Филипп и талешке Чавайн
Служа в церкви, будучи священником, был вынужден опубликовать поэму под псевдонимом Сайн эрге Сайгелде. Признание, как первооткрыватель марийской поэмы, не получил, а считают другого, написавший намного позже поэму. Пора бы в первоисточниках марийской литературы провести исправления и дополнения.Будет ли исправление? Пока не известно. Также Филипп Букетов в марийской литературе первый, как переводчик с русского на марийский язык "Евангелие от Иоанна". По источникам считают писателя Леонида Яндакова. Он же намного позже родился, и никак не может претендовать как первый марийский переводчик «Евангелие от Иоанна».
Поэт Аркадий Букетов-Сайн высоко ценил творчество Сергея Чавайна, дружил с его сыном Юрой, рано покинувший земной мир.В честь памяти Сергея Григорьевича он написал стихотворение «Ошкылеш мемнан пелен»,вошедший в книгу «Ош куэ конча омеш».
1.06.2025
Свидетельство о публикации №225060500691