Мис-Бора, Нарт-Бора, Нарт-уя Балкария
Ал-Истахрий.
(Писал около 930 г. по Р. X.).
с севера Алланы и горы Кабк
Кабк или Кайсак — нынешний Кавказский хребет со всеми отрогами.
Ибн-Рустэ.
(Писано около 903 г.).
Между страной Печенегов и землею Хазар 10 дней пути по степи и лесам. Между этими странами нет торных дорог и прямых путей, но пробираются до страны Хазар, как сказано, по лесам и болотам.
Хазарская земля — страна, обширная, прилегающая одною стороною к великим горам, тем самым, в отдаленнейших окраинах которых живут Тулас и Лугар, и которые простираются до Тифлисской страны 20.
Страбон (около 64/63 до н. э.,– около 23/24 н. э.), древнегреческий географ и историк
«2. Тавр опоясывает этот материк приблизительно в середине, простираясь с запада на восток, причем одну часть его оставляет к северу, а другую — к югу.
Греки называют одну из этих частей «лежащей по эту сторону», а другую — «по ту сторону Тавра»…»
Центральный Кавказ географически и исторически состоит из следующих географических точек: с востока на запад от горы Казбек до горы Эльбрус или же с запада на восток от горы Эльбрус до горы Казбек. В историческом пространстве сломано много копий пера, где разные авторы с древнейших времен и в наши дни пишут свои версии и гипотезы о происхождении народов населяющих Центральный Кавказ. На наш взгляд устойчивое название топонимов данных древними насельниками края – это и есть, говорящие свидетели о тех народах, на языке которых сохранились многочисленные названия рек, гор долин и ущелий центрального Кавказа.
И самое главное, как называют народы Центрального Кавказа, живущие на границах гор горные вершины, хребты и приграничные районы.
Среди народов, живущих на центральном Кавказе, то следует отметить осетин и балкарцев, которые граничат с юга с Грузией. Большая часть границы с Грузией приходится на ту территорию, которую населяю балкарцы.
О спорах, кто пришел раньше, кто позже на эту территорию
Не вижу предмета спора, есть горы, реки, ущелья, степи, равнины, устья рек и их названия веками не менялись. А это и есть доказательство того, на каком языке эти названия имеют убедительную этимологию и могут быть сравнимы с другими родственными языками и народами.
Сегодня, я всего лишь укажу на несколько ключевых названий, которые легко проверяемые на сравнительном анализе этимологии названий рек, гор...
Река Терек или Терк – тюркский термин, имеет несколько обозначений, как исторических, так и сравнительных. В названии реки Терк – присутствуют корень «Тёр», что означает священная река или главная река;
Терк – су – быстрая река с балкарского языка;
Терек – это диалектное изменение названия «Черек»;
Гора Кошбек (Казбек) – соединенная гора с балкарского языка, так как имеет две вершины;
Адай – гора, в тюркских языках по родству – Отец, в топонимическом значении в отношении гор – это серединная гора в отношении местности, а также несёт в себе этническое имя казахов, род Адай;
Уштулу – местность в Черекском ущелье Балкарии, название несёт в себе Трёх горных вершин: Гюльчи тау, Дых тау, Коштан тау (Уш/Уч-три; тулу-вершина, макушка);
Цегет Баши Кая – разделяет Дигору и Балкарию. В переводе означает: Цегет – теневая сторона; Баши – вершина; Кая – гора, склон;
Ачик Башы Кая – сторона Имерети, так балкарцы называют бесснежные горы на южной стороне местности;
Тау Арты – Та сторона, вся сторона за границами Балкарии называется – Тау Арты, та сторона;
Каб Арты – Эта сторона, противоположная сторона, от Юга к Северу, эти особенности отмечены, ещё древними греками и историком и географом Страбоном.
Черек – названия больших рек в Балкарии, в смысловом значении от значения «Зюрек-Сердце» - серединная река, текущая посередине ущелья;
Такое же значение в отношении реки «Юрюк» современное название река Урух;
Минги тау (Мёнгю тау) – ледяная гора, гора Эльбрус (Албурс);
Терминология перевалов: Арт, Ауш, Бел, Чат, Кез;
Переход по ущелью – Ыфцыкъ;
Название хребта центрального Кавказа – Беш Тау – Пять Гор.
Такое название, как хребет гор с северной стороны центрального Кавказа, отмечено в мировой исторической литературе о Кавказе.
Балкарцы, сами называют свою страну – Беш Тау Эл – Пятигорская страна.
Бештамак – устье пяти рек: Балык (Малка), Басхан (Баксан), Чегем, Черек, Терек на равнине;
Это была небольшая разрядка к предыдущим темам
Сегодня наш рассказ о названиях местности балкарского селения Хасанья.
Хасанья, как населенный пункт находилась в границах Хуламского общества Балкарии, границы, которой проходили по равнине местности Налчык до реки Малки в местности Бештамак.
Хасанья – является одним из древних поселений на территории Балкарии. Вокруг села имеются следующие местности с древними названиями, такими, как:
Нарт уя высокий холм с правой стороны одноименной реки Нарт уя, который тянется до конца села с одной стороны и до местности Барамта (Вольный аул) с другой стороны.
Нарт уя – название, которое подчеркивает наличие поселения в древности, которое затем заменено на другое название – Хасан уя (Хасанья).
Термин «Нарт» с одной стороны в эпосе балкарцев означает «человека, первопредка, племени Арт».
С другой стороны в форме «Нарт»: «гора-лес; Нар – Арт», и следовательно имя «Арт» - горец, как современное «Таулу» - горец;
К примеру, «Нарат»– Сосна»;
Арт/Арка – имеет значении: спина, сзади, гора, хребет, перевал;
Балкарцы, когда говорят о людях, которые идут за старшим в роду человеком, существует поговорка: Артымда къал – Останься после меня; Арты онганладан бол – Чтобы в конце жизни ты был в благополучии; Артымда – сзади меня.
Уя – гнездо, поселение; Нарт уя – древнее название населенного пункта. И во взаимосвязи с поселением название реки – Нартия.
Из двух десятков названий в верхней части селения Хасанья и Ак су (Белая речка) для исследования взяты несколько названий местностей, в том числе:
Мисбора, Сары –тала-баши, Сарай тамак тала, Сырт тала, Нарт бора тала;
Вначале мы дадим этимологию термину Мисбора.
Мисбора относится к архаичному, древнему балкарскому названию. В тюркских языках есть схожие слова на корень «Мис», но у таких слов значения разные.
Мийс – мозг; В тюркских языках имеет значение, как топь, топкое место;
Меес – «безлесное отлогое место», «покатость», «южная сторона горы»;
И третье значение: Мюйюш или Мюйюз, где «Мюйюш» - это угол, мыс; «Мюйюз» - рог, острый пик горы;
Ближе по значению к местности подходит название «Мюйюш» - «Угол», видоизменившееся в название «Мис».
В топонимии «Мюйюш – Угол» - это «Мыс» участок суши, выдающийся острым углом в нашем случаев в реку Ху (Ху, Хеу – диалектное слово в значение река Ху/Су- вода, река).
Мыс, как правило, образуются под воздействием различных природных факторов, может быть сложено, как коренными породами, так и наносами.
Вторая часть слова «Мисбора», термин «Бор» в карачаево-балкарском языке выступает в значении, как хвойный лес. Но может быть, что значение термина «Бор» - это преимущественно сосновый лес; сухое возвышенное место, где обычно растут сосны; наряду с сосной могут встречаться береза, ель и другие породы.
Мисбора – эта местность выступ, высокое место поросшее лесом с выходом на реку Ху (Хеу), которая взаимосвязи с другими названиями местности, как Сары - тала – баши, что означает «Сары»- солнечную сторону поляны рядом Сарай – тамак тала и Сырт тала.
Здесь мы привели ограниченное число топонимов, чтобы точнее донести значение названий местности.
Сарай – тамак – тала
Тамак - букв. "горло"; в топонимии - устье реки, вход в ущелье, небольшое ущелье (балк.-тюрк.);
Тала – небольшая поляна.
Сарай в тюркских языках имеет значение постройки, нежилого помещения. Может также входить, как и название населенного пункта. Мы считаем, что в совокупности того, что на этой местности существовала в древние времена христианский комплекс катакомбного типа, можем говорить об их древней истории. Предки балкарцев и карачаевцев под именами Булкар, Басиан, Алан были известны с VI в до нашей эры, а с IV века нашей эры приняли Григорианское христианство. Этому свидетельство, что день недели «вторник» у карачаевцев и балкарцев, называется «Геурге кюн» - День проповедника Григория – Уас Геурги. Это только часть большого айсберга карачаево-балкарского Григорианского христианства, которое имеет богатое и древнее наследие.
На территории Мисборы имеются древние погребения, в том числе курганного типа.
В некоторых случаях эту местность неправильно называют, как «Издара» искаженное «Мисбора», правильно следует называть «Сарай тамак тала» или Мисбора тала – это наша культура, наша история.
На русском языке часто это место называют «Лесистый курган», а это и есть перевод термина «Мюйюш Бора Тала».
В 1928 году, директор Краеведческого музея в городе Нальчике М.И. Ермоленко писал: «Верстах в 16-18 от г. Нальчика расположена гора, называемая «Сарай-гора». Она видна даже из Нальчика в виде серокаменной, отвесно выдающейся на север скалы покрытой лесом. Путь на неё из г. Нальчика – через дачи Долинские, реку Нальчик, сел. Хасанья (6 верст от Нальчика). От последнего идет колесная дорога на юго-запад к подошве горы…» из сайта «Ди-Ня».
Местность «Мисбора» с первой половины XIX века, известна, как принадлежащие фамилии Атабиевых из Усхура. Как сообщает Басият Шаханов «Участок Мисбора, например, купленный 20 января 1853 года братьями: Нетша, Шашко, Шейхом, Хабзо, и Картлыком Атабиевым от Муссы Жанокова, принадлежит ныне 2 сыновьям Нетши, Шашко Атабиева и 18 внукам Нетши и его братьев…», с.179. «Избранная публицистика», Издательство «Эльбрус» Нальчик-1991. Составитель Биттирова Т.Ш.
«Нарт Бора» - Нар/арт/бора – Лесистая гора.
«Сырт тала» - «Сырт» - "высокогорье", "хребет; «тала» - «поляна».
Термины, как «Нарт Бора», «Ара Бора», «Мисбора» и др. в балкарском языке это термины архаичной культуры, определяемая общими характеристиками древней истории Балкарии с незапамятных времен на этой территории.
Нельзя ни сказать об одной фальсификации истории, в связи с местностью «Сарай – тамак – тала» и «Мисбора» в «Истории Адыхейского народа» Шоры Бекмузина Ногмова, написанное до 1844 года, опубликованная в первый раз в 1866 году.
Ш.Ногмов в своей рукописи «Адыхейского народа…» в III главе писал: «Греческий император Юстиниан, по сказанию старцев, Юстин или Юстук, был союзником адыхейского народа и даже называл себя адыхейским витязем.
Под влиянием союза с Юстинаном, греческое духовенство, проникши в Кавказские горы, внесло к нам миролюбивые занятия искусствами и просвещение. К этой эпохе относят построение храмов божиих в нашей земле. Предание сохранило даже название места, где обитал первый епископ, пришедший из Греции; оно находиться в четырех верстах от крепости Нальчик и называется «Лесистый курган», с.76-77. Ш.Б. Ногмов «История Адыхейского народа». Нальчик «Эльбрус» - 1994 г. Составитель Т.Х. Кумыков.
Следует отметить, что адыги (кабардинцы) на территории центрального Кавказа впервые отмечены в конце XVI века на реке Ардон в бассейне реки Терек, а на территорию Балкарии, именовавшейся в те времена, как «Беш Тау Эл» или «Пяти Гор черкесы», адыги мигрировали в 1720 году в районе рек Баксан и Чегем. И, никак, адыги в V веке или позже до 1720 года, не расселялись на территории Беш Тау и потому, никаких храмов на территории Балкарии не построили и даже не оставили.
Ш. Ногмов, хорошо владел балкарским языком, он учился на эфенди в Кумыках в Эндери и мог знать и балкарские названия местности, где находился пещерный комплекс христианства на территории Балкарии. Но, как всегда, в своих работах Ш. Ногмов не особо утруждал себя писать истинную историю, а только фольклорный текст, придуманный им на ходу или списанный с русских летописей на адыгский лад. И в этом случае, к имеющимся историческим фактам приплел свою легенду про "Юстиниана" и "лесистый хребет" скрыв историческое название, которое могло выдать его ложь.
Известный исследователь Л.И. Лавров о книге Ш. Ногмова написал хорошую аналитическую статью. Вашему вниманию одна цитата из статьи.
«Сейчас гораздо актуальнее обратить внимание исследователей на необходимость покончить с некритическим использованием навязчивых доводов историка-любителя первой половины XIX в. Ш. Ногмова.
Ш. Б. Ногмов «обнаружил» в фольклоре воспоминание и о византийском императоре Юстиниане. Он утверждал, что «по сказанию старцев, Юстин или Юстук был союзником адыгейского народа и даже называл себя адыгейским витязем».
Отсюда напрашивается предположение, что фольклорный герой, принятый Ш. Б. Ногмовым за Юстиниана, был на самом деле адыгом».
К Р И Т И Ч Е С К И Е С Т А Т Ь И И О Б З О Р Ы ОБ ИНТЕРПРЕТАЦИИ
Ш. Б. НОГМОВЫМ КАБАРДИНСКОГО ФОЛЬКЛОРА
Л.И. Лавров 1969. С О В Е Т С К А Я ЭТНОГРАФИЯ Ж У РНАЛ ОСНОВАН В 1926 ГОДУ ВЫХОДИТ 6 РАЗ в год 2 Март — Апрель 1969
Продолжение следует.
Хадис Тетуев, историк, 08.06.2025 г.
Свидетельство о публикации №225060801414