Тотальный диктант 2025

В школьные годы правила орфографии я не могла усвоить из-за того, что не разобралась со всякими там частями речи, спряжениями глаголов. Зато хорошо запомнились, например, глаголы-исключения:
 
Гнать, держать, смотреть и видеть,
Дышать, слышать, ненавидеть,
И зависеть, и вертеть,
И обидеть, и терпеть.

Просто запомнились, без отношения к спряжениям и применению. В тотальном диктанте попалось слово «колышущиеся». Написала «колышащиеся». Ну да, от «колыхать» на «ать», как и «дышать, слышать». И все же, вспомнив на диктанте ту школьную рифмовку и заметив отсутствие в ней моего слова, я вполне могла бы сделать вывод, что если «дышащий, слышащий», то никак не «колышащий».

Нигде раньше мне не встречались указания о необходимости избегать двух тире в предложении. В тотальном диктанте я поставила второе тире в предложении «Если это тупой конец – плохо, значит, в земле – только острие…». А поставила потому, что со школы усвоила: при пропуске сказуемого (здесь это слово «осталось») должно быть тире. Первое тире – на месте, где пропущено «то». Объяснение ненужности второго тире из-за отсутствия паузы неубедительное: пауза после «в земле» прямо напрашивается из-за пропущенного слова «осталось».
Вспоминается мой давний вопрос школьнице насчет причины постановки ею лишней запятой в предложении. В ответ она прочла его
с выражением, остановившись в месте запятой только для того, чтобы сделать вдох. Я прочла то же самое предложение на одном дыхании. Она повторила. Оказалось, вдоха вовсе и не требовалось. Вот и объяснение постановки/непостановки тире или запятой наличием/отсутствием паузы вызывает сомнение: дышать-то можно по-разному!

В предложении «Из морской глубины явились нам два голубых кита: покатая спина, острый плавник и, наконец, гигантский хвост» я не стала выделять запятыми «наконец». В правиле указывается отрицание постановки запятой при смысле «в результате, под конец, напоследок, после всего», а не только «в результате». Объяснение выделения запятыми предложения в диктанте было таким: «Не сказать наконец-то, в смысле как результат, под конец, будто все очень ждали хвоста как результат». Так а зачем тогда смотрели-то? Явно ждали!
В справочнике есть пример «Казалось, дорога вела на небо, потому что, сколько глаз мог разглядеть, она всё поднималась и наконец пропадала в облаке». Что, все смотрели, ожидая пропажи дороги в облаке как результата? И она наконец-то пропала! А почему так ждали такого результата в «Быстро ушли все наличные деньги, бриллианты жены, наконец и большая часть приданого дочери»? Наконец-то и приданое? Дождались наконец-то! Тогда следовало бы убрать в справочнике лишние «под конец, напоследок, после всего», оставив только «в результате». Проще объяснить необходимость запятой в предложении «Из морской глубины явились нам два голубых кита: покатая спина, острый плавник и, наконец, гигантский хвост» тем, что здесь просто есть перечисление «спина, плавник и, наконец, хвост», и этого достаточно для выделения запятыми. Упростим правило?

И еще одна запятая у меня оказалась лишней, в «по-прежнему глядим на нее, запрокинув головы». Так я усвоила какое-то правило и считала, что запятая нужна из-за «на нее». Было бы «глядим запрокинув головы» – никаких сомнений. В «по-прежнему на нее глядим запрокинув головы» запятую не поставила бы. Уловить смысл, что здесь он именно в «делают КАК, а не ЧТО», мне не удалось: я выделила интонационно «по-прежнему глядИм», ведь КАК – и так понятно в ситуации с горой, уточнили просто.
 
Каждый раз тотальный диктант позволяет обнаружить пробелы в знаниях, ведь он обращает внимание на то, что вызывает наиболее частые затруднения.


Рецензии