Жива в Гурзуфе пушкинская Муза
А. С. Пушкина в Крыму посвящается.
Сонет
Эпиграф:
Так, если удаляться можно
оттоль, где вечный свет горит,
где счастье вечно, непреложно,
мой дух к Юрзуфу прилетит.
А.С. Пушкин «Таврида».
Жива в Гурзуфе пушкинская Муза,
в чьём творчестве заметен крымский след:
доверчивое «дружество»* союза
и полутайна в шёпоте бесед.
Общение с природой – верх блаженства –
творцу дарило степень совершенства,
толчок перу**, сияя маячком,
и вдохновенье – чистым родничком.
На друга смотрит нежно восхищённо
в Гурзуфском парке молодой поэт.
С улыбкой проявляет пиетет***
и кипарис, зарёю освещённый.
Два века пролетело и пять лет,
как именем великим Крым воспет.
___________________
* … Я любил, проснувшись ночью, слушать шум моря - и заслушивался целые часы. В двух шагах от дома рос молодой кипарис; каждое утро я навещал его и к нему привязался чувством, похожим на дружество».
** Поэт испытал блаженные минуты вдохновения в Крыму. В ночь,
проведённую на бриге «Або», он написал элегию «Погасло дневное светило». Под впечатлением от крымских встреч написаны: "Увы, зачем она блистает…», «Редеет облаков летучая гряда…», «Там на берегу, где дремлет лес священный…», «Нереида», «Таврида», «Кто видел край…», «Буря», «Бахчисарайский фонтан». Именно в Гурзуфе он начал писать поэму «Кавказский пленник». В письме к Н. Б. Голицыну Пушкин написал 10 ноября 1836 г.: «Там колыбель моего «Онегина»».
***уважение, внимание, благоволение, респект
А. С. Пушкин, «Таврида», 1821 г
Кто видел край, где роскошью
природы
Оживлены дубравы и луга,
Где весело шумят и блещут воды,
И мирные ласкают берега,
Где на холмы под лавровые своды,
Не смеют лечь угрюмые снега?
Скажите мне: кто видел край
прелестный,
Где я любил, изгнанник неизвестный?
Свидетельство о публикации №225060201315