О сыновьях Сима

Продолжаем разбираться с сыновьями Ноя. Сегодня рассмотрим происхождение антропонимов потомков Сима, которому досталась азиатская часть земли. Подробно про уделы сыновей рассказано в главе IX Книги Юбилеев.

Этимология имен остается неизвестной, хотя иногда предлагаются бессмысленные значения. Как это не удивительно, но антропонимы обретают смысл и соответствующую словообразовательную модель в кельтской языковой среде.

Сначала, что досталось СИМу: «И на жребий Сима вышла средина земли, которую он должен был получить как наследие для своих сыновей и потомков во век, от средины горы Рафу, где изливается вода из реки Тоны; и идет его наследие к западу чрез средину той реки, и идет, пока не подойдет к водному бассейну, из которого выходит эта река, и река эта вытекает и изливает свою воду в море Миот, и идет эта река до великого моря. И все, что к югу от него, принадлежит Симу; и идет его наследие, пока не подойдет к Карасо, т. е. до залива перешейка, который смотрит к югу. И идет его наследие к великому морю и выходит прямо, пока не подойдет к западу перешейка, который смотрит к югу. Ибо это море называется египетским морским заливом. И оттуда направляется на юг к устью великого моря до берегов воды, и идет к Аравии в Офру, и идет, пока не достигнет воды потока Гигон (Gihon), и на юг от воды Гигон, вдоль берега этой реки, и идет на юг, пока не подойдет к раю Еден на юг от него и на восток от всей страны Еден (...); и обращается на восток от него, и идет, так что подходит к востоку горы, которая называется Рафа, и спускается к берегу устья реки Тины. Это наследие досталось по жребию Симу и его детям, чтобы владеть им (наследием), и его потомкам до века. И Ной возрадовался. что это наследие досталось Симу и его детям, и он размышлял обо всем, что он сказал своими устами в своем пророчестве, когда говорил: «да будет прославлен Господь. Бог Сима и да вселится Господь в жилищах Сима!» И он знал, что ран Еден есть святейшая из святынь и жилище Господа, и что гора Сион, центр пустыни, и гора Синай, центр пупа земли, эти три, одна против другой, созданы были святынями земли. И он прославил Бога богов, который вложил речь Господа в уста его (...). И он познал, что блаженное и благословенное наследие Симу и его детям будет уделом для вечных родов; именно – вся страна Эритрейского моря, и вся страна востока и Индия (и при Эритрейском море) и горы ее, и вся страна Бала (Bala), и вся страна Либанос, и острова Кафтор, и весь горный хребет Санер и Амар, и горный хребет Ассур на севере, и вся страна Елам, Ассур, и Бабель, и Сузан и Мадай, и вся страна Арарат, и вся страна но ту сторону моря, которое находится по ту сторону горного хребта Ассур к северу; – благословенная и обширная страна, и все, что в ней, очень хорошо.»

Согласно данному описанию, Симу досталась территория современной Азии плюс восточная часть бассейна системы Кама–Волга–Дон.

АРФАКСАД (иврит ;;;;;;;;;;;;;;, древнегреч. ;;;;;;;). «Арфаскаду вышла третья наследственная часть: вся страна владения Халдеев, к востоку от Евфрата, вблизи Эритрейского моря, и все воды пустыни, пока не придешь к морскому заливу, который смотрит к Египту, вся страна Либаноса, и Санера и Амано, до соседства с Евфратом.» Очевидно, что удел этого наследника Сима охватывал область устья Евфрата и Аравийский полуостров. Значение имени пытаются представить, как «граница халдеев», «соседи халдеев», «рассеяные», «подле Арийской земли лежащий». В то же время осмысленность и словообразовательная модель выдержаны в индоевропейском конструкте:

первый компонент от корня ar(;)- (ar(;)u;-; связь с er-u;- «земля») «пахать», реализованном в кельтском *ar-yo- «пахать» и *erw; (*erw;/*arw;) «пахота», сохраняя в валлийском корень erw- и древнеирландском arb(h)- [1, с. 40, 43-44; 2, с. 62-63, 332];
вторая часть может быть представлена корнем sed- «сидеть» с характерным в кельтском *sed-o-/*sedo-/*sidos- «насыпь, мир» (в валлийском hedd/sedd, в древнеирландском  sid), с первоначальной семантикой «место» [1, с. 325-326; 2, с. 884-887; 3].

Таким образом, значение имени Арфаксад – «плодородное место; пахотная земля», что соответствует территории нижнего Евфрата, южной части региона, названного «Плодородный полумесяц».

Иную этимологию имеет Арфаксад, царь Мидии, побеждённый и убитый вавилонским царём Навуходоносором II. В данном случае мы видим древнеиранский конструкт: arfa; «высочайший, величественный» и x;a- «править», т. е. значение антропонима «величественный правитель».

АРАМ (иврит ;;;;;). «Араму вышла четвертая наследственная часть, – вся страна Месопотамия, между Тигром и Евфратом, на север от Халдеев, пока не придешь к горному хребту Ассур, и все отдельные страны, до великого моря, и приближается к востоку к своему брату Ассуру.» Удел охватывает междуречье Евфрат–Тигр до гор Хамрин («хребет Ассур»), которые считались воротами Ассирии, Прикаспийские земли, Среднюю Азию и Сибирь. Предлагается значение с иврита «высокогорье» как противопоставление термину ;;;;;;;; (k'n;'an) «низина» (почему противопоставляются именно эти названия не совсем понятно, тем более, они из разных регионов). Мы же можем вновь увидеть корень ar(;)- в другой кельтской форме arom «вспашка, обработка земли», т. е. речь идет об «обрабатываемой земле», что точно характеризует историческую область Мессопотамия – ядро региона «Плодородный полумесяц».

ЕЛАМ (иврит ;;;;, греч. ;;;;;/ ;;;;;). «Вышла первая наследственная часть Еламу и его сыновьям, к востоку от реки Тигра, пока не подойдешь к стране востока, вся страна Индия и страна при Эритрейском море, и воды Дудина, и все горы и Ила (Ела), и вся страна Сузан, и все, что находится к стороне Фарнака, до Эритрейского моря и до реки Тины.» Удел располагается восточнее Тигра до Индии. Этимология имени неизвестна. Можно рассмотреть кельтский *;allom «скала, утес» (связь с *fales- «камень, гора, фундамент») с древнеирландским/валлийским all (вокализм ail объясняет греческую форму ;;-) [1, с. 120-121; 2, с. 807; 3; 4]. Таким образом, владения Элама определены как каменистая, горная местность – восточный бассейн нижнего течения Тигра, южная часть гор Загроса и Иранское нагорье. Также не исключено, что первоначально топоним был связан с кельтским *al-o- «кормить, растить» с дальнейшим *(;)alamo- «стадо» (древнеирландское, соответственно, alaid и alam, alim) [1, с. 29, 30; 2, с. 26; 3], подчеркивая наличие пастбищ и развитие скотоводства. В дальнейшем, по мере расширения экспансии, страна получила определение как «горная, каменистая (аналогичная трансформация могла быть и с Ашшур/Ассирия – см. ниже).

АССУР (Ашшур, иврит ;;;;;;;;, ассир. ;;;;r;). «Ассуру вышла вторая наследственная часть, страна Ассур, и Ниневе, и Синаар, и до границ Индии, и она идет вверх к реке.» Исследователи связывают топонимы Ассирия и Сирия, не предлагая разумной этимологии. И вновь нам поможет кельтская языковая среда, но начнем мы с Сирии. В основе топонима может лежать кельтский *t;ros- (валлийский/древнеирландский tir/thir) «сухая земля» [1, с. 379-380; 2, с. 1078], который может характеризовать регион Сирийской пустыни и окрестностей. Ассирия лежала к северу от горной гряды Хамрин и представляла предгорный регион. Соответственно, и конструкт топонима выглядел как *t;ros- (в валлийском  tir/thir «земля, гряда» [3]) с усиливающим (также указывающим «к, около») префиксом ad- (add-, at-) [1, с. 24; 2, с. 3; 3]. Стоит отметить у рассматриваемого кельтского корня и древнеирландский вокализм t;r, th;ir «поле, возделываемая земля» [4]. Таким образом, можно определить топоним первоначально как «возделываемая, предгорная местность». Предложенная этимология позволяет объяснить и разнообразные формы названия Ассирии – Assyria, A;;ur, A;;r;, At;ria, ;th;r и другие. 

ЛУД (иврит ;;;;;). Луду остается удел из Малой Азии (к нему подходил удел Фувала, сына Иафета), восточного Причерноморья и Волго-Донских степей. Хотя R. H. Charles в своем переводе Книги Юбилеев отмечает, что Луду отошла пятая часть – «горы Ассура и все, что относится к ним, до Великого моря и до востока Ассура, брата его», т. е. поделил владения с Арамом. Но горы Ассур все-таки принадлежали сыну Ассуру, на что указывает совпадение их имен, поэтому есть сомнения в подобном делении. Этимологии нет. Однако, в контексте данного исследования можно предположить связь с кельтским *lut;, к которому относят валлийское lludedic и древнеирландское loth, а также я бы поставил в этот ряд и валлийское llud, с общим значением «грязь, шлам, влажная, клейкая земля или глина» [1, с. 249; 2, с. 681; 3]. В таком случае, речь может идти о северных территориях современной Сирии – плодородном регионе Джазире, Поевфратье. Вновь владения сына Сима попадают в область Плодородного полумесяца.

Как видим, ядром уделов сыновей Сима стали земли Плодородного полумесяца: Элам – восточная часть, Арфаксад – южная, Арам – центральная, Ассур – северо-восточная, Луд – северо-западная (рис. 1).
 
Рис. 1. Примерный ареал уделов сыновей Сима, согласно Книги Юбилеев.

Литература
1. Matasovi; R. Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, 2009. 458 p.
2. Pokorny J. Indogermanisches Etymologisches W;rterbuch, Bern & M;nchen, 1959. 1183 p.
3. Thomas R. J., Bevan G. A., Donovan P. J. et al., Geiriadur Prifysgol Cymru Online, University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies, URL: https://www.welsh-dictionary.ac.uk/
4. Toner G., N; Mhaonaigh M., Arbuthnot S., Wodtko D., Theuerkauf M.-L.: Electronic Dictionary of the Irish Language. 2019. https://dil.ie/


Рецензии