Печалька и барон Фон Уилкокс 7

Ближе к лету, Джон вдруг куда-то засобирался. Он упаковал свой дорожный саквояж, дорожный сундучок и несколько связок с книгами. Все это было отнесено в карету, и я подумала, что мне тоже надо собираться. Я уже откладывала те платья, которые возьму с собой в дорогу, когда Джон вдруг сказал мне:
-Ну, мне пора, детка! Чтоб тебе не скучать без меня, я подобрал тебе трех учительниц, которые будут за тобой приглядывать и обучать тебя всему, что тебе знать надобно, пока я буду в отъезде….
-Ты уезжаешь один? А как же я? - сказала я Джону со слезами на глазах.
-Мэри, я еду по делам нашего союза, мне предстоит встреча с … - тут Джон замялся, искоса посмотрел на меня, и замолчал.
-Это не твое дело, в любом случае… - добавил он, - А твое дело, Мэри, вести себя хорошо, и учиться, как быть разумной и благочинной баронессой Фон Уилкокс! Идем, я тебя познакомлю с тремя прекрасными дамами, которые будут помогать тебе во всем, пока я в отъезде!
С этими словами, Джон взял меня за локоть и провел меня в библиотеку. Библиотека замка располагалась на первом этаже, по соседству с оранжереей и столовой. Это была небольшая комната, обшитая деревянными дубовыми панелями, со встроенными в стены книжными полками. Когда мы вошли, навстречу нам поднялись три женщины, и поприветствовали Джона.
-Вот это твоя новая учительница вокала… мисс Амалия…под ее руководством ты разучишь все самые современные церковные гимны… это - учительница вышивания, мисс Дороти, она обучит тебя вышивать крестом… а это - мисс Цецилия, она обучит тебя ботанике и… и так далее… - туманно пояснил Джон.
Посмотрев на моих новых наставниц, я чуть не расплакалась. Это были три добропорядочные домашние учительницы, из тех, которые мучают своих учениц заучиванием стихов на латыни и секут провинившихся розгами по попе. В общем, мне мои новые учительницы совершенно не понравились. Увидев мои слезы, Джон вдруг сжалился, вытащил с полки толстую книгу в кожаном переплете и сказал:
-Ну, не дуйся на меня, Мэри, детка… на вот тебе, это хорошая книжка, из новых энциклопедий, я знаю, тебе понравится…
Он вручил мне тяжелый фолиант, и оставил меня наедине с моими новыми домашними учительницами, которых я тут же окрестила про себя домомучительницами. И только толстый том энциклопедии, который Джон дал мне для чтения, порадовал меня. Этот том принадлежал новейшей энциклопедии Брэма, где на каждой странице были рисунки разных доисторических монстров: птеродактилей, диплодоков и плезиозавров. Под каждым рисунком имелась подпись: 1/45 настоящей величины, 1/35 настоящей величины и так далее. Так что, проводивши Джона в его путешествие, я осталась одна в нашей спальне и немедленно занялась изучением доисторических монстров и измерением их настоящей величины. Так, я выяснила, что ящер под названием велосираптор был размером с фортепиано, другой, по имени тиранозавр, имел челюсть размером с кресло Джона, а третий, диплодок, был высотою аж до четвертого этажа замка, если измерять шею этого монстра во всю высоту нашей винтовой лестницы.
В понедельник с утра мисс Амалия позвала меня присоединиться к классу других девочек, обучавшихся в замке Уилкокс. Среди них были две молодые баронессы Фон Уилкокс и четыре урожденные баронессы Уилкокс, которые родились в замке Уилкокс и собирались покинуть его после своего замужества. Как я и ожидала, наши классы были невыносимо скучные, так что я заснула два раза, изучая латынь и никак не могла сосредоточиться на уроке ботаники, поскольку все время думала о монстрах, таких как велоцирапторы, диплодоки и наш родной монстр озера Лох-Несс. И только к пятнице я поняла, насколько опрометчиво я поступала, засыпая на уроках латыни и не слушая мисс Цецилию на уроках ботаники. В пятницу, к концу учебной недели, наши домомучительницы посовещались между собой и решили, кого из учениц следует наказать за плохую успеваемость. Их выбор пал на меня и ту самую девочку, которая так же, как и я, была молодой женой одного из баронов Фон Уилкокс. Ее звали Хелена, и ее вызвали для наказания первой. Она вышла к учительскому столу, повернулась спиной к классу, подняла себе юбку, стянула свои панталоны, оголила себе зад. Мисс Дороти подошла к ней, обхватила талию Хелены левой рукой, а правой принялась наносить удары по ягодицам провинившейся. Во время наказания, Хелена дергалась и вскрикивала, а после десятого хлопка по попе разрыдалась. Я поклялась себе, что не буду плакать во время наказания, и подошла к учительскому столу следом за Хеленой. У меня слегка тряслись руки, когда я стягивала свои панталоны перед всем классом. Когда мисс Дороти подошла ко мне и обхватила мою талию, я прошептала ей:
-Мисс Дороти… Пожалуйста… Я не буду спать на латыни…
-Стой и не вертись! - строго отвечала мне мисс Дороти, и со всего размаху шлепнула меня по попе.
-Ой! - вскрикнула я, и дернулась, но мисс Дороти держала меня крепко. Она опять замахнулась, и снова хлестнула меня по голой заднице. Минут через пять, я уже забыла, что обещала себе не плакать и разревелась. Пока я ревела, мисс Дороти продолжала шлепать меня по попе, выговаривая мне:
-Замолчи и веди себя пристойно! Веди себя тихо, когда тебя наказывают, и не плачь!
После урока, нас с Хеленой заперли в классе на два часа, и велели читать молитвы по молитвослову, однако мы ослушались и просто болтали в продолжение всего этого времени.
-А кто твой муж? Он тоже барон?  - спросила я Хелену (это была девочка моего возраста, пухленькая блондинка с голубыми глазами).
-Да, Роберт Фон Уилкокс! - ответила Хелена, - он троюродный брат твоего Джона…
-А ты давно замужем?  - поинтересовалась я.
-Три года было зимой… - со вздохом сказала Хелена.
-Не нравится тебе здесь? - сочувственно спросила я Хелену.
-Ну как сказать… - пожала плечами Хелена, - Муж строгий, чуть что не по нему, может и розгами всыпать… а тут еще эти училки, всякую чушь несут на латинском, а потом еще по попе шлепают…
-А ты вообще откуда? - спросила я Хелену, уловив легкий акцент в ее английском.
-Я из Праги… - сказала она, - Я в булочной работала, у нашей семьи булочная, и вот я там работала, а Роберт зашел к нам купить хлеба и крендельков с корицей… Ну и предложил с ним ехать в Англию… А у меня такая беда дома была, мачеха злющая, все время меня шпыняла, со свету сживала просто… Ну, вот я с Робертом и сбежала… прямо из булочной, покупателей бросила, села с ним в карету и уехала. И теперь живу здесь…
История Хелены показалась мне до боли знакомой. Только заместо злой мачехи, в моей прошлой жизни был строгий Егор Кузьмич, благодетель, воспитатель и жених в одном лице. Я рассказала Хелене про жизнь в поместье на берегу реки Оки, а потом мы с ней до самого вечера рассматривали разных монстров в энциклопедии Брэма.


Рецензии