Фаза первая Гл 8 Микал-007 Артур, что ты наделал!

Микал - запись 007
Артур, что ты наделал!

        Инопланетяне, дроиды-убийцы и звуковое оружие; внезапно моя жизнь стала напоминать видео игру.  Я вспомнил тот момент, когда моя мама отключила мой GSX от сети перед сдачей экзамена.  Она убеждала меня подготовиться к сдаче экзамена в «Наследие». Я тогда и не подозревал, что именно этим я и буду заниматься.  Все видео игры, в которые мы с Артуром играли, как бы лишили меня чувствительности к нашей нынешней ситуации.  Мне почти кажется, что я больше не в реальной жизни... но разница в том, что я не могу снять гарнитуру и закончить игру.
      Артур гораздо более рационален, чем я, и он воспринимает все это гораздо серьезнее.  Он всегда был довольно плох в играх, в которые мы играли. Но теперь его рационализм является более здоровым подходом.  Мои запястья до сих пор болят от того, что меня окольцевали и примагнитили в том кресле.  Все, что мы испытали до сих пор с момента, как узнали правду о «Наследии», казалось мне гораздо более реальным, чем всё, что я когда-либо испытывал раньше.
       Чем дальше мы продвигаемся по туннелям, я все больше понимаю, что что-то здесь не в порядке.  Мы находимся на настоящей войне, и друзья Ноа в кампусе могут быть в реальной опасности.  Надеюсь, его подруга Райли не пострадала.  В ней есть что-то знакомое..., и она явно хочет меня.  Я могу сказать по тому, как она смотрит на меня.  Кажется, Ноа встревожен за своих друзей.
       Не отставая от Стефана в рейде по туннелям, я заметил, что девушка, которую мы спасли из офиса СВКС, Мия, не отходит от него.  Похоже, наш гордец-одиночка завел себе подружку.  Я имею в виду, что для него хорошо и все такое... А по мне, это безумие, как они, так выбрали друг друга с места в карьер? Все видят эту искру, пробегающую между ними.  Мия как тот маленький краб-отшельник, зацепившийся за рыболовную сеть только для того, чтобы переплыть через океан.  Интересно, когда она отцепится? Но их ново обретенные отношения интригуют... , как будто они старинные знакомцы.
     Стефан сообщил команде, что на его мониторе появились два дроида.  Этот монитор, я не уверен, что это такое, потому что он не похож на устройство МекаТек. Он толще, чем большинство устройств, которые я видел, и из его верхней части торчат маленькие резиновые антенны.  Так вот он указал на то, что мы приближаемся к входной двери кладовой, но туда направляются дройды.
    Теперь я понимаю, что все сделал неправильно, когда шёл здесь в первый раз,  решив отключить питание. «Наследие» сразу узнало. Помимо того, что за мной следили, на пути в хранилище - я просканировал ИДС, используя свой личный идентификационный код. Спасибо Стефану за его водительство, иначе закончить мне как профессору Спарксу.
       Мы останавливаемся на мгновение.  Стефан поворачивается и говорит:
— Туннель впереди приведет нас к складу на первом уровне, но прямо перед ним два дроида. Мы должны играть по-умному.
— Кажется, у меня есть идея, — говорю я, вытаскивая модуль невидимости и соединяя его с часами. — Я думаю, что это не составит большого труда прокрасться мимо них, будучи невидимым, и уничтожить их сзади, — немного покрасовался я.
— Это неплохая идея, но я сомневаюсь, что ты один сможешь убрать их обоих, — говорит Стефан.
 — Может, не один, у меня тоже есть кое-что, — рокочет Фураз, роясь в сумке.
 — Хватит ли нам на всех?  — спрашивает Клэр.
 — Нет, конечно.  Прокрасться мимо всем не получится, — отвечает Фураз.
 — Тогда как насчет того, чтобы мы с Микалом проскользнули между ними и ударили их твоими электрошоковыми бомбами, Фураз?  — предлагает Ноа.
— Я на шаг впереди тебя!  — хвастается Фураз, доставая две бомбы и протягивая ладонь, чтобы показать нам маленькие устройства в форме кнопок.
— Легко… всего лишь надо найти отверстие, где проходит нерв, нажать на кнопку детонатора и быстро забросить бомбу туда.  Нервные отверстия обычно экранированы, но можно найти их на шее и части спины между пластинами щита на позвоночнике, — проинструктировал Фураз.
      Ноа выхватывает у Фураза модуль невидимости и шоковую бомбу.  Я временно отключаю свой модуль невидимости и загребаю шоковую бомбу у Фураза.
 — Хорошо, мы останемся здесь, переждём пока вы не дадите нам шанс, уничтожив их, — говорит Клэр.
— Принято, — рапортую я.
         Мы оказываемся в туннеле. Он здесь круто поворачивает направо, подводя прямо к двери кладовой. Ударяем по кулакам и активируем наши модули невидимости. Крадёмся вдоль стены. Заглядываем за поворот в туннеле. Точно, дроиды - там, бок о бок, как Шерочка с Машерочкой, ожидают нас, голубчики, прямо перед дверью склада. Мы медленно подбираемся к ним. Я сосредоточен и уверен в себе, но по мере того, как мы приближаемся к цели, из неоткуда появляется какое-то беспокойство.
        Дроиды - громилы. Они почти полностью заслонили двери, оставив лишь небольшую щёлочку между собой, как те горы Сцилла и Харибда из легенды об Одиссее, хорошо, что хотя бы не двигаются. Это узковато, конечно, но протиснуться можно. Я не могу видеть Ноа, осталось только верить, что он сможет проскользнуть между этими этими грудами железа и сделать свое дело.  Дверь позади роботов открыта, складское помещение просматривается прекрасно. Всё, вроде бы, складывается, так, что это не должно быть слишком сложной задачей.
      Мы приближаемся к «Сцилле» с «Харибдой», я встаю на цыпочки, поворачиваюсь боком, и втягивая живот, осторожно протискиваюсь в небольшую щель между железными громадинами, пытаясь уклониться от физического контакта. Будучи так близко с этими машинами, чувствуется интенсивная энергия, излучаемая ими.  И тут, моё правое плечо слегка задевает часть брони дроида. Я уже готов к разоблачению, но железяка, кажется, не замечает этого. И до меня доходит, что у дроидов нет чувства осязания, как у людей. Уф, отлегло… Наконец-то я по другую сторону открытых дверей. Теперь у меня есть возможность разглядеть спины роботов.
    Отключаю модуль невидимости, чтобы Ноа мог определить моё местонахождение, после того как пройдет мимо дроидов, и жду его с нетерпением.  Моя рука наготове на часах на случай, если дроиды развернутся, то я смогу быстренько активировать свой модуль.  Я даже не успеваю поволноваться в ожидании, как Ноа нарисовывается передо мной с поднятым большим пальцем в знак подтверждения.  У нас есть только один шанс, без права на ошибку.  Каждый из нас выбирает свою цель. Мы осматриваем их спины на наличие каких-либо отверстий для введения шоковых бомб.  Единственные области, которые мы можем идентифицировать как нервные отверстия, основываясь на описании Фураза, находятся между лопатками под шеей.  Это создает проблему, учитывая, что мы никак не можем туда дотянуться.  Ноа и я оба маломерки по росту, а дроиды, навскидку, примерно от двух с половиной до трёх
метров росту.  Наш единственный вариант — подбежать сзади, запрыгнуть им на спину и атаковать.
          Переговоры исключены из-за опасности быть услышанными, поэтому жестами я объясняю свой план Ноа. Пальцами изображаю, как мы бежим и запрыгиваем на дроидов.  Он реагирует выпученными глазами и покачиванием головой.  По его губам читаю: «это слишком рискованно».  Развожу руками и тоже вытаращиваю глаза, чтобы показать, есть ли у него идеи получше.  Он оглядывается вокруг, а затем снова смотрит на меня с разочарованием, признавая, что мой план - единственный путь, по которому мы можем пойти.
    Переглянувшись, кивнув друг-другу, делаем несколько шагов назад, чтобы подготовиться к броску на дроидов.  Ноа явно нервничает. Парень напрягся и тихо глубоко вдохнул.  Я киваю и буравлю его взглядом, посылая сообщение глазами: «Ты можешь ».  Знаю, что он получил его.
     Мы бросаемся вперед, чтобы нанести удар.  Сильно оттолкнувшись, я запрыгиваю своему парню на спину.  Он мгновенно реагирует металлическим криком и начал размахивать своими длинными ручищами.  Я включаю свою шоковую бомбу, вставляю её в расщелину его лопаток, и соскакиваю на пол. Смотрю: Ноа изо всех сил пытается повиснуть на спине своей цели.  Дроид пытается стряхнуть моего напарника со спины. Ему это удаётся. Я помогаю Ноа подняться с пола, и мы отступаем на несколько шагов назад. Тут оба дроида разворачиваются, чтобы посмотреть на самоубийц, пробующих их победить. Горы железа и пластика ощетинились кучей стволов, готовясь разнести на молекулы нас-придурков, позволивших себе полазить по их спинам.
 — Ты забросил свою?  — кричит Ноа.
 — Ага!  Сколько времени нужно, чтобы эта штука сработала?— воплю я.
 И тут из спины моего красавца раздаётся пронзительный звук, а затем наконец-то электрический разряд пробивает его.  Подопечный Ноа пока барахтается, приближаясь к нам, размахивая своими когтистыми ручищами из стороны в сторону.
—Ноа, активируй свой модуль!  — ору я.
 Мы оба активируем модули невидимости и разбегаемся. Один дроид готов, другой на подходе, но он настырно преследует нас.  Методично расстреливая туннель, по ходу, из всех встроенных в его тело стволов.
Ноа не видно, я могу только надеяться, что он не ранен. 
— Ноа, ты в порядке?  — кричу я, в перерывах между грохотом шквального огня.
— Я в порядке! —  слышу ответ.
 Я сейчас лежу ничком на полу туннеля, по звуку можно определить, что он
 находится прямо рядом со мной.
— Можешь прокрасться за дроида?  — тихо спрашиваю. 
— Я пошёл, — отвечает он.
 Я встаю, вытаскиваю звуковой модуль и бегу к кладовой.
— Эй, сюда! — кричу я, чтобы отвлечь разбушевавшегося дроида.
 Он разворачивает свои оглобли и перецентровывает свои пукалки на меня.  Я быстро подключаю модуль электрошокера к часам и выстреливаю в него.  Он принимает удар и на мгновение останавливается.  Выстреливаю еще раз, потом еще, пока он не повалился на колени.  Дройду уже сложнее даётся каждое движение, но он продолжает целиться в меня. Он медленно поднимает руку, борясь с эффектом от шокера, ее трясёт, и вся его броня вместе с ней. И как раз в этот момент, слышится высокий звук ударной бомбы, резонирующий у него за спиной. Во мгновение дроида охватывает волна электричества: синие молнии проходят сквозь него с головы до ног.  Яркий свет удара достаточно силен, чтобы ослепить, если встать слишком близко. Через несколько мгновений робот падает на землю, потухший и совершенно безжизненный.
     Позади дроида появляется Ноа.  Мы встречаемся взглядом. Его глаза отражают уверенность и гордость. Гордость друг за друга переполняет нас - снова победа. Я теперь знаю, что Ноа — это товарищ по команде, которого я всегда хотел и в котором нуждался.  Мы синхронизированы, устойчивы и круты.
      Остальная часть команды подоспела, встав сзади Ноа, чтобы поздравить нас с победой.
 — Глянь-ка… Я бы сказала, что из вас, ребята, получилась адская команда! — Восторженно восклицает Симфония.
— Отлично сработано, вы прикончили этих дроидов, мальчики, — поздравляет Клэр. 
— Без вас, ребята, я бы не справился, — заскромничал Ноа.
      Я перешагиваю через дроида и присоединяюсь к остальной команде. Мы с Ноа грандиозно отпраздновали свой фурор, дав друг другу «пять». 
— Вот как это делается, не так ли, дружище? — подошёл Артур и похлопал меня по плечу.
— Именно так!  И когда Ноа появился из-за этой штуки, весь такой невидимый... и взорвал в нём электрический ад!  Именно так это делается!  — восторженно восклицаю я, хватая Ноа за плечи и тряся его.
 — Ну, хорошо… как бы мило ни выглядела ваша победная вечеринка, нам нужно двигаться дальше.  Мне всегда приходится напоминать вам, ребята?  — вставляет Стефан свою ложку дёгтя.
— Расслабься, чувак — пытаюсь я смягчить его негатив.
— Я расслаблюсь, когда мы вытащим всех отсюда в безопасное место. 
— После всего, что здесь только что произошло, теперь все в опасности… не только мы, — отвечает Стефан.
— Он прав. Кто знает, что сделает Султан теперь, когда комната СВКС разгромлена.  Он просто может нажать кнопку уничтожить всех в школе, — добавляет Клэр.
— Но зачем главному канцлеру это делать?  — спрашивает Ноа.
— Потому что я почти уверена, что ему либо промыли мозги, либо он работает с Элтеями.  Если АУДД выйдут из строя и не смогут контролировать студентов, они им больше не понадобятся, — предполагает Симфония.
— Блин, это лажа…— обескуражен я.
      Стефан осторожно берёт Мию за руку, перешагивает через дроидов и направляется к складу.  Мы следуем за ним. После того, как эти два дроида протоптали комнату, пол завален металлическим ломом и машинами ИДС. Здесь по прямой не пройдёшь.  Машины и оборудование преграждают путь, поэтому мы вместе со Стефаном и Бумбоксом взялись расчищать хлам, встречающийся на пути.
— Может, мы и вырубили АУДД… но все глаза и уши в кампусе находятся в офисе службы безопасности.  Как только мы попадем на первый уровень, нас увидят и услышат.  Это только вопрос времени: когда Султан пришлет больше дроидов-охранников, — предупреждает Клэр.
— Кабинет охраны находится рядом с кладовой.  Это не далеко, и мы быстро будем там.  Не похоже, чтобы в этом районе сейчас были активные дроиды-охранники, — отвечает Стефан, глядя на свой монитор.
— Но остается вопрос, почему на данный момент больше нет активированных дроидов?— задумался Ноа.
— Это хороший вопрос, — отмечает Симфония.
— Я не уверен, но не ослабляйте бдительность, — добавляет Стефан.
      Наконец, мы добрались до входной двери в кладовку и обнаружили, что машина ИДС рядом с ней разбита.
 — Отлично, а как мы теперь выберемся отсюда?— возмущаюсь я.
 Стефан и Фураз о чём-то пошептались друг с другом.  Они попытались нам объяснить свою идею, но мы не совсем врубились.
 — Подождите!  Что вы, ребята, говорите?  — произносит Клэр.
 — Здесь есть другие машины ИДС.  Нам просто нужно принести одну и заново подключить к главному блоку дверей. — предлагает Стефан
 — Это легко!  Кто не знает, как это сделать? — саркастически оскаливается Артур.
 — Я могу без проблем перенастроить, — заверяет Фураз.
 Тогда команда из Бумбокса, Стефана, Ноа и меня пошла на поиски запасной ИДС.
— Как мы узнаем, что хоть что-то из этого работает? – недоумевает Ноа.
— Просто ищите ту, которая получше выглядит.  Здесь определенно есть несколько новых сменных машин ИДС, — советует Стефан.
Прочёсываем склад с пристрастием.  Натыкаемся на несколько машин, но все они явно повреждены.  Ноа пошёл на право от двери и вдруг закричал:
—Эй, ребята, эта вот выглядит как новая!
 Все понеслись туда, откуда слышен голос Ноа.  Машина ИДС действительно оказалась новёхонькой. Об этом говорили ещё не снятые плёнки с экрана коммуникации и линзы сканера. Она оказалась давольно-таки большой. Я хватаюсь за угол, в попытке поднять, и понимаю, что насколько она массивная, настолько же она тяжёлая. Встроенные в стены эти машины кажутся не такими огромными. Но мы имеем дело с не встроенным экземпляром.
—Хватайтесь за углы, — командует Стефан.
    Вчетвером мы осторожно поднимаем машину, за исключением Бумбокса, который грубо подтолкнул ее.  Он поднял её так быстро, что вес машины сместился в нашу с Ноа сторону.  Нам кое-как удаётся удержать равновесие.
— Блин, Бумбокс, полегче!  Если это вообще есть в твоем лексиконе… — кричу я.
— Мой косяк — смиренно отвечает он.
     Осторожно переносим машину к двери и ставим рядом с поврежденным блоком.  Фураз осматривает её и говорит:
— Это должно сработать... дайте мне секунду, — открывает передние панели обоих машин, копается в их недрах перенося все провода системы со старой машины на новую, и «вуала!», через несколько мгновений новая машина стала загружаться. —Приготовьтесь к сканированию и прохождению через дверь, — с гордостью объявляет мастер-Фураз.
 Стефан покопался в своих часах, и действительно, дверь открылась.  Он заглянул из-за двери, чтобы осмотреть уровень, и докладывает:
— Похоже, всё чисто. Пошли в офис службы безопасности.
      Мы последовали за Стефаном через холл на первом уровне.  Двигаемся быстро и держим бдительность при переходе из кладовки в кабинет охраны, который находился справа от неё.  Дойдя, Стефан попытался открыть эту дверь по обычному протоколу: отсканировав сигналом со своих часов. Но ИДС кабинета охраны отвергла все попытки.
— Я должен был знать, что в эту комнату допускаются только специальные сотрудники.  Мне нужно найти в базе данных идентификационный код того, кто может иметь доступ в эту комнату, — размышляет вслух Стефан.
 Он лихорадочно стал просматривать базу данных на своем мониторе, но пробы разных идентификационных кодов оказались безуспешными.
— Что, если эта дверь похожа на ту, что была в той комнате, в которой я был заперт раньше? Ты прислал мне частоту, чтобы открыть её... может, эта тоже может открываться с помощью частоты?— Предполагаю я. 
— Давай попробуем, — соглашается Стефан.
 Он стал искать частоту, соответствующую двери, используя частотный диск на своих часах.  Его часы спроецировали измеритель и воспроизвели тонкий, резкий частотный тон.  Он начал настраивать счетчик рядом с дверью, частота стала меняться по высоте, и вот экран замигал.  Наконец-то он достиг определенной частоты, дверь открылась.
 — Вот это да! Я не могу поверить, что это действительно сработало! — восклицает Артур.
       Мы медленно заходим в офис службы безопасности. Вдруг слышим, окрик справа от входной двери:
—Ноа!
Вот это да! Это Райли и Томиас. Их примагнитили к стене теми же металлическими кольцами, которыми я был прижат к стулу.  Я готов поскорее подбежать к Райли и освободить, но тут раздаются несколько громких металлических ударов из центра комнаты.  Два дроида выходят из-за центральной системы управления.  Какое-то время они просто смотрят на нас, а мы все приросли к полу.  Они не атакуют и не приближаются к нам, они просто молча стоят.
—Мне казалось, ты сказал, что других дроидов не активировали..., — тихо говорю Стефану. Но он слишком занят сейчас, чтобы ответить.
     Голограмма Султана появляется прямо перед дроидами.  На его лице пляшет коварная улыбка, от которой мне так хочется врезать это голографическое лицо в ту же стену, к которой он примагнитил Райли и Томиаса.  Это - мерзкое лицо тирана, который запер меня и замучил всех этих исключенных студентов.
 — Ну-ну… похоже, Сопротивление присоединилось к вечеринке.  Вам нечего делать здесь, в моей академии — говорит Султан.
— Вы превратили эту академию в приют для престарелых, и мы вас закроем! — восклицает Клэр.
— О да, ты и твоя маленькая армия детей-дегенератов.  Я знаю о тебе всё, Клэр.  Усердие твоего отца в попечении над этой Академией и настойчивость твоего маленького клана. Ты действительно думаешь, что у тебя есть шанс победить Элтеев?  Эта академия - последняя надежда, которая у вас была, мои дорогие, но вы всё профукали, — с сарказмом, злобно отвечает Султан.
— Мой отец поддержал создание этой академии с единственной целью: спасти человечество, а не держать его в плену у Элтеев!  — парирует Клэр.
— Глупая девчонка! Теперь это ничья земля.  Что ты собираешься делать с секретной подземной школой, использующей те же самые технологии, которые предоставили тебе Элтеи?— нагло выпаливает Султан.
   Насмешки Султана разбередили Клэр, она закипает всё больше и больше:
— Почему ты им помогаешь?  Я не понимаю, что ты получаешь от этого. Защиту? Они убьют и тебя, как только получат то, что хотят!
— Что тебе дадут расспросы о моей мотивации?  Я здесь, чтобы создать новый порядок, тот самый мир, к которому стремились основатели этой Академии.  Чтобы обновить человеческий опыт и дать человечеству новый старт, в котором оно нуждается, — говорит Султан, маниакально улыбаясь.
— Эта маленькая крылатая фраза не была в риторике первоначальных основателей.  Эта академия должна была стать безопасным убежищем, которое научит студентов сопротивляться Элтеям и вернуть себе нашу планету!  Открой глаза, Султан.  Элтеи используют тебя! — пробует достучаться до него Клэр.
— Позвольте моим друзьям вас проводить. — Полностью игнорируя заявления Клэр говорит Султан, и его голограмма тает в воздухе.
 Красные огни на дроидах становятся ярче, а части их брони переходят в боевое положение.
 — Фураз, скажи, пожалуйста, у тебя есть еще эти шоковые бомбы — нервно спрашиваю я.
 — Мы использовали две последних, что были у меня в закромах— отвечает он.
 — Отлично… — грустно шучу я.
     Дроиды стали надвигаться на нас, приведя в боевую готовность оружие, выходящее из предплечий.  Клэр, все еще разъярённая перепалкой с Султаном, первой начинает атаку на дроидов своим модулем лазерной пушки.  Броня дроидов достаточно прочна, чтобы противостоять любым повреждениям от выстрелов, но она продолжала энергично стрелять в них.  Бумбокс открыл огонь своими звуковыми бластерами, которые поражая дроидов импульсами, всего-лишь немного приостанавливают их, не причиняя особого вреда. Дройды упрямо продвигались вперёд, отстреливаясь.
    Я бросаюсь к Райли и Томиасу, чтобы освободить их от оков.  У меня все еще сохранился файл звуковой частоты, который Стефан прислал, когда освобождал меня. Стараюсь их успокоить:
— Не волнуйтесь, я вас вытащу.  — открываю ленту МекаЧат, с которой Стефан связался со мной, получаю доступ к аудио файлу, выпускаю первую частоту, которую он прислал, и это так же сработало.  Как только кольца раскрылись Райли стала заваливаться от слабости на моё плечо, я еле успеваю подхватить ее правой рукой, и всем весом она падает мне на грудь. И в этот момент, контакт пробуждает воспоминание:
— Это ты… девушка, с которой я столкнулся в день вступительного экзамена? - Она глядит на меня с легкой, благодарной улыбкой, как будто знала об этом всё время.
     Когда я впервые встретил Райли после того памятного учебного испытания с Ноа, мне показалось, что в ней было что-то знакомое. Но только сейчас я понял, что она была той девушкой, с которой я столкнулся, когда мы торопились на регистрацию к экзамену в «Наследие».  Теперь я помню эти светло-карие глаза и то, как они неотрывно смотрели на меня всю дорогу до экзаменационного класса в тот день.
 — Это была я… Я вспомнила тебя, как только увидела, — бормочет она.
 — Почему ты ничего не сказала мне?  .
 — Я не знала, как… и не хотела, чтобы ты думал, что я придурковатая прилипала.
 Мы обмениваемся тем же взглядом, что и в первый раз, когда встретились в день экзамена. Какое-то совершенно незнакомое чувство затмевает всё происходящее.  Я не ощущаю ничего, кроме прилива крови по телу и ее веса на себе.
     Внезапно раздаётся крик позади нас: «Микал, берегись!»
Оборачиваюсь и вижу, как Артур забегает перед нами, чтобы заслонить от звукового удара одного из дроидов.  Страх и мрак вдруг овладевают мной.  Все ощущения эйфории притупляются до удушающей боли.  Артур спас нам жизнь и принял удар вместо меня.
 — Нет, Артур! — истошно ору я.
 Соник Ноа взорвал дроида, тот поутих на время. Это дало возможность мне плюхнуться на пол, чтобы помочь Артуру.  У него пробита грудь, он истекает кровью.
— О Боже, Артур, что ты наделал!  Нет, нет, нет, с тобой все будет в порядке, приятель, — воплю я в панике, прижимая руки к его груди.
— Кажется, меня убили в одной из миссий, а?  — говорит он тихо и умиротворённо.
— Нет, Артур, ты поправишься!  Пожалуйста, держись! — кричу я, всхлипывая, и прижимая крепче руки к его груди.
—Ты помнишь все игры, в которые мы играли вместе?  Меня всегда уничтожали первым, и я всегда оставлял тебя в одиночестве.  Но ты всегда проходил уровень за нас обоих... один.  Мне жаль, что я не был для тебя лучшим товарищем по команде, Микал, — умиротворённо говорит Артур, с легкой улыбкой и слезой, стекающей по лицу. Он собрал все свои силы, что бы произнести эти слова, цепляясь за жизнь.
—Нет, Артур, ты всегда был лучшим товарищем по команде. Ты мой самый лучший на свете друг!  Пожалуйста, не оставляй меня!  — истерически воплю я.
— Покончи с этим, Микал… Обещай мне, что вы с Ноа вытащите всех отсюда. 
— Я обещаю тебе, Артур... но ты пойдёшь с нами, только держись!
 На моих глазах мой лучший друг испускает дух, его глаза затягивает стеклом. В отчаянии я пытаюсь разбудить его, трясу и выкрикиваю его имя, умоляю его проснуться. Но он остаётся неподвижен. 
   Райли встаёт на колени рядом, обнимает меня и со слезами на глазах говорит:
— Микал, его больше нет. —  Она нежно отводит мои руки от тела Артура и вновь заключает меня в объятия. До этого момента я никогда не испытывал настолько сокрушающей и душераздирающей боли от потери. — Мне очень жаль, Микал, — говорит Райли, крепко обнимая меня.
      Тут что-то щелкает во мне, и скорбное состояние переходит в прилив неудержимой ярости.  Я вытираю лицо и прощаюсь с моим самым дорогим другом.          
—Эй, Томиас, у тебя есть какие-нибудь глайдеры в этой сумке?— спрашиваю, уставившись на его тонкий рюкзак за плечами.  Он говорит: «да», и достав их из сумки передаёт мне.
 — Что ты собираешься делать, Микал?  — с тревогой спрашивает Райли.
 — Я сейчас завалю этого сукиного сына дроида, — злобно хриплю я, быстро надевая глайдеры на кроссовки и кольцо управления на указательный палец. — Спрячьтесь, — обращаюсь к Райли и Томиасу.  Райли кивает и делает шаг назад.
 Я запускаю глайдеры и лечу к Клэр.
— Клэр, дай мне модуль веревки, который вы использовали, когда спускались из люка в зале питания?
— Я не знаю, что ты задумал, но ладно, — отвечает она, роясь в маленькой сумочке на поясе и протягивая мне длинный металлический трубчатый модуль.
Один красавчик, которого на время успокоил Ноа, начал уже подниматься и группироваться, чтобы снова в нас пулять. А со вторым возились Ноа и Бумбокс. Я инециирую верёвочный модуль с часами и ору ребятам:
— Ноа, Бум, отвалите я их сейчас мочить буду! — и начинаю летать между дроидами, петляя вокруг, чтобы отвлечь их от стрельбы по остальным членам команды. Тут же активирую веревочный модуль. Из него выскакивает металлический крюк, быстро прикрепляю его к спине одного из дроидов. Затем подлетаю к другому, чтобы он тоже присоединился к вечеринке, и верёвка принимает его в свои крепкие объятия.  И так облетаю обоих дроидов в общей сложности пять раз или около того, я пытаюсь свести их вместе. Их железно-пластиковые конечности в такой близости друг от друга начинают сплетаться и мешать при стрельбе. Пару раз они всадили друг в друга по лучику из своих пукалок, тем самым приостанавливая самих себя на несколько минут. А я удачненько в это время накручиваю ещё больше верёвки вокруг них, сближая их в дружные братские объятия. Но когда они оказались уже на расстоянии метра друг от друга, прекрасно понимаю, что одному мне больше не осилить сдвинуть их ближе - тяжелые засранцы. Поэтому приглашаю всю нашу компанию
поучаствовать в игре с затягиванием каната.
     Все, как дедка за репку, хватаются за канат и тянут, медленно, приближая дроидов друг к другу.  И вот: есть контакт! Команда отпускает канат. Я накручиваю последний круг, доматывая остаток каната в клубочек с дройдами.  Потом отсоединяю модуль от своих МекаЧасов и закрепляю его к канату, стягивающему дроидов сзади. Отлетаю подальше в конец зала, где уже сгруппировалась наша остальная команда.   
— Бумбокс, делай свое дело, чувак! — ору я.
— Все вместе!  — командует Ноа.  Бумбокс выходит вперед и вытаскивает из за спины своего «мамонта» (бластер), ставит его на пол, встаёт на колено и командует:
—Готовьсь!
 Мы все наводим наши бластеры на сэндвич из дроидов.
 — Пли!  — кричу я.
    Бумбокс выпускает заряд, и каждый из нас следует за ним.
 Взрыв такой мощный, что дроидов отбрасывает назад на пульт центральной системы управления. Разлетаясь, части их брони обрушиваются на экраны и компьютерные станции. Удар вызывает короткое замыкание электроники у наших метало-головых противников, и они задымились.  Искры разлетаются от них во все стороны, и вот уже
пламя объяло всю центральную часть зала, перекинулся на аппаратуру и компьютерную систему. 
    Огонь начал распространяться с такой скоростью, что думать стало некогда.  Всё заволокло дымом, видимость стала нулевой.
— Мне так жаль Артура, Микал, — говорит Ноа, кладя руку мне на спину.
— Мы должны забрать Артура!  Мы не можем просто оставить его здесь, - прошу я, обращаясь к остальным членам команды.
— Микал, мне очень жаль твоего друга, но мы ничего не можем сделать прямо сейчас!  Нам надо выбраться отсюда, — говорит Клэр, прикрывая рот рукой, чтобы защитить себя от дыма.
— Нет, я не оставлю его!  Мы должны взять его с собой! — пытаюсь
убедить ее я.
      Искры от центральных систем управления разлетаются и распространяют пламя дальше.  Зал наполняется серыми клубами дыма.  Жар усиливается, обжигая, и стали сильно слезиться глаза.
 Я лихорадочно ищу тело Артура по комнате, но уже видимость ровна нулю даже перед собой.
— Микал, я знаю, что он заслуживает большего!  Но если мы не выберемся отсюда, этот огонь уничтожит и нас!  — умоляет Райли, хватая меня за руку и медленно притягивая к себе.  Я смиряюсь и присоединяюсь к команде. Мы стали пробираться к входной двери.
   Меня переполняет сильнейшее чувство вины, оно совершенно вытеснило чувство удовлетворения победой.  Артур пожертвовал собой, чтобы спасти меня, а за несколько минут до этого я полностью пренебрёг им и заставил его почувствовать, будто Ноа заменил его.  Я знаю, что буду нести это бремя до конца своих дней.


Рецензии