Показания Дантеса о Пушкиной
I - важные высказывания содержатся в письмах ЖШД к приемному отцу нидерландскому посланнику барону Луи ван Геккерену, которые опубликованы итал. проф. С. Витале и прокомментированы нашим пушкинистом В. Старком в кн. «Черная речка. До и после», а также Анной Ахматовой в ст. «Гибель Пушкина».
Наша первая заметка на эту тему = http://proza.ru/2022/01/31/1261
1) Первое упоминание НН в письмах ЖШД к приемному отцу, находящемуся уже почти год в поездке по делам усыновления, признания в правах наследования и включения «сына» в нидерландское дворянство. сделано им 20 января 1836.
В этом письме есть такие слова:
< …но самое скверное то, что безумно влюблен! … самое ужасное в моем положении, что она тоже любит меня,
однако встречаться мы не можем … так как муж возмутительно ревнив».
(<…et ct qui est pire que tout ceci, c’est que je suis amoureux fou! Oui fou,car je ne sais ou donner de la tete… le mari est d’une jalousie revoltante>).
Не называя имени женщины, ЖЩД намекает, что отцу легко догадаться: его пассия – самое восхитительное (очаровательное, изумительное, чудесное, аппетитное, вкусное) создание СПб ^
“la plus delicieuse creature de Peterbourg”
К этому времени, кстати, НН подошла уже к 6-му месяцу беременности четвертым своим ребенком.
2) Во втором письме корнет оценивает НН несколько иначе =
«elle est simple” = дурочка, простушка.
3) 6 марта 1836 – он извещает ст. партнера: «мне кажется, что я люблю её ещё сильней, чем две недели назад!»
и делится с «папа» первой радостью, причина которой такова:
«я добился того, что принят в её доме, но увидеться наедине невозможно, но совершенно необходимо».
Далее под давлением «отца» (письма Геккерена к Дантесу не сохранились или недоступны - дипломат мастерски стер свои авторские следы участия в дуэльной истории) ЖШД пишет, что увлечен не названной им дамой с начала сентября 1835, но готов ею пожертвовать ради любви Жоржа и Луи (<… я последую твоим советам и я хотел бы излечиться к твоему возвращению, не думать ни о чем, кроме счастья видеть тебя и наслаждаться только одним тобой…>.
Далее он делится второй радостью – произведен в поручики и подчеркивает: «хотя ведь в конной гвардии те, кто был в корнетах еще до моего приезда в СПб, до сих пор остаются в этом чине». Прим. во франц. армии поручик равнялся лейтенанту.
4) Анна Ахматова отмечает:
<… уже летом эта любовь производила на кн. Трубецкого впечатление довольно неглубокой влюбленности, когда же выяснилось, что она грозит гибелью карьеры, он быстро отрезвел, стал осторожным, в разговоре с Соллогубом назвал её
«majaure» (кривлякой) и narrin (дурочкой, глупышкой), по требованию посланника написал письмо, где отказывается от неё, а под конец, вероятно, и возненавидел, потому что был с ней невероятно груб и нет ни тени раскаяния в его поведении после дуэли».>
II - публично хвастался о знании всех тайн ее тела (le corps) и ее любимой мозоли (le corps) уже будучи женатым на ее ст. сестре и фрейлине Екатерине по кличке Ручка от метлы (с легкой на ехидность руки Карамзиной Софи)
Прим. Cовременники оставили молву будто на балу 21 января 1837 у Воронцовых-Дашковых всем довольный поручик громко сказал Наталье «Теперь я знаю, что у вас мозоли красивее, чем у моей жены». Что в каламбурном стиле звучало как «Теперь я знаю, что у вас тело красивее, чем у моей жены». 500 приглашенных (не нулей) на бал ахнуло = это было скабрезно, пошло и предельно нагло: «Дантес так скомпрометировал госпожу Пушкину своими взглядами и намёками, что все ужаснулись...» (дневник графини Долли Фикельмон).
III – Давая показания ВСК в деле о дуэли с Пушкиным, Дантес не возражал против требований лё папа Геккерна вызвать в суд Натали для ее допроса с пристрастием и под присягой, чтобы «расставить все точки над и» в поисках истинного виновника происшествия с летальным исходом
IV – На вопрос знакомца на улиц е Парижа была ли у него близость с Натали Пушкиной Дантес, не задумываясь ответил: Без сомнений!
Прим. В. Фридкин в книге «Из зарубежной пушкинианы» утверждает, что после получения анонимного пасквиля Пушкин объяснился с женой, и та призналась ему, что действительно принимала ухаживания Дантеса, в то же время оставаясь физически верной мужу. А сердцем? Что за дикий вопрос: е сердце ее мужу никогда не принадлежало и не для него в ней жило и ждало … принца. По версии литературовода семантолога Ю. Лотмана, Наталья Пушкина служила лишь ширмой: роман с блестящей светской красавицей был призван скрыть истинный характер отношений Дантеса с Геккерном, имевшим гомосексуальные наклонности.
V – Во время дачи показаний военно-судной комиссии по делу о дуэли 27 января Дантес заявил, что посылал жене им убитого билеты «щекотливого содержания» для ее мужа
VI – Бурно ухаживая за Натали, Дантес строил планы материально выгодной женитьбы на Марии Барятинской и параллельно имел сношения со из сестер Гончаровых, что привело в итоге к «проблеме сестры» и росту «картошки» в ее животе … О совместном
VII - в октябре 1836 при разборе с Пушкиной “проблемы ее сестры» Дантес потребовал от папы-Геккерна припугнуть ее с использованием компромата
Свидетельство о публикации №225052700963