У реки любви Диалог старца и юноши. Часть 4
(44) Река щедрости.
Максима: Любовь, как полноводная река, всегда щедра. Кто скуп на проявление любви, тот сам себя лишает источника силы.
Лопасти древней водяной мельницы, стоящей на реке у плотины под мостом, скрипели, вызывая воспоминания позабытых историй, вода, словно щедрость в любящем сердце, легко и свободно проходила сквозь них. Вокруг малина, клевер, щебет птиц и запах сена. Тео сидел на бревне, сбрасывая в воду стебли растений, сорванных им по дороге, а Элио наблюдал за ним с моста растерянным взглядом.
— Я снова рядом с ней, Тео, наслаждаюсь каждым моментом, каждым прикосновением, но возможность потери всего этого сковывает меня. Я не могу позволить себе отдаться чувствам полностью, потому что боюсь остаться один, если она уйдет.
Старец бросил последний, остававшийся в руке, стебель в поток реки.
— Щедрость, как дерево, с которого падают плоды даже просто проходящим мимо. И река не задумывается о том, что получит взамен, когда дарит жизнь плодородным берегам, а просто течёт. Чем больше ты отдаёшь любви, тем больше её в тебе остаётся.
— А если я ошибусь, и она не примет мой дар?
— Секрет вечной любви в бескорыстии. Не ищи выгоды, просто люби искренне.
(45) Крылья доверия.
Максима: Любовь не идёт в ногу с подозрением, её крылья — доверие, без которого она не летит, а падает.
Солнце поднялось выше, и река заблестела, словно покрытая золотой фольгой. Позади мельницы, в высокой траве, пряталась старая лодка. Элио и Тео спустились к ней не для того, чтобы плыть, а посидеть в тени. Над головой пролетали ласточки, и каждый их вираж был геометрически безупречен.
— Тео, — тихо заговорил юноша, — я ищу в её словах и действиях искренность, надеясь укрепить свою веру в неё, но чем дольше я ищу, тем сложнее мне это даётся.
Старец провёл ладонью по слегка облупившейся краске лодки.
— Элио, доверие — это не то, что мы получаем, а то, что мы даём, это как крылья для любви, позволяющие ей подняться над опасениями. Птица не проверяет воздух, прежде чем расправить крылья, она просто летит.
— А если я разобьюсь, набрав высоту, и не продумав полёт?
— Тогда упадёшь с честью. Но, не доверяя, ты и не взлетишь.
(46) Эхо верности.
Максима: Верность — не обет, но дыхание сердца. Она звучит в поступках, а не в клятвах.
Солнце клонилось к западу, лёгкий ветер нёс аромат трав и мёда. В окне мельницы отражался закат, и на его фоне — две чашки, одну из них держал Элио: в ней был холодный чай, заваренный утром. Он ждал её уже долго, она обещала — но не пришла.
— Я верен ей не потому, что обязан, Тео, а потому что не могу иначе, но она не всегда приходит на встречи и я не знаю, столь же ли искренне она поступает по отношению ко мне?
Старец, не отвечая, достал из кармана записку, которая пришла утром, когда юноша ещё спал. В записке лишь несколько слов: «Элио, я хочу встречи, но боюсь расстроить своих родителей, которым сегодня необходима моя помощь». Он до сих пор не передал её, но только сейчас решил, что пришло время.
— Верность — это не клятвы, а дела, не то, что ты требуешь, а то, что ты даёшь, верность живёт в поступках, а не в обещаниях. И нежелание обидеть кого-то, принимая твое предложение, вовсе не равносильно предательству.
— А если она не собиралась приходить, то я напрасно ждал, и она не увидит моей верности.
— Но ты остался тем, кто не предал свои чувства, а это и есть отражение тебя, которое не исчезает, а возвращается. Верь в её любовь, и эхо верности укрепит ваши отношения.
(47) Пламя верности.
Максима: Верность — это не ожидание. Это тепло ладони, которое греет даже воспоминанием, когда ты один.
Над рекой стоял летний жар, под ногами сухая трава откликалась лёгким хрустом, солнце светило не так ярко, как раньше, хотя еще не садилось, воздух звенел от пчелиного гула и был пропитан запахом свежескошенного клевера. Элио погруженный в свои мысли молча сидел на бревне, сжимая в руке её платок. Он не искал в нём утешений или воспоминаний, не пытался вдохнуть его запах, или перебирать пальцами его ткань, он просто держал его, словно это был не предмет, а нечто живое и самоподдерживающееся, но требующее бережного к себе отношения, как ярко горящее пламя, которое не требует постоянной подкладки дров для поддержания огня.
— Она так далеко, Тео, и я не знаю, с кем она, о чём думает, не знаю, вернётся ли? Мы не говорили об этом. Я не ищу новых встреч, потому что во мне живёт тепло прошлого, не позволяющее мне искать новые горизонты, и это не ожидание, а скорее глубокая внутренняя потребность оставаться верным данному себе обещанию.
Старец взял сухую ветку, поднёс к солнечному пятну на земле. Она не загорелась — но потеплела.
— Вот так и верность. Она как солнце, светит, не требуя благодарности.
— Но разве это не приведёт к страданиям? Разве это не делает меня беззащитным?
— Нет. Это делает тебя тем, кто ты есть. Не просто отзвуком любви, а её воплощением, даже когда любовь незрима.
(48) Танец равновесия.
Максима: Любовь требует равновесия. Любой шаг предполагает ответную реакцию.
В садовом павильоне старого поместья, откуда видна аллея, по которой она должна была прийти, царила тишина и пустота, внутри не было ничего, кроме гуляющего между его колонн ветра, напоминающего одинокого танцора без партнёра. На мраморе лежали листья и одна забытая перчатка, словно чья-то половинчатость. Элио сидел, облокотившись на парапет, его взгляд не искал, а наблюдал. Тео вошёл так бесшумно, что казалось, он вырос из стены, а не вошёл через дверь.
— Тео, — захотел поделится юноша, когда тот подошёл ближе, — я заметил: если я делаю шаг навстречу к ней, она делает всего полшага, если я молчу — она словно выжидает чего-то, всё будто в равновесии, но без желания приблизится, и, кажется, что мы не сходимся, а уравновешиваемся.
Старец поднял с пола потерянную кем-то половинку пуговицы.
— Любовь — это равновесие между «я» и «мы». Не теряй себя, но и не забывай другого, любовь — не борьба, а танец, в котором один ведёт, а другой должен захотеть быть ведомым, иначе всё превращается в хождение по кругу.
— А если ни один не решится сделать встречный шаг?
— Тогда оба останутся на месте. В равновесии, но в одиночестве.
(49) Зов гармонии.
Максима: Гармония – это мелодия, согласованная из разнородных звуков. В любви она звучит, когда оба слышат друг друга.
Они спустились к источнику за павильоном. Вода текла непрерывно тонкой струйкой из каменного рта льва, рядом стояли две чаши: одна полная, другая пустая.
— Я всё думаю, Тео, может, любовь — это когда двое начинают разделять общие взгляды, привычки и становятся похожими, чтобы избежать разногласий?
Старец перелил часть воды из полной чаши в пустую, уровняв их заполненность, поставил их рядом и по краю каждой из них одновременно легонько ударил каким-то небольшим предметом, оказавшимся у него в руках. Обе они отозвались звуком, не идентичным, но слившимся в унисон.
— Гармония — это не зеркальная копия, а когда два разных голоса сливаются в единую мелодию. В любви нельзя просто повторять друг друга, нужно найти созвучие.
— А если мы не сможем его найти?
— Тогда начните искать общий ритм, он всегда есть, даже если его заглушают посторонние звуки.
(50) Свет благодарности.
Максима: Любовь расцветает там, где есть благодарность. Умеющий благодарить обладает настоящим сокровищем.
Полдень озарил лес, солнечные лучи настойчиво пробивались сквозь ветви деревьев. Вместе они прошли в глубину сада к скамье под рябиной, ветка которой склонилась от тяжести зрелых ягод. Юноша сел, прижав к груди небольшую записную книжку: множество небольших листов, бережно сшитых её руками специально для него.
— Тео, я не знаю, чем всё закончится, но оглядываясь назад, я благодарен. Даже если я страдал, и не всегда между нами всё было взаимным, она пробудила во мне то, о чём я ранее даже и не предполагал.
Старец сел рядом, достал из кармана кусочек, оставшегося с утра сыра, разломил пополам и одну часть передал юноше.
— Благодарность — это отблеск любви, который не гаснет, даже когда исчезает источник, и пока в сердце живет благодарность, ты никогда не оскудеешь. Безусловная любовь проявляется не в стремлении обладать, а в умении ценить полученное.
— И этого бывает достаточно?
— Иногда, Элио, — это всё, или этого больше, чем достаточно.
(51) Эхо благодарности.
Максима: Искренняя благодарность проявляется не в словах, а в поступках. Она отзывается в наших действиях эхом, рожденным в глубине души.
В аллее шумели сухие листья, которые уже не кружились, а просто переваливались по земле, как уставшие путники. Элио остановился у дерева, под которым когда-то сидел с ней на скамье, ныне пустующей. В воздухе стояла прозрачность поздней осени, в которой даже воспоминания звучали тише дыхания. Сухая и колючая ветка боярышника с пугающими шипами, найденная им утром, была положена им на самый край скамьи, как символ того, что в этой неприглядности, но имеющей питательную ценность и есть подлинная достоверность. Ему больше не нужна была красота, скрывающая суть, только правда.
— Тео, — тихо промолвил он, — я храню благодарность к ней не за то, что она осталась, а за то, что она была частью моей жизни, за то, что наши пути пересеклись, и мы всё это время шли рука об руку, и ещё за то, что эта встреча изменила меня. Не знаю, доходят ли до неё мои слова, но я стараюсь говорить поступками.
Старец, глядя на далекие горы, задумчиво проговорил.
— Благодарность — это не просто формальность, она становится частью тебя, внутренним откликом, который всегда с тобой, это то, как ты запоминаешь и используешь полученный опыт. Твоя благодарность становится безусловной, и ты живешь не с грузом долга, а с ощущением ясности и пониманием ценности.
— Даже если она меня не вспомнит?
— Благодарность — это не деловое соглашение, а способ стать лучше, обогатить свой внутренний мир. Ты благодаришь не ради выгоды, или возврата долга, а потому что это важно для тебя, для твоего духовного роста.
(52) Время — судья сердец.
Максима: Не спеши судить о чувствах. Время само всё расставит, и только оно знает правду.
Казалось, что время остановилось и всего пару часов назад взошло солнце, но было уже далеко за полдень. Элио смотрел на исчезающие тени на стенах, как на знак.
— Тео, моя страсть горит, но я боюсь, что она угаснет, как звёзды на рассвете. Как узнать, что моя любовь — не просто вспышка?
Старец смотрел на аллею, где медленно двигались чьи-то тени.
— Любовь может зародиться мгновенно, словно искра, но лишь время покажет, была ли она настоящей или всего лишь фантазией. Время — вот настоящий испытатель отношений; не подгоняй его, но и не забывай о его ценности. Любовь проявляется в терпении, и, как река, которая точит камни, вечная любовь терпеливо и неуклонно шлифует сердца, доказывая свою прочность. Лгать могут слова, взгляды, но не время. И если ты позволишь ему самому определить сроки и момент, оно ясно покажет, что было мимолетным, а что значимым.
— А если мне не хватит терпения?
— В таком случае, ты узнаешь только свою правду, а любовь требует терпения, чтобы открыть общую.
(53) Зеркало времени.
Максима: Подлинная любовь проникает сквозь внешнюю форму и видит внутреннюю красоту.
С наступлением вечера воздух наполнился золотистым сиянием. Элио поднялся и направился к небольшой каменной чаше, наполненной водой, в которой отразились облака, крылья стрекозы и его собственный лоб с первой тонкой морщиной.
— Тео… — заговорил юноша, не глядя в его сторону, — сегодня я люблю её, но боюсь, что время, словно скульптор, изменит наши лица, и однажды, взглянув друг на друга, мы увидим лишь незнакомцев. Меня страшит, что время и любовь смогут исказить и наши привязанности, и однажды я перестану видеть в ней ту, кого люблю, а она во мне — того, кто её любил.
Старец нагнулся, коснулся воды. Образ дрогнул.
— С течением времени любовь может проявляться по-разному, но её суть остаётся неизменной, она как отражение, в котором каждый день видишь новые черты, но если в этих изменениях ты узнаёшь всё тот же душевный мир, ваша связь выдержит любые испытания.
— Но, Тео, как не бояться этих перемен? — голос юноши дрожал. — Они как сумрак, крадущий свет… А если лицо изменится до неузнаваемости?
— Прими их, — ответил Тео, — как путник принимает поворот тропы, не зная, что за ним. Вспомни, где начался путь и почему ты на него ступил, ищи то первое в ней — не в облике, а в дыхании, которое не исчезает, а просто поднимается выше, как ветер в горах.
(54) Танец перемен.
Максима: Любовь — это не застывший образ, а постоянное взаимодействие и развитие.
Во дворе, приспособленном для театральных представлений, шла репетиция пьесы к городскому празднику. Тео, знакомый труппе странствующих комедиантов, приглашён консультантом. Элио пришёл встретиться с ним и посмотреть на происходящее. На сцене — призрачный мир благополучия, а за кулисами — невысказанные слова и потаённые мысли. Всё здесь кажется ему подменой и притворством. Тео стоял за кулисами, наблюдая, и не вмешиваясь. Юноша только что узнал, что она уехала, не простившись с ним. Подойдя ближе к Тео, он заговорил.
— Мне досадно видеть, как она изменилась. Эти перемены пугают меня, и я больше не узнаю своей возлюбленной: её голос и взгляды стали другими. Неужели я стал лишним в её жизни?
Старец жестом показал на актрису, которая повторяла одну и ту же реплику, но каждый раз иначе.
— Мы все меняемся, Элио, и она, очевидно, тоже. Но не всякая перемена — это угасание. Любовь — как свет сквозь листву: он всегда другой, но всё ещё солнечный. Отражаясь, он падает под другим углом, но всё ещё греет.
— А если я не узнаю её в этом новом свете?
— Тогда стань её тенью. Или зажги своё пламя рядом. Иногда другой свет — не угроза, а дополнение.
(55) Маска страсти.
Максима: Страсть — это не то, что мы надеваем, а то, что однажды спадёт.
Старая комната за сценой пахла сырой древесиной, смолой и вином. Здесь, среди тяжёлых штор и потёртых масок, комедианты готовились предстать перед публикой меняясь лицами и судьбами персонажей. Элио держал в руках маску из высушенной кожи. Она была красивой, но треснувшей у виска, он повернулся к Тео и спокойно произнёс.
— Я всё меньше вижу в ней её прежнюю, кажется, она стала другой: более яркой, более живой, но… не прежней. Или, может, это я вижу её по-другому?
Старец взял другую простую, белую маску и повесил её на гвоздь.
— Страсть — как пыль от копыт. Она поднимается быстро, кружит и оседает. Она как яркая, шумная сцена, но рано или поздно акт заканчивается, и остаётся только не скрытое маской лицо.
— А если то, что без маски, мне окажется сложнее открыто обсуждать?
Старец поднёс палец к губам, будто хотел что-то сказать, но задумался.
— Я не знаю, — вымолвил он тихо. — Может, ты и прав, может, мы все иногда любим не тех, кого видим — а тех, кого себе представили.
Потом он замолчал надолго, и в этой тишине было больше искренности, чем можно было найти в самых проникновенных советах.
Юноша положил маску обратно, и вышел, не глядя на сцену.
(56) Хрупкость мгновения.
Максима: Любовь живёт мгновениями. Но каждое из них — такое же мимолетное и уязвимое, как след от дыхания на стекле.
Во дворе у трактира, где недавно играли странствующие комедианты, теперь было пусто, дощатый помост скрипел от ветра, который трепал занавес, оставшийся после представления, осенний свет пробивался сквозь прорехи в полотне и ложился пятнами на пыльный камень. Элио опустил взгляд и смотрел, как золотистое пятно света скользит по его колену. Оно мерцало тихо и ритмично, подобно дыханию, и вдруг исчезло, будто кто-то тихо задвинул день за штору.
— Каждый миг с ней бесценен, сказал он обращаясь к Тео, стоящему рядом, но я боюсь, что они исчезнут в один миг, как это пятно света с моего колена. Я держу в памяти такие моменты… её рука в моей, взгляд через плечо, молчание на скамье, а сейчас всё начинает меняться, и я боюсь: а вдруг это и было всё, а я не успел запомнить?
Старец ладонью осторожно коснулся плеча юноши.
— Любовь живёт в каждом миге, но требует вечности. Как отдельные жемчужины, мгновения сияют сами по себе, и попытка насильно нанизать их на нить, лишив свободы, приведет лишь к разочарованию, просто храни их, не жалей, что они прошли, а радуйся, что они были.
— Но если больше не будет таких?
— Тогда ты уже знаешь, как они выглядят, и легче узнаешь, когда появятся новые на твоём горизонте.
Свидетельство о публикации №225061001524