Симофоны и симографы

Сегодня ко мне пришла мысль то, что есть такое явление как симофоны и симографы, то есть есть слова или даже словосочетания, которые звучат похоже, но не одинаково, а писаться они могут как угодно и вообще из разных языков могут быть взяты. И тоже самое можно сказать про симографы, только учитывая, что они пишутся похоже, но звучать могут как угодно.

Вот пример симофона:

В японском языке есть фраза:

Оригато! Сей мас! (перевод: Большое спасибо!)

А я считаю, что на русском можно найти:

Ори - готово! Сейчас!


Вот еще один пример симофона:

Из японского:

Ои чи! (восклицание!)

В русском:

Ой че!


Вот еще один пример симофона:

Из английского:

Лук! (перевод: смотри)

В русском:

Лук - овощ или лук со стрелами - так или иначе связь с глазами - либо лук, который вызывает слезы, либо лук, которым нужно пользоваться с помощью глаз.


Вот пример симографа:

Из английского:

copy (перевод: копировать)

В русском:

сор - то есть лишнее, мусор


Зачем все это нужно?

Для того, чтобы понимать связь языков, потому как в языках есть пересечения, которые позволяют как бы разглядеть код протоязыка наших общих предков и таким образом прийти к единому пониманию природы человеческого сознания - коды языка, слова, звуки имеют свое происхождение от образов и звуков природы и поэтому они должны иметь единое основание у всех народов, и поэтому я думаю возможно обнаружить базовую языковую матрицу, которая позволит декодировать смыслы заложенные в словосочетаниях вне зависимости от их происхождения, хотя такой подход будет позволять считывать не всю, но только некоторую часть смысла передаваемого людьми в своих сообщениях в не зависимости от того, какой язык они используют и быть может обнаружение основание, и исследование языковой матрицы даст возможность построение более качественного всепланетного языка, который позволит соединить все человечество в единую языковую семью.

Представьте себе на минуту, что все писатели мира поймут эту мысль и тогда за счет явления словотворчества и приближений своего языка к чистому коду языковой матрицы - все языки объединятся в единый код, и тогда еще одна граница падет, и люди смогут лучше понимать друг друга, пользуясь теперь уже единым языком, сонастроенным с образами природы - это путь к великому синтезу человека и человечества, человечества и природы.

Быть может тогда людям откроется природная магия, потому как звуки природы могут обладать силой влиять на ее события.

Органическое единство природы и человека...

Природная магия...


Сонастрой...

Со нас трой...

Son as Troy

Сын как Троя


Все писатели мира ответственны за творчество своих родных языков - все писатели мира, вдохновившись этой идеей могут создать единый язык.


Pony Money Eeeeeahh!

Понимание!!!!


Рецензии