Доверие к Слову
Я верю «Слову», но не каждому слову в его тексте, не каждой детали, не каждой подробности. Это же не документальный очерк, не репортаж.
Вот, скажем, Ярославна в своём плаче выражает желание полететь к мужу «зегзицей». Не думаю, что зегзица – это куккшка. Скорее чайка или чибис. Кстати, в украинском языке чибиса называют словом ЧАЙКА. Кукушка птица не водяная, в отличие от чайки или чибиса. Над рекой ей делать нечего, а княгиня собиралась лететь именно над рекой. Да ещё над какой рекой! Над Дунаем. Причём здесь Дунай не понятно. По тексту «Слова» неудачное для русичей сражение происходит где-то в низовьях Дона, у его притока, реки Каялы. Мало того. Ярославна собиралась омочить рукав в Каяле, словно это приток не Дона, а именно Дуная. Странно. Странно и то, что в воду Каялы она хотела опустить рукав, а не крыло, как положено птице. Здесь, правда, я допускаю, что полететь она собиралась не в образе птицы, а КАК птица, наподобие некой птицы. ЗЕГЗИЦЕЙ может означать «зигзагами», как летает чибис (замечание В.ГЛебедева).
Читаю художественное произведение глазами, сопереживаю сердцем, но мозги при этом работают автоматически.
Свидетельство о публикации №225060901704