Эксперименты с аккузативом, Ч. 3
Таки-нама
Расшифровка, ориентированная на древнегреческие корни кириллицы, может быть:
1) «Таки»
В древнегреческом корне можно увидеть сходство с taxis — порядок, расположение, строй.
Или с tachos — скорость.
Звук «так-» может также напоминать tak-, что связано с организацией, постановкой.
2) «нама»
От греческого nama — струя, родник, поток воды. В древнегреческой поэзии часто символизирует живительную силу, либо читайте в значении «жизненная сила» или «течение».
Если это слово — существительное женского рода второго склонения, то в аккузативе заканчивается на «-альфа»: «Таки-нама» — именно аккузатив (кого? что?) — «поток порядка» (объект).
«Таки-нама» — «поток (струя) порядка» или «текущая жизненная сила организации чего-либо».
Можно представить это как термин, обозначающий порядок, имеющий направленное течение в пространстве.
—
2025
Свидетельство о публикации №225052901228