Чары Пушкина!

1961 - 11.05.2017

   // По мотивам строк Александра Сергеевича Пушкина: //
    «Ты понял жизни цель: счастливый человек,
Для жизни ты живёшь…»
                А.С. Пушкин «К вельможе».

 
    Ах, лето красное, любил бы я тебя!
Но я люблю, когда в тиши вдвоём
В лесной аллее, только лишь Тебя любя,
Я наслаждаюсь пеньем птиц с Тобою чудным днём!
________
А.С. Пушкин.
Ох, лето красное! любил бы я тебя,
Когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи. …

   // Любил он всё же Натали! (А.С. Пушкину)//
Не Анна Керн была всё ж его музой
И не она все его чувства разжигала.
Он просто  так любил любить искусство,
Что образ её возомнил картиною сначала...
А вот любил он всё же Натали!
Но вот дуэль из-за любимой их приблизит уже вряд ли...
Да, Анна Керн была в искусстве его музой,
Но чувства разжигала - Натали!

    // Круговая чаша!//
(по стихотворению А.С. Пушкина «Вода и вино»)
   Как хорошо, когда на улице плюс тридцать
И рядом – чаша круговая! – Радость!
Мне из неё прохладную водицу
Иль крепкий чай испить с Тобою – сладость!
А что же до вина, то лишь наступит полночь,
На землю вновь опустится прохлада
И чашу круговую между нами
С Тобой я выпью, круг любви создав! Ты рада?

    //По мотивам стихотворения А.С. Пушкина на памятнике ему в Царском селе:
В те дни в таинственных долинах,
Весной, при кликах лебединых,
Близ вод, сиявших в тишине,
Являться муза стала мне.//
 В просторах сказочной долины,
Где в небе клин плыл лебединый,
Морские волны в тишине,
Ты мне явилась, как во сне,
Как будто музой стала – нежной,
Как лебедь чудный, белоснежный!
В мои желания явилась –
Мечтой моей! Но Ты не снилась!
Ты мне шептала: о, друг мой,
Создай прекрасное, открой...
Пусть небо осени дано,
Оно в мир сказочный окно!

    // Синие метели. Александру Сергеевичу Пушкину://Синие метели Ночью налетели,Белым цветом тротуар раскрасили!На Тверском бульваре Пушкину сказали,Для него что город разукрасили –Синим цветом небо, Белым цветом землюИ гирлянды чуть припорошили.Пушкин молчаливо Смотрит в это диво,Всех его стихи заворожили! –Про метель и вьюгу, Зимнюю подругу,Что в окошко Пушкину стучали И теперь ночами Бродят рядом с нами,Натали где с Пушкиным венчали.Ночь светлеет. Утро.Пушкин смотрит мудро.Над Москвой стихи его витают –Как заря в столице!И светлеют лицаТех, кто строки Пушкина читают:«Мороз и Солнце! День – чудесный!Ещё ты дремлешь, друг прелестный – Пора, красавица, проснись...»И на бульвары и проспектыЗвездою Севера явись!   
      Золото и булат (по мотивам строк А.С. Пушкину).
«Всё моё», – сказало злато;
«Всё моё», – сказал булат.
«Всё куплю», – сказало злато;
«Всё возьму», – сказал булат.
                (А.С. Пушкин).
    Только месяц серебристый
Улыбался им один:
Ни булат ведь и ни злато
Без ума – не господин!
Всё твоим тогда лишь будет,
Когда будешь нужен всем.
Но зачем Тебе всё сразу?
Смерть придёт и всё зачем?
Потому стремись не брать,
А создавать шедевры всем!
И тогда, поверь, бессмертен
Станешь всем! И насовсем!

    Ты и вы (по мотивам строк А.С. Пушкина)
«Пустое «вы» сердечным «ты»
Она, обмолвясь, заменила...»
                (А.С. Пушкин)
   О, как в тот миг была мила
Природа, воздух, ночь, Луна!..
Но вот прошло уж двести лет,
А чувство – то же, когда Вы
Шепнули: «Говори мне «Ты»...»
И сразу вдруг: мечты, мечты...

     // Прекраснейшему в веке девятнадцатом!/
Посвящение стихотворению А.С. Пушкина «Я помню чудное мгновенье», посвящено Анне Петровне Керн, 11 [22] февраля 1800 - 16 [27] мая 1879, в истории известна по роли, которую она играла в жизни Пушкина.
   Не та прекрасна, что собой красива,
А та, что стала музою счастливой
Великого из мира своего,
Что миллионам сделал дар и оттого
Всё в мире стало волшебством красивым!

      //(По мотивам стихотворения А.С. Пушкина //
А.С. Пушкин:
 «Я вас любил: любовь ещё, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам Бог любимой быть другим.»
  //По мотивам стихотворения А.С. Пушкина:
 Я Вас люблю! Любовь моя к Вам может
Преодолеть все расстояния, преграды;
Я знаю, что ей будете Вы рады,
Хотя  пока она  Вас вовсе не тревожит...
Я Вас люблю вдали, почти неведом
И с Вами столько мало дней знаком,
Я даже не увидел тот Ваш дом,
Куда б готов войти был рад за Вами следом.
Я Вас люблю! Любовь преград не знает –
Она к Вам прилетит почти мгновенно,
Когда увидите меня коленопреклоненно –
Пред Вами, как тогда, любимой... откровенно:
Я так люблю Вас, я ведь помню Ваш ответ...
Быть может, только музыка в том зале
Напомнит Вам, что Вы тогда сказали:
"И я люблю Вас", – я услышал... столько лет...
Я до сих пор вхожу в тот зал чуть свет:
Но Вас, волшебной, там пока всё ж нет...
Но знайте: Вы ещё сильней  любимы,
Ваши небесные черты – неповторимы...
И пожелав вернуться раз и навсегда,
Вы просто мне пришлите слово: да!

    //Погода признаёт лишь Пушкина заветы!//
Говорят: второго декабря – снег,
Говорят, зима ускорила бег,
А пока снег – на другом конце планеты,
Погода ж признаёт лишь Пушкина заветы:
«Зимы ждала, ждала природа.
Снег выпал только в январе...»*
Как и теперь, в «тот год осенняя погода
Стояла долго на дворе»*.
–––––
*Строки А.С. Пушкина, «Евгений Онегин», глава 5.

    // Почти по Пушкину...//
Искал у Пушкина что-нибудь про зиму и совершенно случайно наткнулся (иного слова не подобрать):
«А.С. Пушкин. Роман в письмах (отрывок - прекраснее не создать):
«...Намедни сочинил я надпись к портрету княжны Ольги (за что Лиза очень мило бранила меня):
Глупа как истина, скучна как совершенство.
Не лучше ли:
Скучна как истина, глупа как совершенство.»
   Экспромт, как говорят в народе: что ввысь, что в право –
одна отрава.
   А в голове крутится недавняя подобная картина:
разговор о какой-то особе (по-французски их иногда зовут «жрицы любви»,
иногда простым русским выражением «прости господи» (иначе их и не зови) – 
наблюдал совсем уж не в тайном месте, а в самой Верховной раде -
как в цирке на параде:
«Умна, когда молчит и слышит речи про богатство и блаженство.
Глупа зато про всё иное, но до совершенства...»
     Это они про мысли так отозвались, что с самой трибуны там молвили.
А может мир с пушкинских времён не изменился, тот же  или придуман не нами,
Или предки были гораздо умнее и называли всё своими именами.
   А  «прости господи» было абсолютно точным отражением в укро-раде  падших душ «с косой»:
что у женщин, дошедших до последнего падения, что у политиканов и политиканш, 
жаждущих смерти и несущих смерть
своим же людям на своей же земле и прозванных в народе «с косой» (как смерть).
   А не вернуть ли границы мира к Пушкинским временам?
Тогда за честь почитали русским языком правду говорить, ценили язык Пушкина,
 Кутузова, Жукова.
   А то ведь договорились до того, что забугорный премьер  перед разгромленными -
мову молвит ради своего блаженства,
но мысль его «глупа до совершенства!»
15 01 2015.

    //Великому Пушкину. Метель...//
...поднялся ветер и сделалась такая метель, что он ничего не взвидел.
В одну минуту дорогу занесло; такую дорогу всяк ненавидел;
окрестность исчезла во мгле мутной и желтоватой,
сквозь которую летели белые хлопья снегу, как вата;
небо слилося с землёй и пургой бесноватой.
    ...лошадь ступала наудачу
и поминутно то взъезжала на сугроб,
то проваливалась в яму;
сани поминутно опрокидывались... полоз в снегу топ...
    ...Лошадь его чуть ступала.
Уже более часа был он в дороге.
Жадрино должно было быть недалеко. 
У лошади уж еле двигались ноги,
     Но он ехал, ехал, а полю не было конца.
Всё сугробы да овраги без конца;
поминутно сани опрокидывались; сколько времени прошло...
поминутно он их подымал. Время шло...
     Наконец в стороне что-то стало чернеть...
Приближаясь, увидел он рощу, еле смог разглядеть.
...Скоро нашёл он дорогу
и въехал во мрак дерев, обнажённых зимою.  Вьюга скрылась.
Ветер не мог тут свирепствовать; дорога была гладкая; лошадь ободрилась...
но роще не было конца... C дороги лошадь сбилась...
    ...с ужасом увидел, что он заехал в незнакомый лес.
Отчаяние овладело им. Он ударил по лошади;
бедное животное пошло было рысью,
но скоро стало приставать   по заснеженному пути
и через четверть часа пошла шагом    от бессилья,
несмотря на все усилия...
    Мало-помалу деревья начали редеть...
выехал из лесу к ночи;
Жадрина было не видать.
Должно было быть около полуночи.
    Погода утихла, тучи расходились, перед ним лежала равнина,
устланная белым волнистым ковром блистающих снежных узоров.
Ночь была довольно ясна.
Он увидел невдалеке деревушку, состоящую из четырёх или пяти дворов... 
–––––––––––– 
 А.С. Пушкин. Метель (отрывок).
...поднялся ветер и сделалась такая метель, что он ничего не взвидел. В одну минуту дорогу занесло; окрестность исчезла во мгле мутной и желтоватой, сквозь которую летели белые хлопья снегу; небо слилося с землею.
...лошадь ступала наудачу и поминутно то взъезжала на сугроб, то проваливалась в яму; сани поминутно опрокидывались.
... рощи все было не видать.
... Метель не утихала, небо не прояснялось. Лошадь начинала уставать, а с него пот катился градом, несмотря на то, что он поминутно был по пояс в снегу.
...лошадь ступала наудачу и поминутно то взъезжала на сугроб, то проваливалась в яму; сани поминутно опрокидывались.
... Лошадь его чуть ступала. Уже более часа был он в дороге. Жадрино должно было быть недалеко. Но он ехал, ехал, а полю не было конца. Всё сугробы да овраги; поминутно сани опрокидывались, поминутно он их подымал. Время шло...
     Наконец в стороне что-то стало чернеть... Приближаясь, увидел он рощу. ...Скоро нашел он дорогу и въехал во мрак дерев, обнаженных зимою. Ветер не мог тут свирепствовать; дорога была гладкая; лошадь ободрилась...;
... роще не было конца.
...с ужасом увидел, что он заехал в незнакомый лес. Отчаяние овладело им. Он ударил по лошади; бедное животное пошло было рысью, но скоро стало приставать и через четверть часа пошло шагом, несмотря на все усилия...
Мало-помалу деревья начали редеть...
выехал из лесу; Жадрина было не видать. Должно было быть около полуночи.
 Погода утихла, тучи расходились, перед ним лежала равнина, устланная белым волнистым ковром. Ночь была довольно ясна. Он увидел невдалеке деревушку, состоящую из четырех или пяти дворов... 

     //Великому Пушкину. Что за прелесть! //
(По мотивам строк А.С. Пушкина «Барышня-крестьянка»).
    Во всех ты, Душенька, нарядах хороша.   /Богданович/
(Эпиграф взят из второй книги поэмы И. Ф. Богдановича «Душенька» (1775)).
...что за прелесть эти уездные барышни!
Воспитанные на чистом воздухе, они –
в тени своих садовых яблонь, где воздух свеж уж не один век, –
они всё знание света и жизни почерпают из книжек.
   Уединение, свобода и чтение –
рано в них развивают чувства и страсти, сомнения,
известные мудрым старцам
и неизвестные рассеянным нашим красавицам.
    Для барышни звон колокольчика есть уже приключение,
а тем более поездка в ближний город – увлечение –
полагается эпохою в жизни, мира познание,
посещение гостя оставляет долгое, иногда и вечное воспоминание.
    Конечно, всякому вольно смеяться
над некоторыми их странностями, улыбаться,
но шутки поверхностного наблюдателя женских чувств
не могут уничтожить их существенных достоинств,
из коих главное: особенность характера, самобытность, приличие,
без чего  не существует и человеческого величия.
    В столицах женщины получают, может быть, лучшее образование;
но навык света скоро сглаживает характер,
в истоках которого – природы русские узоры,
но он делает души столь же однообразными,
как и головные уборы...
––––––––––
А.С. Пушкин. Барышня-крестьянка. (Отрывок).
Во всех ты, Душенька, нарядах хороша.            
                Богданович.
(Эпиграф взят из второй книги поэмы И. Ф. Богдановича «Душенька» (1775)).
...что за прелесть эти уездные барышни! Воспитанные на чистом воздухе, в тени своих садовых яблонь, они знание света и жизни почерпают из книжек. Уединение, свобода и чтение рано в них развивают чувства и страсти, неизвестные рассеянным нашим красавицам. Для барышни звон колокольчика есть уже приключение, поездка в ближний город полагается эпохою в жизни, и посещение гостя оставляет долгое, иногда и вечное воспоминание. Конечно, всякому вольно смеяться над некоторыми их странностями, но шутки поверхностного наблюдателя не могут уничтожить их существенных достоинств, из коих главное: особенность характера, самобытность (individualite) 1), без чего, по мнению Жан-Поля*, не существует и человеческого величия. В столицах женщины получают, может быть, лучшее образование; но навык света скоро сглаживает характер и делает души столь же однообразными, как и головные уборы...
––––––––
1) индивидуальность (франц.).
*Жан Поль – псевдоним немецкого писателя Иоганна-Пауля Рихтера (1763-1825).

       Великому Пушкину. Какая краса!
(По мотивам строк А.С. Пушкина «Барышня-крестьянка»).
... На востоке сияла заря!
И золотые ряды облаков, казалось, ожидали Солнца,
Как царедворцы ожидают государя;
Ясное небо, утренняя свежесть, роса,
Ветерок и пение птичек наполняли сердца...
Какая краса!
–––––––
А.С. Пушкин. Барышня-крестьянка. (Отрывок).
...Заря сияла на востоке, и золотые ряды облаков, казалось, ожидали солнца, как царедворцы ожидают государя; ясное небо, утренняя свежесть, роса, ветерок и пение птичек наполняли сердце...

    // До капли наслажденье пей, живи беспечен, равнодушен!
Мгновенью жизни будь послушен, будь молод в юности твоей!
                (А.С. Пушкин)//
   Будь юн в душе на склоне лет!
Сам Пушкин нам даёт совет:
«До капли наслажденье пей!»
И думай о прекраснейшей, о ней!
Ведь жизнь вся – чары!
Подари шедевры ей!

     // Заря пленительного счастья! – А.С. Пушкин.//
Сегодня, много лет назад
Поэт великий был рождён –
Поэт, что подарил нам клад,
Прекрасных мыслей чудный сонм!
Велик не тот, кто хочет славы,
Чтоб имя его записали в манускрипт Державы;
Велик лишь тот, кого народ в умах, сердцах давно уж носит –
Как гения, что красоту, порядочность на высший пьедестал возносит!
В нём ведь не просто ауры сиянье, яркое сверканье эполетов,
В нём – красота всех мыслей, слов и дел, зовущих к лучшему, прекраснейших сюжетов!
Его готов я перечитывать слова, в душе прекрасное лелея,
И не утихнет всенародная молва, что повторяет: Натали, звезда, аллея…
Его все мысли повторяю наизусть, чтобы сказать: ведь так люблю и я!
Для нас он и его дары – Заря пленительного счастья!
«Я к вам пишу – чего же боле?
Что я ещё могу сказать?»

         // Александр Сергеевич Пушкин. Письмо Татьяны к Онегину.//
    Сказать иль не сказать – судить лишь Вам...
Но за слова: Вас лишь люблю – я всё отдам!
Улыбкой Вашей, что на миг подарите –
Вы ею мне судьбу всю озарите!
   
       //Музыкальные иллюстрации к повести А. С. Пушкина "Метель".
Исполнение: Государственный академический Большой симфонический оркестр им. П.И. Чайковского;, дирижёр Владимир Федосеев.
www.youtube.com/watch?v=EXjCrUUtpi4
Нотный подтекст: тональность до-диез минор, размер. Цифры в начале строк – моменты звучания мелодии в секундах (в минутах и секундах).
Слова (из текста повести А. С. Пушкина "Метель"): Сергей П. Емельченков. //
   Ветер подул и поднялась такая метель,
конь мой – стал вдруг. Путь где и где село?
Путь занесло, возненавил я путь в село.
В мгновенье   всё замело.
Окрестность   скрылась    во     мгле вдруг,   став
Вся –   мутной    и   желтоватою,
Небо   слилось с землёй – снежные   хлопья,   пурга   бесноватая.
Конь   всё ж шёл,   но   полю    нету     конца.
Всё     сугробы, овраг   без   конца;
Опрокинулись сани – поднять тяжело,
А время шло.
  Но,   наконец, в стороне   что-то  стало чернеть... 
рощу  там я    увидел,  еле   смог  разглядеть.
Скоро вижу: деревья и  путь в них  –
во мрак дерев, в мир дерев  зимних.. 
      Но  вьюги нет,    лошадь вскачь – без конца –
Но вот рощи      не видно  конца...
     Ужас,      но   лошадь   с пути    сбилась,
ужас, но лес незнакомый был.
       Отчаянье овладело    мной.
Кнут достал лошадь – та в рысь вновь;
но   вмиг устала  – заснежен  путь –
и     через     четверть      часа    пошла
шагом    бессильным,  хотя прилагала все силы, но шла.
      Но мало-помалу деревья начали немного редеть...
конь всё ж выехал из лесу к ночи;
должно быть около полуночи.
   Вот уже погода утихла,
тучи разошлись, ночь кругом,
а вокруг вдаль лежала равнина –
нежно устлана белым ковром .
    Невдалеке я увидал, что рядом  дома,
пять ли, шесть ли – рядом  деревня,  но
Ночь так чудна,
прекрасна  и так ясна ;Мы, наконец, выбрались!
–––––––––––– 
 А.С. Пушкин. Метель (отрывок).
«...поднялся ветер и сделалась такая метель, что он ничего не взвидел. В одну минуту дорогу занесло; окрестность исчезла во мгле мутной и желтоватой, сквозь которую летели белые хлопья снегу; небо слилося с землею. ..лошадь ступала наудачу и поминутно то взъезжала на сугроб, то проваливалась в яму; сани поминутно опрокидывались. ... рощи все было не видать. ... Метель не утихала, небо не прояснялось. Лошадь начинала уставать, а с него пот катился градом, несмотря на то, что он поминутно был по пояс в снегу.  ...лошадь ступала наудачу и поминутно то взъезжала на сугроб, то проваливалась в яму; сани поминутно опрокидывались.  ... Лошадь его чуть ступала. Уже более часа был он в дороге. Жадрино должно было быть недалеко. Но он ехал, ехал, а полю не было конца. Всё сугробы да овраги; поминутно сани опрокидывались, поминутно он их подымал. Время шло...
     Наконец в стороне что-то стало чернеть... Приближаясь, увидел он рощу. ...Скоро нашел он дорогу и въехал во мрак дерев, обнаженных зимою. Ветер не мог тут свирепствовать; дорога была гладкая; лошадь ободрилась...; ... роще не было конца. ...с ужасом увидел, что он заехал в незнакомый лес. Отчаяние овладело им. Он ударил по лошади; бедное животное пошло было рысью, но скоро стало приставать и через четверть часа пошло шагом, несмотря на все усилия... 
Мало-помалу деревья начали редеть... выехал из лесу; Жадрина было не видать. Должно было быть около полуночи.  Погода утихла, тучи расходились, перед ним лежала равнина, устланная белым волнистым ковром. Ночь была довольно ясна. Он увидел невдалеке деревушку, состоящую из четырех или пяти дворов...»

       //О, Натали великого поэта!//
  Где похоронена жена великого поэта?
Она ему ведь подарила четверых(!) детей.
За что ей было всё на свете это?
Она из тех, кто так похожа на прекрасных лебедей...
   // А Пушкин лишь Плетнёву, другу, написал, как откровение своё://
«Я женат – и счастлив; одно желание моё,
чтоб ничего в жизни моей не изменилось...»
А Пушкину ведь Натали и в Болдинскую осень перед свадьбой снилась...
    Потом, при встрече с императорской четой
Императрица говорила Натали,
Что очень рада была с нею познакомиться, но той 
Теперь необходимо было, вовсе не желая –
Являться при дворе, законов подлости иных вельмож не зная.
   Императрица уж назначила для Натали и день,
Когда она должна к ней обязательно явиться:
«Это Наташе очень неприятно, но она дОлжна будет подчиниться»! –
Так временем чужим могла распоряжяться только лишь императрица.
     И Натали должна была освоить свою сдержанность
И почти хОлодность, неразговорчивость, когда настойчив и нахален гость.
    Одни хотели видеть в ней лишь совершенство,
Другие же –  искали в жене гения лишь недостатки в кругу света,
Чтобы унизить честь самолюбивого поэта
И чтоб забыть стихи его – прекрасное блаженство!
   А ведь они, другие, – все лгуны, у коих рыльца все в пуху, да чёрные сердца.
Лишь бог и те немногие, но избранные имеют ключ от моего сердца, –
 говорила Натали в сердцах...
   Потом явилась миру дочь поэта и прекрасной Натали – Мария;
Потом их сын – чудесный Александр
И сын Григорий: и, конечно, дочь их – Натали –
Такое чудное наследство миру они дали!... 
   А восемь месяцев спустя, после рожденья Натали,
Здесь, рядом, не вдали –
Смертельно ранен Пушкин, звал жену к себе,
Они надолго оставались и беседовали наедине.
Он повторял, что Наталья Николаевна невиновна в страшном дне,
И что всегда ей доверял он, любимой и единственной, своей жене...
   Подонок – качество французского Дантеса,
Лгун в письмах и хвастун, подлец-повеса,
Который бцл готов убить любого ради похотливого своего же интереса.
Такой оставила поныне нам история убийцы Пушкина – подонка-подлеца...
    Лишь через семь лет после смерти,
Скорее, подлого убийства гения и мужа,
Наталья вынуждена была всё ж растить детей,
Хоть память о великом, но убитом муже, тревожила её бессонницей ночей –
   После семи лет  трудного вдовства
она выходит за генерала Ланского с грустною судьбою –
Ни у Натальи Пушкиной, ни у Ланского – нету ничего;
свет удивился этому союзу – голода с нуждою.
   Николай I пожелал быть на их свадьбе «посажёным отцом»,
Но Натали уклонилась от этого предложения – чтоб с царской милостию пред венцом.
На свадьбе присутствовали только близкие родственники
И, говорят, нетленный образ духа Пушкина, что видел в Натали черты богини Ники!...
   Потом... надгробие Ланской у Александро-Невской лавры в Петербурге –
любовь гения – заря!
А Пушкин, может,  видит всё – он спит у Святогорского монастыря.

      //Великому А.С. Пушкину. Буран!
  Я увидел на краю неба белое облачко,
которое принял было сперва за отдаленный холмик – белый, как парное молочко.
Ямщик изъяснил мне, что облачко предвещало буран и посоветовал воротиться  тотчас.
Я слыхал о тамошних метелях и знал, что целые обозы бывали ими занесены подчас,
но ветер показался мне не силён  и стал будто даже слабее;
я понадеялся добраться заблаговременно до следующей станции и велел ехать скорее.
    Ямщик поскакал, но всё поглядывал на восток. Лошади бежали дружно, обогнули по дороге невысокую кручу.
Ветер между тем час от часу становился сильнее. Облачко обратилось в белую тучу,
которая тяжело подымалась, росла и постепенно облегала небо.
Пошёл мелкий снег и вдруг повалил хлопьями. Таким он давно не был.
    Ветер завыл; сделалась метель. В одно  мгновение тёмное небо смешалось со снежным морем, похожим на ураган. 
Всё исчезло. Ну, барин, – закричал ямщик, – беда: буран!
   Я выглянул из кибитки: все было мрак и вихрь.  Всё кружило опрометью.
Ветер выл с такой свирепой выразительностью,
что казался одушевлённым; увидеть хоть что-нибудь вдали – едва ли.
снег засыпал меня; лошади шли шагом и скоро стали.
    Что же ты не едешь? – спросил я ямщика с нетерпением. 
Да что ехать? – отвечал он, слезая с облучка, – не подвезло нам с везением,
невесть и так куда заехали да и потом:
дороги нет и мгла кругом.
    Снег так и валил. Около кибитки подымался сугроб. Лошади стояли, понуря голову и изредка вздрагивая.
Ямщик ходил кругом, от нечего делать улаживая упряжь и немного подтягивая.
    Вдруг я увидел что-то чёрное.
Эй, ямщик! – закричал я, – смотри: что там такое чернеется?
Ямщик стал всматриваться: что-то и вправду виднеется.
    А бог знает, барин, – сказал он, садясь на своё место, – воз не воз, дерево не дерево, но кажется, что шевелится.
Должно быть, или волк, или человек имеется.
   Я приказал ехать на незнакомый предмет,  который тотчас и стал подвигаться нам навстречу.
Через две минуты мы поравнялись с человеком. Вот уж не думал, что в буран кого-то встречу.
    Эй, добрый человек! – закричал ему ямщик. – Скажи, не знаешь ли где дорога, чтоб не ехать бестолку?
Дорога-то здесь; я стою на твердой полосе, – отвечал дорожный, – да что толку?
   Послушай, мужичок, – сказал я ему, –  знаешь ли ты эту сторону? Возьмешься ли ты довести меня до ночлега?
   Сторона мне знакомая, – отвечал дорожный, – слава богу, исхожена и изъезжена вдоль и поперек испокон века.
Да, вишь, какая погода: как раз собьёшься с дороги.
Лучше здесь остановиться да переждать, чтоб коням не повредить ноги,
авось буран утихнет да небо прояснится:
тогда найдём по звёздам любые дороги, вcё уяснится.
    Его хладнокровие ободрило меня.
Я уж решился, предав себя божией воле, ночевать посреди степи до следующего дня, 
как вдруг дорожный сел проворно на облучок и сказал ямщику: выезжай,
 слава богу, жило недалеко; сворачивай вправо да поезжай.
     А почему мне ехать вправо? — спросил ямщик с неудовольствием.  Где ты дорогу  видишь?   
В самом деле, – сказал я, – почему ты думаешь, что жило недалече? Дорогу как уследишь?
    А потому, что ветер оттоле потянул, – отвечал дорожный, –
и я слышу, дымом пахнуло; знать, деревня близко – ехать можно.
    Сметливость его и тонкость чутья меня изумили. Я велел ямщику ехать.
Лошади тяжело ступали по глубокому снегу. Впереди – ни зги не видать.
Кибитка тихо подвигалась то въезжая на сугроб, то обрушаясь в овраг
и переваливаясь то на одну, то на другую сторону – и этак, и так.
    Это похоже было на плавание судна по бурному морю. Его я давно уж не видал.
Я опустил циновку, закутался в шубу и задремал,
убаюканный пением бури и качкою тихой езды и почти успокоившись отныне.
Мне казалось, буран ещё свирепствовал и мы ещё блуждали по снежной пустыне...
 ––––
А.С. Пушкин. Капитанская дочка.  (Отрывок).
Я увидел... на краю неба белое облачко, которое принял было сперва за отдаленный холмик. Ямщик изъяснил мне, что облачко предвещало буран.
Я слыхал о тамошних метелях и знал, что целые обозы бывали ими занесены. Савельич, согласно со мнением ямщика, советовал воротиться. Но ветер показался мне не силен; я понадеялся добраться заблаговременно до следующей станции и велел ехать скорее.
Ямщик поскакал; но все поглядывал на восток. Лошади бежали дружно. Ветер между тем час от часу становился сильнее. Облачко обратилось в белую тучу, которая тяжело подымалась, росла и постепенно облегала небо. Пошел мелкий снег — и вдруг повалил хлопьями. Ветер завыл; сделалась метель. В одно мгновение темное небо смешалось со снежным морем. Все исчезло. «Ну, барин, — закричал ямщик, — беда: буран!»...
Я выглянул из кибитки: все было мрак и вихорь. Ветер выл с такой свирепой выразительностию, что казался одушевленным; снег засыпал меня...; лошади шли шагом — и скоро стали. «Что же ты не едешь?» — спросил я ямщика с нетерпением. «Да что ехать? — отвечал он, слезая с облучка, — невесть и так куда заехали: дороги нет, и мгла кругом»...
 Снег так и валил. Около кибитки подымался сугроб. Лошади стояли, понуря голову и изредка вздрагивая. Ямщик ходил кругом, от нечего делать улаживая упряжь...
Вдруг увидел я что-то черное. «Эй, ямщик! — закричал я, — смотри: что там такое чернеется?» Ямщик стал всматриваться. «А бог знает, барин, — сказал он, садясь на свое место, — воз не воз, дерево не дерево, а кажется, что шевелится. Должно быть, или волк, или человек».
Я приказал ехать на незнакомый предмет, который тотчас и стал подвигаться нам навстречу. Через две минуты мы поравнялись с человеком.
— Гей, добрый человек! — закричал ему ямщик. — Скажи, не знаешь ли где дорога?
— Дорога-то здесь; я стою на твердой полосе, — отвечал дорожный, — да что толку?
— Послушай, мужичок, — сказал я ему, — знаешь ли ты эту сторону? Возьмешься ли ты довести меня до ночлега?
— Сторона мне знакомая, — отвечал дорожный, — слава богу, исхожена и изъезжена вдоль и поперек. Да, вишь, какая погода: как раз собьешься с дороги. Лучше здесь остановиться да переждать, авось буран утихнет да небо прояснится: тогда найдем дорогу по звездам.
Его хладнокровие ободрило меня. Я уж решился, предав себя божией воле, ночевать посреди степи, как вдруг дорожный сел проворно на облучок и сказал ямщику: «Ну, слава богу, жило недалеко; сворачивай вправо да поезжай».
— А почему мне ехать вправо? — спросил ямщик с неудовольствием. — Где ты видишь дорогу?..
Ямщик казался мне прав. «В самом деле, — сказал я, — почему думаешь ты, что жило недалече?» — «А потому, что ветер оттоле потянул, — отвечал дорожный, — и я слышу, дымом пахнуло; знать, деревня близко». Сметливость его и тонкость чутья меня изумили. Я велел ямщику ехать. Лошади тяжело ступали по глубокому снегу. Кибитка тихо подвигалась, то въезжая на сугроб, то обрушаясь в овраг и переваливаясь то на одну, то на другую сторону. Это похоже было на плавание судна по бурному морю...
 Я опустил циновку, закутался в шубу и задремал, убаюканный пением бури и качкою тихой езды.
Мне казалось, буран ещё свирепствовал и мы ещё блуждали по снежной пустыне...

     На Твоих губах –
Необыкновенная печать!
Хочется молчать,
На Тебя смотреть, Твой взгляд встречать,
Наслаждаться тишиною, губ Твоих красою,
Хочется обнять, поцеловать...
Но губами нежными Ты шепчешь мне:
Пора,
Звёзды исчезают, почти утро.
Твои губы сказочны и говорят всё мудро!
Необыкновенная печать – то губ моих касанье,
Поцелуй когда-то Пушкин называл – лобзанье.
//Серж Пьетро 1//

       // А.С.  Пушкин:
Я буду весел в понедельник, экзальтирован во вторник, нежен в среду, проворен и ловок в четверг, пятницу, субботу и воскресенье - я буду всем, чем вы прикажете, и буду целую неделю у ваших ног.
_____
(А.П. Керн (Маркова-Виноградская). Воспоминания. Дневники. Переписка. - Москва. Издательство «Правда». 1989.)
*Экзальтированность -  воодушевлённость, восторженность.
____
Я буду весел в понедельник,
Экзальтирован во вторник, *
Нежен в среду,
Проворен и ловок в четверг, добывая победу, 
Пятницу, субботу и воскресенье -
Я буду всем, чем вы прикажете,
И буду целую неделю у ваших ног!
Вы не откажете!

       // По строкам А.С. Пушкина: О, ночь!//
   Каждую ночь я гуляю в своём саду
И повторяю себе: здесь была она, прогулка мне - в награду!
   Камень, о которой она споткнулась, лежит у меня на столе,
Как память о той тропе, где он лежал - там чудная тропа!
Я взял из её рук там ветку гелиотропа.*
  Что же вдруг соединило нас? Сродство чувств? Скука?
Не знаю, но скорей - по интересному общению тоска.
   Наконец, я много пишу стихов,
Всё это, если хотите, крепко похоже на любовь,
Но божусь вам, что о ней и помину нет!
Готов поклясться вам в ответ!
    Будь я влюблён,
Я, кажется, умер бы в воскресенье от бешеной ревности;
А между тем
Мне  просто было досадно видеть её по пути не с тем.
  Я только дал лишь пищу любопытству женскому её!
И пусть воспоминанье обо мне - ни на минуту, ни на миг не сделает её
Ни более задумчивой среди её побед,
Ни более грустной в дни печалей или чужих бед,
Когда её прекрасные глаза вдруг остановятся на неком франте -
С тем же пронизывающим сердце, сладострастным выраженьем,
Что свойственно испанской лишь инфанте!**
   Скажите ей, что если в сердце её
Не таится сокровенная нежность ко мне,
Если нет в нём таинственного и меланхолического влечения даже во сне -
То я презираю её - слышите ли - призираю,***
Не обращая внимания на её удивление,
Которое вызовет в ней такое небывалое чувство невосхищения.
___
*Гелиотроп - цветок, ставший популярным растением в садах ещё в XVIII веке благодаря своему ванильному запаху, у нас в народе его называют  «лакмусом красильным», французы величают его «травой любви», англичане – «вишнёвым пирогом», а немцы – «травой бога».
**Инфанта, инфант - титул принцесс и принцев королевских домов Испании.
С XIV века в королевствах Арагон, Кастилия, Леон и Наварра только наследники престола именовались принцами и принцессами, остальные дети королевской четы удостаивались титула инфант.
***Презирать - относиться пренебрежительно, а призирать - это жалеть,  сочувствовать.
_________
    Анна Керн и её двоюродная сестра Анна Вульф уезжали в Ригу. Пушкин избирал тактику опытного ловеласа и написал письмо Анне Вульф, сестре Керн, - по-французски, но предназначено оно было для глаз другой:
    «Что же вдруг соединило нас? Скука? Сродство чувств? Право, и сам не знаю. Каждую ночь  я гуляю в своём саду и повторяю себе: здесь была она… камень, о которой она споткнулась, лежит у меня на столе, подле ветки увядшего гелиотропа. Наконец, я много пишу стихов, всё это, если хотите, крепко похоже на любовь, но божусь вам, что о ней и помину нет. Будь я влюблён, я бы, кажется, умер в воскресенье от бешеной ревности; а между тем мне просто было досадно… Заняв на минуту её воображение, я только дал пищу её весёлому любопытству…  воспоминание обо мне ни на минуту не нагонит на неё рассеянности среди её триумфов и не омрачит сильнее лица её в грустные минуты,  прекрасные глаза остановятся на каком-нибудь фате с тем же пронизывающим и сладострастным выражением… Скажите ей, что если в сердце её не таится сокровенная нежность ко мне, если нет в нём таинственного и меланхолического влечения - то я презираю её - слышите ли - призираю, не обращая внимания на удивление, которое вызовет в ней такое небывалое чувство.»
___   
(А.П. Керн (Маркова-Виноградская). Воспоминания. Дневники. Переписка. - Москва. Издательство «Правда». 1989.)

        // «Блажен, кто знает сладострастье высоких мыслей и стихов.»
                А.С. Пушкин.//
Я не верил, что Ты можешь быть такой -
Восхищающей каждым движеньем, прекрасной,
Каждым словом своим уводящей в мечты,
Где я вижу Тебя сладострастной!
_______
Сладострастная - имеющая повышенную чувственность,  томная, разнеживающая.   

         // Как часто в горестной разлуке
В моей блуждающей судьбе,
Москва, я думал о тебе!
                А.С. Пушкин//
Но и Москва ведь вспоминала о Тебе -
Влекла простором чудо-площадей,
Красотами Кремля и звёзд
И множеством талантливых людей,
Что мир Москвы вознёс,
Цветущими бульварами, игрой фонтанов
И шумом листьев в парках у Москвы-реки,
Театрами и выставками, будто бы из снов,
И залами концертными, где чувства и мелодии настолько высоки!
Москва! Я буду думать о тебе!
К тебе стремиться буду непрестанно,
Не потому, что в мире нет красы иной,
А потому, что сердцу вся краса Твоя, Москва, - желанна!

     //  Ах, как чарует украинская ночь!
В далёком, синем небе звёзд движенье - ярко блещут.
И сонных чар не превозмочь -
Прекрасны, ими дышит полночь. И в ночи трепещут
Чуть слышно - рощ уснувшие листы.
Луна с небесной высоты
Над древним Киевом и изумительным Днепром сияет
И серебристые сады
Влюблённо лунным цветом озаряет -
Всё тихо, неподвижно… Ночь кругом…
Объято необыкновенным, зачаровывающим сном…
___      
А.С. Пушкин.
 Тиха украинская ночь.
Прозрачно небо. Звезды блещут.
Своей дремоты превозмочь
Не хочет воздух. Чуть трепещут
Сребристых тополей листы.
Луна спокойно с высоты
Над Белой Церковью сияет
И пышных гетманов сады
И старый замок озаряет.
И тихо, тихо вс/ кругом…

     //   О, великий и неповторимый Михайло Ломоносов!
Соединяя необыкновенную силу воли  с необыкновенной силой понятий,
Он обнял все отрасли просвещения, все гипотезы научных речей.
Жажда науки была сильнейшей страстью сей души, исполненной страстей.
   Историк, ритор, механик, химик, учёный мудрец,
Минералог, художник и стихотворец -
Он всё испытал и все проник - наук певец!
   Он первый углубляется в историю Отечества,
Утверждает правила общественного языка его,
Даёт законы и образцы классического красноречия;
Предугадывает открытия Франклина* самого,
    Учреждает фабрику, сам сооружает машины,
Не виданные никем пока,
Дарит художества мозаичными произведениями
И, наконец, открывает нам истинные источники нашего поэтического языка.».
________   
Русские писатели о Ломоносове. А.С. Пушкин (1799-1837):
«Соединяя необыкновенную силу воли с необыкновенной силой понятий, обнял все отрасли просвещения. Жажда науки была сильнейшей страстью сей души, исполненной страстей. Историк, ритор, механик, химик, минералог, художник и стихотворец, он все испытал и все проник ...Первый углубляется в историю отечества, утверждает правила общественного языка его, дает законы и образцы классического красноречия; …  предугадывает открытия Франклина, учреждает фабрику, сам сооружает машины, дарит художества мозаичными произведениями и, наконец, открывает нам истинные источники нашего поэтического языка.».
Михаил Васильевич Ломоносов (8 [19] ноября 1711[7], деревня Мишанинская - ныне село Ломоносово, Архангелогородская губерния, Русское царство — 4 [15] апреля 1765, Санкт-Петербург, Российская империя) — первый русский учёный-естествоиспытатель мирового значения, энциклопедист, химик и физик; он вошёл в науку как первый химик, который дал физической химии определение, весьма близкое к современному, и предначертал обширную программу физико-химических исследований; его молекулярно-кинетическая теория тепла во многом предвосхитила современное представление о строении материи и многие фундаментальные законы, в числе которых одно из начал термодинамики; заложил основы науки о стекле. Астроном, приборостроитель, географ, металлург, геолог, поэт, филолог, художник, историк и генеалог, поборник развития отечественного просвещения, науки и экономики. Разработал проект Московского университета, впоследствии названного в его честь. Открыл наличие атмосферы у планеты Венера.
Статский советник, профессор химии (с 1745), действительный член Санкт-Петербургской Императорской и почётный член Королевской Шведской академий наук.
__    Бенджамин Франклин (англ. Benjamin Franklin; 1706 - 1790) — американский политический деятель, дипломат, изобретатель, писатель, журналист, издатель. Один из лидеров войны за независимость США. Бенджамин Франклин — единственный из отцов-основателей, скрепивший своей подписью все три важнейших исторических документа, лежащих в основе образования Соединённых Штатов Америки как независимого государства: Декларацию независимости США, Конституцию США и Версальский мирный договор 1783 года (Второй Парижский мирный договор), формально завершивший войну за независимость тринадцати британских колоний в Северной Америке от Великобритании.
Один из разработчиков дизайна Большой печати США. Первый американец, ставший иностранным членом Петербургской академии наук. Ввёл общепринятое теперь обозначение электрически заряженных состояний «+» и «;»; установил тождество атмосферного и получаемого с помощь трения электричества и привёл доказательство электрической природы молнии;  установил, что металлические острия, соединённые с землёй, снимают электрические заряды с заряженных тел даже без соприкосновения с ними, предложил в 1752 году проект молниеотвода; изобрёл бифокальные очки (1784); выдвинул идею электрического двигателя и продемонстрировал «электрическое колесо», вращающееся под действием электростатических сил; собрал обширные данные о штормовых ветрах (норд-остах) и предложил теорию, объяснявшую их происхождение; при участии Бенджамина Франклина были проведены измерения скорости, ширины и глубины Гольфстрима,  это течение, было нанесено на карту (1770).

     // Бахчисарая фонтан любви! По  строкам Пушкина://
 Любви прекраснейшей фонтан, нет, в нём не слёзы -
Почти хрустальный, но живой,
Влюбился в звук волшебный твой,
Влекущий в сказочные грёзы.
     О Твоих чарах ходит необыкновенный сказ:
Ты можешь сделать всё волшебным, колдовским,
Чтобы Она вся стала даром самым дорогим -
Была во сне и наяву со мною бесконечно много раз!
  Любви возвышенной фонтан, фонтан хрустальный!
Твой вечный мрамор чудом красок восхищал:
В нём - цвет сверхизумленья идеальный -
Цвет глаз возлюбленной напоминал!
    Луна вся серебром очаровала,
Словно шептала: почему не рядом Ты?
Мелодия из капель предлагала
Тебя всю и мгновенно, но во сне… мечты…
    И только утром Солнца луч, о, вдохновенье,
Тебя, словно мелодию фонтана, - в дар послал -
Твой лик любимый, нежный  - не виденье -
Нерукотворный счастья идеал!
_____
   Фонтан слёз — фонтан-сельсебиль на территории ханского дворца в Бахчисарае, построенный в 1764 году. Прославлен Пушкиным в поэме «Бахчисарайский фонтан».
   Предание приписывает желание создать фонтан крымскому хану Кырым-Гирею. Фонтан был устроен у мавзолея возлюбленной наложницы хана по имени Диляра, умершей в 1764 году.
В настоящее время располагается в «фонтанном дворике» Хансарая.
(Фото - копия Бахчисарайского фонтана слёз в Эрмитаже)
www.youtube.com/watch?v=Owa-Vi3nZbw
_____
А.С. Пушкин. ФОНТАНУ БАХЧИСАРАЙСКОГО ДВОРЦА.
Фонтан любви, фонтан живой!
Принес я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный говор твой
И поэтические слезы.
Твоя серебряная пыль
Меня кропит росою хладной:
Ах, лейся, лейся, ключ отрадный!
Журчи, журчи свою мне быль…
Фонтан любви, фонтан печальный!
И я твой мрамор вопрошал:
Хвалу стране прочёл я дальной;
Но о Марии ты молчал…
Светило бледное гарема!
И здесь ужель забвенно ты?
Или Мария и Зарема
Одни счастливые мечты?
Иль только сон воображенья
В пустынной мгле нарисовал
Свои минутные виденья,
Души неясный идеал?
1824 г.

      // Таланту А.С. Пушкина. В любимых глазах!//
   В глазах любимой - сказочна мечта желаний! ;
И сердце чарами любви напоено!
Твоих губ нежность, сказочность шептаний
Мне - словно терпкое любви вино.
  Будь рядом со мной - трепетною, нежной.
И чувств порыв восторженный, мятежный,
Ворвётся в мир любви, как чудо, восхищение! ;
Ты для меня теперь навеки - наслаждение! ;
___
По мотивам строк стихотворения А. Пушкина «В крови горит огонь желанья».
    В крови горит огонь желанья, ;
Душа тобой уязвлена,
Лобзай меня: твои лобзания
Мне слаще мирра и вина.
Склонись ко мне главою нежной,
И да почию безмятежный,
Пока дохнёт весёлый день
И двигнется ночная тень. ;   
                1825
Примечания.
Стихотворение написано на мотив двух первых стихов «Песни песней» царя Соломона, первоначально вольно переложенных Пушкиным прозой в его черновой тетради. По совр. тексту Библии:
Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.
От благовония мастей твоих имя твое — как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя.
Церковнославянский текст:. 
Да лобжет мя от лобзаний уст своих: яко блага сосца твоя паче вина, 
и воня мира твоего паче всех аромат. Миро излияное имя твое: сего ради отроковицы возлюбиша тя.
(Впервые опубликовано в журнале «Московский вестник», 1829, часть 1, с. 44 с подписью «А. Пушкин».)

    //   Великолепна! Восхищенье! -
Передо мною - чары красоты:
Не мимолётна,  не виденье,
Лик наслаждения небесной чистоты!
   Уста волшебны, голос нежный,
Очарованье губ, напротив - счастье - Ты!
Мне открываешь мир свой столь чудесный,
Подобный лику Твоему - в нём чудные черты!
   О, сколько радостных мгновений,
Воспоминаний чудных - мир,
О, сколько ласк-прикосновений 
Дарила Ты мне, мой кумир!
  Твои небесные черты
Казались мне сверхвосхищеньем!
Ты стала мне зарёй мечты
И нежной лирой-вдохновеньем!
  Ты - чувств восторга пробужденье!
Как только появилась Ты,
Красы волшебное явленье, -
Проснулись дивные мечты!
  Очарования виденье,
В Тебе - желанные черты!
Ты - счастье, гений наслажденья,
Мир восхищенья, чистоты!
____
А. С. Пушкин.   К*** :
Я помню чудное мгновенье:;Передо мной явилась ты,;Как мимолетное виденье,;Как гений чистой красоты.
В томленьях грусти безнадежной,;В тревогах шумной суеты,;Звучал мне долго голос нежный;И снились милые черты.
Шли годы. Бурь порыв мятежный;Рассеял прежние мечты,;И я забыл твой голос нежный,;Твои небесные черты.
В глуши, во мраке заточенья;Тянулись тихо дни мои;Без божества, без вдохновенья,;Без слез, без жизни, без любви.
Душе настало пробужденье:;И вот опять явилась ты,;Как мимолетное виденье,;Как гений чистой красоты.
И сердце бьется в упоенье,;И для него воскресли вновь;И божество, и вдохновенье,;И жизнь, и слезы, и любовь.

    //  Я Вас любил, люблю, любить безмерно буду!
Любовь во мне не гаснет, с Вами - насовсем!
Я лишь хочу, чтоб лик Ваш был бы всюду -
Во сне и наяву! Он изумителен, волшебен, юн совсем!
   Я Вас люблю! Вы - сказочное счастье!
Вы - восхитительны, Ваш мир познанья красоты - неутолим!
Вы укрощаете  красой своею бури и ненастья.
Лишь об одном мечтаю: Вами быть любим!
_____
А. С. Пушкин. Я Вас любил.
  Я вас любил: любовь ещё, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
   Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
       11.05.2017 15:55


Рецензии