Евгений Онегин - билингва!

"Евгений Онегин" - это билингва, то есть Розеттский камень с надписями, который нашёл лейтенант-сапер Пьер Бушар, а расшифровал Француа Шампольон. Если взять во внимание первую строку романа в стихах, которая была взята из басни И.А. Крылова "Мужик и осёл" и означала то, что автор будет писать эзоповым языком, то получается, что само произведение нужно расшифровывать, как и надписи на Розеттском камне!


Рецензии