Пьеса Жизнь только начинается
СИНОПСИС МЕЛОДРАМЫ В 4-х ДЕЙСТВИЯХ
По роману автора ЖИЗНЬ ТОЛЬКО НАЧИНАЕТСЯ
Москва. Идет третий год выживания России на развалинах СССР. Советник президента небольшой частной компании «купи-продай» Анна, 38 лет, и живущий с ней пятый день военный пенсионер Георгий, 50 лет, вносят последние стилистические поправки в его Альтернативный проект покупки 40 истощенных нефтяных скважин. Георгий уловил тренд времени, - внедрить на истощенных скважинах выработанных нефтяных месторождений зарубежную технологию по поднятию их производительности. После применения английской технологии скважины должны выйти на рабочий режим.
В семье у Георгия напряженные отношения женой, и есть какие-то проблемы со здоровьем.
У него друзья в Сибири, - начальник нефтяного участка Гафар и Акимыч, - директор Акционерного нефтяного Общества (АО).
До знакомства с Георгием, в Совет директоров Анна вносит идею открыть новое нефтяное направление. Она разрабатывает проект покупки 30 рабочих скважин в Сибири и готовится к его защите на президентском совете. С его реализацией, она считает, что приблизится к своей цели - должности президента. Шеф считает этот проект своим.
Георгию с помощью Гафара удается убедить Анну продвигать его Альтернативный проект.
Гафар раскрывает тайну 10 скважин, после чего Анна примыкает к Георгию.
Шеф Анны, президент компании, получает указания от некоего «Босса» по дискредитации Альтернативного проекта. «Разведка» докладывает шефу, что видели папку с документами Анны на столе президента компании конкурентов. Шеф взбешен, он уверен, что Анна предала его и переметнулась к конкурентам. Он в оскорбительном тоне устраивает Анне разнос. Она пытается доказать шефу, что хочет всего лишь, чтобы он поддержал проект Георгия. Анна не выдерживает и хочет уйти. Шеф вызывает телохранителя, который становится в дверях. Анна хватает бутылку с водой, расчищает себе путь. В своем кабинете, включает громкую связь с шефом и разбивает бутылку о стол с криком «Вам меня не остановить!»
Дома Анна просит прощения у Георгия. Она угробила проект, загубила свою карьеру, разбились все ее мечты. Георгий утешает Анну и верит, что с Альтернативным проектом они выйдут на английскую компанию.
Они добиваются приема в английском торгпредстве, встречаются с владельцем фирмы по применению технологии восстановления добычи истощенных скважин. Анна и Георгий заинтересовывают владельца в перспективах его фирмы получения крупных заказов в России. Анна и владелец подписывают Договор о намерениях сторон, с замечаниями. Анне удается вставить фразу о проработке возможности кредита в 50 миллионов долларов.
В кабинет Анны заходит Председатель Совета директоров компании. Анна полагает, чтобы сообщить об ее увольнении. Председатель грозит ей увольнением, но отмечает, что она была полезна для компании. Он излагает Анне, какой должен быть руководитель. Анне удается уговорить Председателя самому прочитать заключение по Альтернативному проекту Георгия.
Председатель везет Анну в Метрополь, где будет, как он говорит, проходить заслушивание ее проекта на Совете директоров. На Совете Председатель представляет Анну, как нового президента. Шеф вручает ей ключи от сейфа и печать компании. Но Анна не уверена, что это не розыгрыш. Она рассказывает Совету о ближайших перспективах развития компании, говорит о подписанном Договоре о намерениях, о кредите. Совет директоров в шоке от неслыханно большого кредита и таких малых процентах. Но никто не верит, что Анне удастся его получить. Почти весь Совет выступает против ее мероприятий. Председатель понимает, что сулит компании удачное воплощение в жизнь идей Альтернативного проекта. Он укрощает Совет директоров и протаскивает Анну на должность президента.
В компании президентский совет устраивает новому президенту - Анне саботаж. Анна энергично начинает «разгребать завалы». Ее любимый, Георгий, постоянно рядом, во всем ее поддерживает, придает ей силы.
ЖИЗНЬ ТОЛЬКО НАЧИНАЕТСЯ
Мелодрама в 4х действиях
По одноименному роману автора
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
АННА, 38 лет, советник президента, высокая, кареглазая, шикарные русые волосы, приятные черты лица, не худая. 75% времени на сцене
ГЕОРГИЙ, 50 лет, военный пенсионер, высокий, спортивный, шатен. 50%
ШЕФ Анны, президент небольшой частной компании, 59 лет, толстенький, пивной подбородок, венчик седых волос, референс-Броневой – Мюллер. 50%
БОРИС ЕФИМОВИЧ, 45 лет, Председатель Совета директоров (СД), высокий, черноволосый, седая прядь, горец княжеских кровей. 50%
М-р РОБИНСОН, 55 лет, владелец фирмы, насторожен, любит водку.15%.
ГЕННАДИЙ КУЗЬМИЧ, 50 лет, скрипучий голос, западает на шипящие, член СД. 6%
МИХАИЛ НАТАНОВИЧ, 35 лет, 1й вице-президент, еврей, лысеющий брюнет, член президентского совета (ПС). 6%
АНДРЕЙ ИГНАТЬЕВИЧ, 40 лет нефтяной эксперт, пижон, член ПС.
АНДРЕЙ СЕРГЕЕВИЧ, 35 лет, 2й вице-президент, блеклый голос, член ПС.
АНАТОЛИЙ, 25, лет, менеджер.
НАТАЛЬЯ ПАВЛОВНА, 35 лет, начальник планово - экономического отдела, симпатичная энергичная брюнетка, член ПС.
ЭГО ГЕОРГИЯ, голос за сценой, постоянный ехидный его оппонент.
ТОРГПРЕД Англии, 50 лет, русский без акцента, изысканные манеры.
М-р ВИЛСОН, 50 лет, помощник торгпреда, вышколенный чиновник.
СЛУЖАЩИЙ ТОРГПРЕДСТВА, 45 лет.
ВАДИМ, 45 лет, высокий, красивый, с усиками, волосы с пробором, щеголь, член СД, бывший любовник Анны.
ЮВЕНАЛИЙ ПАВЛОВИЧ, 45 лет, бас, член СД.
АНДРЕЙ СТЕПАНОВИЧ, 40 лет, член СД.
ЮРА, 25 лет, телохранитель – водитель машины шефа, а потом Анны, парень-качок.
ГЕНРИЕТТА СОЛОМОНОВНА, 40 лет, секретарь президента, худая, строго одета.
Г-жа ФИЛИППОВА, 35 лет, бывшая секретарь партийной организации.
ЛЮБОВЬ ВАСИЛЬЕВНА, 35 лет, начальник инвестиционного отдела, член ПС.
1й ОФИЦИАНТ Метрополя, парень 25 лет.
2й ОФИЦИАНТ Метрополя, мужчина 30 лет.
ПОМОЩНИК 1го ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТА, 35 лет, член ПС. Отдельные реплики на представлении Анны
ПОМОЩНИК 2го ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТА, 35 лет, член ПС. Отдельные реплики на представлении Анны.
ЮРИСТ-КОНСУЛЬТ, 45 лет, отдельные реплики на представлении Анны.
ЗАМ. НАТАЛЬИ ПАВЛОВНЫ, 30 лет, отдельные реплики на представлении Анны.
ЗАМ. ЛЮБОВЬ ВАСИЛЬЕВНЫ, 30 лет, отдельные реплики на представлении Анны.
ДИКТОР, помогает избежать лишних сцен, 8%
Всего 30 человек
ДИКТОР. Военный пенсионер Георгий уловил тренд времени, - внедрить на истощенных скважинах выработанных нефтяных месторождений в Сибири зарубежную технологию по поднятию их производительности. Случайное знакомство на выставке Сальвадора Дали с 38летней женщиной разбудило в них взаимные чувства. В Анне он находит незаурядного помощника по воплощению своей идеи. Он уходит от жены к Анне.
Идет третий год выживания России на развалинах СССР.
По левой стороне начала Ленинского проспекта из дверей магазина, густо облепленного волнующимся народом, протискивается молодой парень, держа на уровне головы две бутылки водки. Немного дальше у магазина «МЯСО» стоит длинный ручеек спокойной очереди. По правую сторону, - узнаем Храм царевича Димитрия, 1ю Градскую больницу. Далее - сталинский дом.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ЯВЛЕНИЕ 1
Квартира Анны. Кабинет.
Кабинет-спальня Анны в 3х комнатной квартире в сталинском доме. Современная аппаратура мини офиса и удобная спальня состоятельной хозяйки. На книжной полке - фото 14-ти летней девчонки на фоне Лондонского моста Тауэр. Стоит подарок Генерального конструктора «Бурана» - наклоненная плоскость звездного неба, прислоненная к маленькой глобусной Земле, из-за которой вылетает на длинной изогнутой тоненькой полоске маленький космический челнок «Буран» из никелированной стали. В кабинете порядок. Анна сидит за компьютером в желтом махровом халате. Подправляет проект Георгия.
Кричит Георгию, который в столовой моет посуду после завтрака.
АННА. Гео-о-ргий! Come please!
Упругой походкой входит высокий спортивного вида мужчина 50 лет, в домашнем светло-коричневом вельветовом костюме. Простое лицо, пытливые глаза, начинающаяся лысинка. Вытирает руки фартуком, склоняется над компьютером.
ГЕОРГИЙ. (баритоном). Лучше «по» заменить на «на Альтернативный проект…». А чего ты не торопишься ехать в компанию?
АННА. Когда ты рядом, мне работается так скоро! Под боком такой консультант!
Тянется, закрывает глаза, не поворачивается, притягивает через плечо голову, целует.
АННА. Как ты меня выручаешь с посудой! Сейчас накормил шикарным завтраком! Сколько ты у меня? Без года неделя? И я такого мужчину выгнала в первый день? Чтобы испить горькую чашу недельной разлуки? Никогда не прощу себе дурехе! Что бы я без тебя делала?
ГЕОРГИЙ. Пой, ласточка, пой! И все-таки, поторопись! Не раздражай начальство!
АННА. Мне шеф доверяет! А потом, у него сегодня банковский день. Он в компании не появляется.
ГЕОРГИЙ. Тебе, Анна, повезло. Россия еще не приступала к разбору завалов рухнувшего Союза, а твои учредители нашли деньги для открытия нового нефтяного направления.
АННА. Нам повезло, Георгий, нам! И, работая по двенадцать часов в день над своим проектом покупки 30 рабочих нефтяных скважин, я каждый месяц поднималась вверх по ступеньке к заветной вершине. Ведь первый вице - президент не дремлет и «обхаживает» шефа. А вы с Гафаром переубедили меня поддержать твой Альтернативный проект – покупки 40 истощенных скважин с применением английской технологии для их восстановления. И мне донесли, что шеф не хочет слышать о твоем Альтернативном проекте.
ГЕОРГИЙ. Анна, в проекте проходят очень большие деньги. Будь бдительна!
ГОЛОС ЕГО ВТОРОГО «Я». (ехидно, за сценой). Аннушка уже разлила масло!
ГЕОРГИЙ. (зло, в сторону). Был бы ты видимый, я схватил бы тебя за шкирку и шмякнул бы о стенку! Сгинь!
АННА. Секретная информация Гафара о неучтенных доходах, где ты третий, а я четвертая, придает мне азарт. За твой Альтернативный проект стоит биться!
Правда, это не приближает меня к цели. Скорее тормозит.
ГЕОРГИЙ. Не согласен, Анна! Ты хотела покорить вершину? С Альтернативным проектом, - покупкой истощенных скважин, ты нашла более короткую тропу, чем те ступеньки, по которым ты поднималась, работая над своим проектом, покупки 30 рабочих скважин.
АННА. Шеф, говорят, нелестно высказался о твоем проекте. А твоя тропа втрое более опаснее! Если с этой тропы сорваться…
ГЕОРГИЙ. Согласен! Противостоять руководству очень опасно. Но, если мы окончательно завяжем проект с Сибирским Акционерным Обществом Акимыча и Гафара, и с английской компанией по реанимации скважин, на внешнем рынке стоимость проекта возрастет втрое! А для тебя и меня, с тайной десяти скважин, она уже возросла в десятки раз!
АННА. Это греет душу, но, когда-а реализуется! Эх, если бы сейчас положить на счет десяточку тысяч долларов на обучение Натки в Лондонском университете…
Анна в задумчивости смотрит в окно.
АННА. И все-таки, Георгий, порой меня одолевает неуверенность в правильности выбора… шеф мой первый проект практически одобрил… до финиша оставалось совсем немного…
ГЕОРГИЙ. (решительно). До тупика совсем немного! Твоим скважинам пятнадцать лет. По опыту Гафара, - некоторые скважины начинают терять производительность в двадцать лет. Рубикон перейден, Анна. Прибавляй обороты и уверенность. Прорвемся!
АННА. А если все-таки шеф упрется, и его на драной козе не объехать?
ГЕОРГИЙ. Придется его брать в долю! Ты же говорила, - он на халяву падкий!
ЯВЛЕНИЕ 2
коттедж шефа
ДИКТОР. День назад. Накануне схватки Анны с шефом.
Элитный дачный поселок на Рублевке. Трехметровый металлический забор среди 70-ти летних сосен. КПП, две улочки по 100 м. Налево - направо стоят двух, трехэтажные дома в основном из бревен. Участки по 30 соток. Каждый дом имеет гараж на две три машины. Улочки пустынны, почти в каждом коттедже горит свет.
В одном из коттеджей за небольшим у мойки столом заканчивает ужин шеф Анны. Он в домашнем костюме.
На столе стоит темная бутылка с вином. В рюмке остатки вина. Справа под потолком висит небольшой телевизор. Шеф сидит на высоком, как за стойкой бара, круглом стуле, смотрит выступление главы Центробанка Геращенко и ужинает.
Звонок мобильного телефона на столе. Шеф включает громкую связь.
МУЖСКОЙ ГОЛОС. «Босс» напоминает, что мы с вами получим дивиденды в случае покупки 30 рабочих скважин. Альтернативному проекту ходу не давать. «Босс» предлагает восстановить против НЕЁ весь президентский совет.
ШЕФ. (Зло). Указивки» я и сам умею давать. «Босс» меня с кем-то путает. Я не исполнитель! Вот вы все это и исполняйте. Тем более, что завтра меня в компании не будет, я буду в банке.
Отключает телефон.
ДИКТОР. Спустя три часа.
Столовая. Тот же стол, тот же подвешенный телевизор. Шеф в пижаме стоит, собирает папочки разных цветов с документами.
На столе блюдо с печеньями, стоит стакан чая с лимоном.
Одним глазом смотрит в телевизор.
Идут горячие дебаты в Правительстве по выступлению главы Центробанка Геращенко и дефицита бюджета.
Снова звонит мобильный. Шеф смотрит на дисплей телефона.
ШЕФ. Да пошел ты со своими «указивками»!
Шеф в сердцах отключает телефон. Снова смотрит на экран ТВ.
ШЕФ. Ну, Геракл, ты поставил себе три двойки! Чтобы был дефицит бюджета 22.2 трл. рублей? Да у тебя скаканет инфляция до 20-30 процентов! Народ ее не проглотит! Да-а! Что-то будет с Россией? И куда ураган повернет?
То ли перо в зад вставить и пусть вынесет куда надо, то ли в щель
забиться, пока все это не уляжется?
ДИКТОР. Тот же элитный поселок на Рублевке. Следующее утро.
Один час до схватки Анны с шефом.
От домов выезжают дорогие машины. У дома шефа стоит его машина.
Его водитель в ожидании шефа не спеша ходит возле нее.
Выходит в костюме шеф. Проходит через калитку, подходит к машине.
Водитель услужливо открывает дверь.
ШЕФ. Как всегда, в банк.
Звонит мобильный телефон. Шеф застывает у открытой двери,
достает мобильный из кармана пиджака.
ШЕФ. (с неприязнью). Ну, что у тебя? Очередная «указивка» от «Босса»?
МУЖСКОЙ ГОЛОС. (за сценой, тихо, непонятно).
Шеф захлопывает открытую дверь машины, меняется в лице.
ШЕФ. Не может быть! Как она выглядит?
МУЖСКОЙ ГОЛОС. (за сценой, также тихо, неразборчиво).
ШЕФ. А позвонить вчера вечером ты не мог? Невероятно. В подарки судьбы я не верю.
МУЖСКОЙ ГОЛОС. (за сценой, неразборчиво).
ШЕФ. (раздраженно). Без его советов обойдусь, как мне поступить!
Шеф выключает телефон, открывает дверцу машины.
ШЕФ. (зло). В компанию. И быстрее!
ЯВЛЕНИЕ 3
кабинет в квартире Анны
Анна сидит за компьютером. Георгий склонился у кресла Анны. Звонок из комнаты. Георгий уходит. Приходит с трубкой.
ГЕОРГИЙ. Тебя, похоже, секретарша.
ГОЛОС СЕКРЕТАРЯ. (за сценой). Анна Владимировна! Вас шеф разыскивает! Приезжайте!
АННА (изумленно). Вот те раз! Генриетта, у него ж сегодня банковский день?
ГОЛОС СЕКРЕТАРЯ. (за сценой). Да, Аннушка! Приезжайте!
АННА. (Георгию). Ничего не понимаю! Значит, что-то случилось! Но я единственная женщина из «элитной обоймы». Шеф уважает меня за многократную выручку.
Мнется, смотрит на Георгия, продолжает.
Правда, мне передали, на президентском совете были еще трое членов, кто не в восторге от твоего Альтернативного проекта.
ГЕОРГИЙ. Твоего, Анна, твоего! И сама знаешь, - еще не вечер!
АННА. Ну, да, конечно. Моего! Но твои обоснования с опытом военных НИИ и КБ меня переубедили отказаться от моего первого проекта покупки 30 рабочих скважин, а шефа - нет!
ГЕОРГИЙ. Да-а, уж ты упорствовала, пока Гафар не раскрыл тайну
десяти скважин. А твоего шефа не убедят! Есть что-то выше логики, чего мы не знаем.
АННА. Если шеф не согласится с моим предложением увеличить его счет в банке Лондона, - мне конец!
ГЕОРГИЙ. Давай, давай, собирайся! Ни терзай себя! Прорвемся, Анна!
ЯВЛЕНИЕ 4
кабинет шефа в компании
Кабинет шефа-президента компании. Типичный кабинет руководителя конца 80-х годов двадцатого столетия.
На длинном обтянутом зеленом сукном столе – поднос с бутылкой появившейся в России американской воды, бутылка минеральной,
пустая бутылка минеральной, стаканы. Стакан с налитой минеральной.
В углу - столик с компьютером.
Шеф сидит в кресле за столом.
Входит Анна. Она в строгом английском синем деловом костюме. Аккуратно причесана, волосы собраны на затылке. Садится на стул слева от шефа.
АННА. Здравствуйте Антон Евграфович! Нужна?
Шеф кивает, не смотрит на Анну.
АННА. (в сторону). Вот те раз! Это что-то новенькое!
Выкладывает перед собой красную папку со своей фамилией, тесненной золотом.
Шеф рассеянно глядит на ее папку, нажимает громкую связь.
ШЕФ. (по громкой связи). Генриетта Соломоновна, зайдите.
Входит секретарь.
ШЕФ. А сколько таких папок вы заказывали?
Кивает на красную папку Анны.
ГЕНРИЕТТА. Три.
ШЕФ. Свободны.
Генриетта выходит.
ШЕФ. Анна Владимировна, а вы можете принести сейчас еще две папки?
АННА. (в сторону, как удар тока). Гафар! Гафар уже прошел президента в компании конкурентов с ее папкой! И уже «свои люди» шефа засекли и доложили. Какая оперативность!
Шеф довольный произведенным эффектом, отвалившись на спинку кресла, жестко глядит в глаза Анны.
ШЕФ. Где же ваша былая уверенность в себе? Давайте начистоту, Анна
Владимировна! Сколько вам заплатили наши конкуренты?
Анна берет себя в руки. Старается изо всех сил говорить спокойно и уверенно.
АННА. Ни доллара, ни рубля!
ШЕФ. (повышает голос). А-а, конечно, я же сам научил вас пользоваться благами цивилизации! Вам открыли за предательство счет! В Берне? Нью-Йорке? Дрездене? Назовите сумму? Во что вы оценили мое личное попечительство над вами?
Вскакивает, расстегивает верхнюю пуговицу рубашки, рывком дергает и расслабляет галстук.
ШЕФ. Какой смысл теперь молчать? Ну, говорите же, мне очень интересно!
Сто тысяч долларов? Двести?
Анна начинает злиться.
АННА. Берите выше!
ШЕФ. Двести пятьдесят?
АННА. Берите много выше!
ШЕФ. (задыхается). Вы еще и насмехаетесь надо мной?
В вашем-то положении? Да вы же сумасшедшая!
Подскакивает к Анне, нагибается, подозрительно заглядывает в глаза. Отскакивает от Анны, как от чумной. Дергает галстук, снимает его через голову, бросает на стол. Достает огромный платок, вытирает
сначала лоб, потом шею. Не адекватное поведение наглеющей Анны выводит его из равновесия. Не знает, что же сейчас ему делать.
ШЕФ. Да-а, с вашим предательством ни одного надежного человека в моем окружении не осталось! От кого угодно я мог ожидать такое, но от вас?
Подбегает к подносу, хватает заранее налитый стакан с минеральной водой, из которой выходят газы, залпом выпивает. Подходит к креслу, разваливается в нем.
ШЕФ. Вот уж, воистину, все продается и все покупается. И как я мог в вас так ошибиться? И это происходит, когда мы занялись новым нефтяным направлением.
Нажимает кнопку громкой связи.
ШЕФ. Пусть зайдет нефтяной эксперт.
Вальяжной походкой заходит стильно одетый мужчина
сорока пяти лет. Держится с апломбом.
ШЕФ. Андрей Игнатьевич, так что вам не нравится в Альтернативном проекте?
ЭКСПЕРТ. Ну, Антон Евграфович, многое!
Садится, закидывает ногу на ногу.
ШЕФ. Короче! Главное!
ЭКСПЕРТ. Я все-таки пятнадцать лет померз в Сибири! Купить «Бушные» скважины и сэкономить три миллиона? Ну, знаете! А затея реанимировать истощенные скважины? Да не было у нас еще такого! Да кто даст гарантию, что они выйдут на хороший дебит? Оторван проект от сибирских реалий.
ШЕФ. Спасибо! Достаточно!
Эксперт также вальяжно уходит.
ШЕФ. И чего вам не доставало? Вы, наверное, и не догадывайтесь, как жестоко с вами обойдутся за ваше предательство. Руководство такое не прощает и былые заслуги не в счет!
АННА. (в сторону). Рассказать или нет? Ну, все, выдохся, пора! Рискну!
(шефу, твердо.) Давайте все по порядку! Хочу предупредить Вас, сейчас от Вас потребуется мудрость, а излишняя эмоциональность могут разрушить наше совместное дело. Сейчас Вы все поймете! Читайте!
Кладет перед шефом первый факс.
Шеф читает. По мере чтения факса в шефе происходит перемена к лучшему. Он успокаивается, в его глазах появляется даже интерес. Поднимает глаза на Анну.
АННА. Этот факс о готовности английской компании обсудить вопрос реанимации истощенных скважины.
Кладет перед шефом лист с фиолетовой печатью и подписью гендиректора компании Гафара. Продолжает.
А теперь читайте эту бумагу о готовности сибирской компании начать переговоры по продаже 40 истощенных скважин.
Шеф поднимает глаза на Анну.
Анна видит вползающую растерянность на лице шефа, торжествует.
АННА. (в сторону). Так ему, сукину сыну! Пусть выбирается сам! Кажется, заглотил! Можно приступить к главному.
Шеф дважды перечитывает бумагу. Встает, подходит к
окну. Молчание затягивается.
ШЕФ. А хорошо вы смотрелись бы в том красном автомобиле!
Подходит к Анне, облокачивается толстым задом на
свой стол, сверлит ее глазами. В них - любопытство
и неприязнь.
АННА. Считайте, что я досрочно выполнила задание, обязуясь предоставить все завязки с фирмами и нефтяными компаниями.
ШЕФ. (ехидно). Но это еще не подписанные ими договора! Это, - бумажки…
АННА. Если бы у меня, как у Вас, были все полномочия президента компании, то через три дня на этом столе лежали бы и подписанные договора о намерениях.
Шеф внимательно смотрит на Анну. Потом, презрительно
улыбается, подходит к креслу, снова погружает в него
свое тело.
ШЕФ. (доверительно, тихо). Что, очень хочется?
Анна совершенно растеряна. Не знает, что ответить.
ШЕФ. О-о-чень! Очень хочется в мое кресло! (улыбается, тихо.) Но только, через мой труп! Вот так-с!
Растягивает рот до ушей.
ШЕФ. (резко). Кто такой господин Ипатьев?
АННА. Автор Альтернативного проекта с истощенными скважинами.
Тех восьми листочков, которые произвели переполох на президентском совете.
ШЕФ. (обрадовано кричит). Так это не ваша, оказывается, идея!
АННА. Моя идея использовать этот проект в интересах компании, - этого мало?
Шеф нажимает кнопку громкой связи.
ШЕФ. Андрей Сергеевич, коротко. Какие у вас главные возражения по Альтернативному проекту.
БЛЕКЛЫЙ ГОЛОС ВТОРОГО ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТА. (за сценой). Это по восьми листочкам что ль?
ШЕФ. (раздраженно). Да, да! Что ль!
ГОЛОС ВТОРОГО «ВИЦЕ». (за сценой). Ну, три миллиона экономии… очень сомнительно. Потом… вся эта затея с истощенными скважинами мне не нравится.
ШЕФ. Спасибо, достаточно!
АННА. Антон Евграфович, мы будем говорить по делу?
ШЕФ. (взбесившись). Да за кого вы меня держите в своей головке? Я буду что-то обсуждать с предательницей?!
Шеф приподнимает с кресла зад, растопыривает согнутые
в локтях руки, пружинисто упертые ладонями в стол,
подает грузное туловище навстречу Анне, пригибает
голову с оттопыренной бульдожьей губой.
АННА. (с ужасом в сторону). А ведь сейчас прыгнет и загрызет, пожалуй!
(прокручивает в голове). Так… собаки не выдерживают пристального взгляда…
Не сводит жесткого взгляда с побелевших глаз шефа.
АННА. (в сторону). О-о, мигнул… хрюкнул… пятится… убрал свои лапы… садится на место. У-ф-ф, подействовало! (с сожалением.) Не получается у нас разговора. Вы, Антон Евграфович, не можете совладать со своими эмоциями.
ШЕФ. А вы на моем месте…
АННА. Вы лишаете себя нескольких сотен тысяч долларов. Наконец, свою компанию, за которую Вы так ратуете, - жирного куска, который смог бы кормить ее служащих и членов их семей долгие годы.
Шеф хлопает белесыми ресницами, глубоко дышит
открытым ртом, тупо смотрит на Анну.
АННА. Если мы с Вами не договоримся, то вы сами толкнете меня с проектом господина Ипатьева в компанию наших конкурентов. И будьте спокойны, там его по достоинству оценят! Вы сами сказали как-то, что мною, как специалистом, уже интересовался президент компании.
ШЕФ. Я-а-а-а? (привстает).
АННА. Конечно, не мне Вы это говорили.
ШЕФ. Жид пархатый! (бессильно стонет, упоминает своего первого вице-президента, опускается в кресло.)
АННА. Итак, либо Вы лично получаете солидный куш, а компания проработанный и увязанный со всеми фирмами проект, а, главное, - 40 выработавших скважин по дешевой цене, либо… (Анна молчит.)
Шеф молчит. Нажимает кнопку громкой связи.
ШЕФ. Кто приходил к президенту с папкой Анны Владимировны?
ЖЕНСКИЙ ГОЛОС. (за сценой). Начальник участка, где находятся в Сибири истощенные скважины.
АННА. Это наш человек. Мы с ним и автором проекта обсуждали условия продажи.
ШЕФ. Господи, у всех везде свои люди, где же они у меня?
АННА. (мгновенно). Перед вами! (глядит прямо ему в глаза, и чуть не губит все дело.)
ШЕФ. Вы-ы? Мой человек? После всего… (дико хохочет.)
АННА. (в сторону). Ой, мамочка! Да что же я натворила!
Шеф бьется в кресле, будто к его рукам, лежащим на подлокотниках, подключили десять тысяч вольт!
ШЕФ. Избави Бог меня от этаких друзей… а с врагами я и сам… я и…
АННА. Вам доказать?
ШЕФ. Любопытно!
АННА. Так кто из ваших «настоящих» друзей Вам подарил хоть один миллион рублей в последнее время?
У шефа глупеет лицо. Он открывает рот, но Анна его опережает.
АННА. Никто вам не дарил, и не пытайтесь вспомнить! А несколько месяцев тому назад, сколько десятков тысяч долларов Вы перечислили на свой лондонский счет, а? Ну, когда я визировала известный вам договор с новым региональным дистрибьютором, которого я нашла? Кто Вам их подарил? И не только Вам! Я! (Анна приставляет указательный палец к своей груди.)
А кто компанию спас от миллионного штрафа в долларовом исчислении по еще тепленькому договору, и Вас от административного и материального наказания? Опять я! (повторяет свой жест.)
ШЕФ. (ехидно). Ну, как же, как же! Конечно, вы!
АННА. А кто сейчас предлагает прибавить к Вашему счету несколько сот тысяч долларов? Опять я! Так кто Ваш настоящий друг, позвольте Вас спросить?
Шеф хмыкает, ворочается в кресле, желание
напакостничать снова выпирает его оттуда, он снова
подходит к Анне, снова облокотился возле нее
задницей о стол.
ШЕФ. (назидательно).Так вот, о друге!
Попробовали бы вы не добывать компании то, что перечислили, - кем бы вы сейчас были? Никогда бы вам не переступить порог моего президентского кабинета! Я бы фамилии вашей на слуху не держал бы, не то, что называть вас по имени отчеству!
Закашливается, обегает Анну, наливает полстакана, залпом выпивает.
Работать бы вам в самом лучшем случае в планово-экономическом отделе до пенсии. Это я, слышите… (как орангутанг несколько раз кулаком шумно стучит себя в грудь.) Я тащил вас за волосы из дерьма, в котором вам до сих пор сидеть бы, и вытащил на свою зад… (осекается, почувствовав двусмысленность.)… на седую голову. Это я сделал вас своим советником… у вас еще не доросли до моего клыки и коготочки, чтобы набиваться мне в друзья! У вас никогда не будет царской гривы! (проводит пальцами по венчику волос, окружающих лысину.) Это моя прерогатива выбирать себе друга, слышите вы, только моя! (гулко стучит себя в грудь.) Обязанность львицы охотиться и приносить добычу, - удел вожака - править прайдом! Вы забыли, кто такой лев! Вам следует указать ваше место!
Воцарилось пятисекундное молчание.
ШЕФ. (сделав мину на лице). Так какие вы там сотни тысяч мне сулите?
АННА. Если дадите договорить, то узнаете. Пока Вы усиленно от них открещиваетесь, а меня выпихиваете к нашим конкурентам.
ШЕФ. Хорошо, только, коротко и ясно.
АННА. Итак, самый последний раз! Мою папку прихватил случайно Гафар, с которым мы, с господином Ипатьевым, обсуждали у меня дома условия подписания договора о продаже сорока скважин.
ШЕФ. (с издевкой). Скажите еще, что дома работаете и по ночам!
АННА. (пропускает мимо ушей его реплику, продолжает). Гафару дало указание его областное начальство посетить и компанию конкурентов, чтобы прощупать их, не дадут ли они за эти же скважины больше.
ШЕФ. Какому еще Гафару?
АННА. Начальнику участка продаваемых скважин. Ну, а поскольку президент компании конкурентов очень заинтересовался этим проектом и знает теперь, в чьих руках находятся все материалы, и кто его авторы…
ШЕФ. (с издевкой). Что же так слабо?
АННА. (старается сдержаться). Мы ждем с его стороны предложений для обсуждения наших условий, при которых компания берет нас техническими руководителями. Это в случае, если Вы не поддержите наш проект.
ШЕФ. Я говорю, что же так слабо и простенько, сплели ниточку интриги?
АННА. А без эзопова языка нельзя?
ШЕФ. (весело). Договоров-то не-ту-у!
АННА. Подписание договоров о намерениях - дело нескольких дней, а сейчас я предлагаю поддержать на президентском Совете Альтернативный проект, а потом - и на Совете директоров компании…
ШЕФ. (с раздражением). Мне, президенту, предлагают поддержать какой-то авантюрный проект?
АННА. (хмурит брови). И в случае согласия, я готова с Вами конфиденциально обсудить условия соблюдения Ваших личных интересов и участвующих в его разработке людей.
ШЕФ. Вы меня шантажируете?
АННА. Скажем так, - хочу заинтересовать… и это не главное… позвольте я продолжу. Теперь о самом главном. Я внимательно еще раз проанализировала проект Георгия…
(тушуется и тотчас поправляется.) господина Ипатьева. Только по сметной стоимости он дает экономию три миллиона долларов…
ШЕФ. Этого не может быть!
Анна решительно подходит к кнопке громкой связи.
АННА. Разрешите! Наталья Павловна, вы проверили цифры экономии по восьми листочкам?
ГОЛОС Н.П. (радостно, за сценой. кричит). Анна Владимировна! Здравствуйте! Конечно, в тот же вечер. По нашим прикидкам – около трех миллионов долларов.
ШЕФ. (раздраженно). Вы хозяйничайте, как у себя в кабинете!
ГОЛОС Н. П. (за сценой). Я все поняла! Сейчас буду!
Анна раскрывает перед шефом красную папку.
АННА. Никто, кроме разработчиков проекта, не знает, что здесь есть большая скрытая экономия.
Смотрит на шефа. Лицо шефа непроницаемо.
(продолжает.) Эта немалая экономия может уйти на наши личные счета, при условии… (Анна молчит).
ШЕФ. Ну, продолжайте, продолжайте! Вы не актриса, а я не простачок зритель, ваши паузы на меня не действуют! Попроще со мной, пооткровеннее! Я так быстрее пойму!
АННА. (раздражается). По началу нашего разговора это было не видно!
Предварительные переговоры с иностранными фирмами мы проведем за неделю. Дальше надо встречаться на Вашем уровне.
ШЕФ. (обрывает). Кто это мы?
АННА. Господин Ипатьев и я.
ШЕФ. (с недоумением). Это что, вас только двое?
АННА. Вполне достаточно, чтобы осилить этот проект.
ШЕФ. (безапелляционно). Я буду присутствовать на этих переговорах!
АННА. (в сторону). Нет, вы только подумайте, ишь, чего захотел? Жнет, где не сеял! (шефу, твердо.) Вы не будете присутствовать на этих переговорах.
Дверь резко открывается решительным шагом к столу приближается с папкой Наталья Павловна. Кладет папку перед шефом, раскрывает ее, тычет ручкой в таблицу.
НАТАЛЬЯ ПАВЛОВНА. Вот, Антон Евграфович, исходные данные и проверочный расчет отдела.
ШЕФ. (возмущенно). Я вас не вызывал!
НАТАЛЬЯ ПАВЛОВНА. Но я слышала, вы сомневались в цифре трех миллионов экономии!
ШЕФ. Забирайте свою папку и уходите! Ну, черте чего в компании творится!
Наталья листает назад два листа, тычет ручкой.
НАТАЛЬЯ ПАВЛОВНА. А вот, Вы обрекаете компанию на покупку истощенных скважин.
ШЕФ. Что вы несете такое? (в бешенстве.) Это я борюсь с вольнодумством бывшей вашей начальницы! Это она (показывает пальцем на Анну.) предлагает покупать истощенные скважины!
НАТАЛЬЯ ПАВЛОВНА. Да нет же, Вы!
У шефа открывается рот и вылезают глаза.
НАТАЛЬЯ ПАВЛОВНА. Вы хотите купить 30 скважин с хорошей производительностью?
ШЕФ. (орет). Да-а! Это я хочу купить такие скважины!
НАТАЛЬЯ ПАВЛОВНА. Но они уже отработали пятнадцать лет! А всего через два года их производительность начнет падать! Так какие скважины вы повесите на баланс компании? Дальше вас ждут одни убытки!
ШЕФ. (орет). Вон отсюда!
НАТАЛЬЯ ПАВЛОВНА. Я - то уйду! А вы подумайте на досуге!
(забирает папку.) А вот Анна Владимировна, покупая копеечные скважины, применив английскую технологию, двадцать и больше лет будет получать прибыль. (уходит.)
ШЕФ. Оборзел народ! (к Анне). Это почему я не буду присутствовать на переговорах?
АННА. Так проще. Вам должно быть понятно, что все щепетильные вопросы обговариваются тэт-а-тэт.
ШЕФ. (ревет). Это вы меня учите?!
Анна чувствует, как краснеет от обиды и злости ее лицо, и ничего не может с собой поделать.
ШЕФ. О-о-о! (замечает изменения. Радостно восклицает, выскакивает из кресла, распрямляется, сияет.) Обиделись! Я Вас обидел! А заметьте, Анна Владимировна, я в Вас ничего не запустил! Не выгнал! Не оскорбил! Ну, подумаешь, немного повысил голос и все!
Довольно смеется.
Ну, простите, пожалуйста, ради Бога, простите, я больше не буду!
Анна, вытаращив глаза, наблюдает, как ловко этот
хорошо упитанный немолодой мужчина делает реверансы
с поклонами, ну, в точности, как во времена мушкетеров.
Шеф садится, тяжело дышит.
Медленно приближает искаженное злобой лицо. Смеющиеся глаза сужаются, становятся злыми-презлыми. Шеф, как бык, опускает низко голову.
Анна инстинктивно отодвигается вместе со стулом,
хватает с подноса, как гранату, бутылку минеральной воды.
Лицо шефа становится обалдевшим. Он вжимается в кресло.
Анна с нескрываемым облегчением открывает бутылку,
наливает немного в стакан, пьет почти залпом.
ШЕФ. (испуганно мямлит). Вы… что?
АННА. А Вы?
Анна от возбуждения не может больше сидеть на стуле и с опаской проходит с бутылкой мимо оцепеневшего шефа к окну.
АННА. (устало). Мне это надоело.
ШЕФ. (поет). Да-а-а-а… (вылезает из кресла, нервно шагает по кабинету.)
Одна-а-ако… (резко поворачивается в сторону Анны.) Неужели вы меня бы стукнули?
АННА. С чего Вы взяли?
ШЕФ. Не-е-ет, определенно стукнули бы… хряпнули по темечку, забрали бы из сейфа документы и - к конкурентам! Для увеличения своего личного счета в Лондоне, мною, между прочим, открытого.
АННА. Ну, все! Хватит! (решительно двигается от окна к своему месту, где на столе лежит ее красная папка с документами.)
Шеф с улыбкой встает на ее пути.
ШЕФ. Вы же не знаете, что денег сейчас у наших конкурентов не-е-е-ту! Заплатить за ваш проект не-е-чем! (с улыбкой во весь рот мотает головой.)
АННА. (зло). Дайте, наконец, мне пройти и забрать мои документы! (Анна медленно собирает документы).
ШЕФ. Я смотрю, вы как-то спокойно воспринимаете отрицательные высказывания членов президентского совета. Ну, давайте послушаем еще одного. (нажимает кнопку громкой связи.) Генриетта, позовите ко мне первого «вице».
ГОЛОС ПЕРВОГО «ВИЦЕ». (за сценой). Я - здесь! Уже захожу. (заходит, смотрит пристально на Анну, на шефа, ждет.)
ШЕФ. Михаил Натанович, может быть, у вас есть доводы в защиту Альтернативного проекта?
ПЕРВЫЙ «ВИЦЕ». В мировой практике нефтедобычи идея реанимировать истощенные скважины не нова. Этим уже занимаются США, Канада, Англия, Голландия. Но все занимаются этим не от хорошей жизни. Технология весьма затратная.
ШЕФ. (с раздражением). Короче! Короче!
ПЕРВЫЙ «ВИЦЕ». (продолжает). На поверхности один плюс - дешевизна покупаемых скважин. Которую надо тщательно проверять.
Но за этим выстраиваются много вопросов, на которые в проекте ответы есть, но уж очень условные: при условии эффективности технологии; при условии возможности ее применения на месте и прочее.
ШЕФ. Спасибо. Вы нам помогли. Свободны.
Первый «вице» уходит.
ШЕФ. И с кем же Анна Владимировна, вы собираетесь осуществлять свой проект?
АННА. (в сторону). Мой любимый весь ваш президентский совет за пояс заткнет. (устало, шефу.) Я уже Вам все сказала.
ШЕФ. Вы что, не хотите со мной больше говорить?
АННА. Нет, не хочу! А потом, мне с Вами не интересно.
ШЕФ. Это почему же?
АННА. Мне с Вами не по пути!
ШЕФ. (почти удовлетворенно). Вот как?
АННА. (продолжает). В течение недели мы проведем предварительные переговоры, а в течение месяца я положу на Ваш стол и передам нашему Председателю Совета директоров выдержки из копий подписанных договоров.
ШЕФ. Ох-ох-ох! Как страшно!
АННА. Только уже не с нашей компанией. Тогда я посмотрю, - действительно ли Вам все равно. А Председателю я объясню, что на этот шаг толкнули меня Вы и только Вы!
ШЕФ. А как же ваш красный новенький автомобиль, который вы получили бы после подписания договора?
Анна с решительным видом с папкой в руках двигается к двери. За дверью, у секретаря, слышится звонок.
В дверях появляется личный телохранитель шефа - Юра.
ШЕФ. Юра, уговорите Анну Владимировну остаться. Я ее, видно, обидел, а меня она уже не слушает!
АННА. Неужели Вы и на это способны? (Юре.) Прочь с дороги! (идет грудью на телохранителя, уничтожая его взглядом.)
ЮРА. Анна Владимировна, я всегда говорил, Вы самая обаятельная женщина в компании! Успокойтесь, пожалуйста, Вам это не к лицу! (Юра не сдвигается с места.)
АННА. Прочь с дороги!
ЮРА. Я вас умоляю, Анна Владимировна, Вы вне себя от ярости, Вы можете натворить глупостей.
АННА. И натворю! (быстро возвращается к столу, бросает мешавшую ей папку. Хватает не открытую бутылку минеральной воды, как гранату.)
Шеф в испуге пятится.
Анна застывает в боевой позе тхэквондо, делает несколько упражнений с боевым кличем. Резко кричит.
АННА. Ки-хап!! (делает шаг к охраннику.)
Мужики с вытаращенными глазами и открытыми ртами глядят на Анну.
ШЕФ. (кричит, очнувшись). Пропустите ее, Юра! Иначе она проломит Вам голову, как только что чуть не проломила мне!
ЮРА. (восхищенно). Проходите, пожалуйста, Анна Владимировна!
Делает два шага от двери и показывает на свободный проход рукой.
Анна с бутылкой, не глядя на него, стремительно выходит из распахнутой для нее двери.
ШЕФ. (вдогонку ей по громкой связи). Не уходите из своего кабинета, пока я не ознакомлюсь с документами.
ГОЛОС АННЫ. (за сценой). А пошел бы ты в задницу!
ЯВЛЕНИЕ 5
кабинет Анны в компании.
Видна рука опытного дизайнера. На столе самая современная офисная аппаратура. На стене картина маслом - летнее поле с цветами, холмы, вдали лес.
Входит Анна. Бросает в свой портфельчик самое необходимое, накидывает плащ, затем возвращается, нажимает кнопку «матюгальника» и четко спрашивает.
АННА. Как меня слышите Антон Евграфович?
ГОЛОС ШЕФА. (в сторону). То-то же! Куда ты денешься!
(Анне.) Да, да, я вас слушаю, Анна Владимировна!
АННА. Вам меня не остановить! (берет за горлышко принесенную бутылку, резко кричит.) Ки-хап!!
Бьет бутылкой о край рабочего стола, отключает связь.
ЯВЛЕНИЕ 6
комната Анны
Комната плотно обставлена изысканной дорогой импортной мебелью, ничего лишнего. Единственный отечественный предмет – пианино марки Заря. Вся аппаратура японская. Над тахтой висит небольшая картина, - черепичные крыши и костел над
ними. Над пианино, - картина сельской церквушки.
На шкафчике с журналами и лазерными дисками, - фотография садящегося «Бурана» с дарственной надписью Генерального конструктора.
Анна лежит на тахте без жакета по пояс накрытая пледом. Глаза закрыты.
Георгий в домашнем коричневом вельветовом костюме, сидит на краешке. На его ладони лежит ладонь Анны, он ее гладит.
АННА. (шепчет). Ой… так и есть, пошла… пошла твоя положительная энергия… (прижимает его ладонь к своему лбу.) Чтобы я без тебя делала?
Георгий поправляет плед.
АННА. (слезы в голосе). Я-то думала, что мне удастся устроить тебя в нашу компанию на приличные деньги… (открывает глаза, смотрит сквозь слезы на Георгия.) Ты прости меня, Георгий, но терпение мое лопнуло… все полетело к черту… накрылись личные счета, я угробила твой проект, моя служебная карьера покатилась… разбились все мечты.
ГЕОРГИЙ. А нужна ли тебе такая работа, от которой то понос, то золотуха? Я - то думал, что мы, наконец, заживем спокойно в этом уютном гнездышке. Будем ходить «под крендель» в парки, посещать Архангельское, Царицыно. Ходить на выставки, в музеи. Летать на теплое море с пальмами.
ГОЛОС ВТОРОГО «Я». (за сценой). Не заживете, пока гоняетесь за черным золотом. И это - только начало!
ГЕОРГИЙ. (в сторону). Сгинь!
АННА. Шеф обязательно доложит о нашей схватке Совету директоров. А главный там Председатель, фигура темная и еще та!
Георгий удивленно смотрит на Анну.
АННА. Ему и Совету директоров известно, что я резко выступаю против игры руководства в Государственные Краткосрочные Облигации. Купили бы больше скважин! Надеяться на поддержку Совета мне не приходится…
Ты скажи, что делать будем?
ГЕОРГИЙ. А что делали, то и будем делать! Ты умница, когда на прощание сказала шефу, что нас не остановить.
Георгий смотрит на Анну, гладит ладонь. Молчание затягивается.
АННА. (со слезами в голосе). Ты что, Георгий, не понимаешь? Ну, кто меня возьмет на новом месте на должность советника президента? Мне что, надо снова шесть лет доказывать, чего я стою?
Молчит две секунды. Выкатываются слезинки.
АННА. Как чувствовала. Не надо было идти ва-банк.
ГЕОРГИЙ. Не давай никому, даже шефу, вытирать о себя ноги!
АННА. (хлюпает носом). Тебе хорошо здесь говорить. Если бы ты упал с самой вершины на самое дно, я посмотрела бы на тебя, как бы ты заговорил.
ГОЛОС ВТОРОГО «Я». (за сценой). Никогда так не говори, дуреха!
Георгий платочком Анны промокает слезинки.
АННА. Моя красная папка у президента конкурентов сделала шефа не адекватным. А я надеялась…
ГЕОРГИЙ. Ты очень умно взвинтила свою стоимость до максимума. Ты очень умно подгребла нефтяной проект под себя. Ты, - почти незаменима. Будь я на месте руководства компании…
Анна не открывает глаз. Две слезинки выкатываются из-под ресниц.
Георгий поцелуем промокает их.
ГЕОРГИЙ. Не рви себе душу, Анна. Прорвемся! Завтра с утра сядем на телефон и будем договариваться о встрече с англичанами.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Анна и Георгий у торгпреда Великобритании
ЯВЛЕНИЕ 1
кабинет в квартире Анны.
ДИКТОР. Через два дня.
Анна, в своем английском костюме, разговаривает
по телефону с начальником нефтяного участка Акционерного Общества (АО) в Сибири, где находятся истощенные скважины в Альтернативном проекте Георгия.
Георгий в темном шерстяном костюме, в белой рубашке, стоит рядом.
АННА. Гафар, ты ничего нового не хочешь добавить?
Та-а-а-к, та-а-к… хорошо. Сколько? Ты молодец, Гафар! Приятно с тобой работать!
Георгий видит что-то на плече Анны, заботливо стряхивает.
АННА. (тоном начальника). Помни, чем больше ты соберешь истощенных скважин, тем выше будет твоя доля! Что «Голова»? (слушает Гафара.) Наконец-то! Передай ему, Георгий настаивает, чтобы он «окучивал» директоров ваших соседей! Все! Привет тебе от Георга!
ГЕОРГИЙ. Что сказал Гафар?
АННА. В двух соседних АО ему обещали по десять скважин.
ГЕОРГИЙ. А что он упомянул «Голову»?
АННА. Я от твоего имени «Голове» дала поручение, пусть «окучивает» директоров соседей. Мы спим по пять часов, а он на своей должности – по девять! А с ложкой на раздаче он будет первый?
ГЕОРГИЙ. (возмущенно). А-а-нна! Какого черта? Кто я? А «Голова» - первое лицо области! Какие я ему могу давать поручения?
Анна с улыбкой гладит его по плечу.
ГЕОРГИЙ. С вами, новичками, не имеющими больших запасов нефти и опыта работы на нефтяном рынке, мало кто захочет иметь дело.
АННА. Если помнишь, сибирское начальство Гафара нам указало на это.
ГЕОРГИЙ. Ты думаешь, только мы знаем о желании обосноваться английской нефтяной компании на российском рынке? Наверняка в крупных компаниях уже изучают возможности технологии по реанимации истощенных скважин. И если эти компании опередят нас и сделают предложение англичанам первые, то нам до этих технологий будет не добраться.
ЯВЛЕНИЕ 2
кабинет торгпреда
ДИКТОР. Торгпредство Англии в Москве. Георгий уже представил Анну в приемной помощнику торгпреда мистеру Вилсону.
М-р Вилсон открывает дверь кабинета, пропускает Анну и Георгия. Им навстречу идут два важных господина.
Огромный кабинет. Вдалеке в углу рабочий стол торгпреда. На стене весит портрет Королевы Елизаветы II. Между окнами, - большая административная карта России. У стен диванчики, журнальные столики,
кресла, на стенах бра.
М-р ВИЛСОН. Господин торгпред, Мистер Браун, позвольте вам представить советника президента по инвестициям той самой компании, - миссис Михайлова Анна Владимировна.
Торгпред мельком с ног до головы скользит взглядом по Анне. Берет протянутую руку Анны с удовольствием прикладывается к ней.
Представляет старшего по возрасту господина.
ТОРГПРЕД. Это мистер Робинсон, собственник компании. Его технология поможет оживить закрытые скважины из-за низкой производительности и поднять их дебет до рабочих.
МИСТЕР РОБИНСОН. Очен приэатно! (пожимает руку Анне.)
М-р ВИЛСОН. Господин торгпред, это эксперт нефтяной компании господин Ипатьев.
Пожимают руки.
М-р ВИЛСОН. М-р Робинсон, - господин Ипатьев.
Пожимают руки.
Торгпред жестом приглашает к журнальному столику в углу кабинета.
ТОРГПРЕД. Прошу!
Анна усаживается с Георгием на диванчик.
Торгпред и м-р Робинсон усаживаются в небольшие кресла за журнальный столик, напротив сидящих. Торгпред сидит напротив Анны. Почти не сводит с Анны глаз.
ГЕОРГИЙ. О-о, карта добычи нефти на территории Западной Сибири! И схема магистральных нефтепроводов и продуктопроводов! (показывает рукой на ближайшую стенку.)
ТОРГПРЕД. Коли вы обратили на это внимание, не могли бы вы ознакомить нас, мистер Ипатьев, в каком районе вы хотите предложить поработать мистеру Робинсону?
ГЕОРГИЙ. Ну, как же, покажу, конечно! (подходит к карте и на мгновение вглядывается в нее.) А на карте не хватает нескольких веточек нефтепровода. Разрешите я карандашом подрисую?
М-р РОБИНСОН. Вот как? Да, да, будтэ так любезны.
Анна подходит с карандашом в руках.
Мистеры подходят к карте.
ГЕОРГИЙ. Вот здесь веточка в Ямало-Ненецком округе, и от этого месторождения ведет веточка в Западно-Сибирскую нефтемагистраль. Остальное, вроде бы, все нормально. Район, где предполагается внедрить вашу технологию, - вот. (берет карандаш, нежирно обводит приличный овал.)
Мистер Робинсон, переходит на английский, потом исправляется.
М-р РОБИНСОН. I beg your pardon! А нэ могли вы болеэ точно показат этот район.
ГЕОРГИЙ. No, that is, a pretty good! (улыбается.) Я и показал довольно точно!
М-р РОБИНСОН. Но менэа завэрил мистэр Вилсон, что реч идот о 40 скважинах, а здес их… сразу и не сосчитаэш!
АННА. Мистер Вилсон вас совершенно правильно информировал. Но мистер Ипатьев почему-то беспокоится о том, чтобы ваш объем работ увеличился в два раза и уже провел переговоры с президентами других акционерных обществ.
М-р Робинсон испуганно смотрит на Анну, потом на Георгия, потом на торгпреда.
АННА. Они готовы предоставить свои закрытые скважины. М-р Ипатьев их заверил, что ваша технология достаточно эффективна и вернет истощенным скважинам приличный дебет. (глядит на м-ра Робинсона, не выдерживает и смеется.) Что, не осилите, мистер Робинсон такой большой объем работ?
Торгпред спешит на помощь растерявшемуся приятелю.
ТОРГПРЕД. Не беспокойтесь, миссис Михайлова, за тридцать лет работы мистер Робинсон в своем деле, как у вас почему-то говорят, съел собаку. Хотя в меню всех приличных ресторанов я не видел такого блюда!
М-р РОБИНСОН. Наша компаниэа известэн во всом мирэ, и ви можетэ имет справки, ми есчо никого нэ подводили. Ви дэйствитэлно… ошеломили менэа, мистэр Ипатев, таким объемом работ. А мистэр Вилсон ознакомил вас с примэрной сметой применэниэа тэхнологии? Вед это нэ дешовоэ удоволствиэ!
ГЕОРГИЙ. Конечно. И мы знаем, что стоимость будет уточняться на месте.
АННА. Мистер Робинсон, наша компания надеется, что ей будут предоставлены скидки, поскольку мы вводим вас на необъятный рынок России. А наш эксперт, (кивает на Георгия.) кому ваша компания обязана этим, заслуживает особой признательности. Ему почему-то не терпится обеспечить вам работу сразу на десяток лет.
Мистеры одобрительно обмениваются репликами на английском.
АННА. Если скидки будут чувствительными, наша компания берет на себя заботу об увеличении для вас объема работ, о рекламе эффективности вашей технологии, если, конечно, она подтвердится.
И вообще, - it is better to be first in a russian willage than second in a european town. (обращается к Георгию.) Кто это сказал?
ГЕОРГИЙ. Это сказал великий Юлий Цезарь.
Господа не скрывают восхищения.
М-р РОБИНСОН. Эа хотэл бы заверит вас, что наша компаниэа будэт дэйствоват строго в рамках российского законодатэлства. Нам очэн важно, что вы предлагаэте нам значительный объем работ.
АННА. А у нас в России нельзя капитал приобрести и невинность соблюсти.
Мистер Робинсон смотрит на торгпреда.
Анна решает помочь бедняге.
АННА. У нас в России давно есть такая присказка, что нельзя make money without losing ones`s chastitу.
Мистер Робинсон опять, видимо, не понимает.
ТОРГПРЕД. Я позже тебе объясню, Дэвид. Господа, пойдемте к диванчику.
Все идут, садятся на свои места.
М-р РОБИНСОН. Скажу откровенно, менэа смусчаэт то, что ваша компаниэа ранше не занималас нефтеным бизнэсом.
Мы нэ видэли скважины и нэ оценили, в каких условиэах залэгают нефтеныэ пласты. Насколько тэажело будэт их реанимироват? К чему нам надо быт готовым. Поэтому, сами понимаэте, нам необходимо это уточнит на мэсте.
ГЕОРГИЙ. Мы обязательно вам организуем туда полет. На днях мы летим туда с Анной… с госпожой Михайловой, а на следующей неделе, надеюсь, полетим вместе.
Мистеры одобрительно закачали головами, вставляя реплики.
ГЕОРГИЙ. Но, господа, вам известная канадская фирма, которая тоже занимается реанимацией скважин, соблазняет нас более дешевой ценой. Что скажете на это?
М-р РОБИНСОН. Эсли вы откроэте нефтэныэ справочники, то все они вам скажут, что наша тэхнологиэа болеэ эффэктивна. У нас болшэ, чем у них опыт работы. Нэ забывайтэ формулу цена-качество. Давайте попробуэм на первых двух-трех скважинах. Эа полагаю, мы о цене договоримсэа. Главное - дайтэ нам болшой объем работ.
АННА. Придется вам, м-р Робинсон, расширять штат и привлекать дополнительную технику.
М-р РОБИНСОН. Наша компаниэа раншэ многих оцэнила простую истину, как сказано в английской пословицэ, что «люди нэ ценэат воду до тех пор, пока нэ высохнэт колодец.
ТОРГПРЕД. Браво! Очень к месту! (к Анне.) У вас есть ваш проект договора о намерениях на бумаге?
Анна достает из портфельчика три экземпляра.
У Георгия лезут брови на лоб.
АННА. Вашему вниманию предлагается Проект договора о намерениях, который нам с вами предстоит обсудить и подписать.
М-р РОБИНСОН. А нэ рано? Мы эсчо нэ обговорили рэад моментов.
АННА. Вы же знаете, что этот документ не чему вас не обязывает, это, как любят сейчас выражаться политики, -дорожная карта. Я полагаю, мы эти моменты прописали в проекте договора.
ТОРГПРЕД. (добавляет).Paper can bear anything! (удивляется.) И даже на английском! Прошу, господа, почитаем проект.
Все углубляются в чтение.
Георгий растерянно смотрит на Анну.
Анна показывает пальчиком, что у него отвисла челюсть. Молча подвигает папку с русским текстом.
Торгпред быстро листает договор.
ТОРГПРЕД. Мне уже все ясно! Можно поздравить м-ра Робинсона с крупным заказом. Вы читайте, читайте, я пойду, распоряжусь кое о чем. (торгпред быстро выходит.)
М-р Вилсон садится на его место.
ГЕОРГИЙ. (Анне шепотом). Так можно сорвать заключение договора! Хоть бы посоветовалась, прежде чем вписывать такие не приемлемые условия!
АННА. (Георгию, тихо). У меня он сотый по счету. А у тебя? Так что, читай, давай!
Георгий ежится, ожидает жесткой реакции со стороны м-ра Робинсона.
М-р РОБИНСОН. Пометки карандашом можно дэлат?
АННА. Конечно, конечно, это же проект и ваш экземпляр.
М-р Робинсон обменивается фразой с м-ром Вилсоном. Последний испуганно крутит головой, смотрит на Георгия, неслышно что-то говорит м-ру Робинсону.
Георгий улавливает фразу.
М-р ВИЛСОН. No, that wasn`t the deal. (мы так не договаривались.
Встает и выходит из зала.)
М-р Робинсон отваливается на спинку кресла, недовольно смотрит на Георгия и Анну.
М-р РОБИНСОН. Вы что жэ, господа, серозно считаэтэ, что моэа компаниа должна оказат России безвозмэздную экономическую помосч?
АННА. Это было бы здорово с вашей стороны! Но мы так не считаем, хотя бы потому, что наш будущий договор будет не государственный, а частный, между вашей и нашей компанией.
М-р РОБИНСОН. Ви хотитэ оплатит сразу толко четвертую част всей суммы? Осталную часть вы предлагаэтэ отдат нефтю в течэниэ пэати лет послэ внедрэниэа тэхнологии! Развэ это нормалнаэа форма оплаты?
АННА. А разве нефть, это - не валюта?
М-р РОБИНСОН. Во всом мирэ нам сначала платэат, а потом мы работаэм.
ГЕОРГИЙ. А у нас в России мы сначала работаем, а потом нам за это ничего не платят!
Господа переглядываются и ничего не понимают.
ГЕОРГИЙ. (пытается спасти положение). Это шутка!
Входит торгпред, присаживается.
Появляется м-р Вилсон. Подходит к м-ру Робинсону, дает какой-то листок с текстом.
М-р Робинсон мельком смотрит на текст.
М-р РОБИНСОН. Кредит в пэатдесэат миллионов долларов мы никогда не выдавали. Да, вряд ли это возможно. Мы с такими условиэами оплаты не можем согласится.
АННА. И Германия, и Китай нам платят за нефть долларами.
ГЕОРГИЙ. Зато, какая нефть! Светлых нефтепродуктов до восьмидесяти процентов, а сернистость меньше ноль целых четырех десятых процента! Такой нефти не только в России, но и в мире раз-два и обчелся!
М-р РОБИНСОН. Но ви выставлэаэтэ невыполнимыэ условиэа. Так нэ договариваютсэа. Вот (показывает листок.) уважаэмаэа нефтенаэа фирма просится на переговоры.
Георгий переглядываются с Анной.
ГЕОРГИЙ. Есть вариант на месте добычи нефти перегонять ее на бензин. По-моему, это оптимальный вариант. И у нас есть проект небольшого нефтеперегонного завода, который вы бы помогли построить.
Господа переглядываются.
АННА. (понимает с полуслова). И тогда мы могли бы, погасить бензином половину долга не за пять лет, а за три, после внедрения технологии.
М-р РОБИНСОН. Это как?
АННА. Вы выступаете гарантами вместе с губернатором сибирского региона, где будете проводить свои работы, перед своим банком, мы в вашем банке берем пятьдесят миллионов долларов на пять лет под семь процентов годовых.
У всех разом открываются рты.
У Георгия отвисает челюсть.
М-р РОБИНСОН. (крутит головой). Ого! Есчо нэмного и мы солъом свои капиталы для совмэстного обновлениэа всэй нефтеной промышленности Сибири!
Входит служащий, который катит трехъяросную тележку,
уставленную бутылками и разными блюдами на подносах.
К нему подходит торгпред, о чем-то говорят. Торгпред возвращается.
ТОРГПРЕД. О-о, я вижу, мистер Робинсон в прекрасном настроении, значит, скоро будем поднимать бокалы за успех совместного бизнеса! Считайте, что мы с вами почти обсудили Gentleman`s agreement!
М-р РОБИНСОН. Миссис Михайлова просит кредит 50 миллионов долларов. Эти условия не выполнимы.
ТОРГПРЕД. Анне, (улыбается крутит головой). Это очень круто! Предложите Мистеру Робинсону green pastures- злачное место! На десять лет работы! Может на 30 миллионов он согласится?
М-р РОБИНСОН. (кричит). Но какиэ могут быт гарантии отдачи? Завтра придут коммунисты к власти и опэат скажут, что они не отвэчают за долги прэжнэго Правитэлства!
Вскакивает, возбужденно подбегает к служащему, накрывающему фуршетный столик. Тот услужливо наливает ему рюмку, м-р Робинсон мигом опрокидывает ее в рот. Стоит, успокаивает разыгравшиеся так внезапно нервы.
ТОРГПРЕД. (сочувственно тихо). Кстати, его дед в начале века уже вкладывал в Россию свои капиталы…
М-р Робинсон медленно идет навстречу уже другим человеком.
М-р РОБИНСОН. Как это у вас говорэат: не эст хорошо наступат второй раз на грабли!
(с грустной улыбкой.)
ТОРГПРЕД. А что касается гарантий, то тут есть над чем подумать. Решите сами, какие вам необходимы, только исходите из реальной ситуации.
Служащий подходит к м-ру Вилсону, что-то говорит на ухо.
М-р Вилсон уходит вместе со служащим.
ГЕОРГИЙ. Мы тоже подумаем о гарантиях, чтобы вы спали спокойно, мистер Робинсон.
ТОРГПРЕД. Ну что ж, намерения сторон совпадают. Ориентировочные вложения и условия - контурно определены. Варианты различных подходов - намечены, примерные сроки есть, - для проекта Договора о намерениях вполне достаточно!
Мистер Робинсон удивленно смотрит на торгпреда.
ТОРГПРЕД. Остальное утрясете на переговорах при подготовке окончательной редакции. Подписывайте, господа, и прошу к столу.
Анна подписывает проект сверху за вице-президента компании.
Георгий послушно расписывается в указанном Анной месте.
М-р РОБИНСОН. С болшими замечаниэами!
Подписывает первый лист.
ТОРГПРЕД. Предлагаю всем пройти к столу и поднять бокалы за первый деловой контакт.
Торгпред встает у торца фуршетного стола. Анна и м-р Робинсон - по его правую руку. Георгий - по левую. На столе стоят одни холодные блюда: осетрина, копченый лосось с лимонными дольками, горочками оливки; бутерброды с черной и красной икрой; телячья заливная; немного зелени, немного хлеба. Отдельно на маленьком столике на колесиках стоит мельхиоровый бочонок со льдом, из которого выглядывают два
горлышка бутылок шампанского, рядом стоят бутылка белого и красного вина, бутылочки с водой, высокая стеклянная чаша с кубиками льда. Этажом ниже – бутылка шотландского виски и бутылка старинной водки.
ТОРГПРЕД. Госпожа Михайлова, что вам налить?
АННА. Я присоединяюсь к мужчинам, мне водки с двумя «фф»!
О-о-о! (одобрительно, мужской хор.)
ТОРГПРЕД. Я рад, что лично причастен к подписанию с юридической точки зрения мало обязывающего, но на самом деле очень важного документа. За успех вашего совместного дела!
Все чокаются и пьют.
Второй тост произносит м-р Робинсон, многозначительно обращенный исключительно к госпоже Михайловой.
М-р РОБИНСОН. Г-жа советник и господин эксперт! Подкупаэт ваша искренност и отутствиэ… двойного дна. Нэ ожидал от вас таких неприэмлимых условий. Не забывайтэ, что на рынке покупатэлей ви нэ одни. Попробую довести с вами дело до настоэасчего договора и посмотрэт, насколко вы гибки… близки к реалиэам!
АННА. (с обаятельной улыбкой). Мне, кажется, что мы узнаем поближе друг друга и обязательно договоримся к взаимной выгоде.
ТОРГПРЕД. И мне так кажется.
АННА. Вывоз капиталов сейчас разрешен. Взяли бы в аренду на сорок девять лет сто скважин, реанимировали бы их. Сибиряки добывали бы и перерабатывали нефть, мы занимались бы продажей нефтепродуктов, а вы управляли бы компанией и получали бы свои доллары.
Господ от смеха трясет так, что выливается водка.
ТОРГПРЕД. Пьем! Пьем скорее! А то в бокалах ничего не останется!
Пьют все, оживленно жестикулируют, смеются, обмениваются репликами на английском.
ГЕОРГИЙ. А что? Вы же знаете, что совсем недавно Советский Союз добывал порядка шестисот семидесяти миллионов тонн нефти. А сейчас Россия добывает около половины этого объема.
АННА. Вот ваш потенциал, - почти четверть процентов скважин законсервированы. И какая иностранная компания первая получит заказы по оживлению скважин, та сделает себе прибыль в десятки, а, может, и сотни миллионов долларов.
Мистер Робинсон нервно заглатывает кусок и перестает
жевать.
АННА. Неизвестно, что будет завтра. Надо успеть выловить золотую рыбку в мутной воде!
Мистер Робинсон вопросительно смотрит на Анну.
АННА. (поясняет ему). To fish in troubled waters. Так, кажется, говорил древнегреческий мудрец Сократ.
М-р РОБИНСОН. Мнэ нэ очэн понэатно, почему ваше нефтеноэ министерство нэ займетсэа само реанимациэй сважин, если четверт их нэ рэнтабельна?
АННА (очаровательно улыбаясь). И не пытайтесь это осмыслить! The mind`s unable to fathom Russia! Это сказал наш русский поэт почти полтора века назад.
ГЕОРГИЙ. Умом Россию не понять!
ДИКТОР. Георгий уходит в свои мысли, пораженный поведением Анны.
Георгий вяло жует, уставившись в пространство.
АННА. Господин Ипатьев, где вы летаете? Приземляйтесь же к нашему столу! Господа, я предлагаю тост.
Торгпред мигом доливает рюмку Анны.
АННА. Я предлагаю тост, за этого мечтательного скромного господина.
Анна поднимает свою рюмку по направлению к Георгию и тепло смотрит ему в глаза.
АННА. Это благодаря его идее мы все объединились сейчас за этим столом. И я очень надеюсь, объединим наши усилия в совместном выгодном для всех бизнесе. За тебя Георгий, господин Ипатьев, за осуществление твоих идей!
Все также чокаются с Георгием, пьют.
Не закусывая, м-р Робинсон многозначительно произносит.
М-р РОБИНСОН. Госпожа Михайлова, господин Ипатев! У нас нэ задают обычно таких вопросов, поэтому эа за него прошу просчэниэа. И все же, сколко платит вам ваша компаниэа?
АННА. (не моргнув глазом, врет). Всего семь тысяч долларов.
М-р РОБИНСОН. Надеюс, не в недэлю?
АННА. Но руководство нашей компании уже приняло решение повысить нам ставки после подписания с вами договора.
М-р РОБИНСОН. О, конечно, спецы такого класса надо поосчрат! А если бы вам наша компаниэа предложила работат у нас… на болеэ выгодных условиэах?
Мистер почему-то уставился на Георгия. Тот после слов Анны еще подпирает пальцем нижнюю челюсть.
АННА. (за двоих). Нет ничего невозможного. Об этом можно поговорить приватно, после вашего прилета.
ТОРГПРЕД. Как у вас говорят, выпьем на дорожку и пожелаем мистеру Робинсону удачного полета в Сибирь.
Все дружно пьют.
М-р Робинсон о чем-то тихо просит торгпреда на английском.
М-р РОБИНСОН. Фред, провентилируй условия кредита в мое отсутствие… не знаю, что еще может выкинуть эта сладкая парочка. Не зря я, видно, лечу смотреть Тимано-Печорские месторождение.
ТОРГПРЕД. Как всегда, все будет под контролем. Обе стороны будут усиленно работать над договором. А «компаньоны» у тебя не промах!
М-р РОБИНСОН. What the hell is she allows? (Какого черта она себе позволяет?) Нашел «компаньонов», такие - последние штаны с тебя снимут.
ТОРГПРЕД. Так ты сделай их своими компаньонами. Открой им счет в лондонском банке.
М-р Робинсон прощается с Анной и Георгием. Уходит. Торгпред достает из кармана визитки и протягивает их Анне и Георгию.
ТОРГПРЕД. Могут возникнуть вопросы при работе наших команд над договором. (смотрит на Анну.) Звоните!
Анна открывает свой портфельчик протягивает две визитки.
У Георгия лезут брови на лоб.
ДИКТОР. Дворик английского торгпредства.
Господин торгпред и господин Вилсон провожают Анну и Георгия, тепло прощаются.
Торгпред целует руку Анне. Она садится за руль своей машины, заводит, лихо разворачивается.
На лицах мистеров - крайнее восхищение.
ЗАНАВЕС
ЯВЛЕНИЕ 3
Салон машины Анны
Муляж салона машины Анны, двух передних сидений.
Анна сидит «за рулем», Георгий рядом. Георгий возбужденно.
ГЕОРГИЙ. Да, Анна, знали бы эти господа, что на самом деле ты у них вытворяла! Одно предложение о кредитах чего стоит! А мысль создать совместное предприятие?! А предложение аренды на сорок девять лет?!
Анна заливается смехом прислоняет свою голову к его плечу.
ГЕОРГИЙ. (продолжает). А демонстрация лакомого кусочка, в четверти нуждающихся в реанимации скважин в России? Анна, скажи! Какого черта! Ты же могла сорвать переговоры!
Анна прыскает в руль от смеха.
ГЕОРГИЙ. Мы же перед этим обсуждали, что нельзя пугать англичан тяжелыми условиями. Если они уйдут, других у меня нет!
АННА. Я повышала ставки, чтобы потом отойти на заранее подготовленные позиции.
ГЕОРГИЙ. А намеки работать нам у м-ра Робинсона за большие деньги?
АННА. А что? Мне позарез надо бы положить еще сумму на счет за обучение Натки в Лондонском университете. Поэтому все и терплю.
ГЕОРГИЙ. Наконец, какого рожна ты сунула торгпреду какую-то мою визитку? Ты авантюристка, какой свет не видывал!
Анна заливается смехом. Перестает смотреть на дорогу, смотрит в зеркало только на Георгия.
АННА. Наконец-то! Наконец-то моему любимому не безразлично, как я смотрю на других мужчин! Ну, признавайся: любишь?
ГЕОРГИЙ. Анна, следи за дорогой! Ты сейчас врежешься в кого-нибудь!
АННА. О чем ты, мой милый? Мне мужчина почти в любви признается, а ты про какую-то…
Анна так закладывает поворот, что Георгий наваливается на нее.
ГЕОРГИЙ. Анна! Ну, так нельзя! Я сейчас остановлю машину!
Анна берет ладонь Георгия и тыльной стороной прислоняет ее к своей щеке.
Георгий возвращает руку.
ГЕОРГИЙ. Да, безусловно, это искусство! Так не сыграет и гениальная актриса!
АННА. (смеясь). О-о! Дождалась! Дождалась, наконец, от тебя комплиментов! Ты знаешь, любимый, чего я сейчас больше всего на свете хочу? (отрывает руку от руля, кладет Георгию на бедро.) Слава Богу, что это сейчас мне доступно. Это счастье какое-то. Наконец-то, наконец-то, я купаюсь в нем! И поверь, я знаю ему цену, потому что счастья и радости не хватает на всех!
Георгий снимает руку Анны с бедра.
АННА. (улыбается). Больше всего на свете, я хочу сейчас полежать на тебе.
Георгию снова приходится сделать усилие, чтобы закрыть рот.
Анна глядит на него и счастливо тихонько смеется.
ЯВЛЕНИЕ 4
Кабинет Анны в компании
Перед Анной на столе лежит ее красная папка с Альтернативным проектом.
Анна в коричневом деловом костюме, с белой блузкой. Из кармана жакета выглядывают уголки белого батистового платочка.
Стук в дверь. Анна в недоумении. К ней никогда никто не стучит. Дверь открывается.
Входит Председатель Совета директоров компании.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Так можно вас побеспокоить немного, Анна Владимировна?
АННА. (в сторону). Вот уж ни сном ни духом не ведала, что занесет к ней такую птицу! Не случайный визит, конечно, не случайный. Шеф! Шеф, поганец! Уже успел настучать!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. А хозяйка сесть в кресло предложит?
АННА. Садитесь. (в сторону.) Что не мог уж разборку устроить в кабинете у шефа? Что-то не сходится, слишком большая честь для нее его визит.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Да, верно, не к каждому заглядывает Председатель, не к каждому.
Анна в изумлении поднимает глаза.
Председатель подходит к краю ее стола, внимательно осматривает его, зачем-то гладит вмятину.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (криво улыбается). Здесь? Здесь вы разбили о воображаемую голову шефа бутылку?
Анна вспыхивает от злости.
АННА. Послушайте, Борис Ефимович, действительно, для меня много чести услышать из ваших уст слова: «Вы уволены!»
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Да, ну? Может, расскажете причину, из-за которой все это произошло? (почти садится на край соседнего стола, пристально глядит на Анну.)
АННА. Вы, похоже, все узнали даже до таких мелочей, и мне повторять нет
никакого смысла.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Но мне хотелось бы услышать из ваших уст. Audiatur et altera pars-следует выслушать и другую сторону.
АННА. Я сказала, что не желаю это пересказывать, а потом, это уже не имеет никакого значения.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (удивленно). Нет, вы только поглядите? И вам все равно, как это преподнес ваш шеф?
АННА. Абсолютно, я от этого хуже не стану.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. И все равно, что о вас подумает Председатель?
АННА. Теперь уже, да.
Председатель еще раз гладит злополучное место, смотрит на Анну. Подходит к окну.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. А вы знаете, что бывает с теми, кто устраивает бунт на корабле?
Многозначительно смотрит на Анну.
Анна молчит.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Я прочитал на вас характеристику и поразился: шесть лет в компании, три начальника и не одной плохой черточки. И даже ваш шеф в аттестации за год не увидел ничего отрицательного. А вам не жалко ее перечеркивать?
АННА. Жаль, но у меня нет выбора.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Вы верите в свою незаменимость? В наше переломное время? Когда восемьдесят процентов топ-менеджеров готовы устроиться и на тысячу долларов в месяц?
Садится в кресло напротив Анны.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Ну, а на счет выбора, вы не хуже меня знаете, что выход всегда найдется. (молчит пару секунд.) А вы знаете, Анна Владимировна, почему бы я, грешник, оставил бы вас в нашей «стае»?
Председатель вопросительно смотрит на Анну и, не дождавшись ответа, сам же отвечает.
Потому что у вас хороший нюх на добычу, которую можно завалить.
А не раз случалось с нашими горе-советниками, что мы оставались и с носом.
АННА. А то и с побитым!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Вас, Анна Владимировна, выгодно держать в «стае» еще и потому, что вы хороший охотник. Вы, специалист по крупной добыче. Не каждому это дано. А вы приносите всей нашей «стае» долгую сытую жизнь.
АННА. (в сторону). Хочет подсластить горькую фразу!
Председатель подходит к окну, смотрит во дворик. Поворачивается к Анне.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. А не кажется ли вам, Анна Владимировна, что у некоторых охотников в нашей «стае» нюх уже не тот, да и силы не те, как раньше.
АННА. Это пусть вожак решает.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. В лихие времена, как сейчас, «стая» не может себе этого позволить.
АННА. Эта участь, в конце концов, постигнет всех. Не значит же, что надо прикончить ослабевшего!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. О-о, Анна Владимировна, эти сентиментальные штучки очень вредны стае! Что за философия! Ослаб или ранен, как бы поделикатнее сказать, «стая» - не собес, я не советую вам иметь такие мысли.
АННА. Я не…
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Думаете, эти человеческие качества вас красят? И если я буду предлагать вас… то я высыплю еще не одну вашу «положительную» черту и потребую в самый короткий срок избавиться от них. И говорю сразу: не исправите за полгода - расстанемся с вами без сожаления!
Анна с изумлением смотрит на Председателя.
АННА. (в сторону). Как? Как он сказал? «Буду предлагать…» Спросить? Нет уж! «Don`t trouble trouble until troble troubles you». - Не тревожь беду, пока она не потревожит тебя.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Вы должны уже из своего жизненного опыта вывести, что homo homini lupus est. - Человек человеку волк.
Смотрит на Анну суровым взглядом. Подходит к ее креслу.
Из каждой раны, из каждого перелома, я делал выводы. Я научился бить первым, а это для гроссмейстеров большое преимущество, право первого хода. (останавливается рядом с Анной.) Хороших Председателей не бывает!
АННА. Видно, как и президентов.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Если кто-то хороший человек, то никогда не поверю, что в его компании или в банке, где он занимает руководящую должность, успешно идут дела.
Сурово смотрит на Анну. Продолжает.
Я спал и буду спать спокойно. И пусть слюнтяи мучаются угрызениями совести, их удел – быть разорванными в очередной схватке. А я от крови врага матерею и становлюсь только сильнее. Я свой выбор сделал! Мой рай здесь!
Председатель почему-то показывает на портфель Анны с ее документами, лежащий на столе.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. И не хочу заглядывать уж очень далеко. А на ближайшие пять лет мне надо держать клыки острыми, живот поджарым, глаз зорким, а тело жилистым, вот, как сейчас.
Председатель оскаливается, подается на Анну, злобно рычит.
Анна в ужасе откидывается от него и чуть не вываливается из кресла.
Председатель довольный произведенным эффектом смеется.
Анна с трудом отходит. Усаживается поудобнее.
АННА. (с испугом). Ну, знаете ли, я вам… я вам… не шавка, чтобы на меня рычать! А я, наивная, еще удивляюсь, почему у шефа повадки бульдога?
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (улыбается). Все, все, больше не буду! Давайте поговорим серьезно.
АННА. А если серьезно, то я вам заявляю то же, что и президенту: если президентский совет не поддержит мое заключение по Альтернативному проекту, то я в компании не останусь! Да что там, я поняла, что дело уже решенное.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Ну, сначала уточним. Ваш с шефом проект одобрен. А вот другой… да, у вас правильные сведения. Президент на Совете решил ваш Альтернативный проект «положить под сукно».
АННА. (наглеет). А вы сами-то его смотрели, Борис Ефимович?
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. А зачем? Я президентскому Совету доверяю. Большинство – против.
АННА. И что, вы обоснования отклонения моего проекта видели? Моего с
господином Ипатьевым?
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. А-а, у вас там какая-то команда работает, эксперт какой-то… еще не видел, завтра на Совете директоров президент доложит. Да там все ясно, как сказал президент, прожекты далекие от реалий.
АННА. А для чего вы все-таки пришли ко мне, Борис Ефимович?
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Да я же вам сказал, Анна Владимировна, узнать суть конфликта между вами и вашим шефом. Ведь жалко с вами расставаться, с таким положительным во всех отношениях работником.
С ухмылкой пристально смотрит на Анну.
АННА. (наглеет). Мы столько времени уже потратили с вами на пустые разговоры! Ну, еще семь минут, из первых рук? Взгляните!
Открывает первую страницу Альтернативного проекта и придвигает к Председателю. Тот неуверенно смотрит на часы.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Семь, и ни минутой больше!
Анна встает, несет заключение, кладет на торец стола, напротив своего кресла.
АННА. Вот. Заключение на Альтернативный проект. Хорошо, попытайтесь понять хотя бы смысл предложений.
Председатель с кривой усмешкой идет к торцу стола,
садится, углубляется в чтение.
АННА. (в сторону). А вдруг? Удача нахрап любит.
Председатель читает проект. Бросает удивленный взгляд
на Анну, работающую над своими документами.
АННА. (в сторону). Читает уже семнадцать минут!
Звонит мобильный у Председателя. Тот встает, отдает папку Анне.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (смотрит пристально в глаза Анне). Занятно. (уходит.)
ЗАНАВЕС
1й АНТРАКТ
ДЕЙСТВИЕ 3
ЯВЛЕНИЕ 1
стоянка машин у гостиницы Метрополь.
ДИКТОР. Анна со своим портфельчиком выходит из белой элитой заграничной машины Председателя.
Анна выходит справа на сцену перед закрытым занавесом.
Слышится хлопанье автомобильной двери.
Оттуда же на сцену выходит Председатель.
Анна смотрит на середину занавеса.
АННА. Послушайте, Борис Ефимович, куда вы меня привезли, это же Метрополь!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Разве? А я думал, что это «Кресты»!
АННА. Пока вы мне не объясните, что вы задумали, я не сдвинусь с места! Я вам не собачка на поводке!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (показывает в сторону противоположного угла занавеса). Ну, вот же! Узнаете? Это машина вашего шефа! А вон машина Вадима Сергеевича! Вы нам позволите провести Совет директоров и заслушать ваш доклад в этом уютном заведении?
АННА. Какой здесь Совет? Вы что… Нет, я дальше никуда не пойду, пока
вы не объясните в чем дело!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (поворачивается в сторону зала). Анна Владимировна, на нас уже поглядывают, как на ссорящихся любовников, не ставьте себя в двусмысленное положение. (Председатель учтиво, но по-мужски властно, ведет Анну под локоть к середине занавеса.)
ДИКТОР. Председатель останавливается у двери небольшого банкетного зала.
Из середине занавеса выходит во всем белом и в перчатках официант услужливо распахивает дверь (занавес), пропускает Анну и ее спутника в банкетный зал.
ЯВЛЕНИЕ 2
Банкетный зал гостиницы Метрополь.
Уютный небольшой зал. Почти посередине зала обильно накрыт стол, который рассчитан человек на 12. Сидят пятеро человек: четверо - члены Совета директоров компании.
В торце стола сидит шеф Анны. За другим торцем – место Председателя. У входа стоит столик и два кресла. На них лежат портфели членов Совета.
Анна жмурится от ярких сверкающих хрустальных люстр, бра и на секунду задерживается в дверях, пытается отыскать хоть одно знакомое лицо, и в первый момент так и не находит.
Сидящие за столом дружно встают и приветствуют вошедших аплодисментами.
Анна не может избавиться от чувства какого-то подвоха.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Это вас приветствуют, Анна Владимировна! (кричит тоже аплодирующий Председатель. Поддерживает Анну под локоть, проводит ее к столу. Усаживает ее по левую руку от себя. Сам встает за торцем стола.)
Все за столом садятся.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (только Анне). Вы знаете, почему я усадил вас по левую руку?
Анна молча смотрит на Председателя.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Потому что по правую руку сидит тот, кто продаст меня за тридцать сребреников. А я не хочу, чтобы это были вы. Тогда я, как и ОН (Председатель поднимет глаза к потолку), - не переживу.
Анна молча смотрит на него и ничего не понимает.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Я думаю, что со временем поймете (подбадривает ее улыбкой.)
ДИКТОР. Анна осматривается, узнает четверых членов Совета директоров, и среди них Вадима. Двух она уже знает по имени отчеству, а двоих видела раньше.
АННА. (в сторону). О-о, а за другим торцем стола сидит шеф! Это что же, уж, не на день ли его рождения она попала? Вроде бы весной его день? А с чего это он такой нахохленный и кислый? Так они тут, оказывается, и до нее «посидели».
Председатель стучит по пустому бокалу вилкой, призывает к тишине.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Перед первым тостом, я попросил бы передать вас, господин бывший президент, символы власти новому преемнику: Скипетр – ключи от президентского сейфа и Державу-печать компании.
Шеф встает, достает из кармана пиджака знакомую Анне печать в цилиндрике и кладет ее на стол. Потом из кармана брюк вытягивает на длинной толстой серебряной цепочке кожаный мешочек, - постоянный предмет хохм, анекдотов и всяких скабрезных шуток в компании. Кряхтя и морщась, отстегивает от брелока со связкой ключей ключ от сейфа.
Подходит к Анне и протягивает свою ладонь с символами власти.
ШЕФ. (вымученно улыбается). Вручаю!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. А могли бы и потеплее поздравить. Ну, да ладно, мы сейчас это поправим.
Анна переводит взгляд с ключа, с печати на своей ладони, на президента, потом на Председателя, пытается по лицам последних определить – не розыгрыш ли это? Так ничего и не понимает.
Только сейчас с удивлением видит удаляющихся двух официантов в белых перчатках. Глядит на свои тарелки, на которых уже что-то положено, на свою рюмку, в которой пенится шампанское, на бокал, в котором успокаивается водочный мениск. Анна приходит в себя только тогда, когда Председатель, берет с ее ладони ключ, опускает его под одобрительный гул сидящих за столом в бокал с водкой.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Позвольте от всех вас поздравить Анну Владимировну с должностью президента! Выражаю надежду, что под ее началом компания успешно выберется на новое стратегическое направление. Уверен, она заставит уважать нашу компанию уже бывалые фирмы, как заставила Анна Владимировна всех нас с большим уважением относится к своей персоне.
Обводит взглядом ухмыляющиеся розовощекие физиономии.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. У нас принято пить из этого бокала. (вкладывает в руку Анны бокал с водкой и опущенным туда ключом от президентского сейфа, поднимает руку.) Но, вам, Анна Владимировна, мы делаем исключение.
Реплика, похожая на скрип не смазанных колес телеги.
А ч-что я вам вс-сем говорил? Конч-чилис-сь наш-ши традиц-ции!
(соседу справа.) Проиграл! Давай Бендж-жамина! (купюру в сто долларов США.)
Слышатся хохоток, недовольные реплики.
Председатель опускает руку Анны, ставит на стол бокал с ключом, вкладывает в ее руку рюмку с шампанским. Чокается с Анной.
Один одобрительный голос.
Остальные с кислыми физиономиями встают, поднимают свои наполненные бокалы и протягивают их к Анне в знак присоединения, смотрят на нее, не начинают пить.
ДИКТОР. Анна стоит одна в окружении какого-то неясного зрительного и слухового фона и не может поверить в услышанное. Ей становится жарко и душно, все, что происходит вокруг, - нереально и не с нею. Ее покачнуло.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Ну, ну, Анна Владимировна! (приходит ей на помощь. Берет ее под локоть, отбирает у нее рюмку и ставит ее на стол.)
Нам нужен здоровый и сильный президент и это не розыгрыш! Шестьдесят минут назад решением Совета директоров вы назначены на должность президента компании, при трех голосах «за», одном «воздержавшемся», и одном «против». Кстати, это член Совета справа от меня и напротив вас. Вы попомните ему это. Нет, господа, Анна Владимировна еще не верит!
Анна невидящим взглядом смотрит в его сторону, принимает от Председателя рюмку с шампанским, отпивает пару глотков, садится, чтобы унять противную дрожь в ногах. Потом больше по привычке берет с небольшой вазы клубнику и отправляет ее в рот.
Все облегченно шумят, выливает, куда положено, содержимое своих бокалов и привычно наваливается на закуски.
АННА. (в сторону). Неужели все это не сон? Неужели все это происходит с нею.
Нет, слишком много для сна четких деталей, чтобы не поверить в реальность происходящего. Она – президент?
ШЕФ. Господин Председатель, проводы мои закончились, а я сижу уже на чужих именинах. Пойду-ка я, пожалуй, а вы продолжите тут без меня.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Да, да, пожалуйста! Мы уже все по вам решили!
Шеф уходит.
СОСЕД СПРАВА ОТ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ (ГУСЬ). (скрипит гусиный голос).
Вообщ-ще-то, полож-жено этот бокал выпить.
ГОЛОС. (ехидно). Теперь нам придется забыть многое, что было положено.
АННА. (в сторону). А что это они так смотрят на нее? Чего они все от нее хотят?
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (видимо, не в первый раз). Анна Владимировна, ну, пожалуйста, соберитесь, скажите хотя бы ответное слово!
Анна смотрит на дверь, за которой исчез «бывший».
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. В последнее время он жаловался на свою память, а надо было жаловаться на свой разум. (победно оглядывает всех.) Не может ни одна структура продуктивно работать, когда есть конфликты в высшем руководстве! И их надо гасить in nuce. Я всем вам еще раз показал на примере, как надо решать подобные вопросы, не доводя организм до гангрены! (обращается, видимо, к себе, добавляет.) а впрочем… de mortuis nil nisi bene. О мертвых или хорошо, или ничего. (поднимает бокал.) Извините, мы вас внимательно слушаем, госпожа президент!
Анна поднимается, неуверенным взглядом оглядывает присутствующих.
АННА. Я с трудом… верю в реальность происходящего… как вы понимаете, для меня назначение на должность большая неожиданность.
Пытается собрать все свои силы.
Я обязуюсь представить в Совет директоров в течение трех дней концепцию стратегического развития компании на ближайшие три года. Думаю, будет что обсудить и о чем поспорить. Поэтому сейчас выражу благодарность за поддержку моего и господина Ипатьева проекта, с чем и связываю свое назначение.
Поворачивается к Председателю, тот охотно ее поддерживает, привстает, вставляет в руку ее бокал, чокается с ее бокалом. По репликам ясно, что Совет не возражает.
Анна отпивает половину.
Большинство пьет, налегает на закуски.
АННА. (садится). Боюсь вам высказать одну… даже две новости, о которых вы еще не знаете и которые будут среди вас… (окидывает взглядом беззаботные жующие лица и только на лице Председателя читает напряженное ожидание.) Эти новости, вероятно, будут среди нас яблоком раздора. Но, мне кажется, чем раньше вы будете этим озадачены, тем полезнее пройдет обсуждение через три дня.
Члены Совета со вкусом жуют, слушают одним ухом.
АННА. Речь идет о кредите в пятьдесят миллионов долларов от иностранных компаний на внедрение технологии по реанимации скважин. Но это, если мы вложим деньги в Альтернативный проект.
ДИКТОР. Если бы Анна сейчас сорвала с себя одежду, вскочила бы на стол и «сбацала» среди блюд и бокалов что-нибудь цыганское, то не увидела бы на лицах такого изумления, какое вызвали ее слова.
АННА. (любуется эффектом, в сторону). Ах, какие «красавцы»! Ну, что за физиономии! Ну, что ж вы, господа, остолбенели?
Что же ты, кто продаст Председателя, забыл проглотить. Посмотри, ты же льешь водку уже через край.
А ты, Ювеналий Павлович, твой стеклянный взгляд можно даже потрогать!
Незнакомый сосед слева, уставив на Анну изумленный взгляд, сыплет креветки из поднятого блюда на стол.
Анна озабоченно отодвигается от стола, смотрит на свой английский костюм. Боится, что так недолго и посадить на него пятно.
АННА. (любуется Вадимом, в сторону). Ай, яй-яй, Вадим Сергеевич! Что за глупая физиономия! Уж ваше-то богатство я знаю! Не раз им хвалились, у вас всегда – no problem! Ну, куда вам еще деньги?!
Переводит взгляд на Председателя.
АННА. И вы, господин Председатель, расслабьтесь, ну же! Чего доброго стол сейчас хрустнет под вашими побелевшими пальцами! Вот оно что, господа! Какая у вас отменная реакция на слова «50 миллионов долларов»! А она-то думала, ее и не слышат!
ДИКТОР. Только сейчас Анна поняла, что Председатель, когда был у нее в кабинете, видимо, не успел прочитать согласованный Протокол о намерениях, где стояла такая многообещающая фраза о кредите.
Прошла еще пару секунд, пока присутствующие, наконец, опомнились.
ЧЛЕНЫ СОВЕТА. (возбужденный хор одновременно).
- С-сколько, с-сколько?
- Бубена масть!
- Тудыт ее в качель!
- Ни хухры - мухры! Неужели 50 мильёнов долларов!
- Яйца в смятку!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (звенит вилкой по краю бокала). Так! Тихо, тихо! Проясните, Анна Владимировна! Это нормальное явление, когда «стая» оживилась с брошенной в нее костью. Нет ничего печальнее сытой «стаи»!
(нагибается, говорит Анне на ухо.) Убиться можно! Я что, проглядел? Такие вещи сначала надо докладывать мне лично. Надеюсь, документы в портфеле?
РЕПЛИКИ.
- Председатель, это правда?
- Пусть пояснит!
- Да быть такого не может!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Не позже, чем вчера, бывший президент уверял меня, что Альтернативный проект Анны Владимировны, за который мы все, надеюсь, проголосуем завтра на Совете директоров - это всего лишь благие пожелания.
РЕПЛИКА. Пока не увидим, - не поверим!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Но я решил сам убедиться в этом и увидел (врет.) реальные документы с намерениями уважаемых компаний, подтвержденные подписями и печатями. Кто из вас, господа директора, хочет убедиться в солидности фирм? Анна Владимировна вам их немедля покажет, документы при ней.
В результате, действительно, далекий от реалий оказался президентский Совет, во главе с бывшим президентом.
Председатель строго обводит сидящих за столом колючими глазами. К Анне.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Анна Владимировна, сколько времени вы занимаетесь пробиванием кредитов?
АННА. Неделю, а в реальных часах - около двадцати часов.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (изумленно). Да и я, грешник, отказываюсь в это верить! Вы только послушайте, господа, всего лишь сутки! А ведь вы, члены Совета, как и бывший президент, хотели «умыть руки» и не брать на себя ответственность с рискованным Альтернативным проектом!
ГУСЬ. (скрипит голосом гусака). А позвольте с-спрос-сить, гос-спож-жа Президент?
Вытягивает длинную шею, смотрит на Анну гусиным взглядом. Похож на полу ощипанного гуся.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Давайте, давайте, Геннадий Кузьмич!
«ГУСЬ». Х-хоть в одном из документов о выделение кредита ес-сть упоминание конкретных с-сроков?
АННА. (устало). В Договоре о намерениях и в проекте основного Договора. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Вы молодец, Анна Владимировна, что загнали обещание выделить вам кредит в Договор! Господа, я сам видел! (снова врет.) Да покажите вы всем!
Вскакивает, мелкой рысью бежит до стола у входа, хватает портфельчик Анны. Замирает, оглядев глазами заваленный блюдами стол. Приоткрывает дверь, просовывает в нее голову, громко зовет.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Любезный! Подойди-ка сюда!
Прибегает «любезный» и не один, а целых двое, мигом очищают торец стола, где раньше сидел «бывший».
Довольный Председатель кладет на это место портфель
Анны. Жестом приглашает ее подойти.
«Любезные» уходят.
Анна подходит, достает Договор о намерениях, открывает нужное место, предлагает посмотреть полу ощипанному Гусю.
Тот подходит, водит пальцем по Договору. Несмазанная телега скрипит на весь зал.
«ГУСЬ. (читает). Прорабатывает вопрос-с до 30 ноября с-сего года о выделении кредита в пятьдес-сят миллионов долларов под с-семь процентов годовых-х… под с-сколько? Под с-се-емь? (недоуменно оглядывает присутствующих. Останавливает свой взгляд на Председателе).
РЕПЛИКА. Да нету сейчас таких низких процентов! Ну-ка, ну-ка! Дайте и я взгляну!
СОСЕД «ГУСЯ». Ну, а на сколько лет?
Анна смотрит вопросительно на Председателя. Тот, читает ее мысли, подсказывает ей.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Это Андрей Степанович.
АННА. (устало). Этот вопрос, Андрей Степанович, у нас в разногласии. Мы просим - на пять лет, англичане хотят на три года.
ДИКТОР. До Председателя, похоже, начинает доходить значение озвученных цифр.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (возбужденно восклицает). Вы представляете! Пятьдесят миллионов! Всего под семь процентов! Нет, каково! А вы в последнюю игру не смогли собрать пул и на тридцать!
ЮВЕНАЛИЙ ПАЛЫЧ. (рявкает). Анна Владимировна, а кто такие «мы»?
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (показывает осведомленность). А это Анна Владимировна где-то раскопала доку эксперта по нефтяным делам. Вы представляете, господа? И все это они сотворили вдвоем за неделю! Им бы доверить нашу компанию на пять лет, что они тогда могут сделать?! Кстати, тащите-ка вы его ко мне завтра на переговоры, он нам пригодится!
Анна мнется. Не знает, стоит ли озвучивать предложение м-ра Робинсона, сделанное ее любимому. Решается.
АННА. Он уже приглянулся совладельцу компании по реанимации скважин мистеру Робинсону. Тот уговаривает его быть ответственным представителем английской компании в России.
АНДРЕЙ СТЕПАНОВИЧ. Неплохо, неплохо! Пусть себе им служит, если он «наш человек»!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Господа, господа! А ведь у нас получается, что новый президент докладывает свой Альтернативный проект на Совете директоров!
Может, не будем собираться завтра?
ЧЛЕНЫ СОВЕТА. (дружно).
- Дельное предложение!
- Если Председатель согласен, мы - «за»!
- Зачем два раза мусолить!
- А у вас все необходимые бумаги с собой?
«ГУСЬ». (скрипит). А покаж-жите-ка ещ-ще инофирму в проекте Договора.
ЧЛЕНЫ СОВЕТА
- А мне позвольте взглянуть на заключение.
- А мне, - на эти семь процентов!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Господа, господа! Не может же Анна Владимировна удовлетворить вас всех сразу! По одному давайте! По одному! Так, в порядке поступления…
АННА. (в сторону). Да, отменный хам, этот Председатель, но у него не забалуешь! Держит всех на коротком поводке, как бы самой на шею «строгий ошейник» не накинул.
Анна решает взять бразды в свои руки.
АННА. Я поняла, что вам, господа, Борис Ефимович что-то рассказал о нашем проекте и о заключении…
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (Анне). Меня в Совете все зовут Председатель, привыкайте и вы, Анна Владимировна, эта прерогатива только президента компании и членов Совета.
АННА. Спасибо за доверие, но, думаю, я не привыкну, тем более у нас Совет, как вы сказали, а не банкет…
РЕПЛИКИ ЧЛЕНОВ СОВЕТА.
- Вот так срезала!
- Что, Председатель, это тебе не нами управлять! Ха-ха-ха!
- Вот это ба… ж-женщ-щина! Тяж-жело теперь будет нам на С-совете! И народную мудрос-сть теперь нельзя позволить?
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (отечески журит). Ну, что вы навалились, в самом деле, дорвались до живой женщины! Анна Владимировна, как президент, первый раз на Совете директоров! Дайте ей время, нельзя же сразу привыкнуть к нашим мальчишникам!
АННА. (остужает пыл). И не пытайтесь приучить! Это вам, господа, придется считаться теперь со мной, не забывайте, пожалуйста, что я женщина и матерщины, и скабрезности не потерплю!
РЕПЛИКИ.
- Атас!
- Полный пи…
- Серпом по яй…
АННА. (лукавит). Я соглашаюсь на ваше доверие занять должность президента только потому, что вижу благоприятные инвестиционные условия, которые в сжатые сроки помогут реализовать весь проект.
«ГУСЬ». И где она их-х увидела?
АНДРЕЙ СТЕПАНОВИЧ. Ха! Инвестиционные условия! Все гребут сейчас под себя!
АННА. А если быть откровенными, эти привлекательные условия мы с господином Ипатьевым, нашим экспертом по нефтяным делам, смогли показать зарубежным компаниям. Эти компании нашел наш эксперт! Как и нефтепромысел, где ему предложили великолепную по качествам нефть на очень выгодных… по ценам, которых просто нет на нашем рынке.
ЮВЕНАЛИЙ ПАЛЫЧ. Оценим и мы оценим реальный вклад в проект вашего эксперта!
АННА. Президент отвечает головой за выполнение планов компании. Меня устраивает должность, и то, что вы хотите видеть меня руководителем проекта до его юридического оформления со всеми участниками.
«ГУСЬ». (ехидно). М-да-а… хотим!
АННА. (продолжает). Так давайте уважать мое стремление повесить на себя дополнительные обязанности! Уважать мою должность президента и не ущемлять мои права, с которыми я завтра же очень детально ознакомлюсь и буду использовать на все сто двадцать процентов.
Члены Совета переглядываются. Некоторые крутят головой.
«ГУСЬ». (ехидно). Г-гос-спода, тут нам, оказываетс-ся, ус-словия с-ставят? А нуж-жен ли нам такой «прынцыпыальный» президент?
ЮВЕНАЛИЙ ПАЛЫЧ. Это вам не Евграфыч, ха-ха-ха, на которого где подавил, - там и промялся!
Все молча глядят на Председателя и ждут что скажет он.
Председатель медлит, не захочет ли еще кто высказаться.
Встает, скользит по лицу Анны взглядом.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Я уже отвечал вам, уважаемые члены Совета, а сейчас вы лишний раз убедились в том, что новый президент не мой ставленник. Необходимость этой кандидатуры диктуют нам бурно развивающиеся события, которые мы обязаны использовать! (берет под контроль ситуацию.) А что, собственно, вас не устраивает в том, что сейчас сказала нам президент?
ЮВЕНАЛИЙ ПАВЛОВИЧ. Президент слишком много хочет забрать себе прав!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. А вам ли не знать, как в компании со скрипом шли дела в последние два года? Как мы просрали… ну, вот, отрыжка прошлого, простите мне, ради Бога, Анна Владимировна… как мы про…
(выкручивается.) Запороли… недавно договор, и вляпались в… в крупный штраф. Кто нас всех вытащил из дерьма и спас репутацию компании, я вас спрашиваю? Анна Владимировна! (Председатель театрально по-ленински указывает ладонью на Анну.) Вами сейчас избранный президент!
РЕПЛИКА. Но Графыч нам рассказывал, что его советник…
ПРЕДСЕДАЕЛЬ. Тихо, тихо! Я вам слова не давал! А какие новые идеи развития компании высказал «бывший» в последние два года? Может быть, вы, Геннадий Кузьмич, подкинули нам здравую идею? Или вы, Ювеналий Палыч? О marasmus senilis «бывшего» я уже не говорю.
Председатель наслаждается трехсекундной тишиной.
ЮВЕНАЛИЙ ПАЛЫЧ. А что будем делать с первым проектом? Покупка уже дающих нефть скважин более надежное и менее хлопотное дело, чем ввязываться в реанимацию истощенных скважин.
АННА. Благодарю вас за этот вопрос. (разворачивается к Председателю.) Позвольте, коротко. (встает.) Господа, посмотрите, что представляет из себя наша компания?
«ГУСЬ». Это уж-же интерес-сно! Неуж-жели и з-здес-сь ж-ждут нас-с открытия?
АННА. Компания представляет собой клуб игроков, удачно пока играющих с
государством на рынке ценных бумаг. И, слава Богу, накопивших кое-какой
инвестиционный капитал и приторговывающих товарами повышенного спроса.
ВАДИМ СЕРГЕЕВИЧ. (приподнимаясь). Торговали удачно, будем торговать и впредь. Вряд ли закроется железный занавес. Да хранит нас всех Всевышний!
АННА. Не прерывайте меня, иначе у меня не получится коротко. Я знала, что затрону ваши больные струны! Я знаю, что вы меня не поймете! И, тем не менее, я обязана вас всех предупредить!
ЮВЕНАЛИЙ ПАЛЫЧ. Господа, господа, тихо, у нас же теперь есть своя Кассандра!
АННА. (строго). Да, инвестировать в производство хлопотно, но мы же у себя в стране живем, мы вкладывать собираемся в свое производство!
ГОЛОС. Мы уже это проходили с налогами на прибыль!
АННА. Это самая долговременная прибыль, не зависящая ни от быстро меняющейся конъюнктуры, ни от внутреннего фондового рынка ценных бумаг, ни от мирового рынка производителей товаров повышенного спроса. Даже в той правительственной чехарде, в которой мы сейчас находимся, ни одна здравая исполнительная власть не будет чинить нам препятствия.
ЧЛЕНЫ СОВЕТА. (с ехидством).
- Э-э, куда вас стало заносить!
- Да где же найти эту здравую власть?
- Хренотень! Здравая, - на сто рублей вложений - девяносто девять рублей налогов!
АННА. Вы уже говорите о законодательной власти. Да не всегда же так будет! Нынешняя Государственная Дума еще не последняя.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (резко). Нет, Анна Владимировна! У нашей законодательной власти, тем более больная голова! И если она создала все условия для игры в ценные бумаги, то почему бы нам не поиграть. К тому же, (поворачивается к «Гусю», подмигивает.) пока вместе с нами будут играть высокие фигуры исполнительной и законодательной власти - мы всегда будем в выигрыше! (обращаясь за поддержкой к Совету, театрально восклицает.) Что наша жизнь?
Стройный одобрительный хор поддерживает Председателя:
Иг-ра-а-а!
«ГУСЬ». Я с-смотрю в бумаги и радуюс-сь, какая приличная прибыль нас-с всех ж-ждет, гос-спода, через три года… а вот ещ-ще больш-ше - через пять лет. Ну, а ес-сли вс-се-таки вы, Анна Владимировна, не получите кредиты? Ваш-ш проект лопнет, как мыльный пузырь. Мы и тот учас-сток, ч-что в первом проекте, не купим и ваш проект накроется!
(ищет поддержки у членов Совета.) Какую ответс-ственнос-сть понес-сет наш-ш новый президент, который и взлетел на эту долж-жность с помощ-щью этого пузыря?
Становится тихо. Даже Ювеналий Палыч перестал жевать, все молча смотрят на нового президента.
АННА. Тогда, видимо, не судьба вывести компанию на новый уровень стратегического развития… тогда я положу вам на стол заявление об увольнении, - я пыталась сделать все, что могла, пусть другие сделают лучше.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Feci, quod potui, faciant meliora potentes.
«ГУСЬ». Ну, а нам-то от этого, ч-что лучш-ше будет?
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Договора о намерениях – это хорошо, но это бумага, и она все терпит. Настоящие документы – это Договора. А теперь о кредитах. Скепсис Совета об их выделении, Анна Владимировна, основан на жизненном опыте каждого здесь сидящего, который лично, подчеркиваю, лично выбивал не раз и рублевые, а некоторым удавалось выбивать, и долларовые кредиты. Они знают, как долго им пришлось за них биться!
Обводит всех членов Совета взглядом.
(продолжает). А вы не занимаетесь этим и неделю. Потому все они не верят в скорую возможность их получения. Анна Владимировна, не будет рублевых и долларовых кредитов через две… через три недели, на бумаге, скрепленной печатью компании, - Совет не даст одобрения на реализацию вашего, с вашим экспертом, проекта.
РЕПЛИКИ.
- И это правильно!
- Во! Дело говорит Председатель!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (продолжает). Это я вам говорю, как Председатель. И вы будете, как президент, руководить компанией в реализации первого проекта, в котором вы тоже играли главную скрипку.
РЕПЛИКИ.
- Вот так!
- А это не какие-то истощенные скважины!
- Да технология англичан стоит охе… офигенных денег!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (продолжает). И я уверен, будете руководить не хуже, а много лучше старого президента, и компания добьется больших успехов, чем раньше. А потом, если вдруг свершатся чудеса, а все знают, что их не бывает в наше далеко не сказочное время…
ГОЛОСА
- Ха-ха! Чудеса! При инфляции в 40 процентов!
- И кредитах в 80 процентов!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. И вы вдруг получите кредиты, я вам предложу более эффективное их использование. И максимум за три месяца мы получим большую прибыль, чем вы хотите получить через три рискованных года, когда всем надо каждый день упираться до потери пульса…
РЕПЛИКИ.
- Это - по-нашему!
- А то какие – то «усопшие» скважины!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Надо делать деньги сейчас, завтра будет поздно! Помните, к чему призывал Гораций? O cives, cives! Quaerenda pecunia primum…
Граждане, граждане! Прежде всего, надо деньги нажить…
ЮВЕНАЛИЙ ПАЛЫЧ (басит). А что, хорошо сказал Председатель!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (не сдерживается). Хотя с вашей упертостью, Анна Владимировна! Ой, простите меня, отрыжка прошлого…
АННА. (хмурит брови). Послушайте и вы меня, не прерывая, хотя бы пять минут!
На месте Совета директоров я не упустила бы и первый проект, поскольку он тоже лежит в русле новой концепции компании, и нашла бы на него средства.
ЧЛЕНЫ СОВЕТА. (неодобрительно).
- Эк, куда хватили!
- Мы не рисуем деньги по ночам!
- А вс-се ж-же правильно говорил «Граф» об утопич-чес ских идеях!
Анна начинает терять выдержку.
АННА. Не забывайте, господа, что завтра Правительство может лишить вас выгодных условий на рынке игры в ГКО.
АНДРЕЙ СТЕПАНЫЧ. Пока Правительство пьет из того же
источника, – оно себе не враг!
АННА. Не забывайте и про мировую тенденцию повышения спроса на нефть! Не всегда она будет стоить восемнадцати долларов за баррель, как сегодня!
Обводит не верящие ей физиономии строгим взглядом.
А что касается ввозимых нами для продажи в Россию потребительских товаров повышенного спроса, то они могут быть обложены большими импортными пошлинами. Или ограничены по номенклатуре, с целью каких-нибудь крупных уступок от России. Ну, а мировой валютный кризис, потрясающий периодически даже твердые валюты?
Вам хорошо известно, что может случиться с нашим слабым, падающим
и сейчас рублем. Вон, уже 3550 рублей за доллар!
РЕПЛИКА. (басом). Я говорил, что теперь у нас своя Кассандра!
АННА. Вот тогда вы, уважаемый Совет директоров, пожалеете, что не вложили ваши капиталы в добычу нефти и ее переработку. А наша место уже будет занято!
(устало). По вашим скептически улыбающимся лицам, я вижу, что вам я наскучила. У меня все. Спасибо за внимание!
Собирает документы.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (встает). Так, господа, от вашего имени я
благодарю президента за захватывающие перспективы роста нашей компании в ближайшем будущем. Выражу ваше общее мнение, что мы также озабочены возможными страшными картинами, которые нам нарисовала новый президент и, дай нам Бог, чтобы они не обрушились на нас в одночасье!
Взгляд Председателя туманится, он смотрит куда-то в сторону.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (тише). Правда, первосвященники тоже когда-то говорили Никодиму, что из Галилеи не приходит пророк, а вон как обернулось.
Взор Председателя снова становится осмысленным.
А пока…
«ГУСЬ». (радостно сипит). Пока ес-сть возможнос-сть поиграть с-с гос-сударс-ством с-со с-стопроцентной прибылью…
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (закругляет, пытается подсластить). Ну, и, конечно, мы все будем помогать Анне Владимировне в реализации нового нефтяного направления!
РЕПЛИКИ. (мажорные.)
- Три недели пролетят быстро.
- Компьютеры - тоже надежное дело!
- И луч-ч-ш-ше держ-жать в руке с-синиц-цу и купить учас-сток с-с тридцатью полнокровными с-скваж-жинами, ч-чем мороч-чить с-себе голову какой-то реанимацией с-с ж-журавлиными кредитами!
АННА. (Председателю). Я могу быть свободна? Я очень устала… с вами.
Держит уже застегнутый портфель.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (удивленно). Да вы же почти ни к чему не притронулись! Нет, так не годится!
Анна пристально смотрит на Председателя.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Ну, хорошо, хорошо! Я вас отлично понимаю! Такие нервные перегрузки! Но для вас мы поломаем обычный регламент, еще один тост - и вы свободны!
Анна от торца стола с портфелем идет на свое место. Ставит его у стула. Председатель любезно доливает ей бокал. Наливает себе, поднимается.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Анна Владимировна, мы все ждем от вас, как всегда, решительных, энергичных действий! Ветра нам благоприятствуют! Курс проложен!
Вперед на капитанский мостик и смелее берите штурвал! Да поможет всем нам Бог!
Все опрокидывают в рот бокалы. Поколебавшись немного, Анна отпивает несколько глотков.
ГЕННАДИЙ КУЗЬМИЧ. Ну, держ-житес-сь теперь с-сибирс-ские туземцы, задас-ст вам новый президент!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Я даю вам, Анна Владимировна, карт-бланш на укрепление президентского совета, кроме двух ваших замов, которых назначает Совет директоров.
АННА. (опомнившись). Позвольте, Председатель! Разве не все кадровые вопросы в компании прерогатива президента? А если я оценю работу двух своих вице-президентов, как неудовлетворительную и захочу заменить их?
ЧЛЕНЫ СОВЕТА (возмущенно).
- Нет, вы только пос-слуш-шайте, да новый президент г-готов перетрах-хнуть вс-сю компанию!
- Вот тебе и берите ш-штурвал! Это называется - приплыли!
- Ну, нельзя же сразу менять и президентский совет и убирать двух вице-президентов!
Председатель с улыбкой смотрит на Анну и явно не отпугивает тех, кто желал бы ее ущипнуть.
АННА. (переводит взгляд с одного лица на другое, в сторону). Так вот вы какие, когда, как говорит мой любимый, мы переходим «ближе к делу»! Они же «видя не видят, и, слыша, не слышат, и не разумеют».
ДИКТОР. Прорезается то, что Анна меньше всего от себя ожидает.
АННА. (властно). Так, тихо!
Все разом затихают.
АННА. Господа, что вы так все переполошились? Я даю вам время еще раз подумать.
Считайте, что я от вас не слышала поздравлений с должностью! Я не собираюсь плясать под чужую дудку!
При полном молчании Анна достает печать, ключ от сейфа бывшего шефа и кладет их перед оторопевшим Председателем.
ДИКТОР. Голос кого-то сверху. А счастье было так близко, так возможно!
АННА. Господин Председатель, я возвращаю вам символы президентской власти! Я не смогу работать в компании, где Совет директоров ущемляет права президента. До меня доходили слухи, что вице-президенты чьи-то ставленники и священные коровы.
Слышится чей-то тихий свист.
АННА. И если я сочту их работу неудовлетворительной, я сниму их с должности, кто бы за ними не стоял! Конечно, если вы все-таки и после этих моих слов будете рекомендовать меня в президенты. Вы подталкиваете меня, господа, уйти из компании!
РЕПЛИКА
- Писец!
- Вот тебе и берите штурвал!
- Приплыли, еще не отплыв!
АННА. (продолжает). «Бывший», видимо, тоже этого хотел, как некоторые из вас. Вам не будет жаль, если мы сможем раскрутить проект там, где будут уважать мнение руководителей, взваливших на себя тяжелую ношу реализации выгодного проекта?
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (с восхищением). Esse femina! – вот это женщина! (встает, только Анне на ухо.) Какая же вы и впрямь упрямая!
Председатель грозно глядит на Совет, громко для всех.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Будет, Анна Владимировна, еще как будет жаль! И он пожалеет! (направляет палец на Ювеналия Палыча.)
И он – тоже! (направляет палец на Андрея Степановича).
А больше всех ведь будете сокрушаться вы!
Председатель направляет указательный палец, как пистолет, к горлу «Гуся».
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Простите их, ибо не ведают, что творят! Они забыли, что Совет директоров, - это не проститутка, и своих решений не меняет в течение часа. Еще раз простите!
Все это Председатель говорит, вежливо держа Анну за руку, в гробовой тишине. Затем он кладет печать и ключ от сейфа в портфель. Берет Анну под локоть, ведет к выходу. Они идут, будто в зале их только двое.
Выходят на рампу сцены.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Столбовая дорога человечества сплошь заставлена крестами, на которых распяты его пророки.
Ведет Анну за правую кулису. Уводит Анну со сцены.
ГОЛОС ПРЕДСЕДАТЕЛЯ. (за сценой, строго). Вот, Юра! Это твой новый начальник, президент компании. До свиданья, госпожа президент! Итак, до завтра! До звонка!
Из-за кулисы входит Председатель. Останавливается посередине сцены у рампы.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (зрителям). Ну и Совет! (крутит головой. Занимает свое место за столом в полной тишине. Наливает себе бокал. Обводит четверых членов.) Lassata viris nesdum satiata recessit.
Никто ничего не понимает.
Председатель смотрит на членов с жалостью. Пьет.
ДИКТОР. Потусторонний голос сверху.
Ушла, утомленная мужчинами, но все еще не удовлетворенная.
ЗАНАВЕС Антракт
ДЕЙСТВИЕ 4
ЯВЛЕНИЕ 1
Этаж «верхнего» руководства компании
ДИКТОР. Третий этаж компании. Этаж «верхнего руководства». Анна выходит из лифта в коридор. Два начальника отдела видят Анну, бегом скрываются в своих кабинетах.
Проходит мимо женщина, заместитель начальника отдела, низко кланяется, здоровается с Анной. Пройдя ее, пятится, остается все время к ней лицом, будто Анна принадлежит к королевскому роду ЕЁ Величества.
Из двери инвестиционного отдела осторожно высовываются две женские головы. Завидев Анну, тотчас исчезают.
Компания гудит, словно пчелиный улей, у которого пчеловод снял крышку и внимательно изучает пригодность каждой пчелы для роя.
ЯВЛЕНИЕ 2
кабинет Анны в компании, 2й этаж
Анна открывает свой кабинет, опускается в кресло.
С тремя алыми розами врывается в кабинет Наталья Павловна, начальник ПЭО. Наталья обнимает Анну, вручает цветы.
НАТАЛЬЯ. Свершилось, Анна! Поздравляю! Последние события поколебали мою веру, что это скоро случится, и так будет справедливо! Но Бог все видит…
АННА. Остынь, Наталья! Меня вчера разозлил Совет директоров, я не сдержалась и высказала все, что о них думаю. Я выложила обратно Председателю печать компании…
НАТАЛЬЯ. (в испуге). Да что ты? Зачем?
АННА. Весь Совет на меня ополчился! Вряд ли Председатель один с ними справится, даже если он меня и поддерживает.
НАТАЛЬЯ. А у нас сарафанное радио разнесло, что тебя выбрали президентом?
АННА. Нет, уж! Пока Председатель не подтвердит, радоваться рано!
Может быть, весь этот переполох в компании, все это пчелиное жужжание по поводу моей отставки?
НАТАЛЬЯ. Этого не может быть! Что за мысли…
АННА. Ведь практически все директора выступали против моих предложений! Как может найти управу Председатель, будь он трижды зубастым, на всю эту оскалившуюся «стаю»? Конечно же, они перерешили! Вот, поэтому-то и идут в компании пересуды с самого утра! Вот оно что!
Наталья испуганно зажимает рот рукой и таращит глаза на Анну.
НАТАЛЬЯ. А как же новая синяя машина, которая предназначалась шефу после подписания договора, на которой тебя подвез его телохранитель Юра?
АННА. А-а… это ему дали указание прислать за мной машину еще вчера… когда я уходила из Метрополя, и пока меня не «задвинули»! А Председатель, в суматохе… забыл отменить его. Верно! Так оно и есть! А эти лица, эти взгляды с утра - это обычное ехидство и желание порадоваться чужой беде. Ну и пусть! Не в своей, так в другой компании, а проект Георгия я реализую! Чтобы это мне не стоило!
ГОЛОС ШЕФА ПО «ГРОМКОЙ» (за сценой). Анна Владимировна, я вас приветствую! Заходите же! У меня все необходимые документы и дела подготовлены! Напечатанный акт приема-передачи лежит предо мной. Жду!
Анна откидывается в кресле, у нее противно дрожат ноги. Удушливая густая волна распирает голову.
Наталья открывает холодильник, вынимает бутылку нарзана, наливает в бокал, подает Анне. Наливает себе. Улыбается, смотрит на Анну, чокается
с ней бокалами. Пьет.
АННА. Неужели я президент? Как же справился Председатель со сворой директоров. Действительно, подтверждаются слова Вадима, что в Совете у него авторитет непререкаемый! Вожак! Как же ему удается держать их одним рыканьем? Что же это за Совет директоров, если, что решил Председатель, то и будет? Это непременно надо учесть!
Подходит к окну с бокалом. Пьет.
НАТАЛЬЯ. А голос-то у «Графа» довольно бодренький для такого печального сообщения.
АННА. Оклемался после вчерашнего. А может, опять врет, издевается? Придется идти. Напоследок я обязательно вставлю в его жирный зад свечу за его длинный язык!
НАТАЛЬЯ. Давай, давай, Анна, иди! Отпусти старика!
АННА. Неужели я и впрямь президент? Неужели Совет не передумал? Я, - главное лицо в компании! Самое главное! Ой, мамочка, что-то меня понесло. Что-то я раздухарилась.
Наталья целует Анну. Наливает в вазу из графина воды, ставит цветы в вазу.
НАТАЛЬЯ. Ни пуха! (уходит).
Анна подходит к зеркалу, поправляет уголок батистового
белого платочка, торчавшего из кармана темно - синего жакета, приглаживает прядь у виска. Подмигивает, подбодряет.
АННА. Вперед, Президент! И вверх! По новому витку спирали!
Хочет закрыть свой портфель с документами в сейф, но
в последний момент передумывает, берет его с собой.
АННА. Теперь она с ним будет спать ложиться! Это Альтернативный проект поднял ее на новый виток. Это ее любимый посадил ее в такое выстраданное кресло президента.
А сейчас надо подняться всего на этаж выше. На самый верхний этаж в компании. В народе его зовут - «этаж верхнего руководства».
Неужели ее ожидает то, о чем предупреждала секретарь Генриетта?
ЯВЛЕНИЕ 3
кабинет Анны в компании
ФЛЕШБЭК
ДИКТОР. Конец одного из поздних совещаний.
Секретарь шефа Генриетта стоит у двери с двумя папкам документов. Анна собирает со стола документы, кладет в свой портфельчик. Они одни.
ГЕНРИЕТТА (доверительно). Это всегда было потаенной мечтой нескольких честолюбивых людей в компании, вынашивающих заветную мысль подняться над своей суетной жизнью. Попасть на этот этаж - это значило попасть «в президентскую обойму».
АННА. Да, Генриетта. Я видела, как шефа обхаживают претенденты и мои
«благожелатели».
ГЕНРИЕТТА. А когда ты, Аннушка, получила должность советника президента и отказалась переезжать на этот этаж и осталась в своем старом кабинете,- «обойма президента» восприняла это, как вызов. Как нежелание молодой выскочки влиться в их «дружный» коллектив.
АННА. Да, Генриетта, я сразу это почувствовала после своего отказа.
Что первый «вице», что второй, - на драной козе к ним не подъедешь. А уж, их советники, гоношистые ребята! Ведут себя так, будто они советники Господа Бога!
ГЕНРИЕТТА. Да и как ты могла быть приятной Главному юрист - консульту, по чьей, в основном, вине компания «влетела» в миллионно - долларовый штраф? А тебе, Аннушка, с таким трудом удалось его блестяще отыграть. Кроме «влепленного строгача» юрист лишился еще годового бонуса, которым тебя премировали.
АННА. Разве? Я и не знала!
ГЕНРИЕТТА. Выговор получил и первый вице-президент, курировавший заключение злополучного договора. За что же им тебя любить?
АННА. Да, уж. И этот, нефтяной эксперт, где только можно и нельзя, тычет в нос свои пятнадцать лет проведенных в Сибири. А какой надменный, и
смотрит всегда не в глаза, а поверх головы. А разговаривает с тобой так, будто он профессор, а перед ним студент двоечник.
ГЕНРИЕТТА. Ну, а два вице-президента, как ты могла им понравиться? Это тебя сделал шеф помощником президента, а не одного из них, поломав штатное расписание компании. Во всех отношениях наверху ты была лишней.
АННА. Да еще президент на всех совещаниях не преминет пнуть, вице-президентов: «Почему Анна Владимировна знает этот вопрос, а вы не знаете?» Без злого умысла шеф помогал восстановить против меня все «верхнее руководство».
А может он это делал умышленно?
ГЕНРИЕТТА. Не думаю. У него на это мозгов не хватит!
АННА. Что же получается, она одна против всех? И став президентом она должна поднимать в атаку всех личным примером? Вытащить их из удобного «обжитого окопчика»?
ГЕНРИЕТТА. Да быстрее ты, Аннушка, получишь от них пулю в спину. Если не пулю, так тихий организованный саботаж. (уходит).
КОНЕЦ ФЛЕШБЭКА
АННА. Неужели и впрямь придется противостоять организованному саботажу всего верхнего этажа? Господи, когда же это я начну по-человечески жить? Что же это мне не живется спокойно?
Анна стоит с портфельчиком у окна вся в своих мыслях.
АННА. Может быть, упросить Георгия занять пост вице-президента по нефтяному направлению? Вдвоем уже не так страшно! Она выбьет ему эту должность!
ДИКТОР. Анна смотрит на свое кресло, примеряет, как хорошо смотрелся бы ее любимый в ее кабинете.
АННА. Нет, не годится! Тогда руководство инофирмы будет неуправляемым. Среди них свой человек ей необходим позарез!
Вот так, госпожа воображаемый президент!
Вот так захлопываются капканы! А может быть, пока не поздно…
ГОЛОС ШЕФА. (за сценой по «громкой»). Анна Владимировна! Что-то случилось? Юра не поможет?
АННА. (в сторону). Один раз уже помог! Поздно! Все! Едет вверх!
ЯВЛЕНИЕ 4
Кабинет шефа
.
Открывается дверь. Анна на пороге замирает.
АННА. (в сторону, изумленно). А этот, еще, что здесь делает?
Смотрит на встающего, как школьник, при виде входящего в класс директора, улыбающегося Председателя.
АННА. А вы здесь зачем?
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (уверяет). Меня здесь нет! (с достоинством подходит к Анне, целует ей руку.) Я, вот, изучаю банковские документы. Не обращайте на меня внимание! (садится, углубляется в бумаги.)
Анна неуверенным шагом двигается к «Графу».
Тот любезно отодвигает свое кресло, с фальшиво - слащавой физиономией приглашает в него сесть.
АННА. (в сторону). Это мы уже проходили, придумал бы что-нибудь поновее! Не наигрался еще! (шефу.) Не трудитесь, я не сяду, еще нет приказа.
Садится на стул для экзекуций.
ШЕФ. Ошибаетесь, Анна Владимировна! Читайте!
Кладет перед нею лист бумаги.
АННА. (читает). «Приказ № 59 по… компании…» - «Параграф 1. Сопрыкина Антона Евграфовича уволить на пенсию с … октября 199… года…
Параграф 2. Михайлову Анну Владимировну, избранную Советом директоров компании … октября 199… года назначить на должность президента с окладом шесть тысяч…
ДИКТОР. Анна смотрит на одно слово «ПРЕЗИДЕНТ» и не может сдвинуться ни на букву дальше.
Слово разбухает под ее взглядом, вытесняя слева и справа сопротивляющиеся такие неважные, бессмысленные и даже вредные слова. Не отводит от него глаз. Так только что вылупившийся из яйца еще слепой кукушонок выпихивает из гнезда мешающих ему выжить чужих птенцов. И, наконец, выпихнув всех, остается один в гнезде.
АННА (медленно читает по слогам).
ПРЕ-ЗИДЕНТ
ДИКТОР. Анна проводит пальцем по строчке и отчетливо ощущает их выпуклость.
Раздаются торжественные аккорды Героической третьей симфонии Бетховена, которая перерастает в мелодию Глинки «Славься, славься», из нее рождается Гимн России. (реально)
ДИКТОР. В глазах вдруг расцветает российский триколор. (опускается сверху). Анна наяву видит любимые розы, улавливает их запах, встает.
Берет себя в руки, искоса смотрит на шефа, видит его
изумленный взгляд, немного успокаивается, читает дальше.
АННА. «… с окладом шесть тысяч долларов». Что такое? Ах, да, коэффициент полтора, - установленный порядок отражения окладов в официальных бумагах. Надо умножить на полтора. (удивляется). Неужели - девять? Ладно, не сейчас же спрашивать об этом.
(шефу.) Постойте, (спотыкается о фразу.) а как же понимать фразу…
«представленную президентскому совету», да ведь здесь сегодняшнее число?
Смотрит на шефа.
ШЕФ. Это уже не ко мне!
Председатель не поднимает головы.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Да, да, сегодня, скоро, вас представят президентскому совету и начальникам отделов. Речь вы вчера отрепетировали, совету она понравится, я не сомневаюсь в этом.
Анна снова вчитывается в приказ.
АННА. «Параграф 3. Осуществить прием и передачу должности и дел … октября с.г. с отражением в Акте…»
ДИКТОР. Анна откладывает приказ, и оглядывается. Пять дел лежат на одном столе, на них президентская именная папка с золотым теснением для неисполненных писем.
На другом столе лежит дело «Для служебного пользования», второе, похоже, листает Председатель. На делах лежит синяя папка с золотым теснением: «Секретно» для неисполненных секретных писем. Президентский бронированный сейф распахнут, внутри него в маленьком встроенном сейфе, в его замке, вставлен ключ.
У Анны округляются глаза. Анна дрожащими пальцами открывает
свой портфель.
ДИКТОР. Анна пальцами прощупывает кожаный узкий мешочек, который она нашла дома. Чувствует ключ от сейфа, выдыхает. Догадывается, шеф взял дубликат у Генриетты.
АННА. (в сторону). В маленьком сейфе обычно хранится «Кощеева смерть», - гербовая печать компании - символ президентской власти. Там же, шеф хранил презервативы, заначку от жены, несколько тысяч долларов и какие-то ценные бумаги.
Не в силах побороть себя, Анна медленно направляется к этому маленькому сейфу, тянет за ключ, открывает дверцу. Печати на своем месте нет.
Анна идет к своему портфелю, берет цилиндрик с печатью, чувствует ее непривычную тяжесть. Несет к сейфу. Кладет цилиндрик в маленький сейф.
Оглядывается на Председателя, тот, молча, наблюдает за нею.
АННА. Господин Председатель, печать на своем месте. (закрывает маленький сейф идет с ключом к портфелю, прячет его в портфель.)
(в сторону). Сколько раз приходилось ей по просьбе шефа ставить печать на документах, и никогда она не была такой тяжелой, как сейчас. Нет, никому она не доверит печать, как бы сама не была занята! Никто не должен видеть этого ключа.
ШЕФ. Я взял дубликат ключа у Генриетты Соломоновны. Не забудьте ей вернуть.
АННА. (продолжает, в сторону). Только такой беспечный человек, как шеф, мог оставлять его всегда в замке. Поэтому-то и наступила смерть «Кощея», что Анна имела к ней доступ. Ну что ж, мелькнуло у нее некстати, «осталось только сесть на крыльцо своего дома и смотреть, как мимо проволокут труп твоего заклятого врага.
Анна смотрит пристально на Председателя.
АННА. Борис Ефимович! Предлагаю! Мы с бывшим президентом разберем не исполненные бумаги только в секретном деле. Неисполненные бумаги в несекретных делах и делах для служебного пользования бывший президент разберет с первым вице-президентом у него в кабинете. А тот доложит мне предложения по исполнению.
Шеф вопросительно смотрит на Председателя.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. А вы смотрели неисполненные письма в деле для служебного пользования?
АННА. На прошлой неделе. Там мои закладки еще торчат. Закрытие этих писем мне доложит на неделе первый-«вице».
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Как решите, Анна Владимировна.
На столе остается одно секретное дело.
ШЕФ. Здесь шесть не исполненных писем. Ну, что, начинаю докладывать предложения по их исполнению?
АННА. Позвольте!
Берет папку. Быстро читает письма. Делает пометки красным карандашом. Задерживается на одном.
АННА. (возмущенно). Ну, разве же можно так выражать
просьбу? Это же председатель правления банка, наш кредитор!
ШЕФ. (злорадно). А вот тут вы зря напустились! Это же «особ статья», и вопрос согласован был с самим Председателем!
Анна переворачивает лист, ничего не находит и на обороте, подает папку с письмом шефу.
АННА. Может, покажете его закорючку? Где она? Не-ту! И если бы я ее даже увидела, это не сделало бы ему чести!
Шеф сочувственно глядит на поднявшего голову
Председателя, потом на Анну.
ШЕФ. (в сторону).
ЧТО ТЫ, БАБА, БЕЛЕНЫ ОБЪЕЛАСЬ?
САМОГО ТЫ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ РУГАЕШЬ!
ТЫ С ПОЧТЕНИЕМ И МОЛВИТЬ НЕ УМЕЕШЬ!
НЕ ЗАДЕРЖИШЬСЯ ТЫ ДОЛГО В ПРЕЗИДЕНТАХ!
Председатель не выдерживает, отрывает свой зад, трусит к ним. Молча бегло проглядывает бумагу, с непроницаемым лицом возвращается на место, снова
погружается в свой банковский «вестерн».
АННА. Так! Антон Евграфович! Мне ясно. Я представляю, как надо исполнить бумаги. Забирайте и это дело. Обсудите с первым вице их исполнение. Пусть на обороте каждого он изложит свою позицию. И если надо, подключит своих подчиненных.
Анна поднимает голову, прислушивается к перебранке за
дверью.
Шеф и Председатель тоже вопрошающе смотрят на
дверь.
Дверь распахивается.
Начальник инвестиционного отдела, Любовь Васильевна, в дверях.
НАЧАЛЬНИК. (оглядываясь на приемную). Ой, испугалась я его, они заняты! (быстрыми шагами идет с букетом красных роз, стоящих в вазе с водой.)
АННА. (в сторону). Если шеф ей сейчас возразит, она его расчихвостит, – мало не покажется!
ШЕФ. (возмущенно). Мы действительно заняты!
НАЧАЛЬНИК. Мужланы вы! Хоть бы за цветами для женщины кого-нибудь послали!
Анна Владимировна! Весь наш отдел вас поздравляет! Желает вам успехов в управлении компанией и заверяет, что мы все до одного с вами!
Целует Анну в щеку.
У Анны увлажняются глаза.
НАЧАЛЬНИК. (уходит, строго глядит на шефа). Заняты… раздавить поллитровочку у вас всегда время находится!
Дверь за ней закрывается, улыбающийся Председатель обращается к шефу.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Вообще-то она права. А кто это?
ШЕФ. Это ставленница Анны Владимировны, начальник инвестиционного отдела, тоже из породы неуправляемых!
АННА. Но дело свое Любовь Васильевна знает!
В чем и Вы, Антон Евграфович, убеждались при мне не раз, когда она докладывала Вам квартальные отчеты.
ШЕФ. Ну, конечно, конечно! Вы своих в обиду не дадите!
АННА. Борис Ефимович! Пользуясь случаем, что вы здесь, я хотела бы втроем обсудить четыре письма. Чтобы уж вас не отвлекать на неделе.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Попробуйте! А что вы так доверяете первому вице-президенту? Вы скинули ему основные не исполненные письма!
АННА. А кому я еще могу делегировать свои полномочия президента? Уровень решения поставленных вопросов в письмах вполне соответствует его должности. Мне, конечно, было бы проще закрыть их самой, поскольку я их все знаю. Но так меня не хватит на два нефтяных проекта. Придется проверить его в боевой обстановке, а там посмотрим. Пусть подключает нефтяного эксперта.
Встает, подходит к столу, где лежит дело с письмами.
Начинают обсуждать.
АННА. (в сторону). А в обсуждении всех важных банковских бумаг Председатель был терпелив и благожелателен. Так вот, оказывается, для чего он здесь! Хочет держать одной рукой штурвал. (Анна глядит на читающего письмо Председателя.) Не уверен, не посадит ли она корабль на первых милях на мель? Ну, что ж, значит он ему очень дорог. Пусть немного подержится для успокоения за штурвал. Но править будет она! Капитанский мостик не выдержит двоих.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Подписывайте акт.
Шеф взъерошенный, без галстука, вытирает платком потную лысину. Подписывает Акт о сдаче дел. Анна подписывает о приеме.
ШЕФ. Господа, а может по маленькой? За подписание акта? (вопросительно смотрит на Анну.) У меня в шкафу стоит бутылочка отличного виски.
Председатель с любопытством смотрит на Анну.
АННА. Нет. Я на работе. Спасибо, без меня.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Да, «Графыч», как-нибудь на днях мы еще «вздрогнем», а сейчас я вызвал президентский совет и всех начальников отделов для представления им нового президента.
АННА. (в сторону). Вот тебе раз! Оказывается, он расписал весь сценарий церемониала! Вот так Председатель! Как спрессовывает время!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. И еще. «Графыч», ты уж плохо о своем преемнике не вспоминай, я тебе уж при Анне Владимировне откроюсь. Это целиком моя затея - отправить тебя на отдых. Ты уж извини, не дотянули до твоего шестидесятилетия, но обстановка не позволяет.
Шеф помутневшим взглядом смотрит на Председателя.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (продолжает.) Да и сам переживай не очень. Ну, чего хорошего в этих неискренних речах, тостах, поздравлениях? Больше нерв и здоровья истратишь, чем получишь от этого удовольствие. А вот Анне Владимировне ты должен будешь хотя бы за то, что это она выхлопотала тебе пенсию полторы штуки, а так, - сидел бы ты на тысяче долларов в месяц, помимо государственной.
«Графыч» не понимающими мутными глазами смотрит на
Председателя.
У Анны от изумления чуть не вылетает из открытого
рта вопрос.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. А что, и это тоже неплохо. С учетом золотого парашюта, бонуса, возврата тебе взноса в Совет, - не разобьешься в этой жизни! У тебя обеспеченная старость! Ковыряйся себе на даче, слушай птичек, дыши глубже, ни стрессов тебе, ни нагоняя от злого Председателя. Да особо я тебя и не «дрючил».
ШЕФ. (вытирает шею огромным платком). Да я и не жалуюсь.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (продолжает). Нет, бывало, конечно, ну, сам знаешь, не всегда сдержишься. Ну, в общем, мы, надеюсь, друг друга понимаем. Ты еще более или менее здоров, вот и отдыхай! Нет ничего печальнее, чем видеть мужика, у которого есть все, кроме здоровья!
Председатель подходит к хлопавшему белесыми ресницами развалившемуся «Графычу», помогает ему вылезти из кресла, они хлопают, обнявшись, друг друга по спине и Председатель шлепает, не утерпев, шефа по жирной заднице.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Ну, с Богом, «Графыч», еще увидимся, приглашай к себе на шашлыки, место у тебя там отличное. Не поверишь, а я тебе, блин, завидую голубой завистью! Может быть, и мне пойти с тобой на пенсию? Надоедает все порой до… до растакой-то матери! Ну, да ладно. (подходит к громкой связи и совсем другим голосом произносит.) Генриетта Соломоновна, через десять минут пусть руководство заходит на встречу с новым президентом!
Шеф, не попадает в рукава пиджака, наконец, надевает его и походкой семидесятилетнего старца тащится из кабинета.
АННА. (в сторону). Не хотела бы она, чтобы вот так ее провожали на пенсию.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Анна Владимировна, ну, чего же вы, садитесь в президентское кресло, а то народ сейчас уже будет заходить!
АННА. Нет уж, я не могу, оно еще теплое, я пока постою лучше.
Председатель делает картинную гримасу, ничего не
говорит. Устанавливает код на своем кейсе, открывает
его, вынимает какую-то прозрачную папку, небрежно
передает Анне.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Читайте вслух!
АННА. Что это?
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Читайте, читайте!
Анна берет из его рук папочку, вытаскивает пять скрепленных необычной скрепкой листиков.
АННА. (читает). Администрация Одинцовского района Московской области... (останавливается, глядит на Председателя.)
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Продолжайте, продолжайте, это вас касается.
АННА. Гражданке Михайловой Анне Владимировне, проживающей гор. Москва, Ленинский проспект… (Анна перестает читать и изумленно смотрит на Председателя. Скороговоркой.) Ничего не понимаю! (читает.)
РАЗРЕШИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО.
… Вам разрешено строительство жилого дома № … по улице Сосновой в селе Знаменское. (возмущенно, поднимает глаза.)
АННА. Послушайте, какой дом? Куда вы меня втягиваете? Я ничего не у кого не просила!
(смотрит на второй лист, быстро пробегает его глазами. Читает.)
Глава Администрации сельского округа Одинцовского района Московской области. Постановление.
1.Разрешить гр. Михайловой А. В. строительство индивидуального жилого дома на земельном участке площадью 3000 кв. м. в р-не с. Знаменское … РФ, Одинцовского р-на Московской области.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Просмотрите следующий лист на гербовой бумаге с водяными знаками, с цветным Российским триколором…
АННА. (скороговоркой). Свидетельство на право собственности на землю Серия РФ-ХVIII…
Молча кладет документы на стол, глядит на Председателя.
Тот многозначительно улыбается. Прерывает молчание с той же улыбкой.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Какие вы разные президенты! Ни восторга, ни эмоций. Одна настороженность и достоинство. Придется пояснить.
Анна Владимировна, вы вероятно, всего не знали, это и к лучшему, всему свое время. Сейчас это время настало.
Бывший президент был как бы нештатным членом Совета директоров, своеобразным наблюдателем без права голоса.
Встает, подходит к окну.
ПРЕДСЕАТЕЛЬ. Это западные компании могут позволить себе роскошь в их размеренной отлаженной политической и финансовой жизни собирать Совет директоров не чаще, чем раз в квартал.
Наша жизнь, то бьет ключом и все по голове, то, серпом по яй… ай, опять прет, простите… короче, сами знаете, как бьет наша жизнь.
Подходит к Анне.
У нас стало традицией решать подобные вопросы на Совете директоров вдали от офисов, асфальта и посторонних ушей… надеюсь, вы знаете, что у стен есть уши, и подальше от глаз, что очень важно. А где это можно сделать? Конечно, за городом, что мы и делали. Да вы знаете об этом от Вадима.
АННА. Да слышала.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. А тут мы все рядышком, в пределах пятнадцати минут. Встретились на природе, в неформальной обстановке, без галстуков, понимаете, обсудили, пообщались, выработали оптимальное решение. Ну, не посылать же за вами в столицу кабриолет, в самом деле…
Пристально смотрит на Анну.
Вы знаете, вы не поверите, Анна Владимировна, мое предложение о выделении вам участка недалеко от нас поддержали все без исключения, кроме одного воздержавшегося. Это наш подарок новому президенту.
АННА. (в сторону, вспоминает). Ее любимый сейчас бы произнес, - «бойтесь данайцев, дары приносящих! Чтобы потом не пришлось «поздно рано вставать!»
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (продолжает петь). Место там отличное, да вы знаете, какие сосны, какой воздух! Ну, а дом - это вы уж построите сами, думаю, что очень скоро. Мы в этом заинтересованы и поможем. Кстати, недалеко от вас живет ваш коллега по должности, правда, уже «экс», Михаил Сергеевич, наверняка когда-нибудь встретитесь и пообщаетесь.
АННА. Это какой еще президент?
Председатель смотрит на Анну с усмешкой.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (продолжает). Смотрю я на вас, Анна Владимировна, трудно вы воспринимаете мои слова, ну, это тот, наш первый и последний Президент СССР. Ну, ладно, со временем дойдет. Мы уже решили на Совете, дать вам, нынешнему президенту компании, право совещательного голоса. Пока. Посмотрим, что из этого получится. Я почему-то уверен, что должно получиться хорошо.
АННА. (вспоминает вчерашнее). Уже давали голос. Видели сами, какая реакция членов Совета! Смотрите не пожалейте!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Будем вместе их воспитывать! Ведь что выходит по жизни? Почему-то вокруг вашей персоны возникают все стратегические вопросы компании, и они, помогай нам, Господи, и дальше, удачно решаются! (подходит к портрету Ельцина, поправляет его. Продолжает.) Конечно, вы скажите, что мы все учредители компании, ее хозяева! Ну, что ж, и будете правы. Но здесь не ваша вина, что вы опоздали немножко. Это не про вас: «Кто не успел, тот опоздал»! Скорее вы, Анна Владимировна, ближе к Библейскому: «И последние станут первыми»!
Снова подходит к окну.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Давайте с вашей помощью толкнем с мертвой точки эту нефтяную махину, чтобы она начала качать нам нефть. Ну, как, согласны? Так и запишем, (первый раз улыбнулся Председатель, глядя на молчащую Анну.) - согласна по умолчанию!
ЯВЛЕНИЕ 5
кабинет шефа
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (Подходит к «матюгальнику»). Генриетта Соломоновна, ну чего не заходит народ?
ГЕНРИЕТТА. Ну, вы же не давали команды!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Давайте, давайте, пускай заходит!
Народ собирается. С каждым Анна здоровается. Садятся все начальники отделов, их замы, даже помощники двух «вице» президентов.
АННА. (в сторону). Ты посмотри, оказывается, не мало! Всех за шесть лет в компании знает, кого хорошо, кого не очень. Но почти со всеми уже пришлось столкнуться, решая те или иные проблемы. (пытается посчитать.) Теперь ей придется каждому из них давать собственный рейтинг, и оценивать будет только она. А зависеть он будет теперь только от того, как хорошо делает каждый свое дело.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Ну что, начнем, пожалуй. (оглядывает всех строгим взглядом.) Я попросил собраться всех начальников и замов отделов и, конечно, весь президентский совет, чтобы представить вам…
1й ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ. (в дверях). Извините за опоздание! (быстро проходит, садится.)
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Вы запомните его, Анна Владимировна, кто так неуважительно к вам относится! А еще ваш первый зам!
1й «ВИЦЕ». Анна Владимировна и так меня «сосчитала»!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Разрешите представить вам вашего президента компании, - Анну Владимировну.
Анна поднимается с президентского кресла, встает напротив Председателя, стоящего в другом торце стола.
Трехсекундную мертвую тишину разбивают горячие аплодисменты в пару ладоней и крик: «Поздравляем!», к которым начали нехотя присоединяться другие «жидкие» и неискренние.
Анна смотрит на свою «ставленницу», начальника планово-экономического отдела, находит еще три искренних лица. И все.
АННА. (в сторону). Не густо!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Совет директоров вынужден был принять решение в этот переломный для компании момент поставить молодого энергичного президента. Вы все наслышаны о ее вкладе в процветание компании. Но мало из вас кто знает, какой личный вклад привнесла Анна Владимировна в новое нефтяное стратегическое направление.
НЕФТЯНОЙ ЭКСПЕРТ. Ну, почему, наслышаны и я даже выразил на президентском совете свое несогласие!
Председатель смотрит на Анну.
АННА. Не теряйте времени, Председатель.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (не сдерживает улыбку, продолжает). Ситуация складывается так, что нам необходимо подписать договор с нефтяными компаниями о приобретении нефтяного участка до конца ноября. То есть на все про все нам дано около тридцати дней.
ВОЗГЛАСЫ. И Договор о намерениях, говорят, не подписан!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Да, времени остается очень мало! Сейчас нужно не просто хорошо работать, сейчас необходимо «гореть» на работе! Если, конечно, вы хотите, чтобы компания развивалась и дальше, чтобы вы богатели вместе с нею. Очень надеюсь на вашу поддержку новому президенту.
ПРЕЗИДЕНТ. Кстати, нефтяное направление будем укреплять и расширять в кадровом отношении.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Вы все в течение месяца пройдете переаттестацию и право решать, - кто останется в компании, будет дано новому президенту.
1й «ВИЦЕ». (опоздавший). Ей одной?
Председатель открывает рот, президент его опережает.
ПРЕЗИДЕНТ. Конечно, я буду привлекать президентский совет, но сначала я должна с каждым из вас, членов совета и начальниками отделов, побеседовать. Я бы приветствовала тех, кто заранее напишет заявление об уходе, зная мои требования.
1й «ВИЦЕ». (громко). Считайте, что мое лежит на вашем столе!
В кабинете прекращается шепот, тихие реплики, все взгляды устремляются на президента.
Председатель за ненадобностью садится.
Анну больно хлещет брошенный вызов.
АННА. (в сторону). Этот идиот решил всем показать, что на их компании свет клином не сошелся. Вербует сторонников.
АННА. (для всех). Отлично! Ну, кто еще? (Анна справляется с собой.) Может, кто еще уже решил? Или не уверен в себе. Мои требования будут жесткими. Давайте экономить время и нервы.
За окном становятся слышны звуки.
Ну, спасибо и на этом. (к «первому вице».) А вы – на выход! Собирайте вещи!
«Вице» пару секунд переваривает реплику, громко двигает стулом, уходит.
За окном уже слышатся слабые детские голоса.
ПРЕЗИДЕНТ. С президентским советом я побеседую в ближайшие два дня, со всеми начальниками отделов проведем аттестацию в течение следующей недели. Оставшиеся в компании начальники отделов проведут в отделах аттестации также в течение недели. На руководящее звено нагрузка возрастет в два раза…
ПЕРВЫЙ ГОЛОС. А зарплата?
ПРЕЗИДЕНТ. Зарплата, надеюсь, увеличится на пятнадцать процентов. Тому, кто пройдет аттестацию.
ВТОРОЙ ГОЛОСОЙ. Явное несоответствие!
ПРЕЗИДЕНТ. (жестко, пучок энергии в сторону реплики). Явное несоответствие отдачи у некоторых руководящих работников, по сравнению с получаемой сегодняшней зарплатой!
Снова слышны детские голоса.
ПРЕЗИДЕНТ. Если в ноябре мы не завершим весь бумажный процесс, компания попадет в тяжелую ситуацию. И вообще, грядут тяжелые времена. На нефтяном рынке нас никто не ждет и более того, нам просто будут препятствовать делать свое дело.
ГОЛОС. Зачем же было так рисковать?
ПРЕЗИДЕНТ. Мы очень мелкая рыбешка в нефтяном море, и у нас очень ограничены возможности. Если мы в течение следующего года не возмужаем, то нас могут просто проглотить.
Председатель поднимает голову, с тревогой слушает про
мрачную перспективу, ожидающую компанию.
ПРЕЗИДЕНТ. Если мы выживем, то мы заставим с собой считаться. Многое зависит от каждого из вас. Я буду счастлива через год обрадовать вас новым повышением зарплаты, а вы обрадуете своих близких.
ПЕРВЫЙ ГОЛОС. Если доживем.
ДРУГОЙ ГОЛОС. Обещаете тяжелую жизнь. Куда же еще тяжелее?
ПРЕЗИДЕНТ. Я создаю в компании премиальный фонд для руководящего состава от одной четверти до целого оклада.
ГОЛОС. «Ахренеть»!
ДРУГОЙ ГОЛОС. Чего радуешься? Это по окончании года!
ПРЕЗИДЕНТ. Каждый понедельник будем подводить итоги работы за неделю, и все, кто хорошо поработал, в этот же день получат премии.
ГОЛОС. Для лизоблюдов!
ПРЕЗИДЕНТ. Кто сказал?
ФИЛИППОВА. Я сказала!
ПРЕЗИДЕНТ. А кто вас пригласил? Вы, по-моему, даже не замначальника отдела.
ФИЛИППОВА. Меня пригласил первый вице-президент, как будущего председателя профкома компании.
ПРЕЗИДЕНТ. Необходимость этой должности мы еще обсудим на совете. А свои слова поясните!
ФИЛИППОВА. Тут и пояснять нечего! Это, - как обычно!
ПРЕЗИДЕНТ. Любые конструктивные возражения президенту приветствуются!
РЕПЛИКИ.
-Да ну?
-Ха-ха!
-Это что-то новенькое!
ПРЕЗИДЕНТ. А вот те, что идут против мнения президентского совета, - пресекаются. Сначала убеждаю я, в присутствие моего первого вице-президента. Если не убедила, - президентский совет.
ГОЛОС. А если человек остался и после этого при своем?
ПРЕЗИДЕНТ. Президентский совет говорит ему: «С вещами, - на выход»! Заметьте себе: говорит президентский совет! В компании после решения президентского совета дискуссионного клуба не будет! Не потерплю! Вкалывать надо! А не языком чесать!
За окнами слышно, как заплакал ребенок.
ПРЕЗИТДЕНТ. Приоткроюсь, вопрос о премиях в черновом варианте мы прикинули с начальником планово-экономического отдела. За неделю, с учетом ваших замечаний, мы утвердим истинные цифры. А пока-ориентировочно: такой годовой бонус будет всего один.
ГОЛОС. Всего-то?
АННА. Тот бонус в три оклада; два бонуса-по два оклада; три бонуса - по окладу. Квартальная премия одна-один оклад; две-пол оклада; три – четверть оклада. Месячная премия: одна-пол оклада; три-четверть оклада;
ГОЛОСА.
-Каждую неделю по окладу?
-Вот это здорово!
- Держи карман шире!
- Так это пучок сена перед мордой тяжело груженого ишака!
- А решать будет опять президент?
ПРЕЗИДЕНТ. Президентский совет. И вы правы, получить премию будет непросто. Но даже маленькие сдвиги в лучшую сторону будут немедленно материально поощряться!
Вопрос недельных премий решают начальники отделов в пределах установленной суммы.
Ориентировочно - четыре премии по четверть оклада.
ГОЛОС. А критерии, - кто понравиться президенту?
ПРЕЗИДЕНТ. Критерии вам всем придется разработать в течении трех дней.
ГОЛОС. А сколько будет в банке на премии?
ПРЕЗИДЕНТ. Пять тысяч долларов. Плюс те пятнадцать процентов, от тех, кто не получит по итогам аттестации надбавку и кого президентский Совет сочтет возможным пока оставить в компании.
ГОЛОСА
- Вот как?!
- Так по итогам аттестации, - прибавка пятнадцать процентов к окладу?
- Что значит, - «сочтет возможным пока оставить»?
ПРЕЗИДЕНТ. (подводит черту). Да! Будет так! Я хотела бы ответить госпоже Филипповой о пучке сена… говорят, вы бывший партийный секретарь… Вам хорошо. Вы на подобных собраниях чувствуете себя уверенно… А я вот, - не очень. Ваш язык - ваш инструмент. Мой инструмент – компьютер. Мое привычное занятие - анализ массива данных, технико - экономическое обоснование, генерирование идей, а теперь вот новая ноша - просят тянуть компанию.
Две секунды молчит.
ПРЕЗИДЕНТ. Для г-жи Филипповой! И для тех, - кто в танке! Совет директоров просит меня накинуть бурлацкую лямку и тащить компанию против течения! Вспоминайте! У Ильи Ефимыча я, - на переднем плане!
Ну, президентская обойма! Вставайте рядом! Накидывайте лямки! Нас, правда, поменьше, чем там!
Две секунды молчит.
ПРЕЗИДЕНТ. Так что я, тот самый ишак, а вы, бывший партийный секретарь, - ноша. И приберите свое рабочее место, спрячьте свой инструмент, если не можете высказываться конструктивно. Лучше вспомните поговорку: «Баба с возу - ишаку легче».
Секунды на три все просто стекленеют. И Председатель тоже.
ПРЕЗИДЕНТ. Спасибо всем, кто решил помочь становлению компании. Все свободны.
Все выходят. Председатель прохаживается по кабинету.
Анна садится.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Да, народ у вас языкатый!
АННА. Председатель! Это у нас!
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. (довольно улыбается). Не просто вам будет с ними. Но я с вами согласен: Oderint dum metuant! Пусть ненавидят, лишь бы боялись! А еще лучше… dum probent… лишь бы поддерживали.
ПРЕЗИДЕНТ. Ох, уж эта ваша латынь.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. И еще, с еженедельным поощрением из президентского фонда, - это вы здорово придумали. Иначе призывы «гореть на работе» будут pia desideria. – благие пожелания! Живем-то уже при капитализме!
ПРЕЗИДЕНТ. За триста поколений человеческой цивилизации, лучшего никто не выдумал, чем стимул! – Острая палка для погона быков. Правда, некоторые вкладывают в него и другой смысл, как пучок сена перед мордой, вы слышали. (задумчиво.) Придется проштудировать японский метод управления компанией.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Анна Владимировна, вы, уж, подождите в кабинете немного, что-то не звонят мне из банка, я напрашивался с вами на прием к председателю правления. Пойду в свой кабинет, буду созваниваться. (идет. В дверях.) Хорошо бы сегодня к ним попасть и намеченный для себя план я бы выполнил полностью.
АННА. А в банк, это обязательно, к председателю правления?
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Ну, что вы, Анна Владимировна, ecce homo! Се человек!
(со значением поднимает указательный палец вверх.) Да, обязательно. Я обещал вас представить, это в наших интересах.
Анна остается одна. Подходит к окну. Вслух.
АННА. Не слишком ли круто она взяла? (молча смотрит в окно, где идет беззаботная жизнь.) Ох, круто начинаешь! Ох, побегут от тебя все, наплачешься потом, президент! Да, президент! И черт с ними, пусть бегут, кому не дорого свое место! Ей с ними детей не крестить! Ой, а кто же за этих «сачков» будет делать их работу?
ДИКТОР. Анна впервые пугается по - настоящему.
АННА. Это что же, помимо того, что с нее не снимают воз с проектом, и еще у нее должна болеть голова за каждого начальника отдела? Вот это она себе устроила! Вот это она здорово придумала! Вот это она заварила кашу! Пре-зи-дент! Она что не понимала, что это такое? Одно дело пускать колкие реплики по поводу действий шефа, другое - самому начать управлять компанией!
Начинает нервно ходить, как тигр в клетке.
АННА. Какая самонадеянность! Да где уверенность, что у нее все получится? А-а-а, вспомнила? Вспомнила, вспомнила! Как шеф тебе врезал однажды: «Не стремись наверх! Оттуда не спускаются тихо, оттуда с грохотом и больно падают! И даже разбиваются!»
Почти бежит к портфельчику, торопливо расстегивает, достает ключ от президентского сейфа, успокаивается немного.
АННА. Надо срочно брать Георгия на помощь! К тому же должность вице-президента, курирующего нефтяное направление, вроде бы освобождается! Что же она наделала, согласившись с этим президентством? Домой! Домой! К Георгию! На помощь, любимый! Я, кажется, попалась в собственные сети!
ГОЛОС ПРЕДСЕДАТЕЛЯ. (за кадром, по громкой связи). Анна Владимировна! Председатель правления банка освободится только через час, у него какие-то важные переговоры. После этого он готов нас принять. Давайте сделаем этот визит, а то он зависнет в неопределенном времени?
ПРЕЗИДЕНТ. (без энтузиазма). Давайте сделаем.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Вот и отлично! Я вам сообщу о готовности.
АННА. (вслух). Ну, вот, теперь и она зависла. Хуже нет - ждать и догонять. Пройдется-ка она по кабинетам своих замов, посмотрит, чем они дышат!
ЗАНАВЕС
ЯВЛЕНИЕ 6
кабинет 1-го «вице»
ФЛЕШБЭК
ДИКТОР. За час до представления Анны президентскому совету.
В своем кабинете первый «вице» с сигаретой во рту стоит у окна в
расстроенных чувствах. Рядом с его креслом сидит, отвалясь, второй вице-президент.
ВТОРОЙ «ВИЦЕ». А может, этот вопрос окончательно не решен?
ПЕРВЫЙ «ВИЦЕ». Я тебе когда-нибудь сливал недостоверные сведения? Иди, проверь сам! Шеф сейчас ей дела сдает в присутствии Председателя.
ВТОРОЙ «ВИЦЕ». И Председатель там? А когда же был Совет директоров?
ПЕРВЫЙ «ВИЦЕ». Да вчера, в «Метрополе»!
ВТОРОЙ «ВИЦЕ». В «Метрополе»? Ядрена вошь! Так как же это ей удалось «охмурить» самого Председателя? А что же Совет?
ПЕРВЫЙ «ВИЦЕ». Я тебе уже говорил, что там все решает один Председатель! А в Совете она получила один голос «против», один воздержался. Два – были «за».
ВТОРОЙ «ВИЦЕ». Ну и ну! Прямо колдунья какая-то! Сначала «запудрила мозги» шефу! Но Председателю? Как же мы ее недооценивали!
ПЕРВЫЙ «ВИЦЕ». Она, видимо, как-то ознакомила Председателя со своим Альтернативным проектом. Как уж она его убедила, я не знаю. Я шефу говорил о его недостатках, и он со мной согласился. Изюминка в нем, конечно, есть, но и неопределенности серьезные.
ВТОРОЙ «ВИЦЕ». Вот тебе надо было прорваться к Председателю! И ты бы мог его разубедить!
ПЕРВЫЙ «ВИЦЕ». Невозможно было «перескочить» шефа.
ВТОРОЙ «ВИЦЕ». Но она же перескочила! Теперь и ты вот, утерся!
КОНЕЦ ФЛЕШБЭКА
ЯВЛЕНИЕ 7
кабинет 1-го «Вице»
На краю стола сидит второй вице-президент.
Первый, стоит перед книжным шкафом, вытаскивает из него книги.
Высокая стопа уже громоздится на столе.
Дверь открывается, президент застывает в дверях.
ПРЕЗИДЕНТ. Я не помешаю?
ДИКТОР. Она явно помешала. Ее не ждали.
ВТОРОЙ «ВИЦЕ». (смущенно). Я тут зашел перемолвиться. Ну, в общем, я пошел к себе.
Бодро спрыгивает, направляется к двери. Останавливается в нерешительности перед президентом в дверях. Президент входит в кабинет, дает тому выйти. Глаза стоявшего с охапкой книг и глаза президента встречаются и секунды три не могут разойтись. Хозяин кабинета не выдерживает первый.
ПЕРВЫЙ «ВИЦЕ». Ну, зачем же так утруждать себя, Анна Владимировна! Я бы и сам принес. Правда, заявление об уходе у меня еще не написано, но я сейчас. Я мигом! (бросает на стол вторую стопку книг, порывисто достает из папки лист, начинает быстро писать.)
ПРЕЗИДЕНТ. (в сторону). Ну, пиши, писака! А смотри-ка (удивляется.) а порядок-то у него в кабинете, как у женщины. Странно, она раньше это не подмечала.
Молча подходит к столу, бросает взгляд на стопки книг.
ПРЕЗИДЕНТ. О-о, тут книги о нефти, как Западной, так и Восточной Сибири. А вот - об особенностях добычи на Северных месторождениях.
(в сторону.) И закладки во всех журналах. Интересно. Еще не открыли новое нефтяное направление в компании, а он изучал?
(к первому «вице».) А взглянуть позвольте?
Президент при молчании, открывает закладку.
(в сторону). Надо же, а вот про увеличение добычи с использованием канадской технологии метода разрыва нефтяных пластов!
ПЕРВЫЙ «ВИЦЕ». (протягивает листок). Вот, пожалуйте!
Президент не поворачивается, продолжает листать журнал.
Первый «Вице», стоит с протянутой бумагой, припечатывает ее к столу. Садится в кресло, нервно закуривает.
ПРЕЗИДЕНТ. И что, вы считаете, что это достаточно полно характеризует техническую оснащенность? (кладет перед ним журнал с подчеркнутыми абзацами).
ПЕРВЫЙ «ВИЦЕ». (зло). Не считаю! Сюда необходимо прибавить себестоимость добываемого барреля… или тонны нефти. Да и это еще не полные показатели. А впрочем, зачем я… мне это уже не к чему.
ПРЕЗИДЕНТ. И как же добиться уменьшения численности рабочих?
(как будто не слышит фразу.)
ПЕРВЫЙ «ВИЦЕ». (раздраженно). Ничего другого еще не выдумали, как сокращение мало квалифицированных.
ПРЕЗИДЕНТ. (смотрит на «вице»). И кого же вы собираетесь сокращать?
ПЕРВЫЙ «ВИЦЕ». (нервно выпускает к потолку дым). Да тех, кто ездит добывать нефть вахтовым методом и не владеет двумя-тремя специальностями. Надо, прежде всего, сохранить рабочих широкой квалификации.
ПРЕЗИДЕНТ. А если владеющие одной специальностью не захотят приобретать другие?
ПЕРВЫЙ «ВИЦЕ». Пусть уходят и не съедают средства, которые компания могла бы потратить на техническое перевооружение. Посмотрите, сколько компаний медленно умирают! Вы хотите свою компанию видеть в их числе?
ПРЕЗИДЕНТ. (зло). А вы - свою, где хотите видеть?
Вице-президент понимает это, как издевку, криво ухмыляется.
ПЕРВЫЙ «ВИЦЕ». Вы за счет моего сокращения улучшите свои показатели.
ПРЕЗИДЕНТ. (зло). Да нет, не улучшим! Вы вынуждаете искать нового вице-президента. Свято место пусто не бывает. Найдем, я так думаю.
(мягко.) А что же, в той тетради ваши конспекты по нефтяным делам?
ПЕРВЫЙ «ВИЦЕ». (зло). Конспекты!
Скулы резко обозначаются под кожей.
АННА. А взглянуть можно?
«Вице» немного борется сам с собой, безнадежно машет рукой. Откидывается в кресле, нервно затягивается.
Анна берет тетрадь, листает.
АННА. (вслух). Так, «Пути повышения эффективности отдачи нефтепластов». Читала у Георгия и про это. А вот то, чем будет заниматься иностранная компания. (в сторону.)
А ведь «вице» узнал о проекте Георгия совсем недавно, а когда же он делал конспект? И все-таки, когда же он успел столько перелопатить специальной литературы? Так вот, оказывается, он еще раньше разрабатывал нефтяное направление! Как он мог знать?
ПЕРВЫЙ «ВИЦЕ». (с ухмылкой). А правильно меня предупреждали, что вы…
Анна поворачивается к нему, спокойно его рассматривает.
АННА. Ну, договаривайте!
ПЕРВЫЙ «ВИЦЕ». Что вы будете мстить мне за то, что я не всегда любезно с вами разговаривал.
АННА. Это работа, Михаил Натанович, и здесь не место обмениваться любезностями. Хотя вы правы, иногда вы могли бы быть со мной и помягче. Не раз и не два вы мне указывали, что вы по должности выше, чем я - советник президента по инвестиционным и правовым вопросам. Шеф так и не удосужился точно определить мои функциональные обязанности.
ПЕРВЫЙ «ВИЦЕ». И не только за это!
ПРЕЗИДЕНТ. А мою должность помощника ввел шеф, а не я, и вы хорошо это знаете. Ну, а то, что вы очень ревниво относились к каждому моему заходу к президенту, - знаю не только я.
Кладет тетрадь на стол.
ПРЕЗИДЕНТ. Мне некогда было заниматься подсиживанием и нынешнее назначение для меня такая же неожиданность, как и для вас. И то, что руководителем всего нефтяного проекта назначили меня, а не вас, - опять же из-за вашей недостаточной активности. Конечно, сыграли мои знания в инвестиционных вопросах. А насчет «мстите» - вы же сами напросились написать заявление об уходе, разве я вас заставляла?
ПЕРВЫЙ «ВИЦЕ». Да все равно вы не простили бы мне… уж лучше раньше… и самому…
АННА. Ну, так это дело хозяйское, так на кого вы тогда злитесь?
«Вице» встает с кресла, подходит к книжному шкафу, начинает с остервенением двигать книги налево и направо, выискивая по переплетам нужные.
ПЕРВЫЙ «ВИЦЕ». А я и не злюсь… вовсе!
АННА. А мне, кажется, вы сейчас подпали под влияние своего… уязвленного самолюбия.
ПЕРВЫЙ «ВИЦЕ». Да, я не люблю проигрывать!
АННА. Остановитесь, Михаил Натанович! Вы сотрясаете воздух. Можно подумать вы знаете тех, кто любит проигрывать! А я вот с вами ни раньше не играла и впредь не собираюсь играть!
ПЕРВЫЙ «ВИЦЕ». Значит, я заигрался!
ПРЕЗИДЕНТ. Я предлагаю вам заняться делом! Серьезным делом! И мне нужен толковый помощник, на кого я могла бы возложить ответственность самостоятельно, без понуканий, вести нефтяное направление.
Первый «Вице» застывает у книжного шкафа в неудобной позе. Смотрит в упор на Президента.
ПРЕЗИДЕНТ. Да, будем обсуждать, будем спорить, но цивилизованно и без проявлений вашего… в общем решайте! Если согласны, то через день прошу представить новую структуру вашего направления. Ну, а если завтра ваше заявление будет на моем столе… (Анна молча разводит руками.)
«Вице» стоит у книжной полки, часто моргает, глядит на президента. Книга в его руках становится непомерно тяжелой, он, чтобы не уронить ее, ставит обратно в шкаф.
Анне бросается в глаза вставленная дискетка в компьютер.
АННА. (в тревоге, в сторону). Переписывает информацию! А ну, как сотрет, поросенок, такие важные сведения?
«Вице» по-прежнему, стоит у шкафа, глядит на Анну широко открытыми глазами.
АННА. Надеюсь, что в кабинете будет такой же порядок, как до моего прихода.
ПЕРВЫЙ «ВИЦЕ». (неуверенно). А как же собеседование?
АННА. А вам что, этого мало? Рискну, пожалуй! Считайте, что пятнадцать процентов к окладу у вас есть. А насчет собеседования, - мне достаточно этой тетради. Конкуренты не дремлют!
Поворачивается, направляется к двери. В дверях останавливается, закрывает рукой глаза, «стирает усталость».
АННА. (в сторону). И чего это она ему дала шанс? Да пусть бы уходил! А работать он может. А то, что гонористый зам, все равно это лучше услужливого дурака, который опаснее врага. Опираться можно на того, кто сопротивляется.
Уходит.
Секунд пять «первый» стоит в той же позе с взглядом на уже закрытую дверь. Подходит к рабочему столу. Нажимает кнопку громкой связи.
ПЕРВЫЙ. (энергично). Сергеич! Ты не поверишь!
ГОЛОС ВТОРОГО. (за сценой). Неужели? Выгнала прямо сейчас?
ПЕРВЫЙ. Хуже. Заходи - узнаешь!
ГОЛОС ВТОРОГО. (за сценой). Ну, дела! Я же говорил тебе, - стерва, не баба! Иду!
ЗАНАВЕС
ЯВЛЕНИЕ 8
Коридор верхнего этажа компании
ДИКТОР. Анна слышит это, круто разворачивается, спешит в свой кабинет.
ГОЛОС АННЫ. (за сценой). Не мешало ей еще раз столкнуться с Сергеичем.
ДИКТОР. Президент доходит до двери приемной, слышит звук закрываемой двери. Оглядывается. Видит, как мечется Сергеич, не знает: то ли ему идти по приглашению к первому «вице», то ли юркнуть обратно в свой кабинет, пока не отошел далеко от своей норы, и пока его не закогтевали.
ГОЛОС АННЫ. (за сценой). А кого она боится? (сердится на себя.) Она и раньше не боялась начальников, что это с ней теперь? Президент она или не президент?
ДИКТОР. Круто разворачивается. Застает Сергеича семенящего к двери своего приятеля.
ГОЛОС АННЫ (за сценой). Андрей Сергеевич!
ДИКТОР. Окликает его, когда тот тянется к ручке двери приятеля.
ГОЛОС АННЫ. (за сценой). Подождите меня, пожалуйста.
ДИКТОР. Президент решительно направляется к нему.
ГОЛОС ПРЕЗИДЕНТА. (за сценой). Уделите мне десять-пятнадцать минут своего драгоценного времени. Зайдемте в ваш кабинет!
ДИКТОР. Сергеич, второй вице-президент, Андрей Сергеевич! Как нашкодивший пятиклассник, послушно шлепает рядом, будто идет в кабинет к завучу на разборку.
ЯВЛЕНИЕ 9
Кабинет второго «вице»
Президент и хозяин входят в кабинет.
Кабинет мало чем отличатся от кабинета первого «вице».
Хозяин суетится, предлагает президенту сесть в свое кресло.
Президент садится на стул рядом.
Осматривает два стола, с наваленными делами, бумагами, вчерашними и сегодняшними газетами, раскрытым на пол стола свежим Спорт-экспрессом, не до конца разгаданными кроссвордами, лежащим на столе кейсом, из которого торчит прищемленный пакет, полупустой книжный шкаф, с какими-то свертками за стеклом.
Президент встречается с тоскливыми глазами Сергеича, берет себя в руки.
ПРЕЗИДЕНТ. Давайте посмотрим вашу папку с бумагами, с резолюцией бывшего президента «на исполнение».
Не дожидается, пока Сергеич ей подаст папку, берет ее
сама, осматривает стол.
ПРЕЗИДЕНТ. А это что за письма? (берет несколько листов.) А вот сверху резолюция шефа: «Доложить ваши предложения до третьего октября»! Ну и что? Доложили?
ВТОРОЙ «ВИЦЕ» . Да… не успел еще.
ПРЕЗИДЕНТ. (сухо). А сегодня какое число?
ВТОРОЙ «ВИЦЕ». Да… мне не все данные представили.
ПРЕЗИДЕНТ. Кто?
ВТОРОЙ «ВИЦЕ». Главный менеджер по работе с регионами.
ДИКТОР. Знает, что тот в командировке.
ПРЕЗИДЕНТ. Какой у него номер по «громкой»?
ВТОРОЙ «ВИЦЕ». Сейчас… (открывает папку с номерами.)
ПРЕЗИДЕНТ. А вы что его на память не помните? Ведь он у нас работает больше полгода, а это почти главный ваш поставщик сведений!
ВТОРОЙ «ВИЦЕ». Сейчас, вот! (находит, набирает номер, жмет кнопку.) Геннадий…
ДИКТОР. Кабинет очень скромный. В кресле главного менеджера сидит молодой парень за компьютером. На столе две папки стопочкой.
ВТОРОЙ «ВИЦЕ». Геннадий…
МАЛЬЧИШЕСКИЙ ГОЛОС. (за сценой, не прекращает стучать по клавиатуре). Андрей Сергеевич, это временно исполняющий его обязанности Анатолий. Вы же знаете, Геннадий уехал на два дня в командировку. Слушаю.
ПРЕЗИДЕНТ.(к хозяину кабинета). Позвольте, я сама с ним поговорю.
Анатолий… простите, я не знаю вашего отчества.
ГОЛОС АНАТОЛИЯ. (за сценой, неуверенно). Это… Анна Владимировна?
ПРЕЗИДЕНТ. Да, да, это я.
ГОЛОС АНАТОЛИЯ. (за сценой). Можно просто Анатолий, Анна Владимировна, я слушаю.
ПРЕЗИДЕНТ. Спасибо. Вы еще не представили сведения Андрею Сергеевичу по новым договорам, подписанным с дистрибьюторами по вашему региону на четвертый квартал.
ГОЛОС АНАТОЛИЯ. (за кадром, удивленно). Ну как же? Мой начальник, Геннадий Юрьевич, с ним это уже обсудил, где-то пару недель назад. Я при этом присутствовал. Пусть посмотрит у себя в зеленой целлофановой папке, справа, лежала на столе, на делах.
ВТОРОЙ «ВИЦЕ». (мельтешит). А-а-а… сейчас, сейчас…
ГОЛОС АНАТОЛИЯ. (за сценой). Андрей Сергеевич, если бумагу не найдете, открывайте файл, который я создал. Я же вам туда закачал всю информацию по четырем кварталам! Напомню вам имя файла: английские буквы «distr», все равно, как латинские.
ПРЕЗИДЕНТ. (к хозяину). Да не в этой стопке вы, наверное, ищите. А не там ли она выглядывает?
ВТОРОЙ «ВИЦЕ». Точно, она!
Президент берет из его рук папку.
ДИКТОР. Сверху лежат два листа докладной Геннадия Юрьевича.
ГОЛОС АНАТОЛИЯ. (за сценой). Ну, как? Нашли?
ПРЕЗИДЕНТ. Спасибо, нашли!
ГОЛОС АНАТОЛИЯ. (за сценой). Мне подойти пояснить, Анна Владимировна?
ПРЕЗИДЕНТ. Нет, пока не надо.
ГОЛОС АНАТОЛИЯ. (за сценой). В случае чего, - я на месте. (отключается.)
Президент вытаскивает два листа, бегло пробегает глазами.
ПРЕЗИДЕНТ. То, что нужно. Кратко и толково. Так что же вам не понятно?
Кладет два листа перед «вице».
ВТОРОЙ «ВИЦЕ» Да вот…
Ищет глазами что-то и не находит.
ПРЕЗИДЕНТ. (сухо). Ладно, мне ясно. (еще раз окидывает хламешник на столах.) Еще в мою бытность начальником планово-экономического отдела вы, Андрей Сергеевич, постоянно задерживали нам свои данные. Антон Евграфович на всех совещаниях дружески увещевал вас работать более оперативно. Скажите-ка мне, сколько раз вы съездили в командировку в регионы за последний квартал?
ВТОРОЙ «ВИЦЕ». В марте был в Нижнем Новгороде.
АННА. И все? Это за пять последних месяцев? А ведь на совещании у президента не раз говорилось о трудностях в работе с новосибирскими, томскими, казанскими дистрибьюторами!
Второй «вице» понуро молчит.
ПРЕЗИДЕНТ. Давайте договоримся с вами так, уважаемый Андрей Сергеевич! Надбавки вам к окладу не будет. Если в ноябре вы допустите где-нибудь в своей работе сбой, я удовлетворю вашу просьбу об уходе по собственному желанию с первого декабря сего года.
ВТОРОЙ «ВИЦЕ». (испуганно бормочет). А я не писал…
ПРЕЗИДЕНТ. Сейчас напишите и принесете мне. Ваше заявление месяц полежит у меня. С первого декабря, не забудьте!
ВТОРОЙ «ВИЦЕ». Я, - вице президент… вам… а не какой-нибудь Анатолий! Вы чего себе позволяете?
ПРЕЗИДЕНТ. Ну, вы сами усугубили свое положение. Чтобы исправлять ошибки, сначала надо уметь их признавать. Вы, оказывается, и это не умеете.
ДИКТОР. Президент выходит в коридор. Смотрит на часы.
ГОЛОС АННЫ. (за сценой). Однако быстро она разобралась, - двадцать минут - на двух замов. Не слишком ли поверхностно? На досуге будет еще время об этом подумать, а сейчас она больше действует по интуиции. Ну и что? Что же ей обучать Андрея Сергеича работе на компьютере? В его сорок лет? На его должности? Если он не осознал необходимость использования новых информационных технологий, то его надо увольнять немедленно.
ЗАНАВЕС
ЯВЛЕНИЕ 10
Кабинет президента
Анна сидит, опустив лоб на скрещенные пальцы, что-то пытается вспомнить.
АННА. Постой, постой! Как это говорил Председатель, когда четыре дня назад приперся в ее кабинет?
ГОЛОС ПРЕДСЕДАТЕЛЯ. (за сценой). Что, жалко старика? Не хотите добивать своего шефа? Думаете, эти человеческие качества вас красят? Может быть, кто-то на моем месте и отметил бы их у вас, как положительные, но только не я. И если я буду предлагать вас на… то я потребую в самый короткий срок избавиться от них. Я ревниво буду следить за вами, и говорю сразу: не исправите за полгода - расстанемся с вами без сожаления! О` Кей?
Анна поднимает голову, потрясенная.
АННА Считай, что «черную метку» Председателя, тогда, в первый его визит, она получила! Она, пожалуй, так и сделает со вторым «вице» без оглядки на покровителей Сергеича. Развели тут протекционизм, а она отдувайся? Не выйдет! Срочно, немедленно надо создать свою команду единомышленников! Вот с чего ей надо сейчас начинать! Вот то звено, ухватившись за которое, можно тянуть всю махину!
Снова на три секунды прикрывает глаза ладонью, стирает с глаз усталость.
И никаких сантиментов! У нее нет времени! Она не учитель! И не воспитатель! Дочь родную, и ту нет времени воспитывать!
ЯВЛЕНИЕ 11
Кабинет первого «вице»
Первый «вице» сидит на столе возле «матюгальника». С удовольствием курит. Нажимает номер Сергеича на «громкой».
ПЕРВЫЙ «ВИЦЕ». (уверенно). Сергеич, ты где застрял? Сказал, ведь, идешь!
ДИКТОР. Второй «вице» в безвольной позе сидит в кресле в своем кабинете, уставившись в точку.
ГОЛОС ВТОРОГО. (с трудом подбирает слова, за сценой). Она не пустила… у меня была. Меня, кажется, тоже… увольняет.
ПЕРВЫЙ «ВИЦЕ». Увольняет все-таки? Не может быть! Ну, блин, дела! Я сейчас зайду.
ДИКТОР. Бодро спрыгивает со стола, направляется к двери.
ЯВЛЕНИЕ 12
Кабинет президента
ДИКТОР. Анна стоит у окна и представляет, как посреди хилого заболоченного кустарника стоят одинокими сооружениями нефтяные качалки, качают ЕЕ НЕФТЬ.
АННА. Ее нефть должна дать ей дополнительную энергию для продолжения жизни. Ее нефть должна смешаться с ее кровью, дать дополнительный импульс ее сердцу. Ее нефть сделает ее более независимой и, наконец-то, свободной от власти денег. Ее нефть уже приносит ей удачу.
И это только начало.
Анна закрывает глаза, замирает.
АННА. И что из того, что ее нефть черная и мажется? И что из того, что она неприятно пахнет? Зато она, будет, наконец-то, ни от кого не зависеть!
И за Наткин университет в Лондоне можно теперь не беспокоиться!
ЯВЛЕНИЕ 13
Комната в квартире Анны
Маленький ночничок еле светит зеленым светом.
Анна лежит в трусиках на животе, вытянув руки вдоль тела и тихо постанывает.
Георгий в пижамных брюках с голым торсом, с легкой испариной на лбу, наклонившись над нею, проводит продольное и поперечное разминание широких мышц спины. В комнате стоит ароматный запах крема с женьшенем.
РАСПЫЛИТЬ АЭРОЗОЛЬ, чтобы зритель почувствовал.
ГЕОРГИЙ. (разминает мышцы, говорит с трудом). Ха, приходит «никакая» в восемь вечера и сразу, не раздеваясь, заползти под плед? Потом раздеваешь ее, как двухлетку, - чуть ли не ревет! (тычет рукой ей по голове.)
Не поднимай голову!
Голова Анны утыкается носом в подушку.
ГЕОРГИЙ. (продолжает). И дотронуться к себе не позволяет? Со мною этого не выйдет! Не позволю! Ты так и за три дня не восстановишься! Мудрые китайцы три тысячи лет это практикуют, а до дикарей это не дошло! Да! Всегда начинают с шеи, потом плечевые суставы, а уж потом спина!
Прерывается, вытирает полотенцем лоб. Выдавливает из тюбика крем на пальцы, слегка трет ладони. Продолжает массировать.
МАССАЖИСТ. Нет, а чтобы ты подумала? (с обидой, тяжело дышит, вдавливает костяшки пальцев в мышцы спины.)
Анна стонет.
МАССАЖИСТ. Почти в восемь раздается первый за день телефонный звонок и убитым голосом ты произносишь всего три слова: «Меня везут! Принимай!» Ты хоть подумала, что такое ты «мелешь»? (Незлобно продолжает обижаться, сам работает.)
АННА. (стонет). Но меня действительно… везли полуживую… ты же сам видел, какая я… была, (блаженно стонет.)
МАССАЖИСТ. Анна, когда в следующий раз у меня будет прихватывать сердце, как тогда, то знай, что причина тому и сегодняшний вечер!
АННА. А-а-а… все, все… виноватая я… прости мой любимый… О-о-ой! Уж, не отыгрываешься ли ты… на мне сейчас… за мое прегрешение? Может… не надо… мне массаж…
МАССАЖИСТ. Нет, Анна, не отыгрываюсь! Массаж надо делать обязательно, немедля! У тебя до безобразия генерализованное мышечное напряжение…
АННА Ка-а-а-кое нап-ря-же-ние?
Массажист тычет ее в голову.
Анна утыкается носом в подушку.
МАССАЖИСТ. Лежи, не поднимай голову! Зоны повышенного мышечного тонуса обычно локализуются в области мышц шеи…
АННА. А-а-а… правда, шея была… а-а-а… как в гипсе и ломила…
МАССАЖИСТ. И в области… трапециевидных и межлопаточных мышц…
АННА. Ой-е-ей… а-ах… правда, и в районе лопаток… и откуда ты все знаешь?
МАССАЖИСТ. Я старый, Анна, как Мафусаил, и живу дольше тебя уже… в тридцать раз!
АННА. Господи… если бы ты мне сказал… а-а-ах… на выставке Дали… ай! Еще в первом зале, что умеешь делать… о-о-ой! Массаж, я тебя увезла бы… а-а-ай… к себе сразу же, прямо… у-у-у… из первого зала, и уже… не отпустила бы!
МАССАЖИСТ. Да лежи ты и не поднимай голову! Как твоя шея после массажа? (Георгий выпрямляется, разводит лопатки.)
АННА. Ты знаешь, удивительно… не ломит, но вся горит!
МАССАЖИСТ. (вытирает лоб полотенцем). И не будет больше ломить, потому что я промассировал паравертебральные зоны С7-С1.
АННА. Что, что? (она снова поднимает голову.)
Георгий снова ей тычет в голову, и голова утыкается в подушку.
МАССАЖИСТ. Лежи тихо и перестань, наконец, поднимать голову! Ты же мешаешь! Сейчас закончу зоны спинномозговых сегментов Д12-Д1 и будет еще легче. (занимается спиной.) Останется про-мас-си-ровать лоб-ную и во-ло-сис-тую по-верх-ность…
АННА. (в изумлении).Че-го-о-о?
МАССАЖИСТ. Лобную волосистую… а не… лобковую… головы Анна, го-ло-вы! Вот тогда у те-бя с тро-фи-чес-ки-ми про-цес-са-ми…
АННА. О-о… у-у…
МАССАЖИСТ. …процессами обмена, сек-ре-тор-ной деятельностью и дру-ги-ми важ-ны-ми функциями организма будет порядок! Правда, еще надо провести еще как минимум шесть таких процедур. Ты чего молчишь? Ей? Ты не умерла? Анна? (Георгий распрямляется.)
АННА. Ты… меня… видишь?
МАССАЖИСТ. (растерянно). Ты чего это, Анна? Тебе плохо?
АННА. Я… балдею… мой спаситель… мне кажется… меня нет здесь…
МАССАЖИСТ. (не врубается). А где же ты?
АННА. Не знаю… я вознеслась куда-то…
МАССАЖИСТ. (тревожно). Э-э, не засыпай, Анна! Ты же обещала рассказать, как все прошло? К чему нам теперь готовиться?
АННА. Все… милый… расслабься… готовиться больше не надо…
МАССАЖИСТ. Что, совсем-совсем выгнали?
АННА. Совсем-совсем выгнали… меня еще вчера… я тебе не стала уж говорить… а вот сегодня… я убедилась в этом окончательно… Неси… чашечку кофе… тогда расскажу… а иначе… иначе я сейчас улечу… совсем…
МАССАЖИСТ. Ну и плюнь на все, Анна, не расстраивайся! Прорвемся… я сейчас! (накрывает Анну перинкой до головы. Возвращается с подносом, с двумя чашечками черного кофе. Смотрит в растерянности на спящую Анну, не решается ее будить. Садится рядом на стул.)
Вдруг ладонь Анны вздрагивает, медленно ползет к его руке, дотрагивается до нее.
АННА. (с трудом шепчет). Ты здесь… дай мне кофе, иначе ты меня не поймаешь… (продолжает лежать ничком.)
МАССАЖИСТ. Но ты же не открываешь глаз, Анна.
АННА. Поцелуй их… (Анна с трудом поворачивает голову на щеку к Георгию.)
Георгий охотно исполняет ее просьбу, целует один глаз.
Глаз не открывается.
Георгий целует еще раз.
Анна глубоко вздыхает, ресницы вздрагивают, щелочка глаза приоткрывается. Анна еще раз глубоко вздыхает.
АННА. Посади меня…
ГЕОРГИЙ. После массажа тебе нельзя охлаждаться. (Георгий с трудом сажает Анну, закутывает в перинку.)
Анна постанывает с закрытыми глазами.
Георгий подносит к ее губам чашечку кофе.
ГЕОРГИЙ. Осторожно, Анна!
Чуть вытянутыми губами Анна делает первый глоток.
Прикрытые ее глаза раскрываются. Она делает еще один
глоток. Ее руки, тянутся к чашке. После третьего
глотка Анна снова закрывает глаза и замирает. Пауза
длится долго. Георгий пытается отобрать чашечку с кофе. Напрасно. Анна делает четвертый глоток.
АННА. Кажется, я прилетела… как же там было здорово…
Георгий сидит, ждет пояснений.
АННА. (тихо, медленно). Таких спрессованных значимых событий в году… у меня во всей жизни, пожалуй, было не более пяти.
И если про все предыдущие, за исключением одного-двух, можно было бы сказать… что лучше бы их не было совсем… то про эти я так сказать не могу… просто я не переживу еще подобные потрясения…
Георгий слушает, ничего не понимает.
АННА. Ах, какой кофе… но ты сам… все… все-таки лучше. Что ты со мной сделал? Тебе удалось за полчаса оживить меня. Мало того, ты очистил меня от разламывающей на части физической усталости. А мысли… а в голове, - будто я выпила бокал хорошего вина… а мысли почему-то ясные… Господи, да ты еще и лекарь… ты что, с каждым днем будешь открывать мне все новые свои достоинства?
ГЕОРГИЙ. (мягко). Сейчас речь не обо мне, а не могла бы ты ближе к делу?
АННА. Мое чутье меня не подводит… если тебе уже сейчас цены нету, что же ты для меня будешь значить завтра? А через неделю? А через месяц? Как я смогу без тебя прожить даже день?
Георгий терпеливо ждет. Ему приятно смотреть на оживающую Анну.
АННА. Меня так долго жизнь испытывала и все не с лучшей стороны, а тут решила испытать с другой… и ты знаешь, там тоже, оказывается, существуют серьезные перегрузки.
Георгий молча слушает.
АННА. Да что это я… как ты можешь врубиться, если я сама еще до конца в это не верю. (кисло улыбается. Берет его пахучую ладонь, прижимает ко лбу.) Меня выгнали… в президенты…
Георгий молча смотрит на нее без всяких эмоций.
Анна вздыхает.
АННА. Понимаешь… так получилось… ой, Георгий, твой кофе не помогает… (Анна успевает передать чашечку, медленно клонится к подушке.)
Георгий поддерживает ее и бережно опускает на тахту.
АННА. Я все-таки улетаю… я тебе расскажу… как я прилечу… (ее веки медленно закрываются.)
ГЕОРГИЙ. Да уж, дорогая, и то, правда! Давай-ка после того, как прилетишь. Так будет лучше.
Анна по-детски, не открывая глаз, счастливо улыбается, нащупывает его такую волшебную ладонь, кладет себе на лоб и тотчас «улетает».
Георгий молча сидит возле и разгадывает ее околесицу.
ЗАНАВЕС
Свидетельство о публикации №225060701271