Путь через Дюны

Пустыня снова готовила испытание для Ахмеда и Фатмы. Им нужно было доставить в соседний оазис редкие травы, которые могли исцелить больных. Однако дорога была долгой, и песчаная буря, неожиданно налетевшая на путников, заставила их сбиться с пути.

Когда буря утихла, дети оказались среди бесконечных барханов, где все казалось одинаковым. Они не знали, куда идти. Внезапно из-за ближайшего бархана показался маленький фенек с огромными ушами и любопытными глазами.

— Кто ты? — спросил Ахмед.

— Я Нура, — прозвучал звонкий голос. — Ты ведь не думаешь, что я могу позволить вам заблудиться в моей пустыне?

Фатма рассмеялась:
— Ты правда можешь нам помочь?

— Конечно. У меня слух лучше, чем у ветра, — гордо ответила Нура. — Я слышу, где пески поют свою песню, и знаю, где прячется дорога. Следуйте за мной.

Фенек вёл их сквозь барханы, прислушиваясь к звукам ветра, которые только он мог различить. Песок шуршал, а эхо обрывков бурь подсказывало Нуре направление. По пути они встретили умирающее дерево, где на ветке сидела одинокая птица. Нура, не раздумывая, нашла воду в песке и помогла напоить беднягу.

Ахмед спросил:
— Почему ты помогла ему? Мы ведь спешим.

— Помощь слабым не замедлит тебя, а даст силу продолжать путь, — ответила Нура.

С её помощью дети добрались до оазиса, где их уже ждали с нетерпением. Доставленные травы помогли исцелить больных, и Ахмед с Фатмой поняли, что Нура — не просто фенек, а настоящий хранитель пустыни.

Восточная мудрость:
"Тот, кто слышит шёпот слабых, услышит и голос своей судьбы."


Рецензии