Гаврилин Н. стихи США лирика 2
на Уолл стрит (финансовый дистрикт в Манхеттене) и перед ним стоит
моя старшая дочь Ксения.
*** Работа на прогулочном бульваре Бруклинского моста ***
( On the Brooklyn Bridge Promenade)
Надо мной мосты бегут «нью-йорком»:
Траки. Колёса. Джипы. Вэны.
Небоскрёбы высятся «ортом».
Взвывают сирены.
Башни, порты и краны –
Лязгают индустрии нервы.
Дурманят пионы. Бьют фонтаны.
В кармане 100 баксов
Жаждут потратиться.
Запахи роз – красные стервы –
Возбуждают, бьют в ноздри.
Жара поднимается к 30-ти
И по телу, как в бане,
Бьёт розгами.
Вырваться б надо из круговерти.
Оторваться... Чего же мне хочется? –
Холодного пива и темноты,
Красных креветок и тебя, прости,
Вытащить из дома
И обмакнуть как горячую
«Буффало винг» в изморозь –
В сэллери with blue cheese…
== Н. Гаврилин, 12 июня 2003, Нью-Йорк. ==
*** OVER AGAIN ****
I never truly understood
how nor why women oscillate,
get married, absorb ideas,
flare up in anger or betray,
pull apart or blaze up
to a new unknown love in days.
Sometimes they turn back again
to their original states;
I would be pleased to know
beneath their lonely graves;
what and who give life
to women’s waves.
Could I, too, a wavelet be,
lasting momentarily,
until I find myself once more
beyond time’s endless sea;
I’d like to know every bit of soul
of that impulsive bee !
== N. Gavrilin, 1996 ==
*** OVER AGAIN – Russian – in Proze ***
Стих «Снова Вновь» в Прозе
Грубо-смысловой Перевод на Русский
***
Точно я никогда не понимал ни то КАК, ни ПОЧЕМУ
Женщины быстро переменчивы («Осциллируют»),
Выходят замуж, воспринимают идеи,
Вспыхивают в «недовольстве-злости», или предают;
- уходят прочь («разводятся»), или возгораются к новой
неизвестной любви (через ряд дней-лет).
Иногда они возвращаются к нам ВНОВЬ,--
- к их прежнему исходному состоянию.
Я очень хотел бы (у)знать всю глубину («могильно»-)
Нескончаемую их одиночества души:--
Что и кто даёт жизнь этим волнам-переходам женщин ?
Могу ли я тоже – как и они – стать таким же
Коротко-волновым световым квантом ? –
- живя мгновения –
пока вновь себя не обнаружу в Вечности
(позади) бескрайнего моря времени ?
Ох как бы хотел я знать
каждую частичку колебания души
этой импульсивной пчелы ! (-женщины)
(Н. Гаврилин, Нью-Йорк)
(перевод сделан в 2008 году)
* * * * * * * * *
ниже: – стихо-ритм 1995 года на английском, навеянный
стихом 1979 года, полный текст которого на русском идет вслед ...
*** Escape from City to night steppe Love ***
Let’s go out from this city
To blackened steppe:
the night and chasm of stars are there.
Don’t be afraid, just hasten to this place
where rains waste away;
but dray thundershower of meteorites
will fall down from dark violet skies.
And – surrounding the horizon –
dusk’s flushes will ( be) far from us.
Forget yourself. Hearken to the screams
of steppe’ animals.
Suggest (Imaging) a star of love for us.
Listen to the chatter of birds’ wings,
and rustling of the dray mowed grass;
and trapping, cracking, crying and
wailing of the night head winds.
Don’t be afraid. Take moments these
to dream, to doze and drowsiness way.
Endow upon me the lasting kiss
and taste of summer night and rain.
Make me drunk by steppe’s creeks
at the tip of our drained days.
… the keen sounds of the celestial organ
and the strings of the lute are flying on
the far-off background of the sky…
*** (N. Gavrilin) ***
*** ЗАУРАЛЬЕ – Степь, Любовь и Ночь ***
Подари мне поцелуя лето
И вкус дождя!
Напои меня степными родниками
На кончике иссохшегося дня.
Мы в ноябре...
Давай задернем шторы!
Ты унеси меня где высохли дожди,
Где всполохи далёких гроз
И шорохи степных ветров,
Где черти, ведьмы, ветер в поле
И страшный крик совы.
Где журавли. Где выпь.
И затерявшийся в просторе стог –
Укрытье наших тел младых.
Примись. Забудься. Слейся.
Смотри, как кожа вся искрится!
А глаза – бездонны, звёздны...
И страх твой ни к чему.
Смотри, как Ночь темна, глубока!
Лишь голоса зверей и одиноких птиц.
Да ветра шопот, шорох, плач и вскрик.
Дай вкус испить твоих зубов и шеи!
Согреть тебя. Услышать стук в груди.
Похожий так на птичьи крылья,
За нашим стогом бьющие в ночи...
Смотри как ночь звездна!
Темна, глубока!
И запах сена, аромат земли.
Сухие ливни бьют метеоритов
И всполохи зари...
Прижмись. Забудься. Подари!
Мне трепет поцелуя. Стук в груди.
Дыханье. Ласку. Нежность.
Мерцанье звёзд, глядящих в нас...
Протяни! Ты руку протяни.
Достань одну звезду. Не бойся!
А лучше отыщи и загадай свою.
Мою ты не ищи. Её уж рядом нет.
Их путь во времени раздельным станет...
Лишь только иногда на краткий миг,
Иль в лете, иль в зиме,
В ночи их встречи будут...
Ты не плачь. Крепись!
Во мне ведь тоже слёзы.
Пора! Раскрой глаза.
Не бойся, света нет.
Прощай! Я выйду. Ты уйди!..
(11.11.79г)
****
Ты унесла меня, где высохли дожди, где слёз уж нет.
Ты унесла меня, где мрак, где злость, где капель нет воды.
Где люди близкие живут уж врозь.
Отрады нет и нет забвенья, памяти, и радости и слёз.
Ты унесла меня на крыльях жутких птиц,
Которых чувствуешь, не видишь; и сил бороться нет.
Ты унесла меня в печаль, тоску, мученья; где мёртво всё окрест.
Ни зги не видно; ни бога, ни чертей, ни ангелов и ни моих детей!
Свидетельство о публикации №225061101564
остаётся надеяться, что в каком-то из вариантов это на стихи похоже больше
Виктор По 20.06.2025 10:45 Заявить о нарушении
(2) = оригинал второго моего стиха "Зауралье.- Степь, Ночь,Любовь" - русский, 1979 год. На английский язык я сделал с него "выдержку, - тренируясь и закрепляя мой новый язык.
(3) Виктор! я прошел на вашу страницу, чтобы убедиться, что вы что-либо понимаете в поэзии. Нашел, что у вас только проза, новости, политика да публицистика. В поэзии у вас нет стихов, поэм. Следоваптельно, Вы в поэ
зии не имеете ни знаний, ни достижений.
Николай Ботов 20.06.2025 19:05 Заявить о нарушении
мои внуки говорят на русском хорошо. но как только попадают в область фольклора, сразу вакуум. они выросли в бытовом английском и на русском говорили с родителям. пропустили сказки говорят по-русски бегло. но русских образов в душе не имеют. в принципе такой человек как мои внуки может написать прозу на английском. и то язык будет не очень. а стихи вообще сложно. и стоит ли? для себя если?
Леонид Колос 20.06.2025 20:15 Заявить о нарушении
прочитали или ознакомились 57 человек. Чему я рад. Удовлетворен!
Николай Ботов 22.06.2025 23:06 Заявить о нарушении