Часы по ним сверяют

Поэт с ученым заодно
Друг друга заменяют.
И Судьбы их один в один
Как близнецы бывают.

Ньютон ,Шекспир, Омар Хайям,
Возьмите Авиценну.
Вращают мир пером одним,
Часы по ним сверяют.

Расул Гамзатов перевод(интерпретация)с аварского.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →