Friends - The True Story of Ross Geller

(Друзья - История Росса Геллера)
Ладно, народ... Настала очередь Росса. И снова это совпадает с историями Фиби, Чендлера, Моники и Рейчел. Начинается в 1976 году и продолжается до 2004-го.

Глава 1
-------
Сентябрь 1976 г.

Он был высоким для своего возраста. Он всегда получал это. Высокий для своего возраста, так ему всегда говорили. Так говорили врачи. Высокий, тихий и серьезный. Его нос всегда был уткнут в книгу, желательно про динозавров. Он был только во втором классе, но читал гораздо больше, чем по классу, и он читал взрослую книгу про бронтозавров, когда увидел ее в первый раз. Он сидел за обеденным столом, широко открыв книгу, когда он поднял глаза и увидел крошечную брюнетку, сидящую с его сестрой. У Моники всегда, казалось, появлялась новая подруга. Эта подружка была  с ней несколько дней, а затем уходила, и это, казалось, происходило сейчас. Он наблюдал, как Минди, Шэрон и Нэнси, эти три злые девчонки из класса его сестры, подошли к ней, а затем крошечная брюнетка встала и ушла с тремя девочками, оставив Монику грустной. Он подумывал встать и сесть с ней, но она всегда сидела одна, хотя и не долго. С ней всегда приходила еще одна подруга.
Дети Геллера не считались популярными, не считались крутыми, и Росс смирился с этим. Его сестре было труднее это принять. У Росса было двое друзей, с которыми он был в порядке. Некоторые могут сказать, что у него был очень зрелый взгляд на вещи для человека его возраста. Он прекрасно себя чувствовал со своими двумя приятелями, большего ему и не требовалось.
«Смотри, что я нашел?» — сказал Уилл Колберт, садясь напротив него и вываливая кучу камней на стол. Уилл был одноклассником Росса. Он был крепкого телосложения, но с красивым лицом, что делало его привлекательным для многих девушек, и был одним из его самых близких друзей. Одним из двух.
"Камни".
«Как было бы здорово для вулкана. Настоящие камни», — сказал Уилл.
«Очень круто», — ухмыльнулся Росс. «Так здорово. Мы могли бы заставить его взорваться».
«Вот такой план».
«Может быть, мы сможем поместить туда мою сестру», — размышлял Росс.
«Она бы там не поместилась».
«Если мы сделаем отверстие достаточно большим», — сказал Росс.
Уилл рассмеялся, когда два мальчика начали изучать камни, поднимать их и делать гигантскую гору на столе. Было бы здорово придумать, как сделать гигантский вулкан. Большой, гигантский вулкан, который они могли бы установить на заднем дворе. Может быть, Джонатан Элиот напишет что-нибудь об этом. Напишет об этом рассказ? Джонатан был его другим близким другом во втором классе, и он много писал. Ему нравилось писать рассказы, особенно о динозаврах Росса или комиксах. Ему нравилось писать комиксы.
Росс Геллер любил комиксы, динозавров и был блудным сыном, по крайней мере, в глазах своих родителей. Моника попадала в неприятности, но он был золотым мальчиком. Он ходил по прямой и узкой линии, никогда не создавая волны. Его родительские собрания были собраниями, которые проводились так, как и должно быть каждое родительское собрание, и его родители были гораздо менее строги с ним, чем с Моникой. Росс никогда не сделает ничего плохого, насколько это касалось их.
После школы он ехал на велосипеде по улице к Astros Comics и встречался с Джонатаном и Уиллом. Они ходили туда-сюда по проходам, читали и играли в магазине, пока не стали слишком шумными для Анджело, владельца, и он  сказал им уйти. В итоге они сидели на обочине с комиксами, которые Анджело давал им, и они сидели и корпели над страницам.
«Бэтмен или Супермен, — размышлял Джонатан. — Кто победит в драке?»
«Человек-паук», — сказал Уилл.
«Это не был выбор», — сказал Джонатан.
«Бэтмен. Бэтмен лучший», — сказал Росс, просматривая журнал.
«Эй, эта девочка учится в нашей школе», — сказал Уилл, указывая на другую сторону улицы на Olivia’s Boutique. Росс поднял глаза и увидел маленькую девочку, которая была с Моникой ранее. Она шла в магазин с пожилой женщиной, которую Росс предположил как ее мать.
«Я сейчас вернусь», — сказал Росс, вставая и направляясь к обочине. Он остановился и посмотрел в обе стороны, прежде чем перебежать улицу к Olivia's. Он вошел и увидел пожилую леди, разговаривающую с женщиной за прилавком, и маленькую девочку, стоящую у манекена и дергающую за юбку. Росс наблюдал, как она осторожно сняла юбку с манекена и очень осторожно начала заменять ее на ту, что была рядом с ней.
«Тебе разрешено это делать?» — спросил Росс.
Маленькая девочка странно посмотрела на него и вернулась к тому, что она делала. Она была очень сосредоточена, когда она передвигала манекен таким образом, чтобы она могла легко его починить.
«Да,», — сказала маленькая девочка. «Моя тетя владеет этим магазином. Она позволяет мне следить за тем, чтобы куклы были красиво одеты».
«О. Мы ходим в одну школу. Я думаю, ты обедала с моей сестрой. Моникой».
«Я знаю Монику, но я не обедала с ней», — сказала маленькая девочка.
«Моя сестра — чудачка», — сказал Росс.
(*-4 стр.-*)
~


Рецензии