Переулок Надеждинский
Он так сосредоточенно и так много раз это повторял, что я ему сказал: «Саша, я записал, можешь не повторять». Когда он приехал домой, то подошел к маме и попросил ее тоже записать адрес. У нас на холодильнике все еще висит салфетка с надписью: «Переулок Надеждинский, 8». Саша проделал немалый труд – и сохранил эти три слова.
У Честертона есть поэма под названием «Баллада о Белом коне». Эту поэму в Первую Мировую брали на фронт солдаты, в ней находили утешение солдатские жены и вдовы. А во время Второй Мировой войны, в один из самых тяжелых для союзников моментов, «Таймс» завершила передовицу строками из поэмы, которые призывают обрести «веру без оснований и радость без надежды».
В трактовке Честертона Альфред и его войско защищают христианство от язычников, а значит – цивилизацию и культуру от дикости и разрушения. Заканчивается поэма предупреждением о том, что эта война продолжится в будущем. Пока история человечества продолжается, хаос будет наступать – нельзя избавиться от сорняков навсегда.
Эту идею воплощает фигура белого коня на склонах меловых холмов Беркшира на юге Англии. О ней есть статья в Википедии («Уффингтонская белая лошадь»), этого коня можно увидеть и сегодня. Много сотен лет назад кто-то создал эту загадочную фигуру, срезав грунт и обнажив меловую породу. Понятное дело, трава разрастается, дерн наступает – и если бы местные жители постоянно не выдирали сорняки, белый конь скрылся бы.
Дикость, невежество, глупость, варварство, серость, ханжество, предрассудки и прочие сорняки наступают без перерыва. И нужен слаженный труд всех, живущих на холме церкви, чтобы сохранить идентичность неотмирной невесты Христа, прекрасный небесный рисунок. Нельзя дать бурьяну и чертополоху скрыть белого коня.
31.05.2025
Свидетельство о публикации №225053100244