Lost and found

В коробке под барной стойкой всегда было оживленно. В ней всегда пахло кофе, ведь это была коробка от очередной поставки зерен (Кения или Эфиопия, теперь уж не упомнить). А впрочем, кофе пахло не только в коробке, но повсюду. Кофейня на тихой улице на отшибе города – так говорили завсегдатаи, когда их спрашивали, где они любят сидеть за ароматной чашечкой.

Место пусть небольшое, но посетители всегда были. Некоторые сидели в компании и смеялись, обсуждая повседневную чепуху, некоторые сидели одни, наслаждаясь теплом в чашке и перелистывая страницы книги. Мамочки качали головой в такт негромкой музыке из динамиков и радовались возможности выбраться из дома, пока их дети сидели за своим маленьким столиком и рисовали каракули (для них в меню предусмотрен бэбичино). Вот один из малышей оставил свою игрушку на столике - деревянную лодочку. Его мама вспомнила, что опаздывает в супермаркет до закрытия, и потянула непоседу скорее на выход.

- Всего доброго, спасибо за капучино! – машет она впопыхах бариста.

Малыш тоже неуклюже махнул ладошкой. На нем был полосатый пуловер - настоящий моряк. Скоро он вспомнит о свой лодочке, не может ведь он о ней просто забыть.

Деревянная находка быстро оказывается в коробке. Той самой что под барной стойкой, из-под кофейной поставки (а может это был Гондурас). Это новый дом для забытых вещей. Дом, о котором ты не просил, но тебе здесь все равно рады. Кто-то лежит здесь так долго, что видел смену трех менеджеров и шести разбитых воронок. Кто-то успел обрести новых друзей. Кто-то только рад, что хозяева его забыли.

Например, Билли. Билли всегда не везло. На заводе по производству карандашей тогда все перепутали. Будучи еще совсем юным твердо-мягким карандашом, со свежим блестящим грифелем, он случайно попал в коробку с набором цветных карандашей. Среди всех этих ярких цветов Билли чувствовал себя слишком серым. Он много молчал, ему казалось, что он не похож на настоящий карандаш. А потом, когда набор приобрели, цветные карандаши получила прелестная девочка пяти лет (первым делом она опробовала их на обоях в гостиной), а серый карандашик достался ее брату - оболтусу Питеру – для заполнения школьных тетрадей. Питер все время грыз свой новый карандаш и писал им всякие глупости на полях тетради.

Однажды после школы, когда у папы Питера наконец-то был выходной, родители взяли мальчика с собой в кофейню - посидеть в семейном кругу и перекусить парой сэндвичей. Питер скучал, вполуха слушая разговоры взрослых и рисуя несносные сценки прямо на столе. Когда карандаш оказался слишком близко к краю, он скатился на пол. Мы не знаем, упал он случайно или специально, но то, как быстро он катился к барной стойке, было впечатляюще. Бариста - в запаре – долго не думая, подхватила его и забросила в коробку. Когда Питер спохватился, что ему больше нечем рисовать каракули, Билли спрятался за старый английский шарф, лежащий в коробке, чтобы его не смогли найти. Так Билли и оказался в новой семье.
 
 - Ох, щекотно. – прошелестел шарф.

Это был мистер Снаггл - старожил коробки (его хозяин с сильным британским акцентом был в городе проездом и не смог за ним вернуться). Он обычно был немногословен, но имел доброе сердце, а по ночам все вещи в коробке кутались в него, как в одеяло, пока милая Эдна тихонько пела песню на непонятном никому языке. Снаггл пах шерстью, как и положено добротному шарфу, а также немного сохранил аромат духов той леди, которая прижималась к его хозяину в дождливые промозглые дни.

Билли извинился, что потревожил мистера Снаггла. Поначалу ему было непривычно, даже страшно в новом месте, но он быстро понял, что новое ведет его к лучшему. Все вещи в коробке его приняли и подружились с ним, и с тех пор Билли раскрылся как очень чуткий карандаш, всегда готовый помочь всем, чем сможет. А также как отличный игрок в крестики-нолики. Он всегда был рад пустить в ход свой грифель (а также он всегда поддавался Эдне). Оказалось, что Билли неутомимый оптимист и неугомонный болтун, кто бы мог подумать!

Вещи в коробке сбрелись посмотреть, кого судьба снова занесла в их скромную обитель. Маленькая лодочка жалась к углу, не понимая, как так произошло, что только что она была в теплых заботливых руках, а через мгновенье жизнь повернулась на 180 градусов. 

- Привет! – раздался жизнерадостный голос. – Как хорошо, что ты попал к нам! Я – Билли. А как тебя зовут?

Деревянная лодочка неотрывно смотрит на карандаш и потихоньку тревога начинает отступать. Билли тоже деревянный, это успокаивает, знаете ли. Вещи вглядываются в новоприбывшего, изучают его конструкцию - некоторые никогда не видели таких игрушек. Кто-то даже внюхивается (пахнет краской и морской солью).

- Я.. меня зовут Матиас…

- Очень приятно познакомиться! – звучит со всех углов. Каждый подходит представиться и приободрить лодочку. Кроме мистера Снаггла, он уже спит. Возраст, сами понимаете.

- Теперь ты тут, с нами! – сияет Билли. Он всегда очень рад новым друзьям.

Но Матиас выглядит таким печальным, будто вот-вот расплачется. Даже его яркие краски на парусах как будто побледнели от тоски. Ему хочется домой, хочется к привычной жизни. Он боится нового, скучает по своему хозяину. Что же с ним будет? Его мысли мечутся от одного грустного осознания к другому, словно флаг на ветру. Теперь он тут.

Вещи почувствовали его тоску. Почти каждый из них был знаком с этим чувством, проходил через то же самое. Но они знали что-то, чего Матиас еще не знал. Что тоска утихнет.

Из-за стопки игральных карт и футляра с очками показалась Кори. Кори была резиновой косточкой – игрушкой пуделя Кориандра, забытой нерасторопным выгульщиком собак прошлой весной. Его тогда отвлек звонок его девушки, они снова повздорили из-за того, кто должен выносить мусор, так что он ушел в расстройствах, забыв в кофейне и Кори (косточку, не собаку), и свой американо на барной стойке.

Кори сразу показалась Матиасу знакомой, хотя вероятность, что они встречались, стремится к нулю. Она рассказала ему свою историю, и его слезы быстро высохли, сменившись лишь мягкой застенчивостью.

- Не переживай, малыш! – вновь подал голос Билли. – Все будет копасетик!

Много солнечных и много дождливых дней спустя за Матиасом так и не вернулись. Пока он потихоньку привыкал к новому положению дел, вещи в коробке не давали ему заскучать, все время отвлекая его шутками, историями и прочими глупостями.
Особое утешение он находил в общении с Кори. Они вместе дурачились и играли, Матиасу страшно нравился писк, который издает резиновая косточка. Они заливались исключительно звонким смехом, что невероятно раздражало Маниша.

- Дети… - угрюмо бурчал он.

И все же есть что-то невероятно успокаивающее в том, чтобы быть рядом с тем, у кого такие же царапины, как у тебя. Хотя душа маленькой лодочки продолжала болеть, Матиас больше не чувствовал, что остался один.

***

Утро, час до открытия. Вещи из коробки внимательно прислушиваются, как персонал обсуждает сезонное меню. Они не знают, что такое холодная экстракция и каков на вкус кокос и лайм, но они поглощены этим странным набором слов и образов.

- Когда-то я был бариста, - ностальгически говорит Мелвин. Мелвина забыл седой джентльмен в шляпе еще два года назад. Под стать своему хозяину, он иногда бывает забывчив. – Тогда я жил в Италии и каждое утро готовил столько чашек эспрессо, что можно было наполнить сам Тибр.

- В Италии? – недоверчиво переспрашивает Эдна.

- Я превосходно говорю по-итальянски.

- Мелвин, но ведь ты же книга…

Возможно, Мелвин немного и путал реальность и вымысел, но ведь иногда всем нам – и людям, и вещам – хочется побыть кем-то другим или где-то в другом месте. Возможно, на его страницах есть персонаж, который любит варить кофе. Кто знает. Это бы все объяснило, не так ли? Впрочем, проверить это еще никому не удалось. Сколько бы людей ни брали Мелвина из коробки, чтобы убить за прочтением немного времени (когда в кофейне мало посетителей, а директор по делам в городе), никто так и не дочитал его до конца.

- Ох, ну и что с того! Разве я не могу быть и книгой, и бариста, и итальянцем? – Мелвин искренне не понимал пассаж. - Дорогая, ты судишь книгу по обложке.

Что ж, очевидно душа Мелвина так и осталась неразгаданной. Известно только одно – он здесь на своем месте. До тех пор, пока к нему тянутся руки и умы других людей. Новые трещинки на обложке, загнутые слегка желтоватые страницы, слабый запах табака – все это лишь говорит о его ценности, и не важно – итальянец он или бариста.

Иногда в коробку попадали не забытые вещи, а подаренные – открытки, полароиды, монеты, вещицы на память. Они смешивались с запахом кофе и пыли и становились частью семьи. Мелвин, как самый эрудированный, читал надписи на открытках. Остальные спорили о том, действительно ли существуют такие места как Теотиуакан, Нотр-Дам или Мамаев курган.

- Это вздор, я никогда не слышал о Лох-Нессе. Такого места нет. – говорит Маниш - пара очков из футляра. Маниш всегда был немного скептиком.

- Вовсе не вздор, это реальное место – в Шотландии! Мне ли не знать, я сама оттуда, вот – посмотрите на мой ярлычок. – это была Эдна, одна из пары перчаток, забытой юной девушкой на подоконнике этой зимой. Она немного раскраснелась от возмущения.

Вещи сбрелись прочитать надписи на ярлычке Эдны:

- Сделано в Шот-лан-ди-и. – с важным тоном резюмирует Мелвин, остальные начали кивать.

- И что же, там правда есть чудовище? – с опаской спрашивает Билли.

- Даже если так, уверена, ты бы с ним справился на раз-два. – хихикает Эдна. Это не первый раз, когда она кокетливо подтрунивает над Билли. Но не похоже, чтобы он был против.

Билли залился краской сверху донизу, будто он уже и не серый карандаш вовсе. С тех пор как он узнал Эдну, он сам не свой. Иногда она так на него смотрела, что он забывал, как его зовут и какой сегодня день, а иногда Билли оставлял ей маленькие записки или рисовал картинки с цветами.

В это самое мгновенье (к великому облегченью Билли) чья-то рука что-то просунула в коробку. Это было так быстро и неожиданно, что вещи не успели подвинуться и новоприбывшего положили прямиком на Маниша, что вызвало его неконтролируемое ворчание.

Новичком оказался бумажный билетик. Он быстро вскочил и принялся метаться по коробке, прося выпустить его, ведь у него была великая миссия.

Сбитые с толку жители коробки поинтересовались у него, в чем его миссия.

- Понимаете, концерт всего через два дня! – в панической спешке отвечает билетик.

Концерт группы N. Оказалось, что хозяин выронил билетик на кассе, когда доставал бумажник из кармана. Это было начало конца, ведь без билета не будет концерта, а без концерта не будет свидания. Это свидание на концерт группы N. хозяин билетика планировал несколько месяцев. Нерешительный от природы, он страшно нервничал и сто раз хотел уже сдать билеты назад. Но в какой-то чудесный момент, то ли звезды удачно сошлись, то ли еще что, но он нашел в себе силы пригласить ту самую, что заставляла его сердце биться быстрее и просыпаться с глупой улыбкой на лице. И она согласилась! Но что же теперь делать?

Бедный билетик на концерт группы N. так и носился без устали, вызывая головокружение у вещей в коробке. Что ж, оставалось только ждать.

***

В коробке переполох. Билли потерялся. Вещи ищут его все утро, но нигде не находят: ни под бахромой мистера Снаггла, ни между страниц Мелвина, ни в швах самой коробки. Спустя целую вечность (что-то около тридцати минут), Кори наконец замечает что-то. На одной из картонных стенок серым твердо-мягким грифелем вырисованы буквы, которых там раньше не было.

В это время от нескончаемого бормотания вещей просыпается Сильвестр – колода карт (почти полная, но без шестерки треф). Он у нас сова - ложиться и вставать предпочитает поздно. Сильвестр невзначай рассказывает, что вчера поздно вечером, перед самым закрытием, в кофейню заходила девушка. Та самая, что забыла когда-то одну из кожаных перчаток на подоконнике. Сильвестр слышал ее рассказ о том, как она искала их по всему городу, пока наконец не вспомнила, где была в тот день. Да, миновало много месяцев, но иногда все случается так, как и должно быть: в подходящее время и в подходящем месте. 

- А на что это вы смотрите? – замечает наконец колода карт без шестерки треф.

Вещи начинают складывать этот пазл, словно настоящие детективы, расследующие загадочное исчезновение (главный следователь в лице Мелвина), и приходят к выводу о том, что, когда эта юная леди пришла в кофейню, чтобы забрать наконец Эдну домой, Билли решил последовать за ней. Они с Эдной решили спрятать его в перчатке, чтобы хозяйка не задавалась вопросами, зачем ей покусанный карандаш дома.

На картонной стенке коробки Билли оставил друзьям на прощание послание: «все будет копасетик»!

И это было правдой.

***

В тот день в городе были перебои с электричеством. Уже в третий раз в кофейне зажигались свечи взамен погашенных ламп. Разумеется, принять заказы уже не получится, да и время близко к закрытию. Двое работников сидели на полу под теплым отблеском свечи и обменивались планами на выходные (или о чем там молодежь обычно разговаривает). Неожиданный посетитель прерывает их разговор. Запыхавшийся молодой человек оглядывает кофейню и, не заметив ни единой души, думает, что он опоздал. Можно было увидеть, как последний огонек надежды уже собирался погаснуть в его глазах, когда один из бариста наконец высовывает голову из-за барной стойки:

- Извините, сегодня мы уже не сможем принять заказ. Если только кофе на огне.

- Нет, нет, прошу прощения, я здесь ищу кое-что. – отвечает молодой человек. - Вы случайно не находили билет? Билет на концерт. Кажется, я обронил его где-то, вот - все подошвы стер в поисках. – он в шутку указывает на свои подошвы.

Дэниэль (для друзей Дэн) – бариста кофейни - открывает крышку коробки и под тусклым светом свечи пытается разглядеть, что есть что. Его взгляд бегает от вещи к вещи, особенно задерживаясь на маленькой деревянной лодочке. Но вот, кажется, он нашел то, что искал:

- Один билет на концерт группы N., прошу. – и протягивает молодому человеку, неловко переминающемуся с ноги на ногу.

У того краснеют уши и учащается сердцебиение. Не смея больше задерживать бариста, он в сердцах благодарит и убегает восвояси. Концерт уже завтра. Что и говорить, сам билетик, кажется рад даже больше, чем его хозяин. Он наконец-то перестал тревожиться, и скоро он исполнит свою миссию - станет маленькой частью чего-то большего.

Когда юный джентльмен убегает, Дэниэля (для друзей Дэн) тянет снова открыть коробку. Бедный мистер Снаггл просыпается уже второй раз за вечер (сегодня не его день). Взгляд Дэна не покидает лодочки, что-то в ней вызывает в нем теплые воспоминания. Возможно ли, что у него была похожая игрушка в детстве? Или может он всегда хотел такую? А может это просто образ, который говорит о тепле и заботе семьи, о домашнем уюте, о беззаботности и радости игры? Трудно сказать.

Время позднее, его напарник готовится закрывать смену. Дэн слушает внутренний голос и решает взять Матиаса себе. За ним долго не возвращались и уже вряд ли вернутся. Нельзя же оставлять его здесь навечно, не так ли?

После смены напарники прощаются, Дэн выбирает длинную дорогу до дома, чтобы успеть насладиться закатом. В его кармане Матиас готовиться к тому, что его жизнь снова изменится. Но в этот раз он уже знает - новое ведет его к лучшему.

Дома пахнет ночным воздухом и играет мягкий джаз. На диване неподвижно сидит черная кошка, лишь слегка издавая мерное урчание.

- Привет, Баги! – гладит ее по голове хозяин и кладет рядом с ней деревянную лодочку.

И пусть вас не одурачит ее безразличный вид. Вы же знаете этих кошек. Возможно, это начало новой дружбы. Маленький носик стремится к лодочке, изучает ее, и уже через несколько мгновений она играет с ней так, как будто они всю жизнь были знакомы.

А что до того мальчика - хозяина лодочки, после неудачных поисков пропавшей игрушки, мама купила ему новую. Конечно, эта лодка была уже другой, не той, что он так любил раньше. Но ведь он всего лишь маленький мальчик, и самое главное для него, что мама о нем позаботилась, что она его любит. А это важнее всех лодок вместе взятых.


Рецензии