Спин-офф 1. Dream of Californication

Рейчел и Фиби выдохнули с облегчением, когда колёса самолёта коснулись земли в международном аэропорту Сан-Диего. После шумного и насыщенного Нью-Йорка их встретил знакомый запах океана, смешанный с теплом калифорнийского воздуха. Багаж был быстро собран, и они направились к выходу, где их ждало такси, заказанное заранее. Рейчел, усевшись на заднее сиденье, достала телефон и, пока машина мягко тронулась по улицам, освещённым редкими фонарями, набрала сообщение Максиму: “Скоро буду дома! Устала, но счастлива. Напиши, как дела?” Она отправила текст, не задумываясь о разнице во времени в Москве, и продолжила путь. Через 40 минут, оказавшись дома, она бросила сумку у двери, рухнула на диван и включила Skype. К её огорчению, Максим не ответил сразу, она посмотрела на часы 14:15 и поняла, что в Москве уже за полночь, и она уже начала думать, что он спит. Но вдруг экран ожил — его лицо появилось с лёгкой улыбкой.
— “Мишка! Ты не спишь? Я думала, ты уже в постели!” — воскликнула Рейчел, её голос дрогнул от неожиданной радости, но с ноткой разочарования, что не учла московское время.;— “Рэч, время, проведённое с тобой, в миллион раз лучше сна! Я не мог пропустить наш разговор,” — ответил Максим, его глаза сияли усталостью, но с теплотой. Рейчел улыбнулась, чувствуя, как напряжение дня растворяется.
— “О, как я рада тебя слышать! Съёмки в Нью-Йорке были сумасшедшими — свет, камеры, вся эта суета. Мы с Фиби выложились на полную, и, кажется, кадры получились огонь. Хочешь, пришлю фотки?” — Она быстро пролистала галерею и отправила несколько снимков, где она позировала в мягкой пижаме “Shina Butt” с вышивкой звёзд — те самые, что сделала в зеркале студии.;— “Ого, Рэч, ты просто звезда! Это теперь моя новая заставка на обои,”
Рейчел засмеялась, прикрывая рот рукой.;— “Я не шутил, когда говорил, что распечатаю! У меня тут цветной принтер ожил, и, как по случайности, нашлась фотобумага. Подожди секунду…” — Максим встал, и через пару секунд камера показала, как принтер заскрипел, издав протяжный гул, и выплюнул яркую фотографию. Он взял её в руки, демонстрируя Рейчел: изображение её улыбки в пижаме теперь сияло на глянцевой бумаге. — “Вот, теперь я буду обнимать тебя каждый день!” — он прижал фото к груди, его улыбка стала шире.
Рейчел решила пока не упоминать свои мысли о поездке в Москву — это оставалось её маленьким секретом. Вместо этого она продолжила:;— “Максим, расскажи, как ты там?”;— “Рэч, да нормально, работа закрутила — проблем было выше крыши, но мы справились. А недавно с Андреем ходили на концерт Red Hot Chili Peppers — их первый в России! Это было что-то невероятное. Когда заиграли ‘Californication’, я чуть не разрыдался — вспомнил тебя, твои рассказы про океан. Андрей даже покрутил пальцем у виска, мол, что со мной не так!” — он рассмеялся, потирая шею. — “Вообще, это одна из моих любимейших групп. А ты как? Расскажи про Сан-Диего, хочу узнать всё!”
Рейчел расплылась в улыбке, её глаза загорелись, и она начала взмахивать руками, будто рисуя картины в воздухе:;— “О боже, Максим, я так хочу, чтобы ты увидел Сан-Диего моими глазами! Этот город — он живёт, дышит, и я влюблена в него по уши!” — она прижала руки к груди, её голос дрожал от эмоций. — “Представь: я запрыгиваю в свой зелёный Jeep Wrangler — друзья зовут его Лягушка, потому что он яркий, как из джунглей, — и мчу с открытой крышей, с доской под мышкой, навстречу солнцу и океану! Хочу прокатить тебя по моим любимым местам, чтобы ты почувствовал этот вайб!”;— “Утро начинается на Pacific Beach, или просто PB,” — она подняла руки, изображая волны, — “где я летаю по волнам! Вода бодрит, как утренний кофе, а первые лучи солнца разгоняют кровь. Потом мы тусуемся в Surf’s Up Caf; на Garnet Avenue, пьём смузи и спорим, где сегодня лучший прибой. Серфинг — это ритм моего сердца, Максим!” — её лицо озарилось улыбкой, и она хлопнула в ладоши. — “А ещё я бы показала тебе Ла-Хойю — волны там, как из мечты, а морские львы чиллят на скалах. Хочу, чтобы мы развели костёр на закате, жарили зефирки и болтали под шум океана. А если захочешь экстрима, рванём на Black’s Beach — волны там для смельчаков, и эта энергия пробирает до костей!”
Она наклонилась ближе к камере, её глаза блестели:;— “После серфа затащила бы тебя в Gaslamp Quarter, где старые дома и фонари — как декорации старого кино. Мы бы зашли в «Звёзды Ночи», бар на крыше, с коктейлями и видом на залив — огни города и яхты внизу, это так красиво, что сердце замирает!” — она театрально прижала руки к щекам. — “Или в «Океанский Бриз», где cioppino — томатный суп с морепродуктами, такой вкусный, что я готова туда каждый день! А в Старом городе есть «Тёплый Дворик» — тако с ананасовой сальсой и гуакамоле, от которых хочется петь. Хочу, чтобы мы сидели там, смеялись и пили маргариту!”
Рейчел взмахнула руками, будто обнимая воображаемый пейзаж:;— “А ещё парк Бальбоа — мой оазис! Там сады с розами и кактусами, музеи, где я зависаю, особенно в Музее человека — экспонаты такие, что мурашки бегут по коже!” — она передёрнула плечами от восторга. — “Рядом зоопарк Сан-Диего, где я часами смотрю на панд, поедая мороженое с лавандой. Скоро December Nights — всё в огоньках, джаз играет, и мы бы ели вкусности с лотков, держа горячий шоколад!”;— “Летом тут Comic-Con — карнавал для гиков, а San Diego County Fair в Дель-Мар — жареная индейка, американские горки!” — она захлопала в ладоши. — “В Ocean Beach проходит Street Fair, где я танцую босиком под регги, пока закат красит небо в персиковый. А в сентябре — CRSSD Music Festival у Waterfront Park, техно и хаус, и мы бы ели тако из Luna Llena, моего любимого фудтрака!”
Её голос стал мягче, и она посмотрела на Максима с теплотой:;— “Сан-Диего — это люди, которые делают его живым. На PB все знают друг друга, в North Park я тусуюсь в Vinyl & Honey, пью имбирное пиво и болтаю с Фиби. На рынке Little Italy Mercato беру персики у фермера Хорхе, слушаю аккордеониста, а рядом девушка с тату дельфина продаёт серьги из ракушек. Серферы, мексиканцы, студенты UCSD, военные с базы ВМС — все такие открытые, будто ты их сто лет знаешь!” — она улыбнулась, её руки замерли в воздухе.;— “И знаешь, Максим, Сан-Диего — это ещё и место, где снимали кучу крутых фильмов!
Тут были такие шедевры, как Citizen Kane — Балboa Парк стал декорацией для роскошного имения! А Some Like It Hot с Марилин Монро снимали в отеле Del Coronado — она там просто сияла. Top Gun с Томом Крузом — сцены с самолётами на базе в Мирамаре, а бар Kansas City Barbeque стал легендой после сцены с пианино! Almost Famous — Оушен-Бич передал тот хиппи-вайб идеально. И ещё Anchors Aweigh с Френком Синатрой — представь, он танцевал на улицах Старого города, и это до сих пор витает в воздухе!” — она вскинула руки, её лицо светилось гордостью.
Рейчел наклонилась ближе, её голос стал мечтательным:;— “Ещё затащила бы тебя в SeaWorld — шоу с касатками, от которых я визжу, как ребёнок, или на USS Midway, где можно почувствовать себя в боевике. А закат на Sunset Cliffs — это святое!” — она прижала руки к сердцу. — “Мы бы сидели на скалах с гитарой, делили вино из Temecula Valley, а внизу горели бы костры, и кто-то пускал бы китайские фонарики. Хочу учить тебя серфингу, гонять на Лягушке, танцевать на фестивалях и смеяться, когда я шлёпнусь с доски. Сан-Диего — это мой ритм, моя волна!”
Максим слушал, затаив дыхание, его лицо светилось от восторга.
— “Рэч, это звучит как рай! Я уже вижу себя на этой Лягушке с тобой. Обещаю, если когда-нибудь приеду, ты сделаешь из меня серфера! А пока… присылай ещё фотки и рассказывай!”
Рейчел кивнула, её улыбка стала шире, и они продолжили болтать, пока ночь за окном не стала глубже.


Рецензии