Ответ сулабхи без ответа
1. ОБМЕН ОДЕЖДАМИ твой облик не соответствует цели" —
говорю, снимая кашьяю,
чтобы накинуть ему на плечи.
Он сопротивляется:
"Я не отрекался!"
"Тем более" —
и завязываю узел
из его же "равенства в освобождении".
(кашьяя — монашеское одеяние)
2. ТРЕЗУБЕЦ И ЗОНТ
"Внешние знаки бесполезны" —
но его чакра всё ещё
вращается в манипуре,
а мой тришула —
всего лишь тень
от аджна-чакры.
Я кладу между нами:
— выпавший зуб (его царство)
— засохшую розу (мою девственность)
— пустоту (наш спор).
(чакра — диск Вишну/царский символ, тришула — трезубец Шивы)
3. ПРОВЕРКА НА ПРОЗРАЧНОСТЬ
"Ты пришла из любопытства" —
а я уже растворяюсь
в аламбана его взгляда.
"Где твоё вожделение?"
"Вот здесь" —
показываю на его анахату,
где пульсирует "я"
размером с горчичное зерно.
(аламбана — объект сосредоточения, анахата — сердечная чакра)
4. ПРИЗНАНИЕ БЕЗ ПРИЗНАНИЯ
"Я не Сулабха" — говорю его же голосом из вишуддхи.
"Тогда кто?"
"Тот, кто спрашивает" — и ловлю его джапу, застрявшую между зубов как апана-ваю.
(вишуддхи — горловая чакра, апана-ваю — нисходящий ветер)
5. НЕ-УХОД (ПОВТОРНО)
Он протягивает зонт — я превращаю его в дождь
над Гайей.
"Теперь мы равны?"
"Нет" — смеётся Панчашикха
из трещины в троне —
"Вы теперь дождь".
КОДА (БЕЗ ПЫЛИ)
Что осталось от спора:
— его "меч освобождения",
заржавевший от слез Бхригу
— моя тайная зависть
к тем, кто ещё спорит
— акшара на полу:
";"
(первая буква, которую забыл
даже Брахма).
P.S.
Царь!
Ты победил.
Теперь развяжи узел на моей кашьяе — и увидишь: там нет
даже поражения.
Свидетельство о публикации №225061200342