de omnibus dubitandum 42. 273

ЧАСТЬ СОРОК ВТОРАЯ (1695-1697)

Глава 42.273. ПО МЕРЕ ТОГО КАК ЧУВСТВА ОХЛАДЕВАЛИ, … ИНТЕРЕС И ВНИМАНИЕ ОТЦА К АЛЕКСЕЮ ОСЛАБЕВАЛИ…

2 июня 1696 (на самом деле 1695) года

    Сосредоточивая внимание на последних годах жизни Алексея Петровича, исследователи, как правило, схематично изображали время детства и юности царевича. Образ его жизни, воспитание и первоначальное образование были традиционными для наследников государей, чье детство проходило в московских хоромах и подмосковных дворцах. Домашний быт царской семьи на рубеже ХVII - XVIII веков был устроен в традициях московской старины, и европейские нововведения лишь постепенно проникали в него, начиная превращать его в императорский церемониал.

    По мере взросления Алексея Петровича стали одевать по европейскому образцу и отдали иностранным учителям. Быт царской семьи обеспечивала Мастерская и Оружейная палата, богатейший архив которой хранится в Российском государственном архиве древних актов (РГАДА). Документы этого учреждения дают кандидату исторических наук, доценту, доценту кафедры отечественной истории Московского городского педагогического университета, главному специалисту Российского государственного архива древних актов прекрасную возможность узнать о детских годах Алексея Петровича, чтобы затем высасывать из пальца такую ахинею, что волосы на голове встают дыбом. Все распоряжения о порядке его обучения и организации быта оформлялись царскими указами, адресованными, как правило, боярину, князю Петру Ивановичу Прозоровскому, который руководил организацией жизни царского двора.

    Царевич Алексей Петрович, родился вскоре после заключения брака настоящего Петра Алексеевича, а не клона лжеПетра [Исаакия Фридриха Петера Гогенцоллерна) – Л.С.], получившего  впоследствии титул Петра I с Евдокией Федоровной Лопухиной (на самом деле Прасковьей Федоровной Салтыковой – Л.С.) — 16 февраля 1690 года (на самом деле 27 января 1689 г., такая погрешность вполне допустима из-за разных способов празднования Нового года в Московском государстве – Л.С.).

    По обычаям того времени служащих московских приказов награждали деньгами по случаю рождения ребенка в царской семье. Настоящий 24-летний Петр Алексеевич, а не 18-летний клон лжеПетра [Исаакий Фридрих Петер Гогенцоллерн) – Л.С.], получивший  впоследствии (фантазиями лукавых романовских фальсификаторов и их верных последователей современных, заслуженных, дипломированных, продажных горе-историков, в основном еврейской национальности - Л.С.) титул Петра I радовался первенцу, что позволяет горе-историкам, быть едиными во мнении, что, по мере того как чувства царя к супруге охладевали, а его самого увлекали военные забавы и развлечения Немецкой слободы, интерес и внимание отца к Алексею ослабевали [Павленко Н.И. Царевич Алексей. М.: Молодая гвардия, 2008. 304 с.: с. 14]. Чушь собачья, как любит выражаться наш лидер, тоже кстати еврейской национальности…
   
    Когда мальчику исполнилось шесть лет, настоящий 30-летний Петр Алексеевич, а не 24-летний клон лжеПетра [Исаакий Фридрих Петер Гогенцоллерн) – Л.С.], получивший  впоследствии (фантазиями лукавых романовских фальсификаторов и их верных последователей современных, заслуженных, дипломированных, продажных горе-историков, в основном еврейской национальности - Л.С.) титул Петра I определил в учителя к нему певческого дьяка Никифора Константиновича Вяземского, который 2 июня 1696 года в благодарственном письме к настоящему Петру Алексеевичу, а не клону лжеПетра [Исаакию Фридриху Петеру Гогенцоллерну) – Л.С.], получившему  впоследствии (фантазиями лукавых романовских фальсификаторов и их верных последователей современных, заслуженных, дипломированных, продажных горе-историков, в основном еврейской национальности - Л.С.) титул Петра I писал о начале обучения: «Благословенному и царских чресл Твоих плоду светлопорфирному великому государю царевичю и великому князю Алексею Петровичю, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии сотворил о безначалном Алфы начало, что да будет всегда во всем забрало благо» [Никифор Вяземский, воспитатель царевича Алексея Петровича, 1696 г. Сообщ. А.Н. Труворов // Русская старина. 1891. Т. 70. № 4-6. С. 602]. Никифор Вяземский 29 июля 1696 года докладывал о том, что Алексей «в немного ж времени совершенное литер и слогов по обычаю азбуки учит Часослов» [Письма и бумаги императора Петра Великого. Т. 1. СПб.: Гос. тип., 1887. 888 с.: с. 592].

    С {23 сентября 1698 года начинается дикая свистопляска, фантазиями романовских фальсификаторов и их верных продолжателей, современных, заслуженных, дипломированных, продажных горе-историков, в основном еврейской национальности, связанная с обоснованием прихода к власти клона лжеПетра [Исаакия (Фридриха Петера Гогенцоллерна)] и его многочисленных родственников - Л.С.}

    В материалах архива Оружейной палаты сохранились записи о выдаче Никифору Вяземскому жалованья, в том числе указ клона лжеПетра [Исаакия Фридриха Петера Гогенцоллерна) – Л.С.], получившего  впоследствии (фантазиями лукавых романовских фальсификаторов и их верных последователей современных, заслуженных, дипломированных, продажных горе-историков, в основном еврейской национальности - Л.С.) титул Петра I, а не настоящего Петра Алексеевича (убитого в 1694 году вместе со своим братом и матерью во время штурма Москвы) от 14 марта 1698 года об изготовлении богатого наряда: «верхней суконной кафтан кармазиновой испод подложить лисей черевей, опушить пухом бобровым; исподней кафтан отласной выстегать на бумаге хлопчатой, подложить киндяком под пушину чем пристойно, снурок и пуговицы нашить, какие пристойно; штаны отласные стежные; шапку бархотную с соболем» (РГАДА. Ф. 396. Оп. 1. Д. 33462. Л. 1).

    Большой вклад в образование Алексея Петровича внес руский писатель и поэт, иеромонах московского Чудова монастыря еврей Карион Истомин, который написал для него несколько букварей. Они изготовлялись также типографским способом для использования в воспитании детей московских вельмож. Буквари были богато иллюстрированы, как предписывал современный Кариону Истомину принцип наглядности обучения, а для большей увлекательности картинки представляли всевозможные диковины: астрологические символы, изображения античных богов, муз, животных. Иллюстрации и орнаменты автор оформил на западный манер: мужчины в европейских платьях, а те, которые были одеты в русское, изображались без бороды.
Особо можно отметить сочинение Кариона Истомина «Град Царства небеснаго» [Бушкович П. Петр Великий. Борьба за власть (1671-1725). СПб.: Дмитрий Буланин, 2009. 544 с.] (1694), в котором содержались рассказы о науках: грамматике, синтаксисе, пиитике, риторике, диалектике, арифметике, геометрии, философии, астрономии, теологии, музыке и врачевании, а также о странах и частях света, временах года, частях суток.

    Следует отметить, что труды Кариона Истомина были первыми в Московском государстве (России) учебными пособиями, в которых признавалась необходимость обучения грамоте не только мальчиков, но и девочек. Можно предположить, что дочери клона лжеПетра [Исаакия Фридриха Петера Гогенцоллерна) – Л.С.], получившего  впоследствии (фантазиями лукавых романовских фальсификаторов и их верных последователей современных, заслуженных, дипломированных, продажных горе-историков, в основном еврейской национальности - Л.С.) титул Петра I, а не настоящего Петра Алексеевича (убитого в 1694 году вместе со своим братом и матерью во время штурма Москвы) от брака с Екатериной Алексеевной [получившей  впоследствии (фантазиями лукавых романовских фальсификаторов и их верных последователей современных, заслуженных, дипломированных, продажных горе-историков, в основном еврейской национальности - Л.С.) титул Екатерины I] — Анна и Елизавета — в детские годы постигали азы грамоты по тем самым букварям, которые изготовлялись германскими специалистами на немецком языке для якобы царевича Алексея Петровича.

    Благодаря сохранившимся в фонде Оружейной палаты документам мы, можем узнать имена женщин, составляющих штат царевича Алексея Петровича и занимавшихся обеспечением его быта. Так, например, 18 мая 1698 года (фантазиями лукавых романовских фальсификаторов и их верных последователей современных, заслуженных, дипломированных, продажных горе-историков, в основном еврейской национальности - Л.С.) состоялся указ (придуманный фантазиями лукавых романовских фальсификаторов и их верных последователей современных, заслуженных, дипломированных, продажных горе-историков, в основном еврейской национальности, попавший затем в РГАДА - Л.С.) о выдаче денежного жалованья «маме» супруги брата царицы Натальи Кирилловны Нарышкиной (убитой в 1694 году вместе со своими сыновьями Петром И Иваном во время штурма Москвы), Ивана — Прасковье Алексеевне Нарышкиной (ур. Лыковой-Оболенской), боярыне Авдотье Семеновне Нестеровой, казначее Татьяне Всеволожской, пяти постельницам во главе с Ариной Кормилицыной — всего им приказано «дать денег пятьдесят пять рублев дватцать три алтыне две деньги» (РГАДА. Ф. 396. Оп. 1. Д. 33360. Л. 1).

    Обязательным элементом воспитания, обучения и подготовки наследника престола было духовное образование, чтение богослужебных книг и участие в церковно-придворных церемониях. Главной книгой для всех руских людей было Евангелие, в царской семье церковные книги, написанные золотом и киноварью, облачались в богатые переплеты. По указу клона лжеПетра [Исаакия Фридриха Петера Гогенцоллерна) – Л.С.], получившего  впоследствии (фантазиями лукавых романовских фальсификаторов и их верных последователей современных, заслуженных, дипломированных, продажных горе-историков, в основном еврейской национальности - Л.С.) титул Петра I, а не настоящего Петра Алексеевича (убитого в 1694 году вместе со своим братом и матерью во время штурма Москвы) буквари, изготовлялись германскими специалистами на немецком языке для якобы сына - царевича Алексея Петровича.

    30 марта 1699 (на самом деле 1698) года в хоромы наследника престола якобы Алексея Петровича было внесено (придуманные фантазиями лукавых романовских фальсификаторов и их верных последователей современных, заслуженных, дипломированных, продажных горе-историков, в основном еврейской национальности, попавшие затем в РГАДА - Л.С.) три четверти красного флорентийского бархата на «оболочку Евангелия», а в сентябре 1701 года сделан киот для двунадесятых месячных Миней и оклад к образу Тайной вечери (РГАДА. Ф. 396. Д. 33791. Л. 1; Д. 35476. Л. 1; Д. 35489. Л. 1). В научной редакции книга известна под названием «Полис»*.

*) Печатное издание первой иллюстрированной русской азбуки с витиеватым названием: «Букварь славянороссийских писмен уставных и скорописных, греческих же, латинских и польских со образованиями вещей и со нравоучительными стихами: Во славу Всетворца Господа Бога и в честь Пречистыя Девы Богородицы Марии и всех святых» вышло в свет в 1694 году в 106 экземплярах. В истории оно более известно как «Букварь в лицах» , или «Лицевой букварь» .
Среди учебных книг XVI-XVIII вв. резко выделяется букварь, созданный одним из просвещеннейших людей XVII в., педагогом, поэтом и переводчиком, иеромонахом Карионом Истоминым и гравером Оружейной палаты Леонтием Буниным. В нем нет ни молитв, ни назидательных наставлений.
Нарушая традицию, воплощая принципы наглядного обучения, разработанные выдающимся чешским педагогом Яном Амосом Коменским, Карион Истомин попытался создать букварь, в котором бы занимательные и ясные для понимания рисунки, сопровождаемые стихами, помогали лучше усвоить азбуку.
Первоначально, в 1692 и 1693 гг., Истомин создал два рукописных, исполненных красками и золотом, «Лицевых букваря» для обучения детей царя Петра I. В марте 1692 г. Карион поднес «Лицевой букварь», рукописный, писанный красками и золотом, царице Наталье Кирилловне для обучения ее внука царевича Алексея Петровича.
В 1693 г. другой список был поднесен другой царице - жене настоящего Петра Алексеевича (1666 г.р.) Прасковье Федоровне Салтыковой (1664 г.р.).
В 1694 г. Л. Бунин вырезал «Букварь» на меди, и издание было выпущено в свет в небольшом числе экземпляров.
Это замечательная цельногравированная книга глубокой печати, не имевшая аналогий в прошлом. В статье «Букварь» Карион Истомин объясняет, что «под всяким же писменем ради любезнаго созерцания отрочатам учащымся предложены виды во удобнее звание в складе»; для букв «яко Ъ и Ь инии не начинают вещи названия, но припрягаются к другим писменем и тех слов всяк смотри в середине, или в конце речений». В конце Карион Истомин просит «А идеже в вещех и словах Букваря сего недосталость узрится, яко в перводелании, благоразомне, неосудне же изволь кождый в приличество исправити. Ибо в новости с трудом и иждивением собирася и издася» .
Все листы азбуки оформлены по одному типу: первое начертание буквы дано в виде изображения человеческих фигур, позы которых напоминают начертание буквы, затем дан ряд воспроизведений этой буквы — гравированных инициалов, печатных прописных и строчных, а также рукописных. Как сказано в заглавии, воспроизводятся не только русские буквы, но и латинские, греческие и польские. Произношение латинских букв разъясняется польским правописанием.
Ниже букв награвированы изображения одушевленных и неодушевленных предметов, названия которых начинаются с данной буквы. На букву А даны следующие рисунки: нагой человек «Адам», «Аналой», «Априлий месяц» (ветер, дующий из облаков, за которыми солнце), «агкира» — якорь, «аспид» — полузверь, получеловек; «алектор» — петух; «араната коза» — изображение, напоминающее обезьяну; «Афродита» и «Ареа планета» — звезды; «анфраз-камень»; раскрытая книга «Арифметика» интересна тем, что на ней изображены арабские цифры; даны надписи «Часть а (1) земли Асиа», «часть в (2) Африка», «г (3) Америка». В низу листа напечатаны стихи, где большое количество слов начинается на букву «а».
Так же оформлены все последующие листы азбуки, каждая страница - в гравированной рамке, рисунок которой варьируется. После листов азбуки идет лист в гравированной рамке, с заставкой наверху и молитвами, внизу которого надпись «Сей букварь счини Iеромонах Карион/А знаменил и резал Леонтий Бунин, 1694» .

Два последних листа - без рамки и с надписями «Смиреннейший отче» и «Благодетель мой». Кажется справедливым предположение о том, что они были предназначены для подношения: первый — лицам духовного звания и второй — лицам светским.

Букварь Кариона Истомина представляет исключительное явление для своего времени, отличаясь от всех букварей по только XVII в., но и начала XVIII в. Указание в заглавном листе того, что он предназначен для отроков и отроковиц, объясняется отчасти тем, что рукописный экземпляр был преподнесен Карионом Истоминым (фантазиями лукавых романовских фальсификаторов и их верных последователей современных, заслуженных, дипломированных, продажных горе-историков, в основном еврейской национальности - Л.С.) якобы вдове царя Ивана Алексеевича (на самом деле жене настоящего Петра Алексеевича - Л.С.), царице Прасковье Федоровне, у которой было три (на самом деле два сына и три дочери - Л.С.) дочери. «Букварь» интересен не только с точки зрения истории языка, но и изображениями предметов, отражающими представления того времени (гамаюн, единорог, ехидна). Время печатания «Букваря» вызывает разногласи: существует мнение, что в первый раз он был напечатан в 1692 г. Но оно ошибочно — на самом «Букваре» есть указание, что Леонтий Бунин резал его в 1694 г.; кроме того, рукописный экземпляр был поднесен царице Прасковии Федоровне 14 октября 1693 г., следовательно, к этому времени «Букварь» не был еще отпечатан. Документальные сведения о печатании «Букваря» отсутствуют у Викторова в сведениях об Оружейной палате, где «Букварь», скорое всего, должен был гравироваться. Карион Истомин был справщиком Печатного двора, и можно предположить, что гравировальные доски были переправлены туда, но и в материалах, опубликованных евреем Браиловским в статье «Федор Поликарпович Поликарпов-Орлов», сведений о печатании «Букваря» нет. В одном экземпляре РНБ почти все обороты листов заполнены записями на грузинском языке.
Преимущественно это русские слова, воспроизведенные в грузинской транскрипции; на одной странице - арабские числа от 1 до 171 с грузинскими обозначениями; запись, что в 1727 г. умерла Екатерина I и на престол взошел Петр II; по-русски даны подписи — «сына имеретинского царя Арчиля Александра» и «книга Егора Чековиани».

На страницах букваря даны изображения животных, птиц, орудий труда, предметов быта и т.д. А внизу помещены стихи, написанные Карионом Истоминым, облегчающие запоминание полученных сведений.
Создавая этот букварь и последующие педагогические произведения, Карион Истомин отстаивал передовые педагогические взгляды, стремился к распространению просвещения. Так, например, он призывал ранее настоящего Петра, а не клона лжеПетра [Исаакия Фридриха Петера Гогенцоллерна) – Л.С.], получившего  впоследствии (фантазиями лукавых романовских фальсификаторов и их верных последователей современных, заслуженных, дипломированных, продажных горе-историков, в основном еврейской национальности - Л.С.) титул Петра I: «учися ныне, прилежно учися... с рабами в летех равных», — и считал, что надо учиться читать не только церковные книги, но и «гражданские обычаи и дела нравные». Букварь предназначался не только для мальчиков, но и для девочек, что также свидетельствовало о прогрессивности автора.
Лицевой цельногравированный на медных досках букварь был не только пособием для овладения грамотой, но и первым руским иллюстрированным изданием для детей, где текст и рисунок органично слиты, где иллюстрация несет познавательную нагрузку. Занимательные и высокохудожественные рисунки должны были заинтересовать учащихся, привлечь их к изучению азбуки.
По сравнению с азбуками того и последующего времени, «Лицевой букварь» Кариона Истомина и Леонтия Бунина был книгой необычной, яркой, ломающей устоявшиеся представления об учебном пособии. Появление его удивительно, и трудно сказать, сколь успешно этот букварь использовался в педагогической практике, ибо для занятий по нему требовалась особая методика, в то время в школах Руси еще не известная. «Лицевой букварь» открывает новую страницу в нашей педагогике. Следует отметить, что «Лицевой букварь» переиздавался и в последующие времена.
Издание, дошедшее до нас в нескольких вариантах, относится к 1692-1694 гг. и является выдающимся по качеству как весьма интересного текста, так и превосходных гравюр. Его текст гравирован; напечатан весь Букварь на листах с одной стороны. По существу, это даже не книга, а собрание гравюр, «сюита эстампов», альбом для обучения грамоте, даже не учебник. Его значение для нас — в гравюрах Бунина, бывшего незаурядным художником. Нет оснований сомневаться, что его гравюры выполнены по его же рисункам. Исследование И.М. Тарабрина установило наличие большого количества рукописных вариантов лицевого Букваря; рисунки и гравюры Бунина только фиксируют лучше и точнее изображения вещей и фигур, имена которых начинаются с определенных букв алфавита,— изображения, встречающиеся и в рукописных вариантах Букваря. Они предложены и избраны автором текста, а анонимные рисовальщики рукописей и Леонтий Бунин, нарисовавший их лучше всех и вырезавший их весьма точно, не являются ответственными за странное соседство хотя бы Адама, алектора и аспида на странице, посвященной букве А; очков, осла, орла, овцы и множества еще иного — на странице буквы О; человека, червя, часов, челна, черемухи — на букву Ч. Но надо заметить, что самое расположение никак не согласуемых предметов, их декоративная скомпанованность являются заслугами уже художника, а не автора.
В иных случаях нельзя не заметить, что некоторые предметы и фигуры, например рыбы, выполнены прекрасно и явно с натуры. Рамки, окружающие страницы с изображениями и текстом под ними или же с одним текстом, гравированы изящно, в хороших традициях. Обрамление первого листа, например, напоминает и Григория Благушина и «цветки» на страницах печатных книг начала XVII столетия.

Букварь Истомина-Бунина — интереснейший памятник. Он любопытен для историка литературы, быта, «древнестей», а также и для историка искусства. Но в нем нет специфичной «книжности». Его рисунки — не иллюстрации, не интерпретация содержания, не украшение листа, а простые педагогические примеры. Более «книжной» остается лишь первая страница, с иллюстративной символической заставкой. Сочетание ее с текстом — короткими строками вирш — декоративно и органично. Эта страница представляется естественным связующим звеном между заставками с фигурными в них изображениями и с теми, которые будут в ходу в XVIII веке,— вполне уже изобразительными.
Гравированный же на меди Букварь Истомина-Бунина уводит нас в будущее, но не к театру и лубочной «книжке-картинке», а к серьезному альбому гравюр, вроде таблиц елизаветинской «кунсткамеры» (в знаменитых «Палатах Академии Наук» 1741 г.). Его таблицы подчинены внешнему порядку чередования букв в алфавите, а не определяющему книгу внутреннему смыслу.

    Важной частью жизни царского двора традиционно были походы на богомолье в Троице-Сергиев монастырь. Настоящий Петр Алексеевич, а не клон лжеПетра [Исаакий Фридрих Петер Гогенцоллерн) – Л.С.], получивший  впоследствии (фантазиями лукавых романовских фальсификаторов и их верных последователей современных, заслуженных, дипломированных, продажных горе-историков, в основном еврейской национальности - Л.С.) титул Петра I в детстве вместе с родителями, старшими братьями и сестрами путешествовал на богомолья, следовал давней традиции по утверждению кандидата исторических наук, доцента, доцента кафедры отечественной истории Московского городского педагогического университета, главного специалиста Российского государственного архива древних актов - и его сын. В мае 1698 года во время правления лютеранина клона лжеПетра [Исаакия Фридриха Петера Гогенцоллерна) – Л.С.], получившего  впоследствии (фантазиями лукавых романовских фальсификаторов и их верных последователей современных, заслуженных, дипломированных, продажных горе-историков, в основном еврейской национальности - Л.С.) титул Петра I, а не настоящего Петра Алексеевича (убитого в 1694 году вместе со своим братом и матерью во время штурма Москвы) для (фантазиями лукавых романовских фальсификаторов и их верных последователей современных, заслуженных, дипломированных, продажных горе-историков, в основном еврейской национальности - Л.С.) сопровождавших в поездке (скорее всего не на богомолье, а в ссылку – Л.С.) Алексея Петровича «мамы» и других чинов в Конюшенном приказе была изготовлена ( фантазиями лукавых романовских фальсификаторов и их верных последователей современных, заслуженных, дипломированных, продажных горе-историков, в основном еврейской национальности, попавшая затем в РГАДА - Л.С.) «карета с окончины, а в ней четыре возника, четыре кореты с полами, а в них по два возника, рыдван казенной о четырех возниках, два рыдвана малых, а в них по два возника» (РГАДА. Ф. 396. Д. 33370. Л. 1).

    Значительными событиями в жизни всего русского народа и царской семьи, во время правления лютеранина клона лжеПетра [Исаакия Фридриха Петера Гогенцоллерна) – Л.С.], получившего  впоследствии (фантазиями лукавых романовских фальсификаторов и их верных последователей современных, заслуженных, дипломированных, продажных горе-историков, в основном еврейской национальности - Л.С.) титул Петра I, а не настоящего Петра Алексеевича (убитого в 1694 году вместе со своим братом и матерью во время штурма Москвы) были по утверждению кандидата исторических наук, доцента, доцента кафедры отечественной истории Московского городского педагогического университета, главного специалиста Российского государственного архива древних актов - церковные торжества Православного Вербного воскресения и Пасхи. С первой половины XVII века в Вербную неделю на Красной площади на Лобном месте стали устанавливать большое наряженное овощами, фруктами и плодами вербное дерево на специально устроенных санях-колеснице [Забелин И.Е. Домашний быт русских царей в XVI и XVII столетиях. 3-е изд., с доп. Т. 2. М.: Т-во Тип. А.И. Мамонтова, 1901. 788 с.: с. 409].
   
    Обычно в дни, предшествовавщие Православной Пасхе, по утверждению кандидата исторических наук, доцента, доцента кафедры отечественной истории Московского городского педагогического университета, главного специалиста Российского государственного архива древних актов - украшались и комнаты членов царской семьи, в том числе и царевича Алексея Петровича. 15 марта 1699 (на самом деле 1698) года, при узурпаторе трона, лютеранине клоне лжеПетра [Исаакие Фридрихе Петере Гогенцоллерне) – Л.С.] в его хоромы велено было сделать (придуманную фантазиями лукавых романовских фальсификаторов и их верных последователей современных, заслуженных, дипломированных, продажных горе-историков, в основном еврейской национальности - Л.С.) «вербу нарядную большую к неделе ваий*» по образцу прежних.

*) Неделя ваий, также известная как Вербная неделя, – шестая неделя Великого поста в православной традиции. Она названа так в честь события Входа Господня в Иерусалим, когда Иисус Христос был встречен жителями Иерусалима с пальмовыми ветвями (ваиями). Вербная неделя заканчивается Вербным воскресеньем (Вход Господень в Иерусалим), после которого начинается Страстная неделя...

    Для ее наряда было использовано 2000 листов зеленых, причем 500 с одной стороны были позолочены, а 500 с другой — посеребрены. Эти искусственные листья вошли в моду при царе Алексее Михайловиче благодаря мастерам Немецкой слободы.


Рецензии