиной грудинки и еще два.
еда;
Моя семья, скажите ему, чтобы ел за южным столиком!Оуян Дэ услышал это и сказал: "Я тоже хочу есть, официант".
Иди сюда, я также хочу два горшочка зеленого лотоса, два горшочка белого лотосового вина, немного овощного корня лотоса, миску измельченной курицы и тарелку яркого мяса.
Белли, дай мне еще чего-нибудь поесть."Как только гонец услышал это, этот варвар и другие научились просить пищу, и они тоже стали такими же.
Это не бросается в глаза. Летом так жарко. Он все еще одет в старую дубленку, кожаную осеннюю шапку и два меховых гнезда.;
Но на нем снова были единственные брюки, а носки были более чем на два фута выше, чтобы доставать до наколенников.Те, кто управлял залом, не осмеливались оскорблять его, так что они все равно это делали.
Разложите гарниры.Мастер боевых искусств сказал: "Давай!Попроси у меня тушеного животного."Оуян Де сказал: "Давай!"Также дайте
Я хочу тушеное животное.;
Молодой человек взглянул на Оуян Дэ, но ему было все равно.Они вдвоем просили еды и вина, когда вдруг услышали какой-то звук внизу.
Инь, один человек также говорил с цзянсуским акцентом: "Ну, спасайте людей!
Этот ублюдок причинил мне боль!Я больше не могу жить!- Крича, он побежал наверх.Посмотри на вино, иди наверх.
Человек лет 14-15, с желтым лицом и тонкими мускулами, одетый в старое серое суконное пальто, синее суконное пальто, белые носки и зеленые туфли, стоял
Наверху он крикнул во весь голос: "Спасайте людей!спасать людей;Оуян Дэ выслушал и спросил: "Откуда ты?"Скажи правду
Если ты что-нибудь скажешь, я спасу тебя.
ты;Варвар сказал: "Я из уезда Пэйсянь, Сюйчжоу. В моей семье есть овдовевшая мать. В прошлом году меня похитили и продали".
На уроке драмы меня много били и ругали, поэтому я выбежала на улицу. Кто-то погнался за мной. Классным руководителем был бог Сун Цзябао.
Инструктор по боксу по имени Ю Сиху, по прозвищу Сай Яо Чи, он хочет убить меня живьем.;
Разговаривая, я вдруг услышал, как кто-то внизу сказал: "Я видел, как ты поднимался!"Это должно быть наверху, позвольте мне посмотреть, где это.;
В этой группе семь или восемь человек, всем от 20 до 30 лет, они одеты в фиолетовые брюки и пальто из ткани в цветочек, зеленые матерчатые ботинки с тигровым обтягиванием, в руках у них один
Нож, железная линейка, деревянная палка, догоните здание.Испуганный молодой человек забрался под стол, наклонился к самураю сзади и сказал
Чжун Чжи закричал: "Помогите!Помогите!Если они хотят забрать меня обратно, они должны быть убиты заживо!"Те, кого ударило более 20
Рука спросила: "Где ты прячешься?Мы не можем пощадить тебя, поэтому мы заберем тебя обратно и передадим это Твоему Мастеру.;
Мастер боевых искусств встал и сказал: "Откуда ты пришел?Сколько стоит этот человек?Я назову вам стоимость серебра.;
Головорезы сказали: "Не лезьте не в свое дело, мы от учителя Сун Цзябао, великого мастера Ю.Этот парень такой
Мы учили тебя покупать его за три тысячи таэлей серебром, но ты не можешь оставить его себе!Вы иностранец, так что не беспокойтесь об этом как можно скорее.;оружие
Ученик сказал: "Я не могу оставить это в покое. Ты возвращайся как можно скорее и попроси своего учителя прийти ко мне."Головорезы сказали: "Ты
Как твоя фамилия, как твое имя?Мастер боевых искусств сказал: "Я не обязан говорить вам, как моя фамилия. Я поговорю с вами, когда увижу".;
Если вы хотите взять кого-то с собой, вы не можете взять нескольких из них."Более 20 головорезов полагались на большое количество людей и говорили: "Ты - личность".
Это бесстыдно.- Выставь свой клинок вперед, чтобы сражаться.Мастер боевых искусств усмехнулся, сбросил пальто и поднял свой стул.;
Согласно правилам, эти головорезы будут драться, тогдаНесколько головорезов также подняли деревянные палки, чтобы поприветствовать друг друга, и после нескольких стычек лицом к лицу они забили этих головорезов до смерти.
Их головы кровоточили, и они бежали.Бегун сказал: "Дядя, пойдем скорее!"Когда эти люди вернутся, они будут приглашены
Лидер приходит, чтобы отомстить за свою ненависть, и если он будет ждать, пока он сдержит ее, ваша жизнь будет кончена!Я - слово из Золота и камня.
Это в пяти милях от Сунцзябао, и вы можете приехать сюда за короткое время. Никто в городе Минхуа не осмеливается его провоцировать.;
У Шэнъюань сказал: "Я не из тех людей, которые чего-то боятся, так что тебе не нужно беспокоиться об этом."Те, кто руководил залом, тоже держали рты на замке.
Оуян Дэ очень восхищался этим человеком.Мастер боевых искусств спросил: "Откуда ты?"Поторопись
Выходи, не бойся.Молодой человек вылез из-под стола, опустился на колени и сказал: "Фамилия злодея - Ву".
Минцзе родом из Уцзячжуана, уезд Пэйсянь, Сюйчжоу. Его отец рано умер, а мать овдовела в холле. Я учился в школе.
Похитители Чжуана похитили меня и продали в театральный класс.Лидером класса был Ю Сиху в период соревнований "Яо", и он несколько раз победил меня.;
Меня действительно пытали, поэтому я выбежала, просто умоляя господа быть милосердным и спасти меня из этой огненной ямы. Я должна жить.;
Твой старик - это мои родители.Могу я узнать имя благотворителя?Погасите его позже.Мастер боевых искусств сказал: "Моя фамилия
Сюй Минмин, вместе с часовым персонажем Гуанчжи, получил прозвище Кинг-Конг с лапшой.Я родом из уезда Пэйсянь, Сюйчжоу, а сейчас живу в уезде Хуэйцзи, Чжэцзян.;
Я всегда ездил в Чжэцзян со своим отцом и евнухами. Не бойтесь этого. я весь там!"В то время рядом с ним был Сяо Фан Шуо Оуян Де.
Внимательно слушая, я узнал, что это был зять старшей сестры, который никогда не переступал порога. Он был хорошо известен и получил образование у высокопоставленного лица. Он был известной личностью.
как;Он быстро встал и сказал: "Ну, это оказался мастер Сюй. Я так много слышал о вас в течение долгого времени. мне повезло встретиться с вами сегодня."Сюй Шэн сказал;
- Друг мой, как тебя зовут?Оуян Дэ сказал: "Моя фамилия Оуян Минде, а мое прозвище Сяо Фан Шуо"."Сюй Шэн сказал;
"Это оказался брат Оуян из Сяофан Шуо на юге города. Я потерял уважение. Я давно слышал об этом знаменитом имени, и я потрясен. Я встречусь с вами сегодня.;
Это благословение в трех жизнях.Откуда взялся брат?- Оуян Де саид, - сказал он, - Из провинции Хэнань.Куда ты хочешь пойти сейчас, брат?;
Сюй Шэн сказал: "Я перешел на сторону мастера Пэна, губернатора провинции Хэнань.У меня есть друг, который работает портьером в своем ямене и является складчиком
Мистер Сон, его фамилия Фэн, а имя Цюанькуй.Оуян Де сказал: "Здесь такая прекрасная работа, которая тоже является чудом".
Но есть одна вещь, к которой вы прислушиваетесь!Сюй Шэн подошел ближе, и Оуян Дэ сказал: "Сун Цзябао, Сун Шэнь Вансань".
В семье Шикуи есть вербовочные залы, частные учебные площадки и сотни Чжуан Дин, которые хотят устроить заговор друг против друга и беспричинно бунтовать.Вы прибываете
Привлекайте таланты и инвестируйте в них. в качестве внутреннего ответа я позову еще нескольких человек, чтобы они помогли вам.Когда вы начинаете, вы сначала отправляете письмо офицерам и солдатам;
Подсчитано, что повстанцы могут быть уничтожены, и никого из них не останется.Сюй Шэн сказал: "Ты принимаешь этого ребенка в ученики, я не знаю твоего уважения".
каков;Оуян Де сказал: "Хорошо!"Ты отдашь его мне, я отправлю его домой и вернусь, чтобы помочь тебе.
Жили, увидимся через десять дней.Я заберу и его тоже!Сюй Шэн сказал: "Я отдал тебе все деньги на еду"."Оуян Де сказал: "Знай
Нет, спасибо, я его забрала.Сюй Шэн сказал: "Пошли, вы двое!""Оуян Де вывел его из игры.
Сюй Шэн сначала отдал вино и деньги на еду, подозвал свою семью Сюй Фу и приказал: "Ты заберешь всех лошадей и багаж в
В городе Кайфэн префектуры Кайфэн подождите в магазине Куйюань."Я переоделся в повседневную одежду, тайком прихватил с собой медный молоток с короткой цепью и надел его.
Нож был положен на стол, а взрослая одежда завернута.Вдруг я услышал, как кто-то снаружи кричит: "Тащи этого проклятого младшего вниз
Давай, разнеси его на куски!"Когда Сюй Гуанчжи услышал это, он сбежал вниз по лестнице с единственным ножом в руке и увидел, что из Чжэнси приближается более 30 человек".;
Каждый держит в руках деревянную палку и железную линейку.Он - первый человек, ростом более восьми футов, с короткой головой, густыми бровями и большими глазами, одетый в синий с западным орнаментом костюм.
Одежда, короткая синяя шелковая майка, ноги в зеленых атласных ботинках grip tiger quick, слегка почерневшее лицо, в руке складной железный парковый нож - это период игры Яо.
Ты Сиху.Люди, которые следуют за нами, все головорезы.Человек, который вбежал обратно в Фанцай, сказал: "Мастер-учитель, человек перед вами просто
Это ради того, чтобы наш ребенок остался, так что не отпускай его."Ю Сиху взмахнул ножом и ударил Сюй Шэна, и Сюй Шэн поспешно поприветствовал его.
Эти двое сражались две четверти часа, Сюй Шэн одним ударом выбил нож Ю Сиху, а другим ударил Ю Сиху по левой ноге.
Поднимитесь, перевернитесь и падайте вниз.Ты Сиху сказал: "Хороший мальчик, как я могу отдохнуть с тобой!Как тебя зовут?" Сюй Шэн
Сказал: "Мальчик!Твоего дедушку зовут Сюй Шэн, лапшеобразный кинг-Конг, а его персонажа зовут Гуанчжи. просто пригласи кого-нибудь.;
Ты Сиху тут же встал и убежал.Более 30 головорезов увидели, что учитель не является противником, поэтому они не посмели.
Сделай это, и каждый спасется.Те, кто смотрел на оживленных людей, дружно зааплодировали и сказали "да".
Сюй Шэн немедленно взял в руку единственный нож и покинул город Минхуа, направившись в Сунцзябао.В пяти или шести милях отсюда настал подходящий момент
Чжуанмэнь из Сунцзябао.Учитывая, что этот город-замок имеет радиус в четыре мили, а Чжуанмэнь окружает его со всех сторон, эти восточные ворота можно рассматривать как способ купить
Торговая улица.Посторонним в этот форт входить запрещено, и никому не разрешается входить без представления.Сюй Шэн изначально планировал войти в зал Чжаосянь, но прибыл
Добравшись до ворот Дунчжуан, он вошел внутрь только для того, чтобы услышать, как достойный человек в консьержери спросил: "Куда ты идешь?"Как твоя фамилия?;
Сюй Шэн увидел, что семь или восемь Чжуан Динов стоят возле пяти домов к северу от дороги, преграждая ему путь и спрашивая, кого он ищет?Сюй Шэн сказал: "Ты
Ты что, меня не узнаешь?Я часто прихожу к вам преподавать, и моя фамилия Ю Минсюань."Эти Чжуан Дины смотрят на Сюй Шэна как на мастера боевых искусств.
Услышав, что он занимается преподаванием и самообразованием, он не посмел оскорбить его и сказал: "Ты
Старик, пожалуйста, заходи!;
Сюй Шэн свернул в Сунцзябао и увидел, что улица ровная, в миле к западу, а на севере и юге много магазинов.
Все покупатели и продавцы были людьми Сун Шикуи.К западу от Кросс-стрит, за Северными воротами Дороги, есть много домов, все они представляют собой павильоны.
В павильоне за дверью установлены два верхних конных камня, а на двери горизонтально повешена табличка, на которой крупными глиняными и золотыми буквами написано "Се Мин Тяньфу".улица
На юге есть ворота, которые ведут в зал Яньву и зал Чжаосянь.К востоку от Кросс-стрит, к северу от дороги, находится чайный сад, размер шрифта - "Львиная гора
Чжуан", расположенный с севера на юг, с высоким потолком за дверью и пятью зданиями внутри.
Наверху есть двустишие, в котором говорится: Печень и желчный пузырь в жизни зависят от чая, а не от того, что герой борется с вином.
В верхней части двери внизу также есть двустишие, которое гласит: "Три с половиной горы за голубым небом, тысячи миль акаций и башня Минъюэ".
В тот день под навесом было несколько столиков, и на них было очень светло.Сюй Шэн не знал, где находится зал Чжаосянь, поэтому сел один.
Попросил принести чайник чая.Бегун оглядел Сюй Шэна с головы до ног и сказал про себя: "Этот человек не один из нас, у него наметанный глаз.
жизнь;"Сюй Шэн поближе осмотрел замок. Он очень аккуратно построен, дома аккуратно выстроены, и посажены всевозможные деревья".;
Тень от ив густая, а гибискус распустился, что создает действительно другую атмосферу.Окна здания, расположенного над чайным домиком, забиты до отказа, а вокруг него расставлены всевозможные цветы.
В чаше собраны цветы различных стилей.С востока и запада за потолком растут два больших плакучих тополя и ивы, и дует порывистый прохладный ветерок.Хотя сейчас жаркое время;
Как только он вошел в потолок, то сразу же стал выглядеть крутым.Сюй Шэн окинул взглядом окружающий пейзаж и вдруг увидел более сотни человек, идущих впереди, особенно Сиху.
Возглавляя их, каждый был одет в синюю майку с надписью "Белый лунный свет", на которой было написано: "Сунцзябао Чжуанбинь, смотрите и помогайте друг другу".
Сюй Шэн знал, что он напрашивается на драку, поэтому не спешил, а сразу же снял свою длинную одежду и завернул ее в свой багаж.
С единственным ножом на поясе он должен был выделяться среди этих более чем сотни чжуанских солдат.Я не знаю, каков будет результат, давайте посмотрим на отдачу.
знать;
Шестьдесят первый
Сюй Гуанчжи Цюань завоевывает Тебе Сиху, Сун Шикуй открывает дверь вежливости и добродетели.
Кстати, Сюй Гуанчжи, король лапши, видел, что Ю Сиху привел более сотни чжуанских солдат с бамбуковыми арбалетами и стрелами, каждый из которых держал по одной.
С ящичком для стрел он яростно прошелся перед ним и сказал: "Мы с тобой окружим этого человека, и град стрел убьет его.;
Клык вышел из моей груди.Ты ждешь и уходишь!Головорезы позади сказали: "Пойдем с учителем"."Сюй Шэн видел
Ю Сиху подождал, поспешно выскочил и спросил: "Куда вы, ребята, направляетесь?"Ваш великий магистр ждет вас сегодня здесь.;
Глаза Ю Сиху вспыхнули от гнева, и он сказал: "Что за дикий пленник, как ты посмел прийти в это место? я сказал тебе приходить, когда у тебя будет возможность.;
Нет никакого способа уйти!Ученики, вы окружаете его и выпускаете стрелы."Чжуанские солдаты окружили фронт, Сюй Шэна и Ши Яньфэя
Метод вознесения: летите в комнату.Ю Сиху поспешно приказал выпустить стрелу!Я увидел пятерых всадников, приближавшихся с запада, и человека прямо перед ним.;
Ему около пятидесяти лет, он средних лет, одет в новую шляпу из утка, единственный халат из голубой ткани и прохладный пояс вокруг талии.
Официальные ботинки, белый цвет лица и прозрачно-голубой, две брови-мечи, пара треугольных глаз, два дико повернутых глаза, почти прямая голова, губы, похожие
Ту Ту, с плоской головой и длинной шеей, сопровождаемый своей семьей, пришел сюда и сказал: "Не выпускай стрелу!"Почему?- Дракон и тигр сказали;
"Этот парень - шпион, он здесь для того, чтобы расследовать происходящее здесь.Мальчик, которого я купил, был ограблен им, но неожиданно он пошел другим путем.
Искать меня - это очень ненавистно.Я собираюсь выстрелить в него из лука!;
Этот пришедший был живым богом Богатства, Шэнь Вансаном и Сун Шикуи.Он только что закончил наблюдать за упражнениями Чжуан Бина и встретился с
Эти люди окружили Сюй Шэна здесь, поэтому они уговорили Ма подойти и спросить Тебя, Сиху.Когда Ю Сиху увидел, что владелец спрашивает его, он вдался в подробности.
варвар;Обращает ли внимание Сун Шикуи на внешность Сюй Шэнпина?
Вульгарно он сказал: "Не выпускай стрелу, мой друг, спустись и спроси, как тебя зовут?Откуда ты родом?
Почему ты здесь?Сюй Шэн сказал: "Я из Чжэцзяна, и я здесь, чтобы навестить друзей".Я слышал, что есть одна песня Цзябао
Владелец поместья, полагающийся на праведность, чтобы заработать деньги, чтобы он мог подружиться с героями мира, я здесь, чтобы навестить их.
Только что в ресторане в городе Минхуа я увидел, как он гонялся за следующим мальчиком и забил его до смерти. Я отпустил мальчика.;
Я спросил его, сколько он стоит, и отдал ему все. Он этого не позволил. Ему пришлось соревноваться со мной в боевых искусствах, и я сбил его с ног. Я
Он тоже не стал с ним драться, а встал и быстро ушел.Я не знаю, откуда он, но я здесь, чтобы навестить Сонцзячжуан.
Господь, я снова встретился с ним и пригласил несколько человек. Полагаться на большее - это победа. К счастью, он пришел сюда, чтобы помочь, но он не понимал высокого имени Господа?;Сун
Шикуи сказал: "Моя фамилия Сун, и меня зовут Шикуи, и я живу здесь.Ваше имя хорошо известно, так что же вы здесь делаете?"Сюй Шэн не осмелился
Сообщите свои настоящие имя и фамилию, скажите только: "Моя фамилия Ю Минсюань.Сун Шикуй сказал: "Ты, Цзяоси, полагаешься на большее, чтобы победить".;
Это не то, что сделал герой.
Попроси мудреца Юя пойти со мной в павильон Чжаосянь и кое-что обсудить.Сюй Шэн повнимательнее присмотрелся к этому человеку, который был приятной внешности, и сказал: "Это
Это лорд Сун Чжуан?Моя машина вежлива.Я так много слышал о вас в течение долгого времени и пришел навестить. мне действительно повезло встретиться с вами сегодня.;
После этого он последовал за всеми на запад и увидел ворота на юге дороги с двустишием на них: Синсянь и Нэн, Юй
Си - это друг; делать все вовремя было принято с древних времен.
Сбоку прикреплена табличка из матового золота с четырьмя крупными буквами: "Наследие Сибо".Сюй Шэн последовал за всеми к воротам;
Добрались до пустого поля внутри.На востоке находится Зал Янву, а на западе - зал Чжаосянь, где живут волхвы.
где.Сун Шикуй сказал: "Ю Чжуанши, ты осмеливаешься соревноваться с моим наставником?Если ты победишь его, тебя повысят в звании
Это позиция великого ученого.Сюй Шэн сказал: "Пожалуйста, подойди и посоревнуйся перед залом с Тобой, Цзяоси. Я буду сопровождать тебя в том, каким клинком ты умеешь пользоваться".
Ты тренируешься дважды."Во время предматчевого периода Ю Сиху познакомился с боевыми искусствами Сюй Шэна, и, выслушав слова Сюй Шэна, он должен был сказать: "Хорошо!"Я просто
Сравнивай с собой на всем пути, разделяй вдоль и поперек."Каждый из них использовал искусство, которому научился в своей жизни, и несколько раз ходил пешком. Сюй
Шенг встряхнулся всем телом и сжал кулак Тайцзу, отчего Ю Сиху весь вспотел.После нескольких личных бесед Сюй
Шэньи ударил его ногой сзади в промежность, завалился вперед и рухнул на землю.Сказал Сон Шикуи со своего места;
"Хорошие боевые искусства действительно редкость в мире!Сюй Шэн помог Ю Сиху подняться и сказал: "Оскорбляй, оскорбляй!""Ты Си
Морда тигра покраснела, и он сказал: "Мне так стыдно!Сун Шикуй сказала: "Брат Ю Сянь, мы с тобой друзья-наперсники, так что тебе не обязательно рожать".
Ци, уступи должность великого учителя Ю Чжуанши, ты и я - одни из нас, так что нам не нужно беспокоиться об этом.Я приготовлю для тебя банкет
Эти двое помирились!;
Разогнав чжуанских солдат, Сун Шикуй взял свою свиту и других людей, спустился в зал Яньву вместе с Ю Сиху и Ю Дуо и отправился на запад набирать рекрутов.
Глава павильона Сиань.Сюй Шэн взглянул и написал приведенное выше двустишие: Древние договорились о встрече, есть горы и солнце; мудрецы счастливы, Руочжу встречает орхидею.
Войдя в сетчатую дверь, присмотритесь повнимательнее к внутреннему двору. Здесь есть пять комнат, выходящих на север, пять комнат с востока на запад и пять залов, выходящих на юг.К западу от Шанфана
Там есть угловые ворота, а с западной стороны - внутренний двор.Сун Шикуи отвела их в северную комнату, которая была украшена кроватью-ширмой и палаткой.
У северной стены стоит витрина с цветами и деревом. На витрине стоят две магнитные бутылки Lang kiln и пара официальных тарелок для фруктов kiln. В ней находится хрустальный аквариум с рыбками.
Существует четыре вида бонсай.Перед витриной стоит стол для восьми бессмертных, по бокам - стулья Тайши, а на стене - картина. Картина "висит
Печать Фэнхоу", следующий абзац - "Цю Шичжоу".На обеих сторонах есть двустишия, которые гласят: Мудрецы - это кости, герои - это кишки.;
Печень и кишечник подобны снегу, а преданность подобна облаку.
Сюй Шэн огляделся вокруг и увидел, что повсюду было по два дома.Сун Шикуи сел на восточный стул и попросил его сесть на западный.
Усевшись, он приказал своей семье отправиться в западный двор и пригласить всех волхвов.Когда я был молод, в западном дворе было более дюжины человек, включая Сай Шубао и Ю Хуа.;
Золотой Меч Тай Суй Лу Шэн, Вечно Скрывающаяся Реинкарнация Мэн Минмин, Вращающаяся Масляная Лампа Ли Си, Летающая Нога Пэн Эрху, зачем утруждать себя аккаунтом, Ничья.
Счеты Цзя Хэ, душная рука-палка Фань Хуэя, черносотенный волк Ци Шунь, Пинтянь поворачивается к Ду Чэну, смущенный Цзинь Юнтай, все эти люди в
Пираты Цзянъяна, сбежавшие из-под стражи, а также заключенные-убийцы, разбойники, укатившие своих лошадей, были пойманы по крупному делу, и здесь их избежали.сегодня
Я слышал, что новый старший научный сотрудник по имени Юй Сюань собирался встретиться с ним, поэтому они вместе пришли в зал Хуэйин, чтобы встретиться с Сун Шикуи и
Два инструктора пьют чай.Все вместе сказали: "Познакомьтесь с владельцем, мы здесь, чтобы поприветствовать вас."Еще раз для тебя, Сиху, пожалуйста
порядок;Сун Шикуи сказал: "Герои, пожалуйста, сядьте по обе стороны.Этот дуэт Yu - новенький
Что касается предстоящих великих учений, то особенно вторым упражнением был Сиху. Он обучал 500 чжуанских солдат каждый день и в первую очередь учил их отрабатывать свои навыки.каждый
В первый и пятнадцатый дни Нового года я лично проверю это, и у меня будут свои собственные награды и наказания.Сегодня я познакомлю вас со всеми вами, и с этого момента я буду принимать вас везде.
Ю Цзяо изучает ограничения.Брат Ю Сянь - мое доверенное лицо и знает обо мне. Теперь он временно переведен на должность второго учителя, ты
Я видел это раньше!;
Все Коу поприветствовали Сюй Шэна и сказали: "Учитель Ю здесь новенький, поэтому я буду ждать дополнительных указаний по боевым искусствам."Сюй Шэн сказал: "Я
Ю Ю была любима владельцем поместья, как обычно, с первого взгляда, и уважаема всеми на свидании вслепую. Ты и я - семья."Сун Ши
Куй немедленно приказал своей семье приготовить вино, попросив, чтобы отныне у них не было никаких табу.Когда Ю Сиху увидел Сюй Шэна таким щедрым, у него этого не было.
Злой.
Семья открыла столы и табуретки и сразу же расставила свежие фрукты, холодное мясо и жаркое, деликатесы гор и морей, цыплят, рыбу, уток и гусей.
Дом богатых очень похож на этот.Шэнь Вансан и Сун Шикуй, Бог Богатства, сидели посередине, с двумя учителями слева и справа.
Я очень счастлив, что сегодня у меня есть остаток моей жизни.
Если он хочет обезопасить себя и не думает о том, чтобы сделать что-то плохое, он действительно принц богатства и победы.В его семье есть джентльмен по прозвищу
Сяо Чжанлян и Ли Чжэнь, которые родом с рек и озер, однажды встретили Сун Шикуя и сказали, что он был лицом дворянина и имел статус императора.
Он также назвал группу из восьми персонажей и сказал: "Появление слабого короля, появление достойного императора".Поднимаются благоприятные облака и белый туман, предлагая повсюду зеленых драконов.До тридцати
В возрасте шести лет, если вы удачливы и преуспеваете, вам необходима помощь экспертов."Гробницу для него снова перенесли.Сун Шикуи уважает его, как фею;
Останьтесь дома и скажите: "Если я захочу получить должность, я сделаю вас подразделением Армии национальной обороны".- Вино и ужин на сегодня закончились, так что я оставлю Сюй Шэна.
В этом дворе, западном, живет Цюнь Коу. Четырех ученых и трех старейшин посылают прислуживать. Они также вызывают кухню, чтобы каждый день учить Юя.
Выучите таблицу с едой.После того как заказ был выполнен, он отправился домой в паланкине.
Сюй Шэн, король лапши, подождал, пока Сюй Шэна выпроводят из зала Чжаосянь, и немедленно вернулся. Все еще немного поговорили.Кто-то отправил его в это время пораньше
Воспользуйтесь ротанговыми циновками, прохладными подушками, ароматными одеялами из воловьей кожи, противомоскитными сетками и ширмами и отдохните до спокойной ночи.Когда на следующий день взошел рассвет, ученый уже ждал его.
Это верно каждый день, когда вы умываетесь, пьете чай и принимаете пищу.Без происшествий были названы имена пятисот чжуанских солдат и приглашены все маги.
Посмотрите на эти навыки.
Эти чжуанские солдаты сначала потренировали свои кулаки и ноги, а затем попросили каждого из Коу сделать все, что они могут.Черное Сердце Волка
Ци Шунь сказал: "Я постоянно отрабатываю короткие удары руками.Пин Тянь повернулся к Ду Чэну и сказал: "Я лягну себя ногой"."Смущенный Цзинь Ен
У Тай Лиана всегда один нож, так зачем утруждать себя игрой с аккаунтом?
Долбите до упора.Сюй Шэн увидел, что все эти люди были ведрами с рисом, и он мало что мог сделать.Внутри находится золотой меч Тай Суй Лу Шэн
Да, Сай Шубао Юй Хуа владеет боевыми искусствами, но всего остального недостаточно.
Сюй Шэн сделал перерыв, вернулся в свою комнату и спросил людей, которые ждали его, куда было деваться от волнения?Шу Тун Цинь сказал Грин;
"Общее собрание 28 июня в городе Минхуа состоится в храме Тяньсянь-Ньян-Ньян, так что вы можете пойти и понаблюдать за происходящим.Сюй Шэн немного подумал: " Хорошо
Сделайте перерыв, завтра 27-е число, и вы можете посетить храм накануне.Он приказал людям, которые прислуживали ему, попросить завтра пять лошадей;
Четыре человека идут со мной, оставляя двух человек осмотреть дом.
На рассвете следующего дня, после того как Сюй Шэн позавтракал, он попросил Сун Сина и Сун Вана переодеться в новую одежду и подготовить лошадей.
Сюй Шэн сел на лошадь снаружи и вывел двух членов семьи, двух ученых и пять лошадей из ворот Дунчжуан.Один плюс хлыст, пять
Оказавшись в стране миль, он вскоре прибыл в город Минхуа.Сюй Шэн не выходил из дома уже семь или восемь дней с тех пор, как приехал в Сунцзябао.Как только я вышел сегодня;
Я увидел, что Юаньлю поник, зеленые саженцы были разбросаны по всей земле, а на дороге было много людей. как мужчины, так и женщины были посетителями храма.Просто посмотри
Охваченный волнением, я вдруг услышал крик впереди себя, призывающий спасать людей!Сюй Шэн поспешно посмотрел перед собой, но что-то пошло не так.
Удивительные.Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
Шестьдесят второй
Розовый Кинг-Конг посещает храм, чтобы спасти девушку Юй Цюйсянше от смерти , и ругает вора
Кстати, Сюй Шэн, король лапши, повел четырех членов семьи в храм Тяньсянь Нян Ньян, чтобы посмотреть на всеобщее веселье, и вдруг увидел группу людей на противоположной стороне.
Окружены, кричат, чтобы спасали людей внутри!Сюй Шэн немедленно попросил свою семью вытащить лошадь, сам слез с лошади, разнял всех и сказал: "Почему?
В чем дело?"Я увидел в толпе две пары машин Taiping: одну с женщиной, сидящей в машине, и две снаружи.
Служанка и водитель автомобиля.Рядом с ним был молодой человек в соломенной шляпе Malian slope, просторной синей шелковой рубашке и синем шелковом костюме.
Одежда средних лет, пять шелковых однотонных штанов "ло", белые носки, голубые атласные туфельки-облака с инкрустацией, две пуговицы на восемнадцати шпажках для благовоний, настоящий Канан.
Ароматный, слегка зеленоватый цвет лица, полупрозрачный в синеве, тонкие брови, круглые глаза, с шестнадцатью или семью головорезами, все горизонтальные брови вертикальные
На нем были пурпурные суконные брюки и пальто в цветочек, зеленые суконные тигровые сапоги, а в руках он держал деревянную палку и железную линейку.Молодому человеку около 20 лет
В том возрасте он был Сун Цилун, сыном Сун Шикуи, живого бога богатства в Сунцзябао. Он был самой жадной и похотливой молодой женщиной, которая часто полагалась на силу, чтобы захватывать других.
Старшая дочь, у нее в подчинении 30-40 головорезов. Всякий раз, когда она бывает на храмовой ярмарке, она должна приходить. Никто в городе Минхуа не смеет ее провоцировать.
он;Сегодня он заставил своих подчиненных взять машину, чтобы посетить храм, потому что в прошлом году он ограбил человека, старшую дочь молодой женщины из хорошей семьи.;
Я не осмеливался прийти в храм, чтобы воскурить благовония.Я заслуживаю того, чтобы сегодня было чем заняться. когда я подъезжал к въезду в деревню, я увидел двухместную машину, ехавшую из Чжэннаня.
Внутри сидела женщина, которая была очень красива.Он был голодным призраком в цвете, дьяволом в цветах, и сразу же пристально вгляделся.
Затем женщина приказала своей семье остановить машину и сказала: "Не уезжайте!Подогнать машину ко мне.Эта женщина -
Я купила новую. Ты меня похитил. Я видела себя сегодня. Я не хочу отправлять ее к себе домой как можно скорее. Прости тебя за то, что ты не умер. Нет.
Однако все вы будете убиты заживо!Водитель сказал: "Не создавайте проблем, если подождете!"Это Ю Дэбин, глава официального департамента.
Семейная машина хозяина, это моя госпожа, которая привезла служанку и приемную мать в Пекин. Воспользуйтесь этим, чтобы избежать этого!"Сун Ци
Лонг усмехнулся и сказал: "Куколка, ты такая смелая. Не говори, что это страшно. Твой дядя ничего не боится.;упорядочить
Конгрен гуманно сказал: "Ты подождешь, пока я возьму машину и пригоню ее к своему дому."Служанка увидела группу злых людей, подъезжавших на машине.
Тяни, она только что кричала, чтобы спасти людей!Юй Цюйсян в машине взглянул, что губернатору нехорошо, и сказал: "Вы заключенные, Гуантяньхуа.
Дэй, посмей грабить людей днем!Небесная сеть восстановлена, ты действительно не боишься смерти, клянусь тебе!Ты вор, я
Для вас это тупиковая остановка."Как он сказал, он чуть не ударился головой в машине, а эти головорезы не посмели дернуться.Посмотрите на оживленных людей, все это знают
Сяо Тай Суй Сун Цилун настолько силен, что никто не осмеливается контролировать его.
Когда он спешил, он внезапно увидел, что человек с запада отошел в сторону и сказал: "Великий Учитель здесь!";
Сун Цилун изначально был пьяницей и никогда не занимался боевыми искусствами. Он не знал, что его отец получил нового мастера, который был довольно хорош в боевых искусствах.
искусство;Его брат Сун Цифэн раньше бил ногами и практиковался в боксе.Этот парень - наложница, которую купил Лиан, и есть четырнадцать человек, которые ограбили его.
Немного, счастливая всю ночь напролет.Сегодня я видел молодого человека лет двадцати с небольшим, выходящего на улицу, с праведным лицом и одетого в королевский синий шелк.
В просторной рубашке, белых носках и облачных туфлях на ногах, с белым цветом лица, четкими бровями и бодрым настроением, он вошел и спросил: "Почему?"
несущественный;"Водитель автомобиля рассказывал об аварии, в результате которой чуть не были ограблены люди.Сюй Шэн выслушал и сказал: "Это возмутительно, это может быть
Нет, тот, кто хочет это схватить, сначала встретится со мной."Сун Цилун услышал это, бросился в гневе, полагаясь на множество людей, и протянул руку в прошлом.;
Он собирался поймать Сюй Шэна, но Сюй Шэн схватил его за запястье, обхватил его руками и тут же упал на землю.Сун Цилун
Головорез Ся Джамп понял, что это был главный учитель, но не осмелился подойти и сделать это.Сюй Шэн сказал: "Те, кто спешит, идите со своими.;
Я здесь, с охраной все в порядке."Эта машина тоже умчалась прочь, как муха.Сун Цилун сказала: "С моим народом;
Ну же, назови мне этого человека!Если ты посмеешь ударить меня, я похороню тебя заживо."Все подчиненные согласились, но
Не осмеливайся подходить.Сюй Шэн несколько раз ударил его кулаком. Он был человеком, очарованным цветом. Он долго не мог встать. Он лег на место и сказал.;
;так;Ты просто смотришь, как он избивает меня, и ничего не делаешь. Ты действительно приспешник.;
Человек, стоявший рядом с Сюй Шэном, поспешно сказал ему на ухо: "Учитель, не деритесь!Это наше меньшее
Учитель, ваш старик не должен быть таким!Сюй Шэн поспешно шагнул вперед, чтобы помочь ему подняться, и сказал: "Оскорбляй, оскорбляй!"Я действительно не знаю
знать;- Сун Цилун тоже ничего не говорила.Затем Сюй Шэн отправился в храм.
Сун Цилун встала, дважды охнула и сказала: "С чем тебе не по себе?
Люди бьют меня, и ты не придешь на помощь, если будешь ждать, ты только съешь меня."Сон Цай, головорез внутри, сказал: "Дядя;
Это было отличное образование нашей семьи, которое только что поразило твоего старика.Сун Цилун сказала: "Хорошо!"Причинить ему вред несложно, он также
Я не знаю, насколько я хорош.Ты пойдешь со мной и увидишь, что хозяину есть что сказать."Эти люди сели с ним в машину и вернулись в Сунцзябао.;
Когда он вернулся домой и вошел во внутренний дом, он знал, что его отец находится во дворе его тети Цюхун в западном дворе, поэтому он вошел в западный двор и прибыл в Цуйхуасюань.;
Я видел, как мой отец пил со своей матерью (тоже певицей по имени Синьян) и Цю Хун, двумя наложницами.Он вошел и сказал: "Папа
Папа, ты заплатил учителю и на самом деле ударил меня.Сегодня он слишком сильно издевался надо мной в городе Минхуа, и я хочу отомстить.;
Сун Шикуй сказала: "Цилун, в этом году тебе девятнадцать лет, и ты ничего не знаешь о делах мира.Я принял этих людей, изначально желая создать фонд;
Дело не во всех вас.Твоему второму брату в этом году исполняется пятнадцать лет, и я думаю, что он очень хорош.
Я хочу, чтобы вы двое попрактиковались в боевых искусствах, чтобы вы могли подобраться поближе к людям в павильоне Чжаосянь.Ты умеешь только грабить людей и наносить им этот вред
Это вопрос небес и разума.Если вы хотите сделать несколько уникальных для настоящего времени вещей, вы можете остаться здесь навсегда.Быстро иди на задний двор!Завтра я
Отведу вас двоих поклоняться учителю и практиковаться с ним в боевых искусствах.Сун Цилону нечего было сказать, поэтому ему пришлось пойти в комнату на заднем дворе.
понимать;Сун Шикуи тоже было все равно.
Более того, когда Сюй Шэн вернулся в зал Чжаосянь, он сразу же попросил ученого пригласить Ю Сиху. Они вдвоем обсудили ситуацию и попросили постер.;
Люди, которые нанимают универсалов в гражданских и военных делах, только говорят, что они присматривают за домом в доме престарелых.Ю Сиху тоже был очень готов.Они поужинали и отдохнули порознь.
На рассвете следующего дня, после завтрака, Сун Шикуй привел двух своих сыновей Сун Цилуна и Сун Цифэна к Сюй Шэну и сказал;
"учитель!Оба моих ребенка молоды и обладают слишком порывистым темпераментом. я попросил учительницу научить их нескольким ударам руками и ногами, просто в целях самообороны.
Для использования.- Тогда позовите своего сына и скажите: "Вы двое кланяетесь учителю"."Братья Сун Цилун стукнулись лбами.
Сюй Шэн сказал: "Владелец!Вчера я сильно обидел брата Ши.Сун Шикуи сказала: "Это урок, большое вам спасибо".;
Сюй Шэн сказал: "Поскольку владелец попросил двух старших братьев учиться и практиковаться со мной, это занимает много времени, и им не разрешают выходить на улицу. Они приходят каждое утро.;
Возвращайся ночью.Есть важная вещь, пожалуйста, разместите везде пост от владельца. это плакат для людей в доме престарелых.;
Для того, чтобы нанять способных людей и провести крупное мероприятие в следующем году.Сун Шикуи сказал: "Очень хорошо!"Ли Чжэнь, джентльмен, который изучает фэн-шуй в моем доме, сказал;
Мое большое событие состоится в этом и следующем году.Пока я завоевываю мир, ты будешь героем расширения территории и раздела земли.
Генерал Мао Чжиху."Немедленно попросите мистера Гуана написать несколько плакатов для домов престарелых и разошлите людей, чтобы они развесили их повсюду.Два брата из семьи Сун;
С тех пор он практиковался в боксе с Сюй Шэном.Сюй Шэн также отказался по-настоящему преподавать, сказав: "Бокс, которым я занимался, - это акупунктурный бокс пяти предков.
Я ученик предков Хуаяна на горе Восьми Восковых Линья и в пещере Семи Сокровищ Истинных. Мой учитель может вызывать ветер и дождь и посыпать солдат бобами.
Вы двое практиковались со мной три года, и я отведу вас к вашим предкам."Хотя братья Сун тоже согласились, они сказали, что они из Чанлая.;
Но это не заняло много времени.
Сюй Шэн собирался посмотреть упражнения в этот день, и Сун Шикуй тоже пришел, так что его перевели в зал Яньу.Я увидел снаружи членов семьи, которые пришли доложить обо всем и сказали
Два человека, проголосовавшие за "добродетельный", вышли на улицу и захотели увидеть владельца.Сун Шикуи сидела в зале Яньву, Сюй Шэн слева, а Ты справа.
Четыре тигра, с обеих сторон были Юй Хуа, Лу Шэн, Хэ Хулай и более дюжины других, а у подножия ступеней стояли пятьсот чжуанских солдат.Услышь семью
Пришел докладывать и приказал: "Пожалуйста."Я увидел двух человек, входящих снаружи: тот, что стоял передо мной, был одет в брюки и мантию из ткани в фиолетовый цветок, а тот, что был передо мной, - в пурпурный цветок.
Матерчатые носки, зеленые атласные туфли, светло-желтое лицо, широкие брови и большие глаза, ему за двадцать, он молодой человек.Тот, кто стоит позади
Он белый и с чистой кожей, семи футов ростом, одет в синюю рубашку из западного крепа и синие атласные ботинки для ловли тигров.Они вдвоем отправились в зал Янву;
Сказал: "Хозяин здесь, и мы оба вежливы.Человек в пурпурной одежде в цветочек представился своим обычным именем: "Я Гаодешан".;
Чжуаньциньян спокойно сказала: "Я - Лю Цинху.Сун Шикуи спросила: "Откуда ты и откуда пришел?";
Гао Дэшань сказал: "Мы двое поклоняющиеся братья. я слышал, что Сун Чжуанцзюнь пригласил людей из дома престарелых, поэтому я пришел сюда.Мы с тобой были вместе с тех пор, как я был ребенком
Я люблю изучать длинные Куан и короткие палки, и я хорошо владею ножами, пистолетами и палками, обо всем этом я не знаю.Сун Цилун сказала рядом с ним: "Почему бы вам двоим этого не сделать?"
Потренироваться в поездке?"Гао Тунхай несколько раз практиковался в искусстве, которому научился за свою жизнь.Сюй Шэн сказал: "Этот человек настолько способный, что я
После внимательного осмотра мне интересно, что думает владелец?"Сон Шикуи - эксперт, и он говорит очень хорошо.Лю Цинху сказал: "Теперь моя очередь
Практиковался."Лю Фан спустился по ступенькам, указал ножом на небо, а затем на землю. Он завернул за угол и прекратил тренировку".
понимать;
Сюй Шэн знал, что эти двое были рыцарскими людьми, и он также слышал, что после разрушения Пурпурной горы он вернулся в Пэн Гун. Сегодня,
Должно быть, он пришел под прикрытием, поэтому намеренно сказал "метод с ножом".Ю Сиху спросил: "Что это за удар?Это некомпетентный человек, возьмите его
Выезжай.Сюй Шэн сказал: "Ты не понимаешь Эрцзяоси. Это первый трюк Багуа Цюаня. если ты в это не веришь, ты можешь посоревноваться с ним".;
Ты не можешь доверять ему.Владельцу так легко получить персональное разрешение. если вы скажете "нет", как вы сможете это сделать?Как говорится, легко сказать "тысячи солдат".
Да, найти кого-то будет труднее всего, это правда."Ты Сиху сказал: "Я хочу посоревноваться с ним, если я не могу победить его".;
Я бы предпочел дать ему должность второго учителя.Затем он сказал Лю Цинху: "Ты осмеливаешься соревноваться со мной?""Лю Фанг сказал;
- Я буду сопровождать тебя несколько раз.;
Ю Сиху спрыгнул вниз, и они вдвоем прошли в зал, чтобы сделать несколько фотографий. Лю Фанг пнул Ю Сиху ногой на месте.;
Все зааплодировали.Сун Шикуи взглянула на него и сказала: "Ты, Сиху, у тебя действительно глаза без бусин. К счастью, у тебя здесь отличное образование.;
Уступите дорогу, должность со вторым образованием принадлежит Лю Цинху.Отныне вы будете смотреть даже на главу музея."Тебя Сиху вынес на одном дыхании
В глубине души я не сказал ни слова.После окончания упражнения Сун Шикуи вернулась в дом и наградила всех банкетом.
Сюй Шэн отвел их в верхнюю комнату Западного двора и сказал: "Два брата, вы из Бянляна?""Увидимся где - нибудь
Никто, сказал источник, и сказал, что известно, что вы здесь.Все трое влюблены друг в друга и соглашаются, и банкет готовится качественно и вкусно.;
Три человека, ушедшие служить, облегченно вздохнули, полные решимости дождаться прибытия офицеров и солдат.Поев до трех часов, я просто мирно заснул.;
Закрыв дверь, они втроем уснули, когда упали.Было три часа ночи, и чем больше Ю Сиху думал об этом, тем больше он злился. Он поднял единственный нож и подошел.
Послушав его под окном, все трое уснули.Толкнув дверь и заглянув в комнату Ксили, Гао, Лю и Сюй были там.
Спи крепко.Он взмахнул единственным ножом, и было установлено, что Сюй Шэн был ножом.Я не знаю, что происходит, так что давайте посмотрим на поломку в следующий раз.
Шестьдесят третий
Сюй Гуанчжи в гневе убил Сюй Гуанчжи во время игры периода Яо, придумав ложь и вора
Кстати, Ю Сиху был в ярости, поэтому он поднялся в верхнюю комнату и рывком открыл дверь. Увидев, что все трое спят, он взмахнул единственным ножом и сфотографировал их.
Очистите шею Сюй Шэна и разрежьте ее.Он поднял нож, чтобы кто-то не ткнул его сзади в поясницу и глаза, а затем перевернулся и упал на землю.
Тут же, со стоном, он рано бросил единственный нож на землю.Сюй Шэн проснулся в шоке и увидел, что остаточный свет в доме все еще горит, и увидел, как человек упал на месте.;
Не может быть повернут.Сюй Шэн поспешно встал и сказал: "Двум братьям нехорошо, там убийцы, вставайте быстро!;
Гао Тунхай и Лю Детай встали, подняли лампу и спустились, чтобы рассмотреть поближе. Это оказался Ю Сиху, поэтому они связали его.
Сказал: "Этот парень зол, он пришел убить нас троих, и мы убили его тоже.Сюй Шэн сказал: "Нет".;
Кто держал его?Он чуть не убил нас с тобой из-за жадности и чрезмерного употребления алкоголя. Для этого должна быть причина."Ты Си
Тигр не произнес ни слова, просто ожидая, когда смерть закончит.Лю Фанг сказал: "Давайте расскажем владельцу, и тогда мы сможем с этим справиться.;три
Люди искали повсюду снаружи, но не нашли никаких следов.Сюй Шэн сказал: "Не спите, два брата, если бы кто-то не пришел тайно спасти вас".;
Мы с тобой уже давно являемся призраками клинка.;
Гао Юань сказал: "Позвольте мне спросить этого убийцу, кто захватил вас в плен?Воспользуйтесь этим, чтобы сказать правду.
У нас с тобой нет претензий. если ты потеряешь должность второго учителя, это идея Сун Шикуи и не имеет ко мне никакого отношения.;
Подумай об этом.Лонг Сиху сказал: "Я знаю, что это была его идея".Если ты не можешь дождаться, может, он отнесется ко мне благосклонно?"Гао Юань
Сказал: "Он организовал вербовочный зал, чтобы собирать людей. Ты сказал, что нам не следовало приходить. Ты сказал Сун Шикуи не делать этого.
Разместите приглашение!Кто тебя только что обнимал?По правде говоря, я тоже не причиню тебе вреда и отпущу тебя.ты
Если ты не хочешь быть честным, я возьму нож и медленно срежу с тебя мясо, выброшу его наружу и оставлю для орла."Ты Си
Тигр сказал: "Я здесь, чтобы убивать, мне стыдно и я зол!Когда я пришел сюда, я хотел поднять нож, но после того, как я не стал защищаться, один из них схватил меня за талию.
Кивнув, я упал на месте и не мог пошевелиться, и вы трое тоже проснулись.Я думаю, что жизни вас троих не должны быть разрушены!;
Гао Юань сказал: "Да!Подумайте об этом, вы двое, это действительно странно, кто спас вас, моего брата.;
Сюй Шэн понял это в глубине души и сказал: "Мы с тобой будем знать это уже давно, давай поговорим об этом, когда пойдем на встречу с Сун Шикуи завтра утром!""Они трое тоже
Я не смею заснуть.
Когда я был молод, небо уже было ясным, восток побелел, и красное солнце взошло на востоке.Старейшины книжного мальчика Сюй Шэна последовали за Сун Синем и Сун Ваном и сказали;
"Попроси учительницу вытереть тебе лицо, я сегодня встала очень рано!Сюй Шэн сказал: "Если ты пойдешь и попросишь владельца выйти, просто скажи, что я возьму это на себя".
Остановил убийцу."Сун Ван взглянул и увидел, что Ю Сиху был связан там, в подвале, поэтому он поспешно побежал в северный двор и вернулся во двор.
Сун Шикуи, владелица поместья.Сун Шикуй послушался и посадил Сун Шоу, Сун Аня, Сун Шэна и Сун Сяна в паланкин.
Подходим к павильону Чжаосянь в Северном внутреннем дворе.Выйдя из паланкина в павильоне Чжаосянь, Сюй Шэн повел всех знакомиться с владельцем.Сун Шикуи был повышен до главного места;
Примите вертикальное положение перед головой с обеих сторон и сядьте по порядку.Сун Шикуи спросила: "Великий учитель!Есть ли что-нибудь, что могло бы пригласить меня куда-нибудь?;
Сюй Шэн сказал: "Только потому, что я держу убийцу, это Ты, Сиху из павильона. Этот парень собирается убить троих из меня ночью."Сун Ши
Куй приказал привести его наверх.Его подчиненные немедленно заговорили о них.Сун Шикуи сказал: "Ты смелый, я сделаю это.
Очень мило с твоей стороны любезно содержать тебя, но ты завидуешь твоим талантам и способностям и не хочешь, чтобы мне приходилось учиться.Ты такой смелый, ты все еще вреден для меня.
дело;"Ты Сиху сказал: "Сун Шикуи, ты должен забыть старое и новое. я хочу знать, что у тебя такое доброе сердце, и я покончу с тобой давным-давно".
Вы можете бунтовать со спокойной душой, и я буду помогать вам по сей день, но вы считаете меня бесполезным человеком.Услышав это, Сун Шикуи сердито сказал: "Хорошо".
Совпадение!Я так к тебе отношусь, у тебя есть ненависть и отвращение."Прикажите всем разрезать его тело ножом!"Сай Шубао Юй Хуа, Цзинь
Дао Тай Суй и Лу Шэну никогда не нравилось поведение Ю Сиху. Выслушав слова Сун Шикуи, они вдвоем вытащили нож и приняли решение.
Он просто срубил его, а когда дошел до счета, взмахнул молотком и ударил по нему. Все зарезали Ю Сиху до смерти в зале Чжаосянь грудой ножей.
Мужчины вынесли тело и похоронили его.
Сун Шикуи приказал подать вино, что повергло в шок обоих учителей.Все пьют, увидимся снова.
Члены семьи пришли сообщить об этом и сказали: "Есть еще четыре кандидата извне: первое имя - Погоня за Душой, второе имя - судьба, и третье - Жизнь.
Первое имя не пугает, четвертое имя действительно жестокое, я хочу увидеть хозяина поместья.- Сун Шикуи сказал: прикажи ему подождать внутри.Семья не часто выходит из дома
В то время я только слышал, как кто-то снаружи сказал: "Мы слышали, что здесь разрешено образование. Люди, которые пришли вчера, забрали второе образование. Сегодня
Давайте усвоим важный урок."Сюй Шэн был готов разозлиться, когда услышал это, потому что он слышал, как его семья сообщила, что имена этих четырех человек были Чейз".
Душа, судьба, не боящийся, действительно безжалостный, но не похожий на настоящее имя, на настоящую фамилию, неизвестно, откуда взялся герой!Я видел это со стороны
Все четверо вошедших были молодыми героями, которым было пятнадцать или шестнадцать лет.Человек, стоящий перед ним, семи футов ростом, с лицом, похожим на цветок персика, и плоской макушкой.
Сян Юань, его глаза похожи на метеор, брови косо переходят в бакенбарды, его квазиголова выпрямлена, он одет в синюю летнюю рубашку из ткани и синие атласные сапоги на ногах.;
Сумка-клатч.За ним следует человек с черно-серым лицом, фиолетовым в сером, с фиолетовыми пятнами на лице, одетый в зеленую шелковую рубашку и синий атлас на ногах.
Быстрые ботинки.Третий - синелицый в синем, тоже одетый в зеленую шелковую рубашку и быстрые ботинки.Четвертому четырнадцать или пятнадцать лет, у него брови
Ясные глаза, освежающие и бодрящие, лицо как у Фу Фана, белое и влажное, влажное и белое, густые черные брови косо переходят в бакенбарды.;
Пара красивых глаз, лоб длиной около четырех дюймов ниже кончика лба, квазиголова выпрямлена, губы смазаны маслом, и на нем большое синее весеннее шелковое платье.
Рубашка, небольшая спортивная куртка на подкладке из белой отбеленной ткани, синий шелковый камзол, единственный комплект золотых и серебряных штанов "ло" и сапоги для ловли тигров с тремя инкрустациями под ногами.
Хотя ему всего четырнадцать или пять лет, он очень энергичен и имеет очень вульгарную внешность.Сун Шикуи подождал и сказал: "Назовите ваши четыре фамилии?;
В первом из них говорилось: "Я жду Неизвестного, поэтому я действительно безжалостен, не боюсь, гоняюсь за душами и забираю жизни.- Вы четверо, - спросила Сун Шикуи, - Вы четверо
Откуда берутся люди?Просто скажи правду."Охотник за душами сказал: "Мы четверо - праведные братья, но они из Чжэцзяна.
Я родился с любовью к боевым искусствам и путешествовал по всему миру. Поскольку я приехал сюда навестить друзей, я встретил кое-кого, кто сказал, что Гуйчжуан приглашает людей, владеющих боевыми искусствами, войти в зал Чжаосянь. Я
Подождите, пока результат вступит в силу.Сун Шикуи спросила: "Сколько ударов ты хочешь отрепетировать, чтобы я увидел?""Охотник за Душами сказал: "Я тренируюсь всю дорогу".;
Заправив одежду, он продемонстрировал свой архатский кулак перед залом.Все смотрели на нее, она была похожа на метеор, ноги как бриллианты, талия
Как у змеи, его глаза подобны электричеству, его ци не повышается после практики, а его лицо не меняет цвет.Они втроем тоже тренировались всю дорогу.Сон Шикуи сказал;
"Вы четверо со мной, руководители вооруженных сил, которые несут ответственность.Все четверо поблагодарили их за предоставленные места и поставили еще несколько столиков с вином.
Лю Фан знал, что этими четырьмя людьми были Сяоши Баотянь, Хэ Тяньбао, Пу Тяньпэн, У Тяньцю и Хуан.
Тяньба, старый герой Хуан Сантай приказал им четверым взять с собой командировочные расходы, чтобы навестить коррумпированных чиновников на территории губернатора провинции Хэнань.
Тираны и тиранши с дубинками власти, уничтожайте зло, будьте добрыми и делайте что-нибудь хорошее.Они вчетвером встретили Сяо Фан Шуо Оуян Де на полпути, сказав, что Сун Цзябао
Есть живой бог Богатства Сай Шен Вансан, Сон Шикуи, который намеревается восстать и вербовать героев повсюду.Эти четыре человека служат ему
Доверенный мне, я пришел сюда, чтобы помочь Сюй Шэну, лапшеобразному кинг-Конгу, Лю Детаю, многорукому Лю Детаю и Гао Тунхаю, подводному дракону, прорваться сквозь семью Сун.
замок;
Сун Шикуи был вне себя от радости, увидев этих четырех человек, обладающих выдающимися боевыми искусствами и выдающимися навыками.Лю Фанг подошел и сказал: "Вы четверо, идите сюда
понимать;Хэ Тяньбао сказал: "Брат, ты тоже здесь, как насчет мастера Гао?"Гао Юань сказал, как только увидел это: "Твой брат
Четверо младших братьев тоже здесь, мы все из города Лонхуа.- Вино и ужин закончились, - сказала Сун Шикуи. - Старший учитель, пожалуйста
Пойдем со мной во внутренний дом, и у меня будет возможность обсудить важные дела.Сюй Шэн согласился и вместе с Сун Шикуи направился в Сяошуси, расположенный в Северном дворе.
Присаживайтесь во внутреннем дворике.Сун Шикуй сказал: "Брат Юй Сянь, ты знаешь о моих намерениях?
Я хочу начать военную операцию. У меня 2000 членов семьи и 2500 солдат чжуан. Они разбросаны повсюду. Я хочу назначить Фестиваль середины осени.
Во время конференции здесь воспользуйтесь ситуацией, чтобы ввести войска и собрать десятки тысяч человек. сначала возьмите город Бянлян в качестве основания, а затем выделите солдат, чтобы вернуть его обратно в Германию.;
Сяи, Юйчэн и другие уезды, а затем следуйте за солдатами до Чжандэ, Вэйхуэя, Хуайцина и других префектур, затем выезжайте прямо на север и долгое время двигайтесь вперед.;
Может стать кармой тирана.Вы - великий маршал армии, Лю Цзяоси - заместитель маршала, а затем выберите нескольких генералов и нескольких пионеров.;
Станьте большим событием вместе!Я не знаю, насколько это уважительно?Сюй Шэн сказал: "Не возись с владельцем, сначала ты должен заключить союз".У меня есть учитель
Отец, он - предок Хуаяна с горы Восьми Восковых Линья и Истинной пещеры Семи Сокровищ. Он может вызывать ветер и дождь и посыпать солдат бобами.Подожди, пока я буду поститься
Через три дня я смогу попросить своего учителя помочь мне.Сун Шикуи была очень счастлива и сказала: "Без лишних слов, пожалуйста, поторопитесь".
Пройди через это.;
Сюй Шэн согласился, вернулся в павильон Чжаосянь и направился к Восточным воротам, чтобы передохнуть.Однажды в полдень я встретил Оуян Де, так что
Он снова повторил намерение Сун Шикуи, а затем рассказал о плане притвориться, что доверяет предку Хуаянга, чтобы забрать его.План у них хороший, у них двоих
Расставшись, Сюй Шэн немедленно вернулся к Чжуану, чтобы принять ванну и очистить свое тело, и отдыхал в кабинете в одиночестве до ночи.В течение трех дней подряд я приказывал быть в Песне сегодня вечером
Во внутреннем дворе Шикуи есть высокий стол дхармы, который должен быть от двух до четырех футов высотой, с восемью столами бессмертных и стульями на нем, а также манекенами сидений. Пожалуйста, пройдите туда.
Когда приходит Мастер, он должен преклонить колени для воскурения благовоний.Сун Шикуй повел двух своих сыновей Цилонга и Цифэна омыться и очистить свои тела.Пока не поздно, закон
Высоко на сцене горела красная свеча, сияя как днем.Сюй Шэн сказал на сцене: "Сначала я воскурю благовония, а ты можешь поклониться, если подождешь.;Сун
Ши Куй подвел своего второго сына к тому месту, где он преклонил колени, и сказал: "Предок учителя находится наверху, и ученики верующих благословлены Учителем Ю. Сегодня установи алтарь.;
Учитель Цзусянь приглашен приехать сюда."Сюй Шэн обманывал его, куда ты собираешься пригласить богов?"Услышав, что в небе уже два барабана, он воскурил благовония;
Сказал: "Ученик Юй Сюань, я хотел бы пригласить нашего учителя Хуаянского Предка Сианя приехать сюда."Он закричал два раза подряд, но никакого движения не было.Сун
Шикуи сказал: "Ю Цзяоси несет чушь. Он сказал пригласить бессмертного учителя. Почему вообще нет движения?- Сюй Шэн снова взмахнул ручкой;
"Я забыл нарисовать этот символ!Я сжег талисман, и мой хозяин придет."Затем я использовал киноварь Байджи, и я разработал серебряную Чжу, мою семью
Была прислана новая ручка.Сюй Шэн нарисовал талисман, прикрепил его к мечу, зажег от лампы и произнес одними губами: "Ученик Особенный
Пожалуйста, обратитесь к закону предков нашего учителя Хуаянга.Прежде чем я закончил произносить эту фразу, талисман был сожжен, и я мог слышать только, как он сказал: "Ну
Да!Мой бог тоже здесь!"Сун Шикуи присмотрелся и увидел человека, спускающегося с воздуха, с девятилучевой короной Дао на голове и пурпурным атласом.
Одеяние феи, ноги в облачных туфлях, шелковый пояс вокруг талии, меч, вставленный по диагонали сзади, в руке венчик, белая и чистая кожа, слегка заостренная
Усы.Я не знаю, кто придет, и давайте посмотрим на разбивку в следующий раз.
Шестьдесят четвертый
Тиваньский стержень Ночное исследование Жемчужной рубашки Songjiabao Ouyang De Qiaode
Кстати, Сюй Шэн, король лапши, установил высокую платформу в доме Сун Шикуи, чтобы пригласить предков Хуаяна, и увидел даоса из
Он спустился по воздуху, сел в него и сказал: "Мой бог тоже здесь."Этот даос - Сяо Фан Шуо Оуян Дэ, которого пригласил Сюй Шэн.
После предыдущего разговора с Сун Шикуи, когда он вышел на улицу отдохнуть, он встретил Оуяна Де Каминга из города Минхуа и рассказал ему о своем расставании.
Влюбленный, он немедленно отвел Оуян Дэ в сторону и сказал ему притвориться даосом и предком Хуаяна, чтобы он мог попасть в Сунцзябао.
Делай что-нибудь.Оуян Дэ кивнул и сказал, что будет ждать в этой комнате сегодня вечером. как только он выслушает приглашение Сюй Шэна богам, он спрыгнет вниз.;
Сидящий на алтаре.Когда Сюй Шэн увидел, что вошел Оуян Дэ, притворяясь даосом, он тоже опустился на колени, простерся ниц и сказал: "Мастер Бессмертный.
Подойди сюда, ученик здесь вежливый.Сун Шикуй тоже опустился на колени и простерся ниц, говоря: "Бессмертный вождь здесь, благослови учеников".
За это великое событие ученики испытывают неиссякаемую благодарность.Оуян Дэ сказал: "Я знал это пятьсот лет назад и пятьсот лет спустя, Шань Сяотянь".
Вэнь, поскольку ночью я смотрел на небо и видел, как Зивэй опускается к югу от реки Янцзы, я ущипнул себя за палец и понял, что это здесь.Сначала пошлите моего ученика
Остальные из вас здесь, и я скоро буду там, чтобы помочь вам стать причиной царствования."Как он и сказал, он спрыгнул вниз.
Сун Шикуй сказал Сюй Шэну: "Пожалуйста, займите место в зале Восточного двора Бессмертного Учителя.Оуян Дэ согласился и отправился с ними вдвоем в Восточный Двор.
В центре, сидя на стуле на востоке.Сун Шикуй снова склонил голову и сказал: "Бессмертный мастер будет жить вечно, а бессмертный прибудет сегодня.
Итак, я не знаю, едите ли вы мясо или вегетарианец?"Оуян Де сказал: "Когда я сегодня спущусь с горы, я открою чашу вина"."Сун Шикуи приказал накрыть три стола
На банкете есть стол для бессмертного учителя, стол для преподавания и стол для его отца и сына.Семья расставила столы и стулья, разлила вино и принесла еду.
В перерыве между едой и питьем Сун Шикуй сказал: "Пожалуйста, попроси бессмертного Мастера Бу о благоприятном периоде. Когда мы должны начать формирование армии?
Все дела моего Сунцзябао, большие и малые, ведутся моими чжуанскими солдатами. Даже чжуанские солдаты повсюду практикуют боевые искусства. Всего их
Более пяти тысяч человек.Чжуан Дин, которого я получил от Сунцзябао, должен сначала заняться боевыми искусствами. Подождав три года, он научится боевым искусствам. Я
Только тогда он отправил его в качестве прощального послания.Оуян Дэ сказал: "Сначала я приглашу к вам нескольких небесных солдат и генералов, которые помогут вам добиться успеха".;
Сун Шикуи сказала: "Мастер Цюань Чжань, я не знаю, когда меня можно будет пригласить вниз?""Оуян Де сказал: "Это зависит от того, как ты создан!"
Я также хочу попросить Бога сообщить дату марша, который состоится завтра вечером под первый барабан.;
После того, как Сун Шикуй допил вино и поужинал, он отправил четверых детей подождать, пока бессмертный мастер отдохнет.После того как отец и сын ушли, они убрали постельное белье;
Оуян Дэ сказал: "Иди и поспи с вами четырьмя. я отдохну здесь с миром. Мне нужно кое-что обсудить со своим учеником.;
После того, как дети ушли, Оуян Дэ попросил Сюй Шэна выйти на улицу, чтобы посмотреть, никого ли там нет, и он сказал: "Если воры хотят работать вместе, просто
Чрезвычайно труден в обращении.Не мудрствуя лукаво, вы должны сначала отправить одного человека в губернаторский Ямен для переброски войск. В этот день Танабата вы можете
По мере того, как утихают барабаны, проходят дни, я боюсь, что все изменится.Сюй Шэн сказал: "Завтра мы с тобой обсудим это с Лю и Гао".;
Эти двое снова поболтали и успокоились.
Когда на следующий день рассвело, Сун Шикуй пришел, чтобы пасть ниц, и пригласил всех людей в зале Чжаосянь встретиться с бессмертным мастером.Лю
Фань и Гао Юань пришли вместе с Сяоши Баотянем, Юй Хуа и другими, чтобы повидать мастера Сяня.Гао и Лю также знают Оуян Дэ
Я пришел, чтобы помочь всем, в качестве внутреннего отклика, разрушить фамильный замок Сун и подавить восстание.
Когда публика увидела, что церемония закончилась, Сун Шикуй внесла всех в список альянсов и назвала Сюй Шэна великим маршалом, а Лю Фана заместителем командующего маршем.
Маршал Гао Тунхай - пионер фронта, Сай Шубао Юхуа - продовольственная платформа в тылу, а золотой Меч Тай Суй Лу Шэн - командир спасательной группы.;
Вращающаяся масляная лампа, Ли Си, отчет, зачем утруждать себя приходом, вечно скрывающийся от реинкарнации, Мэн Чэн, летающая нога, Пэн Эрху, железные счеты, Цзя Хэ, душная палка.
Цзыфан Хуэй, черносотенный волк Ци Шунь, Чжунтянь, повернувшийся к Ду Чэну, и смущенный Цзинь Юнтай - все они были генералами.Фэнсянь Ши - защитник страны
Военное подразделение, преследующее души, вершащее судьбы, бесстрашное и безжалостное в качестве гвардейцев армии, само по себе стало героическим королем, охватившим север, и забрало двух сыновей
Утвердился как сын мира.Солдаты Цзядин Чжуана также выстраиваются в боевой порядок, разделяются на одиннадцать батальонов и передаются каждому для руководства. Каждый день
На Западном Учебном поле Сунцзябао
Упражняйте строй.
Вечером была установлена еще одна платформа дхармы, и Сун Шикуи захотел посмотреть, как бессмертный учитель просит небесных солдат и генералов обратиться к закону.Он не знал Оуяна
Независимо от того, истинна эта добродетель или нет, он попросил своего доверенного члена семьи Сун Аня взять сорок членов семьи и тайно заготовить горсть сухих дров. если бы он не пригласил его, он не смог бы этого сделать.
Придите к небесным солдатам и генералам, во имя этого, подожгите его и попробуйте, правдива ли эта фея или нет?Если он истинный бог и бессмертен, он должен
Если ты сможешь избежать этого, если притворишься феей, ты обязательно сгоришь заживо.Приготовления Сун Шикуи были сделаны, и семья приготовила все необходимое.
Было уже поздно, поэтому он пригласил своего бессмертного учителя из Восточного Двора.Оуян Дэ сидел в паланкине, который несли два человека, Сюй Шэн и Лю Фань.
Люди последовали за ним и подчинились платформе закона.Сун Шикуи обратила внимание на его сердце и увидела, как он встал?Если он фея, он должен
Он поднялся, взмахнув рукавами мантии; если бы он не был феей, ему было бы нелегко подняться.Он использовал технику карниза, чтобы ходить по стене
Иди, я тоже вижу, что должен поджечь его.Когда Оуян Дэ увидел, что Сун Шикуй ведет свою семью, чтобы поприветствовать его, он тоже испугался людей.
Видя все насквозь, я понимаю, что это дело нехорошее.Он сказал: "Вы все встаньте на колени. Я собираюсь сделать несколько кругов вокруг этой платформы и закончить мантру.
Язык, я только что поднялся!Вы все должны пасть ниц."Сун Шикуи и те члены семьи опустились на колени на месте.Оуян Деван
После двух наклонов он подлетел к нему сзади и сказал: "Тебе не нужно падать ниц, я уже достиг платформы.;
На столе стоит стол для восьми бессмертных и стул для Тайши. На столе лежат пять подношений, одно для Гао Сяна и одно для Гао Сяна. Корня нет.
Миска с водой, горсть кориандра, тарелка с зернами, киноварь, белое перо, бумага с желтыми краями и новая ручка.
Оуян Дэ вытащил меч и притворился, что произносит заклинание на сцене, некоторое время бормоча одними губами, и поставил У Гэн Шуй Янь
Загустел киноварным песком, затем нарисовал три руны, отложил перо, прилепил руну к кончику меча, указал на пламя свечи и спустился со сцены.
Он упал и сказал: "Пожалуйста, подойди к мастеру Тота Ли Тяньвану."Внезапно я услышал, как кто-то на севере крикнул: "Мой бог тоже идет!";Европа
Янгде был застигнут врасплох!Оглянувшись назад, я увидел человека, стоящего на севере, с лицом, похожим на пурпурный нефрит, широкими бровями и глазами и прямой головой.;
Квадратный рот, черная борода слегка в виде ласточкиного хвоста, на голове голубое шелковое Па Баотоу.Оуян Дэ посмотрел на него и понял, что это его друг.
Когда он пришел, он мог притвориться феей, поэтому он сказал собравшимся: "Если вы не падете ниц, то здесь будет царь Небесный"."Сун Ши
Куй поспешно заставил толпу пасть ниц.Оуян Дэ снова сжег второй талисман;
Сказал: "Бог Эрланга Ян Цзянь, я надеюсь, ты прибудешь пораньше."Внезапно я услышал, как кто-то на востоке крикнул: "Мой бог тоже здесь".;Европа
Ян Дэ снова посмотрел на мужчину в восточной комнате с лицом, похожим на мармелад, густыми бровями и широко раскрытыми глазами. Ему было около 30 лет, и он был одет в зеленый халат с мылом.Оуян
Дэ снова сжег третий талисман и сказал: "Мастера Нежу приглашают прийти и помочь.Прислушайтесь к голосу из западной комнаты: "Боже мой
Приходи тоже!"Оуян Дэ пригласил этих трех священных людей, Сун Шикуй и двое его сыновей поверили в это, и все воскурили благовония и пали ниц.
Оуян Дэ сказал: "Здесь три священных закона. Я не смею трудиться ради уважения к богам просто так. Я защищаю благородного Сун Ши.
Куй, мы должны собрать великую армию, чтобы выступить на север, и попросить помощи у трех священных, чтобы вместе добиться великого дела."Все присутствующие в комнате сказали: "Подчиняйтесь указу".;
Раздался свист.
Оуян Дэ спрыгнул с помоста, Сун Шикуй уже собиралась отправить мастера в дом с восточным двором, Сюй Шэн и Лю Фан последовали за ним, и
Приготовьте закуски, вино и овощи, чтобы отпраздновать визит богов.Сун Шикуи отвел своего второго сына обратно на задний двор.Внезапно кто- то вошел снаружи
Игроки в Stuffy stick Фанг Хуэй и Сай Шубао Юй Хуа встретились с национальным учителем и спросили: "Простите, как у нас с вами складывается жизнь?";
Оуян Де сказал: "Пока вы двое действуете беспристрастно, сначала определите свой чистый доход и избегайте несчастных случаев.
Стремясь во все стороны и придерживаясь собственного мнения, как вы можете подчиняться другим!"Ю Хуа слушал, Ноно сказала все подряд!Эти двое ушли.
Сюй Шэн сказал: "Брат, я не знаю, откуда только что взялись люди в этом доме. Ты пригласил их?";
Оуян Дэ сказал: "Мой дорогой брат, он приехал сюда, когда был молод. Я познакомлю тебя с ним. Он известный человек в Хэнани!три
Лично я брат, и все они превосходны в боевых искусствах. Я пригласил его тайно помочь и прорваться через этот фамильный замок Сун.Это просто неправильный поступок
Если уже слишком поздно, вы должны отправить письмо взрослым пораньше. Если вы еще не начали, вы можете перевести офицеров и солдат, чтобы забрать его. Если вы начинаете солдатом, просто
Лимина нелегко обидеть.Завтра им троим будет поручено доставить письмо взрослым, но я боюсь, что взрослые их не узнают.
Они, ты и я не можем быть разделены, и мы не можем уехать отсюда. Нет подходящего человека. Как с этим можно справиться?;
Сюй Шэн и Лю Фан тоже были напористы, и все трое долго обсуждали это, после чего успокоились.
На следующий день Сун Шикуи подарил бессмертному мастеру три жемчужные майки из коллекции своей семьи, стоимостью в десятки тысяч золотых, для использования.Песня Шикуи
Сказал: "Ничто не вызывает уважения. Это сокровище семьи. Пожалуйста, прими его от старика и поговори об этом."Оуян Дэ намеренно притворялся
Он посмотрел на него сверху вниз и сказал: "Ну что ж
Владелец!Я самосовершенствующийся, так что же вы хотите, чтобы он сделал с этими предметами?Поскольку вы набожны, мне приходится нелегко.
Но давайте пока останемся здесь!"Сун Шикуй уважает его, как бога, и угощает вином. даже Гао, Лю и Сюй пили его вместе.
После завтрака я снова пошел посмотреть на строевую подготовку у западных ворот Сунцзябао.Каждый из них сидел на лошадях и ждал у Западных ворот со своими спутниками.;
Когда он прибыл на Западное учебное поле, генералы 11-го батальона, все с поясными мечами, приветствовали принца Суна в зале Яньву и заняли свои места.Последующие меры
Приказ был отдан, и под звуки артиллерийской стрельбы конный отряд из двух тысяч человек выстроился длинной змеей, с поднятыми флагами и реющими трубами.;
Ножи и пистолеты плотно распределены.Юй Хуа взмахнул Линци и превратил его в двойной драконий хвост.Я снова попрактиковался в работе ногами, а затем прервал упражнение.;
Все вернулись к команде, обнялись с передним охранником и задним, отправили Сун Шикуи, маршала и бессмертную дивизию в особняк и разошлись.
Когда Оуян Дэ прибыл во двор, Гао Юань, Лю Фан и Сюй Шэн ужинали с ним.В небе раздается первый барабанный бой
После этого из внешней комнаты внезапно выскочили три человека, те самые, которые установили богов в этой комнате.Эти три человека живут в провинции Хэнань
В деревне Саньцзе, округ Сун, по фамилии Ву, все три брата прошли обучение у посторонних, используя палки в руках и практикуя длинные Цюань и короткие мягкие удары.
Тяжелая работа.У старшего дяди лицо, как нефритовая корона, и зовут его Ву Сянь, у второго мастера лицо, как тяжелый мармелад, и зовут его Ву Юань, а у третьего мастера белый цвет лица.;
Люди, живущие в реках и озерах, дали им прозвище Ву Саньсюн, чьи навыки в боевых искусствах были достаточны, чтобы сокрушить зеленый Лес.он
Оуян Де пригласил их разрушить фамильный замок Сун.Я пришел сегодня вечером, встретил Оуян Дэ и сказал: "Брат!Моему брату три года
Люди, если вы не можете этого понять, я не знаю, как вы сегодня нарушили закон?Оуян Де сказал: "Воры настолько могущественны, что хотят разрушить семью Сун".
Форт, офицеры и солдаты должны быть мобилизованы на помощь.Сюй Шэн сказал: "Просто побеспокои своих троих братьев сходить в губернаторский Ямэнь и отправить письмо".;
Господина Фудайпэна просят быстро направить офицеров и солдат, чтобы они прибыли и уничтожили восстание."Я так и не закончил произносить эту фразу, внезапно со стороны
Вошел человек и сказал: "Ваша группа шпионов работает под прикрытием в Сунцзябао.Куда ты направляешься?;
Оуян Дэ, Сюй Шэн, Лю Фан, Гао Юань, У Саньсюн и другие были удивлены!Все быстро встали
Давайте взглянем на это.Я не знаю, кто этот посетитель и откуда он пришел, и давайте посмотрим на разбивку в следующий раз.
Шестьдесят пятый
Чжан Яоцзуну было приказано уничтожить вора Оуян Дэ и захватить первого мятежника живым.
Кстати, У Саньсюн и Оуян Дэ обсуждали доставку письма от губернатора Пенга, и офицеры и солдаты были отправлены за Богом Богатства живым.
Сун Шикуй, снаружи внезапно вошел человек и сказал: "Ты ешь еду Сунцзябао и занимаешься делами губернатора Пэна. Подожди, пока я вернусь.
Скажите владельцу, что никто из вас, ребята, не может убежать!"Сюй Шэн был удивлен, когда услышал это!"Как только мужчина отодвинул занавеску, он захотел
Вошел и снова вышел.Все выбежали со своими мечами и искали их в каждой комнате, но никого не увидели.все
Когда он вернулся, чтобы занять место, он сказал в комнате снаружи: "Моя фамилия Сюй, если бы я не спас тебя в тот день, как бы ты мог жить?"
По сей день?Я обниму тебя ради тебя, а ты не поблагодаришь меня. Если я отправлю письмо Сон Шикуи сегодня, ты подождешь.
Все это сделано из призрака клинка.;
Розоволицый кинг-Конг Сюй Шэн сказал в доме: "Мой друг, входи, я буду ждать и знать, что ты благородный герой, так зачем беспокоиться?"
Посмеяться над нами вот так.Вам не нужно бояться, мы не рассчитываем на большее, чтобы победить.;
Человек, находившийся в комнате, спрыгнул вниз, приземлился на месте и вошел, как только поднялся занавес.Оуян Де увидел вошедшего героя;
Это оказался Тиваньский Род Цай Цин.Увидев, что это Цай Цин, подводный дракон Гао Тунхай сказал: "Дядя Цай, ты действительно страшный!";
Цай Цин тоже засмеялась и сказала: "С тех пор как ты покинул провинцию Хэнань, я тайно следовала за тобой в городе Минхуа.
Живя в магазине, он приходил ночью в гости к этому Сонцзябао.Когда я прибыл сюда в тот день, ты, Сиху, убил меня.
Я буду обнимать его тайно, поэтому буду приходить каждый день.Оуян Де сказал: "Позвольте мне представить вас мне!";
Обращаясь к Сюй Шэну, он сказал: "Его зовут Сюй Шэнцзы Гуанчжи, так что ты можешь встретиться со старым Героем Цаем."Я снова представил У Саньсюна.друг с другом
Увидев, что церемония закончилась, Гао Тунхай и Лю Детай сказали;
"Дядя Цай, пойди и отправь письмо и попроси своего господина мобилизовать офицеров и солдат для уничтожения Сунцзябао. Мы вдвоем напишем тебе.;брать
Он взял ручку, написал письмо и протянул его Цай Цин.Цай Цин сказала: "Я ухожу, все услышат ответ!;Европа
Янгде подождал, пока все встанут, и сказал хором: "Хватит!"Цай Цин ушла, и все снова поговорили с У Саньсюном.
Сплетничая, он попросил трех героев помочь поймать Сун Шикуи.Все трое кивнули и сказали: "Да!"Встань и скажи: "Я
Если вы меня извините, я увижу вас рано или поздно. если вы возьмете Сун Шикуи, мы втроем будем там."После того, как они втроем ушли, все отдохнули.
На рассвете следующего дня Сун Шикуй поднялся в зал и собрал гражданских чиновников и генералов.Государственные служащие - Сяо Чжанлян, Ли Чжэнь и Лю Сун, шоумен с нефритовым лицом.
Нянь; генералами были Сюй Шэн и другие.Сун Шикуи сказал: "Сегодня третий день июля. Небо чистое, и воздух чистый. Пришлите кого-нибудь первым.
Посмотрите везде, чтобы понять, дайте мне знать.Если там расквартированы офицеры и солдаты и где есть полки для охраны, у каждого есть свои детали.
В свою очередь, ошибок быть не должно.Семья согласилась идти дальше и вернулась через день, чтобы сообщить: "Защиты нет повсюду".
Оуян Дэ, Сюй Шэн, Лю Фан, Гао Юань, Сяо Си Баотянь и другие восемь человек снова были вместе в три часа ночи.
Дискуссия.Внезапно снаружи вошел человек, и это была Цай Цин.
Все встали со своих мест и сказали: "Ваш старик вернулся из офиса губернатора."Я вернулась", - сказала Цай Цин.Завтра рано вечером
Драм, Чан Син и Чжан Яоцзун привели два батальона конной пехоты, чтобы уничтожить воров, а вы ждали внутри в качестве внутреннего ответа."Сюй Шэн
Дакси сказал: "Завтра будет в самый раз!Я жду Цзеинь."После того, как Цай Цин ушла, все это устроили.Ouyang De
Сказал: "Я сам получил все это от генералов павильона Чжаосянь.Семья вора послала за ним четырех младших братьев Хэ Тяньбао.
Брат Сюй Сянь, ты пойдешь с Гао и Лю за Сун Шикуи, головой вора, и вы должны быть внимательны друг к другу.
На следующий день все принесли свое оружие и мечи, и когда в небе раздались первые барабаны, они внезапно услышали три выстрела за пределами деревни, Сюй Шэна и Лю Фана.;
Трое Гао Юаней немедленно обнажили мечи и направились прямо во внутренний дом.Когда я приехал к Сун Шикуи домой, я увидел, что в доме горит свет, внутри
Там никого не было, и Сун Шикуи нигде не было видно.Я снова осмотрел все вокруг, но нигде ничего не обнаружил.Втроем они вышли на задний двор и посадили собаку
Сун Цилун держала его.Я искал повсюду и услышал звук золотых барабанов Чжэндуна, а офицеры и солдаты уже столпились в Сунцзябао.Сюй Шэнху
Я слышал, как Саньсюн Ву сказал в гостиной: "Сюй Гуанчжи, это заслуга.
Я отдам это тебе, ты пойдешь со мной."Гао, Лю и Сюй взяли с собой Сун Цилун и отправились в дом с восточным двором, чтобы посмотреть
Я видел, что Сун Шикуи был схвачен давным-давно.Трое братьев Ву снова отправились в павильон Чжаосянь, чтобы помочь Оуян Дэ поймать Сай Шубао Юя.
Хуа, счетная книга, зачем утруждать себя приходом, железные счеты Цзя Хэ, вращающаяся масляная лампа Ли Си, душная палка в руке Фань Хуэя - этих пятерых человек.Золотой Нож Тай Суй
Лу Шэн, Реинкарнация Юнъю Мэн Чэнвэй, Летающая Нога Пэн Эрху, Волчье Черное Сердце Ци Шунь, Реинкарнация Пинтянь Ду Чэн, Смущенный Цзинь Юнтай и др.
Спаслись шесть человек.
Более того, Чжан Яоцзун был представлен Пекину и вернулся, чтобы получить повышение в столице провинции Хэнань.Ему было приказано взять с собой в гарнизон тысячу офицеров и солдат
Два Чан Сина привели свои войска в Сунцзябао, связывали их всякий раз, когда они кого-нибудь видели, и забирали их, когда они кого-нибудь видели.Оуян Дэ подарил семье Ву три жемчужные рубашки
Саньсюн, они втроем попрощались и вышли из Западных ворот.
Когда воры услышали эту новость, они все исчезли и не осмеливались высказываться вслух.Приспешники Сун Цзябао захватили этот размер
Двести шестьдесят седьмой, Сун Цифэн, вторая собака, сбежал, и его местонахождение неизвестно.
В полдень, после великой победы, он первым делом отправил письмо губернатору Пенгу.Скопированная мебель содержит 300 000 таэлей золота;
Здесь 27,14 миллиона таэлей серебра, 4506 предметов антиквариата zero и 3900 атласных лошадок всех видов.
Здесь более сорока лошадей, сто тридцать курантов разного размера, триста сорок семь золотых часов и более 280 000 договоров аренды полей.
пара;В стране насчитывается более 70 крупных и мелких ломбардов, а также более 40 магазинов в универсальных магазинах, серебряных корпусах и атласных мастерских. Они еще не были проверены.все
Здесь тридцать четыре бухгалтерские книги, один ящик со списком лиг, и ни зерна, ни риса, ни хвороста, ни травы.Чжан Яоцзун работал здесь три дня, прежде чем принес это
Герои проводили Коу, чтобы тот встал.Сяо Си Батянь сказал: "Семья вора сбежала не одна. Мы вчетвером отправляемся в Чжэцзян.
Цзян принялся за работу.Чжан Яоцзун сказал: "Четверо твоих братьев последовали за мной в провинцию. Я встретился с моим господином и попросил губернатора спонсировать этих четверых".
Добродетельный брат, ты можешь заработать репутацию, я не знаю, что и думать?"Хэ Тяньбао и Хуан Тяньбао сказали: "В этом нет необходимости!"мы
Чтобы служить своим родителям, ты должен быть преданным, а не сыновним, но ты должен подчиняться их приказам.;
Чжан Яоцзун отправил деньги на дорожные расходы.Здешний Чжуанчжай проинформировал уездного правителя округа Шанцай и послал кого-то позаботиться об этом.
Он повел офицеров и солдат обратно в провинцию Хэнань, и на полпути туда Оуян Дэ попрощался, сказав, что что-то было не так, когда он возвращался, Чжан Яо.
Цзун также отправил деньги на дорожные расходы.
Когда Чжан Яоцзун вернулся, чтобы повидать Пэн Гуна, он подробно рассказал Сун Цзябао о причинах уничтожения воров. Заслугой Сун Цзябао была в основном власть Сюй Шэна.;
А еще там находятся мой тесть и Оуян Дэ; снаружи - три брата Ву.
Люди помогают.Пэн Гун кивнул и сказал: "Да!"Он приказал привести Сун Шикуи.Пэн занял место для публики с обеих сторон
Кого-то послали стоять и ждать, а сопровождающий отвел Сун Шикуи и опустил на колени перед Пэн Гуном.Пэн Гун сказал: "Ты подними голову.;
Увидев его внешность, сине-белое лицо, брови-мечи и треугольные глаза, Пэн Гун спросил: "Как твоя фамилия?"Как тебя зовут?Взять тебя с собой
Пока я говорю правду о том, что я сделал, я могу великодушно простить вас.Сун Шикуи сказал: "Мой господин, меня зовут Сун Шикуи".
Надзиратель тюрьмы, поскольку я по ошибке услышал слова Ли Чжэня, которые, встретившись друг с другом, говорили, что у меня статус императора и помощь инопланетянина, заинтересовался мной.это
Я не знаю, родом ли Ю Сюань из дома моего господина и является ли он предком бессмертного учителя Хуаянга, которого он пригласил, я не знаю, является ли это Сяо Фан Шуо.
Оуян Дэ, он и другие уговорили меня. Теперь, когда я сделал это, я надеюсь просить милости небес и земли, и я прошу только о милосердии. я благодарен.
Неисчерпаемый."Он также принес Сай Шубао Юй Хуа, счет, зачем утруждать себя приходом, железные счеты Цзя Хэ, душную палку в руке Фань Хуэя, вращающуюся масляную лампу
Пятеро жителей Ли Си опустились на колени у подножия ступеней.Пэн Гун сказал: "Чего ты ждешь?Почему ты помог Сун Шикуи взбунтоваться?;
Юй Хуа сказал: "Я из округа Юйчэн и занимаюсь боевыми искусствами с детства. Я слышал, что его семья пригласила людей из дома престарелых, поэтому я приехал в Сунцзябао.
Он оставил меня у себя, потому что попросил позаботиться о доме для него.Позже он составил список лиги, но когда злодей узнал об этом, он не захотел этого делать.;
Когда Пэн Гун услышал, что он сказал, он дал Цзинтанму пощечину и сердито сказал: "Чепуха!Вы также не хотите помогать вору взбунтоваться, почему бы вам не выйти?
Скажите ему сначала, осмелитесь ли вы сражаться против врага вместе с офицерами и солдатами?Теперь, когда я попал в плен, ты все еще не говоришь мне правду, отдай ее мне.
ударять;Юй Хуа сказал: "Не сражайтесь, мой господин. На какое-то время я был в замешательстве. Я только прошу милости моего господина, и злодей выживет".;
С тех пор я никогда не осмеливался находиться в одном месте с нечестивцами."Пэн Гун сказал: "Сними это".;
Сун Цилун и жена вора, Чжу, были снова доставлены, и их допросили одного за другим. Все они сознались и написали признательные показания, которые были представлены Пэну.
общественный;Пэн Гун пригласил две части клана обсудить и объяснить императору, что плохого сделал Сун Шикуй.Был передан еще один спонсор
Благодаря своему таланту Баоцзю Чансин наверстал упущенное столичной дивизией, Чжан Яоцзун был произведен в генералы, Гао Юань получил звание гарнизонного, а Лю Фан - в гвардейцы.
Запасной, ожидающий приказа, который будет отправлен в министерство для внедрения.
После того, как Пэн Гун передал паству, Чжан Яоцзун и взрослые откланялись и отправили свою младшую сестру заканчивать бракосочетание.Пэн Гун наградил его ста таэлями серебра.
Чжан Яоцзун отвез Ся Лянгу Чжан Яоин жить в официальный офис Ду Си Ямэнь, передал письмо Сюй Шэну и переступил порог на другой день.Сюй Шэн здесь
Я поехала в особняк и вышла здесь замуж.
ворота;Пройдя через дверь, он забрал свою семью домой, чтобы принести в жертву своих предков.
Пэн Гун Линчи Сон Шикуй и вся его семья были обезглавлены в городе.Половина денег вора, скопировавшего его, была вознаграждена генералу, который следил за экспедицией.
сержант;В то время четыре королевства были очищены, и Пэн Гун имел большой политический вес в Хэнани.
Было начало осени и август, Желтая река поднималась, и осенний дождь лил не переставая.Пэн Гун взял личный состав дивизии под охрану днем и ночью, полагаясь на него в вопросах безопасности.
В заглавной пьесе император наградил десятью веточками великолепных тибетских благовоний, а губернатор провинции Хэнань отправился в храм Короля-Дракона, чтобы совершить личное жертвоприношение.За несколько дней до фестиваля середины осени в августе провинция принадлежит
Когда прихожанин приходит на богослужение, он должен встретиться лично и спросить, как обстоят дела на земле?О делах народа страны и всего народа нужно рассказывать лично
Государственная дорога округа и штата, на благо людей, должна быть детализирована в выполнении действий и не должна быть поспешной.
В тот день Чжан Яоцзун, Гао Юань и Лю Фан пришли отдать дань уважения празднику. Пэн Гун наградил участников банкета и спросил Чжан Яоцзуна: "Цай
Иши и Оуян Иши не хотят быть чиновниками. Куда они вдвоем подевались?Чжан Яоцзун сказал: "Со мной мой тесть Цай Цин".
Когда я бездельничал дома, мой старший брат Оуян Дэ сказал, что вернется на родину, чтобы отремонтировать гробницу. Он вернулся домой, чтобы принести жертву гробнице, и собирался стать монахом.;
Пэн Гун сказал: "Рано или поздно завещание будет обнародовано, так как насчет того, чтобы дождаться оракула?"Чжан Яоцзун сказал: "Да!";
Все трое упали на землю.Пэн Гун вернулся в задний дом, а экономка Пэн Син подождала, пока взрослые поест, попьет и поиграет с луной.Пэн Гун увидел Хаоюэ в небе;
Сияющая как день, она действительно не длится долго в этой жизни и этой ночью. Куда будет смотреться яркая луна в следующем году?Оглядываясь назад на прошлое, как и в настоящем, и
Думая о Ли Цихоу, где он сейчас находится?Пока я не могу его снова увидеть.Думая об этом, Пэн Гун был очень недоволен и выпил его.
Несколько бокалов вина и отдых.
24-го числа снизошел оракул: "Чжан Яоцзун приехал в Пекин, чтобы вызвать его.Гао Юань и Лю Фан улучшили свою защиту.
Чан Син сначала использовал партизанскую войну, чтобы компенсировать это.Губернатор провинции Хэнань, Циньцзя, принц Шаобао и титул Шаншу военного министерства.Цинь, Это Цинь Цзунь!"Чжан Яо
Зонг подождал, пока он поблагодарит его.К началу сентября Сюй Шэнлая так и не увидели, а Чжан Яоцзун не мог ждать и уехал из особняка губернатора.
Он получил документы и упаковал свой багаж, чтобы въехать в Пекин.Когда я вернусь в октябре, я поприветствую своего господа и скажу: "По милости Господа я получил повышение".
Награжден в префектуре Хэнань-Кайфэн в звании генерала."Затем он забрал свою семью и отправился вступать в должность.Цай Цин и его жена не осмелились вернуться, опасаясь холодов;
Я вернусь домой только следующей весной и в марте.Пара уже приняла решение, поэтому они последовали сюда за своим зятем Чжан Яоцзуном и дочерью.
Цай Цзиньхуа, который взял слугу, чтобы тот приехал на работу на машине, чтобы получить печать, жил в кабинете генерального штаба.
Пэн Гун не был в Хэнани уже полгода, и то, что он делал, было очень похоже на стиль древнего министра. Он не мог избавиться от своего способа управления и держал ночь закрытой.
Домашнее хозяйство, процветание Чжэньенси.Через несколько месяцев внезапно завещание было отменено, и Пэн Гуна перевели в столицу.Я не знаю, что такое хорошее или плохое, и
Взгляните на разложение в следующий раз.
Шестьдесят шестой
Губернатор Пэн прибыл в столицу и своим указом вызвал Датуна для расследования.
Другими словами, когда Пэн Гуна по приказу перевели в Киото, он четко объяснил, что он делал за время своего пребывания в должности, собрал чемоданы и встал.Положительное значение
В начале зимней луны небо было холодным, а земля промерзала, и он впервые остановился в Цзиньлинкоу.Переправляясь через Хуанхэ на следующий день, погода была очень холодной, капающая вода превратилась в лед, холодный
Ветер подобен стреле, а воздух подобен ножу.Как видно, в качестве доказательства есть стихи: поникшие вековые деревья стоят на косом солнце, а холодные облака задерживают ранние сливы.
Облака и дым поднимались всю ночь в этом печальном месте, а в тихое время ветер и бамбук перелезали через стену.
Каждый раз, когда старик вспоминает о своем предвидении, он пробует молодое вино и открывает его сам.
Сцена - это одновременно и поэзия, и живопись, и романтика бесконечна, и ненависть бесконечна.
Пэн Гун пересек реку Хуанхэ и направился на север, чтобы уточнить маршрут станции. Дорога была бесконечно холодной, а вокруг были пасмурные облака и Жуйсюэ.
Фейфэй.Выехав в этот день рано, мы договорились о тридцатимильном путешествии, а снегопад становился все сильнее и сильнее.Рот Пэн Гунсиня занимает облако четверостиший: Еще пять
Спина осла была покрыта инеем, остатки снега превратились в Фейфей, а трава и деревья были бесплодны.
У меня нет слов, чтобы описать эту сцену, но я учу людей лучше, чем Мэн Сянъян.
Пэн Гун отправился в путь рано и по пути останавливался на ночь, испытывая голод и жажду более одного дня. Прибыв в Киото, он остановился в храме Фаюань.раз
Кабинет министров будет зарегистрирован в конце дня.
Канси Галери Лафайет был мудрым человеком, зная, что Пэн Пэн был агентом, и через два дня он вызвал его своим указом.Пэн
Гун совершил три обряда поклонения и девять ударов в зал Янсинь, и святой сказал: "Пэнпэн, с тех пор как ты приехал в Хэнань, ты уничтожишь восстание Шанькоу.
Бандиты, это тоже детальный вопрос, я переведу вас сегодня
Приезжайте в Пекин на работу, и вы поступите в отдел пополнения запасов Shangshu."Пэн Гун сказал: "Миньон поблагодарил Господа за его доброту".;
Шэншан рассеялся и вернулся во дворец, а Пэн Гун отправился домой.На следующий день родственники и друзья пришли поднять ветер и поздравить его, и все Пэн Гун вернулись к богослужению.Сел на
Рен, чиновники таможенного департамента снова пришли постучать в дверь.
За исключением того дня, когда Пэн Гун отправился в Ямен, он готовил к учебе своего сына Дэчана.В этом году сыну исполняется шестнадцать лет, и он уже выиграл китайский язык
Соберите людей, бросьте серьезный вызов первому классу императорских экзаменов и проверьте, как там глава официального департамента.До двенадцатого лунного месяца Пэн Гуну нечего было делать, и он ужинал со своей женой в холле.
После ужина он сказал: "Мой скромный муж с нетерпением ждал своего шестого года жизни, а у него под коленями только этот сын. Лай Цзун Шэндэ теперь входит в золотой список.Я состою в евнухах
Ту, в его жизни не было потери добродетели, и сейчас он работает в Пекине; только у Цзюнь Цзэминя."Мадам сказала", - сказал Дэчангниан
Молодые и развитые, мы с вами тоже чувствуем себя непринужденно."Через несколько дней Ла Дуаньчунь вернулся, и это был первый месяц весны. После того, как было начато печатание, Пэн Гун
Отправляйся в ямен, чтобы уладить все официальные дела.
В марте, после того, как Будда Канси был осажден в Хайцзы, Наньюань, он приказал Пэн Пенгу прийти и вызвать его.Приказ Пэн Гуна
Когда он прибыл во дворец Ю Летина, он увидел Мастера Канси с группой внутренних министров, которые сидели там.Пэн Гун совершил церемонию из трех поклонов и девяти ударов.
Император сказал: "Пэн Пэн, прошлой ночью я потерял жемчужный браслет, и вор посмел оставить почерк."То есть позвоните министру внутренних дел, чтобы дать
Пэн Пэн посмотрел.Пэн Гун взглянул на него, и в тетради было написано: "Минцзы Юйсюань, постучи к Шэн Минцзюню; Хэнань Цзэнсяо".
Император не благоволил к власти.
Пэн Гун посмотрел на это, склонил голову ниц и сказал: "Да здравствует мой император!Во время пребывания на посту губернатора провинции Хэнань приспешники захватили в плен мятежного Сун Шикуя.
Вор, у этого человека много заслуг, он помог Чжан Яоцзуну и другим проникнуть внутрь и захватил в плен многих людей из группы воров.Фамилия этого человека Сюй Цзинмин, а затем
Когда он пришел забрать свою семью домой, чтобы принести в жертву своих предков, приспешники не защитили его вовремя."Кан Сие услышал звук и сказал: "Пэн Пэн, иди и найди его".
Найди Сюй Шэна, чтобы он принес это, мне нужно вызвать этого человека."Пэн Гун сказал: "Выполняй указ!";
Пэн Гун простер голову ниц, вышел из ворот дворца и вернулся в дом в паланкине.Добравшись до кабинета, он попросил Пэн Шоу выйти и позвонить Гао Юаню и Лю Фану.
Эти двое пришли повидаться друг с другом.Семья отправилась в кабинет в западной части внешнего двора и сказала: "Мастер Гао и мастер Лю, мой господин приглашает вас двоих.;высота
Тунхай и Лю Детай немедленно переоделись, пришли в кабинет, поприветствовали взрослых и спросили: "Мой господин.
Позовите ко мне двух человек, какие у вас будут приказы?Пэн Гун сказал: "Святой потерял свой жемчужный браслет во дворце Наньюань".;
Это был Сюй Шэн, который украл его.Вы двое идите к нему, чтобы повидаться со мной.;
Подводный дракон Гао Тунхай и многорукий Лю Детай согласились спуститься, каждый переоделся в штатское и вышел.Эти двое находятся в Чжэнъяне
Заглядывая повсюду за дверь, я пришел в театры Дашилара. Они были действительно переполнены людьми со всего мира, и все виды бизнеса продавались и не продавались.
роскошный;Они вдвоем целый день искали ресторан, но никаких следов не нашли.Они вдвоем тоже проголодались и ищут хорошего вина
На ужин в ресторане я пришел отведать вина наверху, в здании Чжэнъян, и попросил принести несколько вкусных блюд.Гао Юань сказал: "Брат Лю Сянь!
Вы проницательный и знающий человек. вы думаете, что Сюй Шэн больше не напорист, и ему не следовало красть вещи императора."Лю Фань
Также сказал: "Этого не должно быть!"Они вдвоем закончили есть и пить, но тут подошел посыльный и сказал: "Мастер Гао, мастер Лю!"Вы двое
Мастер Сюй дал деньги на еду!"Гао Тунхай спросил, где фамилия Сюй?"Бегун сказал: "Там, внизу
а;"Гао Юань и Лю Фан поспешно спустились вниз, чтобы найти их. там никого не было, и они не знали, куда делся Сюй Шэн".Я видел шкаф
Один из людей на лодке подошел и сказал: "Мастер Гао и мастер Лю, человек по фамилии Сюй дал вам денег на еду и ушел.
понимать;Оставьте сообщение, пожалуйста, передайте его вам двоим, чтобы вы могли его увидеть.Мастер Лю взял его и взглянул, и там было написано: "Два брата Цзыци".
На станции я узнал, что мой брат Сюй Шэн расстался с Хэнанем, и он время от времени скучал по нему.Я вернулся домой из провинции Хэнань;
Я не видела своего брата и т.д., и я не послушалась приказа, поэтому сегодня приехала в Пекин, шокировала Тяньяна и украла нитку жемчуга.Мне тоже не обязательно тебя видеть
Милорд, оно будет возвращено через три дня.На заказ!
Два мастера Чэнгао и Лю в безопасности.И попроси Шенгана быть другим.
Младший брат Юя Сюй Гуанчжи посмотрел на Гао Тунхая и Лю Детая и сказал: "Поскольку он такой, мы с тобой вернемся и заберем это
"Это зависит от лорда Минга."Гао и Лю спустились вниз, вернулись в дом и вернулись к Господину с целью найти Сюй Шэна.
Пэн Гун долго размышлял и сказал: "Вы двое спускайтесь, я посмотрю, как он вернет его".;
Через день император вернулся в столицу, и министры ждали встречи с ним.Пэн Гун подъехал на носилках к воротам Дунхуа и слез с носилок.
Чиновник, одетый в официальную форму, залатанное пальто, сапоги и шляпу, с хорошими чертами лица, выплевывает мокроту на ботинки взрослого.Он поспешно сопровождал
Смайлик, подойди и вытри его для взрослых.
Пэн Гун сказал: "В этом нет необходимости!- Мужчина тоже дал ему пощечину и сказал: "Милорд, пожалуйста!""Пэн Гун прошел два
Шагнув, я почувствовала, что в голенище ботинка что-то есть, и когда я протянула руку, это был жемчужный браслет.Намекая на эту странность, он сказал: "Конечно же.
Это удивительный герой!- Зайди внутрь, и увидимся в зале Янсинь.Утренняя поездка закончилась, Пэн Гун протянул жемчужный браслет и сказал;
"Миньону было приказано схватить человека, который украл жемчужный браслет. Теперь миньон вернул жемчужный браслет. Сюй Шэн не осмелился встретиться лицом к лицу с монархом."Канси
Мастер сказал: "Сюй Шэн получил тысячи должностей и остался в Пекине, чтобы наверстать упущенное.Пэн Гун поблагодарил его и вышел, чтобы вернуться к себе домой.
В начале апреля, поскольку главнокомандующий Датуном Фу Гоэнь похитил и обманул солдат, он разбил весенний сад, чтобы вербовать солдат и собирать траву.
В поисках еды он ограбил бюро по производству пороха и склад военной формы.Канси составил завещание, отправил Пэнпэна расследовать дела в особняке Датун, а сам отправился в Чии.;
И в сопровождении сотрудников отдела проделал весь путь, чтобы узнать о положении людей.Пэн Гун принял этот указ, пошел домой и сказал Пэн Сину: "Ты должен взять меня с собой.
Думая собрать вещи для себя, я взял две группы председателей седанов и пригласил Гао Тунхая и Лю Детая.;домой
Вскоре после того, как люди разошлись, Гао и Лю зашли к взрослым и спросили: "Чего вы хотите от взрослых?""Пэн Гун
Сказал: "Мне было приказано обследовать особняк Датун и привести с собой гражданских и военных чиновников.Сегодня я возьму только вас двоих, вы будете сопровождать меня
Возьмите кое-что из багажа и пожитков, которые вам следует взять с собой, соберите вещи, и я попрошу вас отправиться в путь на следующий день.Я сделаю тебе две серебряные татуировки по пять штук в каждой
Десять таэлей, одежда, которую вы должны взять с собой, и одежда, которую вы должны купить, вы двое справитесь с этим сами."Попросите семью забрать его в бухгалтерии и отдать Гао Юаню.;
Лю Фанг.Эти двое сказали: "Благодарю вас, милорд.Пэн Гун сказал: "Вы двое, идите и сделайте это!""Пэн Гун долгое время находился во внутреннем доме.
Во время застолья пришли родственники и друзья, чтобы вручить подарки для поздравлений.
На следующий день Пэн Гун нанес визит Тянькэ.
Ранним утром девятого апреля Пэн Гун сидел в паланкине на восемь человек, а Гао Тунхай был одет в единственный халат из серой ткани с прохладным поясом вокруг талии.
Одежда среднего возраста, синие атласные сапоги, красно-зеленая атласная одинарная куртка с верхним чехлом; Лю Детай также в штатском, блузка из крепового шелка королевского синего цвета, синего и среднего цвета.
Шелковые штаны, зеленые атласные сапоги grip tiger quick с тремя инкрустациями, верхом на желтой лошади бяо, с единственным ножом в ножнах, висящим рядом с седлом.Пэн Син, Пэн Фу;
Пэн Шэн, Пэн Шоу и другие выехали на своих лошадях из Дэшенмэня.На первой остановке в префектуре Чанпин было еще рано, и там было семь или восемь человек.
Женщина пришла жаловаться и умоляла босса о пощаде!Пэн Гун заказал паланкин в паланкине.
Пэн Шэн, который вел лошадь перед собой, подождал, пока Фань взмахнет кнутом. Пэн Гун сказал: "Возьми этих семерых или восьмерых.
Мужчины и женщины приносили его сюда."Семья сказала: "Мой господин сказал вам подождать, пока все придут"."Те, кто выкрикивает жалобы, встаньте на колени в паланкине
Он сказал раньше: "Взрослые на вершине, а Сяоминь ждут несправедливости!Пэн Гун спросил: "Кого ты ждешь, чтобы подать в суд?"Может ли здесь состояться презентация?;
Человек, преклонивший колени перед его головой, которому было полсотни лет, сказал: "Злодей У Кун из клана Бэйгуань префектуры Чанпин.
Дочери по имени Таохуа в этом году исполняется 18 лет, и она была обещана в жены сыну Лу Денгрона из Дунгуаня.16 февраля этого года;
Ночью он был изнасилован, а затем убит вором, а на стене остался белый цветок желаний, который был посыпан порошком.Есть также стихотворение;
Там написано: "Отправляйся на край света с единственным ножом за спиной, и древний храм в горах и лесах - мой дом".
Чжан Цюаньцюань, Король Национального Закона, не боится, и он от природы был рожден любить яркие цветы.
Днем я видел так много красивых женщин, и я пришел навестить ее в три часа ночи.
Поскольку изнасилованию не позволено быть более целомудренным, когда вы упрямитесь, беритесь за нож.
Злодей встал рано утром и отправился в ямэнь префектуры Чанпин, чтобы предъявить обвинение. Мастер отправил меня во второй зал, чтобы попросить признания, и немедленно произвел вскрытие.
Осмотрев мертвое тело, я приказал злодею положить мою дочь в гроб и ждать убийцу.Несколько дней спустя наш сосед
Дочь семьи Хуан также была убита вором, оставив пустой цветок желаний на стене.Произошло семь убийств подряд, все они были совершены молодыми женщинами и старшими девочками.;
Чжичжоу не воспринял это всерьез.Злодей вручил два напоминания подряд, но Чжичжоу сказал, что злодей был упрям!Я слышал, как люди говорили, что сегодня императорский посланник
Лорд провел расследование в особняке Датун, и с тех пор злодей очень спешил, а семья жертвы пришла сюда, чтобы пожаловаться на несправедливость и оскорбить лорда.
Хувэй, я только прошу взрослых быть добрыми и отправить Чжичжоу отомстить за дочь злодея!Пэн Гун сказал: "Возьми Ву Куна и других, пусть следуют за ним".
Отправляйтесь в особняк для обработки.;
Приказываю отправляться в путь.
Протяженность дорог составляет более семи миль, и Лю Чжунъюань, Чжичжоу из префектуры Чанпин, привез несколько человек на встречу с императорским посланником в паланкине для взрослых.
Пожалуйста, будьте добры раньше.Пэн Гун сказал: "Ты пойдешь в особняк, чтобы показать дорогу.Чжичжоу отступил назад и отнес паланкин в особняк, чтобы подождать.Пэн Гун
Как только паланкин прибыл, особняк выпустил три пушки.Гражданские и военные чиновники пришли поприветствовать императорского посланника.Пэн Гун выбрался из паланкина и вошел внутрь;
Есть также генералы, партизаны, гвардейцы, главнокомандующие, главнокомандующие в отставке и т.д., которые приходят с Чжичжоу, чтобы отдать дань уважения господу.Пэн Гун прочитал справочник и спросил
Спросил: "Сколько лет вы живете в Гуйчжоу?Лю Чжунъюань сказал: "Я занимаю свой скромный пост уже больше года"."В чем дело?" - спросил Пэн Гун."
Чисто ли лицо?"Ответ таков: "Чистый"."Пэн Гун
Спросил: "Откуда вы родом в Гуйчжоу?Чжичжоу сказал: "Список людей".Пэн Гун сказал: "В этом кабинете находится Бай Жуйи".
Цайхуа, вор-прелюбодей, убивший множество жизней, почему Гуйчжоу не воспринял это всерьез?Чжичжоу сказал: "Эта скромная работа также строго расследуется и фиксируется как можно скорее".
Пойман, но этот человек сбежал."Пэн Гун сказал: "Это всегда из-за того, что ты не проверяешь Баоцзя, земля становится неспокойной".спускаться;
Завтра вор будет схвачен!;
Чжичжоу согласился: "Да!"Просто спустись вниз.
Пэн Гун поужинал и пригласил Гао Юаня и Лю Фана подняться к нему.Они вдвоем вошли в верхнюю комнату и поздоровались со взрослыми.Сказал Пэн Гун;
"Вы двое отправите Ву Куна и других в штат за страховкой, так что вам не позволено ставить их всех в неловкое положение." Гао и Лю вышли на улицу и забрали Ву
Кун подождал в офисе правительства штата, сдал человека, который дежурил в правительственном офисе, и сказал: "Императорский посланник приказал им взять страховку и отправиться домой.;
Когда эти двое вернулись, они увидели, что взрослые все поняли.Пэн Гун сказал: "Штаб-квартира не уедет завтра, я пришлю к вам двоих в штатском.;
Обратите внимание на все магазины в деревнях и поселках внутри города и за его пределами, чтобы узнать, где находится Бай Жуйи."Эти двое согласились.
На рассвете следующего дня, после завтрака, они вдвоем переоделись в штатское, поднялись в верхнюю комнату, встретились со взрослыми и сказали: "Мы вдвоем
Вот и все.Пэн Гун сказал: "Если ты увидишь кого-то подозрительного, просто следуй за ним и выясни, кто это".
Для обработки."Эти двое согласились, вышли из особняка и пошли по дороге.Лю Фан сказал: "Мы с тобой будем навещать тебя порознь, ты
На северо-запад я иду на юго-восток.Гао Тунхай согласился, сделал несколько шагов на запад и подумал про себя: "Я не знаю, где вор".
вся дорога;Я не могу удержаться, чтобы не найти ресторан и не посетить его тайно.- Я выпил в таверне на северной стороне Уэст-стрит-роуд.Лю Детай
Выйдя из Восточных ворот, я увидел, что торговля за пределами Гуаньвая процветает и там много людей. Я не знал, куда пойти, и не знал, зря ли я учился.
кто;Просто сел в таверне "Любей" и сказал: "Принеси мне два кувшина вина!"- Бармен принес два кувшина вина.
Лю Фан был молодым человеком. После того, как он выпил два кувшина вина, он был угрюм. Ему в голову не могла прийти ни одна удивительная идея. Она была у него в сердце.
В спешке либо похлопайте по столу, либо пристально смотрите.Смутившись, я вдруг услышал звон колоколов на востоке и вышел из таверны.
Смотрите, я видел группу людей, окруженных вон там.Я не знаю почему, и давайте посмотрим на разбивку в следующий раз.
Глава 67
Возвращайся к Тай Луохану и отправляйся домой, чтобы принести жертву предкам. Бай Жуйи устраивает сцену в Чанпине.
Другими словами, многорукий Лю Детай услышал звон колокола, встал и вышел наружу.Когда он вышел из таверны, ему пришлось идти вперед.
Иди, просто послушай, что говорят сзади: "Не уходи, дядя, я еще не заплатил за вино".- Я дам тебе деньги на вино, - сказал Лю Детай.;трогать
Я заплатил за вино, и когда я подошел к толпе на востоке, я увидел монаха, который был девяти футов ростом и с растрепанными волосами.;
С золотым обручем шириной в два пальца, его лицо похоже на фиолетовый соус, его мужские брови злые, его странные глаза полны богини, его белые глаза вылезают из орбит, а его черные глаза.
Бусины круглые, ярко блестящие, большой нос, квадратный рот, бакенбарды и борода, одет в белую монашескую одежду, высокая талия
Носки, прямые рукава, закрывающие талию, зеленые монашеские туфли, железные шесты на плечах, большой колокол спереди весит более 200 кг, а сзади есть еще один.
Тие Жуйи подошел друг к другу, стоя перед зернохранилищем с молотком в руке, он несколько раз ударил по часам и сказал: "Амитабха!Раздается звонок;
Десять тысяч золотых таэлей, будьте милосердны к дарителю!"Парень в зерновом магазине дал ему десятицентовик, он не хотел этого, он добавил еще один десятицентовик, он
Нет, это все еще слишком мало для него, чтобы добавить к ста юаням, поэтому он не уйдет, пока у него не будет пяти таэлей серебра.Продавец в лавке спросил: "Сколько таэлей на это уйдет?"
Это занимает несколько таэлей, и у нас должны быть эти таэли, как мы можем это сделать?Тоуто сказал: "Я никогда не смогу свободно играть на этих часах, поэтому я сыграю на них".
Следующий - один таэль серебра, и я просто бью по нему пять раз. если ты не подашь милостыню, я разменяю еще!Мой звонок звонит снова, ты должен
Дай десять таэлей серебра, и я объясню тебе, что я должен сказать.Те, кто наблюдал за этим волнением, сердито сказали: "Ты
Этому бедному монаху становится все хуже. Это слишком незаметно. Если вы дадите вам сто юаней, вы слишком малы. Вы должны попросить пять таэлей серебра. Просить об этом должны вы!;
Монах позвонил в колокольчик еще пять раз и сказал: "Если ты не подашь милостыню, ты пожалеешь об этом!"Не вини меня."Подними это
Чжун и Жуйи отправились на восток.
Лю Фан увидел, что этот монах, должно быть, вор, и когда он увидел свет вора, сияющий в его глазах, он увидел, что приближается восемь или девять точек.Лю Фанг сидит сзади
Лицо последовало за ним, но, боюсь, он это заметил, поэтому намеренно огляделся по сторонам, делая вид, что наблюдает за всеобщим волнением.Уходя с улицы, идите в
В трех милях к северу Лю Фан нашел храм прямо к северу от себя. Монах толкнул дверь в храм.Он поспешно вернулся в особняк;
Пошлите кого-нибудь найти Гао Юаня и скажите: "Брат, мой младший брат встретил настоящего вора. я не знаю, Бай Жуйи это или Бай Ру".
думать;Ты выйдешь со мной из города сегодня вечером и пойдешь в его храм, чтобы тайно понаблюдать за собой, чтобы узнать, в какой стороне вор, или ты справишься с этим."Для двух человек
После ужина он рассказал об этом своему господину, привел себя в порядок и вышел через Восточные ворота с единственным ножом.
Когда они подошли ко входу в храм Чжэнцзюэ, они вдвоем услышали только звон колокола и ударили друг друга подряд.Эти двое родом с востока
Он отскочил к стене, выскочил во двор и снова направился в восточную комнату, увидев, что в северной комнате горит свет и фигуры дрожат.Снова они вдвоем
Он подошел к северной комнате, спрыгнул на задний двор, слизнул кончиком языка разбитую оконную бумагу с заднего окна и заглянул внутрь.Я видел воск на столе Восьми Бессмертных
Горит свет, и на стуле на востоке сидит человек. Он встает и имеет рост девять футов, округлую талию, лицо цвета голубого индиго и широкие брови.
Глаза, квадратный рот, 40 лет, одет в длинную синюю шелковую рубашку, на ногах зеленые атласные быстрые ботинки.
Гао Юань и Лю Фан не знали этого человека.Это Доу Эрдун из Шаньдуна, потому что он спас своего брата и ограбил его.
Тюрьма восстала против тюрьмы, сбежала из Губейкоу и собрала солдат в несколько отрядов, чтобы доминировать над королем.Из-за того, что он скучал по могилам своих родителей, он был
Никто не смотрит на могилу в особняке Кавама, поэтому я очень волнуюсь.Он вернулся в свой родной город, сходил на могилу и вернулся в храм Чжэнцзюэ в Чанпенджу.
В прошлом я встретил своего старого друга Фейдао Инба.Он маньчжурец с голубым флагом. Он любил заниматься боевыми искусствами с детства. Он не делает хороших вещей. Ему приходится воровать.
То есть воровство.Он был направлен в одно место в Шаньдуне и имел дело с Доу Эрдуном. Они полюбили друг друга и стали братьями.Затем он сбежал
Вернувшись в Пекин, он стал монахом в храме Чжэнцзюэ в префектуре Чанпен, но его пороки не изменились, и он был своевольным и высокомерным. Он часто бывал повсюду за пределами города.
Красивая женщина, он был украшен разноцветными цветами ночью, и после того, как цветы были закончены, он убивал людей и подсыпал белый цветок с помощью утечки порошка.
Намерение.В его храме есть даос-фейерверкист по имени Лю Баолин.Он пришел сегодня из-за своего друга Доу Шэна;
Лично разбирайтесь с овощами на кухне.
Гао и Лю долго ждали, прежде чем увидели восьмерых монахов Бай Жуйи Ин, держащих в руках четыре вида овощей, кувшин с вином и два бокала.
Затем поставил его на стол и сказал: "Брат Доу, ты можешь выпить несколько бокалов вина и остаться здесь еще на несколько дней. Мы с тобой можем поговорить о наших сердцах.;
Доу Эрдун сказал: "Брат добродетельный, я не могу оставаться надолго, я боюсь, что люди в зеленом лесу будут смеяться надо мной за то, что я не верю мне!"Я думаю, что я был в Техасе с
Хуан Сантай потерпел поражение от него на соревнованиях, поэтому он затаил обиду и не хотел встречаться со своими друзьями в Чжили и Шаньдуне.
понимать;Я сказал, что у него нет "я" в этом мире, и я хочу заниматься боевыми искусствами и найти Хуан Сантая, чтобы отомстить за этот дротик.Я слышал, что ему восемь лет
Сюнь, я больше не могу позволить себе болеть.Однажды я сказал всем, что с Хуан Сантаем в этом мире я, Доу, никогда бы не родился.Хороший брат
Как только вы станете монахом, вы сможете выпрыгнуть из трех миров. Вы не принадлежите к пяти элементам, вы безупречны, и все соображения пусты. Вы лучше брата Юя.
Выиграй сто раз.Монах Ингба сказал: "Брат!"Сегодня до меня дошли слухи, что императорскому посланнику Пэн Пэнгу было приказано провести расследование в особняке Датун.;
С тех пор как я жил здесь вчера, я никуда не уезжал и получил семь или восемь заявлений, все из которых направлены против меня.Доу Эрдун сказал: "Я тоже это ненавижу".
Пэн Пэн, он полагался на белого коня Ли Цихоу и других, которые работали на него в Шаньдуне. Я действительно ненавижу его.Сегодня я ходил с братом Сянь убивать Пенга
Друг, если ты оставишь записку, ты скажешь, что это сделал Хуан Сантай.Монах Инба сказал: "Мой младший брат был таким ярким в своей жизни, и он убил нескольких человек".
Женщина.Доу Шэн сказал: "Ты не герой, ты погубил свою репутацию в реках и озерах".Мы с тобой закончили пить.;
Он отправился в особняк, чтобы убить Пэн Пэн.;
Когда подводный дракон Гао Тунхай и многорукий Лю Детай услышали это, они вспотели от страха!Подъезжает Лю Фаньи
Юань, стоявший под северной стеной, сказал: "Брат, ты меня слышишь?"В доме находится Доу Эрдун, который доминирует в Шаньдун Тиелуохане, и он связан
Хуань Туо отправился домой, чтобы принести в жертву своих предков, и вернулся. Сегодня он собирается отправиться в особняк, чтобы убить восьмерых монахов. Боюсь, мы с вами ему не противники. Это
Чем это хорошо?Гао Юань сказал: "Добрый брат!"Мы с тобой должны предоставить это судьбе и сначала дождаться его на аллее.;второй
После того, как люди договорились, они спрыгнули со стены, подошли к передней части храма, вытащили из леса единственный нож и стали ждать вора.
После того, как Доу Эрдун и монах Инба допили вино и поужинали, Доу Эрдун собрал вещи и остановился.Доу Шэн принес складной железный нож, а монах Инба - парковый нож.;
Они вдвоем покинули зал Дзэн и вышли во внутренний двор, чтобы попросить даоса-пожарного охранять ворота храма.Они вдвоем вышли из храма и направились прямиком в префектуру Чанпин.
приходить;После долгого блуждания в ивовом лесу перед ним внезапно появился человек и сказал: "Я открыл эту гору и посадил это дерево.если
С этого момента
Если вы уйдете, вы должны оставить деньги на покупку.Нет никакой возможности купить дорожные деньги, и один нож зарыт в землю.Монах Ингба повернул голову и сказал: "Брат
долгий;Это для того, чтобы есть сырой рис, и он не спрашивает об этом. Кто такие ты и я?"Как он и сказал, он перевел свой нож в противоположную сторону.
В ответе говорилось: "Это что, слово?"Гао Тунхай ответил: "Я играю в крестики-нолики"."Монах Инба сказал: "Мой друг онлайн;
"Кагупан, мы - люди на трамплине.Гао Тунхай сказал: "Я хожу по канату и зарабатываю на жизнь розыгрышами".;
У меня тоже нет этой лодки, мы не люди на трамплине.Монах Инба сказал: "Ты так ошеломлен, ты вообще ничего не понимаешь, я
К тому же еще и вор.Гао Тунхай сказал: "Хорошо!"Воры едят воров и едят еще жирнее.Монах Инба услышал слова Гао Юаня.;
Разъяренный, он сказал: "Ленг, мальчик, ты действительно не знаешь, как высоко небо и как толста земля!"Я говорил тебе снова и снова, ты должен
Если ты хочешь умереть, я оборву твою жизнь.- Подними свой нож и нанеси прямой удар Гао Юаню.Как только Гао Юань сверкнул, он ударил его ножом, когда тот отвлекся, Инба
Монах спрятался в стороне, и они вдвоем ходили вперед и назад, их мечи взлетали вверх и опускались.Лю Детай также прихватил с собой нож, чтобы помочь.Английская восьмерка
Где бы монах ни принимал это близко к сердцу, чем больше он убивает, тем он храбрее, и его дух в сто раз выше.
Тай Лохан Доу Эрдун увидел, что монах Инба может победить его вдвоем, поэтому он огляделся, никого не увидел и сказал
Сказал: "Почему бы мне не убить Пэн Пэн и снова не обрести смысл."Как только я развернулся и пошел в обход через лес, я прибыл в Дунгуань.Тяньцзяо Второй Барабан;
Он прошел по подвесному мосту, поднялся через провал, обрушившийся к северу, и добрался до города, чтобы найти конную дорогу.Кстати
На перекрестке я нашел особняк Пэн Гуна и увидел, что в нем горят огни и люди патрулируют ночную стражу.Пирс Ду Эр с востока
Перепрыгнув через стену, он выбежал во внутренний двор, заглянул в пустое пространство заднего окна и увидел четырех человек, пьющих вино при свете фонаря.узнать
Мужчина сказал: "Сейчас три часа дня, а взрослые все еще пьют!Могу я спросить, не хочу ли я чаю?"Один человек на западе сказал;
"Вы сказали, что были пьяны, милорд давным-давно перестал есть, а вы там читаете книгу!"Я слышал, как брат Синьер сказал: "Мастер Гао и стражник".
"Мастер Лю и они вдвоем ушли разбираться с этим делом, но к этому времени они не вернутся. я боюсь, что они вдвоем будут пойманы ворами."Пэн Шэн сказал;
- Прекрати сплетничать!"Доу Шэн услышал это, снова подлетел к комнате, прыгнул в северную комнату, чтобы посмотреть вниз, и увидел, что свет в комнате был скрыт".
Спрятавшись, он спрыгнул вниз и выглянул за занавеску верхней комнаты, только чтобы увидеть, что при свете в комнате у северной стены стоит стол с восемью бессмертными, стол
На нем изображены четыре сокровища литературной комнаты, а Пэн Гун сидит на стуле к востоку, одетый в синий шелковый халат и белые носки.
Башмаки, с лицом, похожим на древнюю луну, добрыми глазами и седой бородой, читают книгу под лампой, а Цинь Мин, ученый, ждет их.
Тай Лохан Доу Эрдун держал в руке стальной нож, приподнял занавеску, вошел и сказал: "Пэн Пэн!Ты выступаешь против людей в зеленом лесу, я
Мой старый друг, златокрылый Дапэн Чжоу Инлун, был убит тобой. Сегодня я здесь, чтобы отомстить!"Взмахни железным ножом и обрушь его на голову взрослого отрезать;Я услышал только "ой", вспыхнул красный свет, и потекла кровь.Я не знаю, как сложилась жизнь Пэн Циня, давайте посмотрим
Разложитесь обратно.
Свидетельство о публикации №225052701355