Печалька и барон Фон Уилкокс 1
-Ты спала со своим дядей???? - орал он на меня, - Мэри, как ты могла?? Я уехал всего на полгода, неужели ты не могла дождаться меня?! Ты что, за моей спиной крутила роман со своим дядей, все это время? Это обвинение было настолько подобным тому, что высказывал мне мой дядя ранее, но с точностью до наоборот, что я невольно рассмеялась. И очень, очень зря. Барон Фон Уилкокс тут же влепил мне пощечину и сказал:
-Панталоны вниз и на кровать. Повернись ко мне спиной.
-Джон, ты что? Будешь меня сечь? - поразилась я.
-Нет, сечь не буду… Получишь по попе плеткой… кстати, самое время тебе познакомиться с ней… - сказал Джон, несколько мстительным тоном.
-С кем? - в ужасе спросила я.
-С плеткой… - спокойно объяснил Джон, - вот, смотри!
С этими словами, он вытащил из своего дорожного саквояжа темно-коричневую плеть с короткой ручкой и с длинными плетеными хвостами.
Я ахнула.
-Ну, познакомилась? - терпеливо спросил Джон, - а теперь повернись! Сегодня мне придется познакомить твою маленькую попку с этой плеткой…Тебе помочь раздеться, дорогая?
-Ты будешь пороть меня плеткой по голой попе? - с ужасом, переспросила я.
-Ну, да… - будничным голосом объяснил мне Джон, - В случае, если невеста оказывается не девственной, по своду правил баронов рода Уилкокс-он-Уайт, такой невесте полагается выдать две дюжины плетей, и отправить ее в подземелье нашего фамильного замка Уилкокс, что на острове Уайт, на неделю… рекомендуется по истечении недели добавить вышеупомянутой невесте еще дюжину плетей по голым ягодицам, но я буду милосерден с тобой… Я думаю, двумя дюжинами плетей мы обойдемся, правда, дорогая?
Я сидела на кровати, не в силах пошевелиться. Моя сказочная история, где Джон был прекрасным принцем, а я была Золушкой, только что разбилась о свод правил баронов рода Уилкокс. А Джон оказался человеком того же самого склада, что и Егор Кузьмич. Видя мое замешательство, Джон положил плетку на кровать, моментально уложил меня на живот, смял нежный зеленый шелк моей юбки, приподняв ее до талии, слегка приспустил мои новые кружевные панталоны, оголив мне ягодицы. После этого он скомандовал мне:
-Лежи смирно, помалкивай и не вертись! Две дюжины плетей, Мэри!
Сказав так, Джон взял в руку плетку. В первый раз, когда Джон хлопнул меня плеткой по заду, мне показалось, что это не так уж и больно. Но первое впечатление оказалось обманчивым. К тому времени, когда Джон отсчитал мне дюжину плетей, я уже рыдала от жгучей боли в ягодицах. Увидев мое состояние, Джон сжалился, убрал плетку в саквояж и подсел ко мне.
-Ну, ну… чего ты? - говорил он мне, проводя своей ладонью по моей выпоротой попе, - Тебя же раньше дядя розгами наказывал, что ж ты так плетки испугалась, девочка? А плетки я дал тебе за то, что не сохранила себя для меня, понимаешь? Ну, ничего…
Я не сержусь… остальную дюжину плетей получишь завтра, когда успокоишься… А теперь иди ко мне…
Тут Барон Уилкокс слегка развернул меня, так что мой голый зад оказался на самом краю кровати, и вошел в меня сзади. Я не знала точно, что это было: личное желание Джона наказать меня таким образом, или же свод правил баронов Уилкокс предписывал ему поступить именно так… До самого утра, я терялась в догадках относительно того, что Джон сделал со мной.
Свидетельство о публикации №225060700108