Леди Кэндис
На ней жениться собирался,
С отцом поссорился.
Бабушка Джулиана ситуацию в руки взяла,
Родителей во всём соглашаться просила.
Она с Лайлой познакомилась,
Хорошенько к ней присмотрелась,
В доверие втёрлась,
Девушку изучила.
Потом к Брамсам в гости поехала,
Внука сопровождать попросила.
Лойд поехал, там леди Кэндис встретил,
Она ему понравилась,
Интересной показалась,
Довольно умна,
Фигурой изящна,
Хорошо начитана,
Говорила остроумно,
С ней не соскучишься,
Невольно влюбишься.
Лойд ей предложение руки и сердца сделал,
Согласие получил.
Бабушку поговорить с Лайлой попросил.
Леди Бриджес с ней встретилась,
Для вида расстроилась.
Бедняжка как узнала,
Сразу заплакала,
Про беременность сообщила.
Бабушка её прийти утром попросила,
Помочь обещала.
Лайла пришла.
Джулиана ей два пузырька дала
И сказала:
"К тебе пастор Джефф Мур сватается,
Ты должна согласиться,
Ребёнок законным родится.
В брачную ночь снотворное в питьё налей,
Выпить дай,
На простынь пузырёк со свиной кровью вылей,
Ради ребёнка всё сделай,
Обман скрой.
Проснувшись, твой муж кровавую простыню увидит,
Всему поверит.
Правду расскажешь –
Беду навлечёшь,
Он тебя, малыша возненавидит,
Вашу жизнь адом сделает".
Девушка пузырьки взяла,
Всё сделала,
За пастора вышла,
С мужем далеко уехала,
Дочь Таю родила.
Отец Лойда старую леди спросил,
Как ей всё удалось, рассказать попросил.
Джулиана ответила:
"Вы мальчику шаблонных невест предлагали,
Одинаковых, скучных навязывали.
Я эту девушку изучила
И невесту, похожую по темпераменту, интересу подобрала.
Она остроумная,
Фигурой изящна,
Из древнего рода происходит,
Многих очаровать может.
С ней на любую тему возможно поговорить,
Не придётся скучать".
Лойд первую любовь забыл,
С другой счастлив был.
Свидетельство о публикации №225061201191