Глава I
На его пасмурных улицах, тем не менее, было уже довольно оживленно, и занятые своими делами люди не слишком обращали внимания на человека, проходящего мимо них, будто тень. Это был мужчина, а точнее сказать, почти юноша, не старше лет двадцати пяти- двадцати семи. Высокий, изящный, но крепкий, с непривычно длинными для той моды волосами, доходящими почти до плеч и слегка зачесанными назад. Одет он был во все черное, за исключением ослепительно белого шейного платка, который еще больше подчеркивал его утонченный облик. Сразу читалось, что это потомственный аристократ, пускай и не слишком богатый в данное время.
Молодой человек молча следовал по улицам, изредка немного оглядываясь по сторонам. Его большие сине-зеленые глаза смотрели несколько отстраненно, однако в них угадывалось либо выражение мрачного сожаления, либо некая затаенная грусть.
Когда он проходил мимо уличной торговки цветами, та его окликнула, протягивая корзину со своим товаром:
- Сэр, не желаете ли купить? Совсем свежие, только посмотрите!
Юноша приблизился к цветочнице ближе и, выразительно глядя на нее, сказал:
- Сэр? Я действительно похож на сэра? А ты знаешь, что означало это слово раньше, несколько веков назад?
- О, боюсь, что нет, - смутилась торговка.
Молодой человек усмехнулся без улыбки:
- Ничего, я тебя просвещу. Когда-то так обращались лишь к знатным рыцарям, к тем, кто действительно заслужил такое звание. Как, например, к Ланселоту. И я по-твоему похож на него?
- О, не знаю уж про рыцарей, но что вы честный и благородный человек – это уж наверняка! И достойны встретить свою Даму сердца! – торговка вновь достала цветок из корзины, - А если таковая у вас уже есть, то подарите ей мои цветы, не пожалеете!
- Что ж, хорошо, - несколько мрачно ответил мужчина и протянул девушке деньги, - Я возьму всю корзину, если можно.
- Конечно, сэр, и пускай Всевышний сегодня вам улыбнется! – засияла от радости цветочница. – Доброго пути!
Забрав корзину и коротко кивнув девушке на прощание, молодой человек направился дальше. Переходя мост через реку, он внезапно остановился на середине и облокотился на перила. Глядя вдаль несколько секунд, он глубоко выдохнул, а затем поставил на самый край корзину и перевернул ее.
Когда цветы медленно посыпались в воду, загадочный человек тихо произнес:
- …И умерли в изнеможеньи розы, их души улетели к небесам…
Еще немного постояв и понаблюдав за тем, как поток воды уносит цветы прочь, мужчина в итоге переправился на другую сторону и пошел дальше.
В конце концов он оказался на Уинд-стрит, где среди множества достаточно похожих друг на друга домов выделялся один. Он не был большим и красивым, скорее наоборот: маленькая скромная двухэтажная постройка, причем уже заметно запущенная и начавшая ветшать от времени. По мере приближения к этому дому, любому делалось понятно, что там никто не живет уже несколько лет. За покосившейся оградой виднелся небольшой заросший садик, почти полностью скрывающий ветками кустарников искривленную табличку с тусклой надписью «Сдается». Очевидно, желающих снимать здесь жилье не находилось тоже уже давно.
И тем не менее, молодой человек остановился именно возле этого неказистого домика. Он жадно смотрел своими широко раскрытыми глазами словно не на фасад, а сквозь него. Словно надеялся увидеть в окнах знакомую тень. Но увы, там никого не было.
Однако в саду внезапно прямо из зарослей показалась женская фигура. Это была дама средних лет, одетая в скромное, но весьма достойное вдовье платье и такую же шляпку.
Визитер слегка вздрогнул, но быстро взял себя в руки:
- Мадам, скажите, этот дом сдается, верно?
- Да, формально, уже давно, вот только… Никто не хочет сюда заселяться, и мне приходится самостоятельно следить, чтобы время и природа окончательно здесь все не захватили! А что, вы бы хотели посмотреть его получше, мистер?
- Если это возможно, мадам. И позвольте вам представиться: Фламберт. Кристофер Фламберт. Если вам нужны мои документы, я готов их показать.
Достав необходимые бумаги, молодой человек протянул их хозяйке дома. Та бегло изучила написанное, тихо прочтя вслух:
- Да, все верно, Кристофер Фламберт, двадцать пять лет, уроженец графства Суррей… - а затем добавила громче, - И какими судьбами вас занесло именно сюда?
- Так сложились обстоятельства, что сейчас я не имею собственного жилья, поэтому хотел бы временно поселиться например у вас.
Женщина слегка нахмурилась.
- Повторюсь, не совсем у меня, я живу на соседней улице. Я Эмма Лоренс, можете называть меня миссис Лоренс, если угодно. Я нисколько не хочу вас отговаривать от намерений заселиться сюда, мистер Фламберт, вот только… Честно говоря, никто из потенциальных жильцов не оставался здесь надолго. Особенно когда узнавали историю этого дома. Многие здесь, в Лондоне, считают, что он приносит несчастья своим даже временным владельцам, а также ходят слухи, что по нему ночью ходят призраки…
Глаза Кристофера слегка прищурились.
- Я не склонен к подобным суевериям, миссис Лоренс. Меня ими не запугать. Если же вопрос в цене, то поверьте, я готов исправно платить.
- О, я в этом и не сомневаюсь. Желаете пройти внутрь и посмотреть комнаты?
- С удовольствием.
Открыв скрипучую калитку, женщина пригласила проследовать за ней на посеревшее крыльцо. Пока она доставала связку ключей и искала нужный, чтобы отпереть главную дверь, мистер Фламберт оглядывал окрестности все с тем же странным выражением не то печали, не то сожаления. Словно сравнивал нынешнее состояние дома с чем-то еще, с тем, что осталось лишь в его воспоминаниях…
Свидетельство о публикации №225061001511