Убийство на орбите
Э-зэ рассматривал через большой иллюминатор орбитального отеля планету, весьма похожую на собственную: белые облачные покровы над лазурными океанами напоминали голубой мрамор. Образ жизни у него был индивидуалистический, и он вполне сносно чувствовал себя так далеко от дома. Э-зэ сам приготовил завтрак из привезённых с собой продуктов (местная кухня ему не особо подходила за исключением жуков и гусениц), включил спокойную, но несколько странную для других постояльцев музыку, перекусил и теперь ожидал гостя. Глядя в иллюминатор, он думал о разнообразии форм жизни во Вселенной, разногласиях между ними, множестве параллелей…
Ход мыслей прервал стук в дверь. Э-зэ открыл и замер от неожиданности. Он не нуждался в вербально-знаковом общении, так как был телепатом, но успел транслировать в мозг гостя лишь короткую фразу: «Не надо!». Ответом ему стала яркая вспышка.
Глава 1
Тридцатитрёхлетний агент Интерпола в сопровождении двух полицейских роботов легко уносился к звёздам в подъёмнике космического лифта. Это был далеко не первый его старт, поэтому он спокойно переносил ощущение вдавливания в пол при разгоне. На противоположной стене проигрывалась реклама Центра имплантации и протезирования. Когда агент достиг станции и ощутил состояние невесомости, он перешёл в челнок, отстыковался и задал курс. Во время полёта агент листал новостную ленту, выискивая сообщения об убийстве в орбитальном отеле «Генезис».
«Как сообщают наши источники, погибший восемнадцатого мая в орбитальном отеле инопланетянин оказался известным сторонником пацифизма и знатоком земной культуры — Э-Зэ. По предварительной информации, пришелец жил там некоторое время и мало контактировал с другими постояльцами. Его обнаружили мертвым около часа дня в собственном номере. Интерпол возбудил уголовное дело по статье «убийство» и уже выслал своего агента для расследования этого, без сомнения, громкого преступления. Напомним, что со времени Марсианского конфликта не было зафиксировано ни одного случая насильственной смерти инопланетян на территории Земли. Медицинское учреждение пришельцев уже вывезло тело умершего, не дожидаясь результатов расследования. Пока не ясно, каковы будут конкретные последствия этого межпланетного инцидента, но то, что они настанут — это несомненно».
«И как только эти журналисты успевают так быстро всё разнюхать?!» — подумал агент и начал рассматривать фотографию погибшего инопланетянина. На полу гостиничного номера лицом вверх лежало человекообразное существо, покрытое серой кожей, без волос и с непропорционально большой головой, на которой находились огромные раскосые глаза миндалевидной формы. «Типичный грей», — заключил сотрудник Интерпола. На груди пришельца виднелся сильный, глубокий ожог. Агент встречал много таких ранений во время Марсианского конфликта и готов был поспорить, что убили его из лазерного пистолета.
Тем временем челнок начал маневры по сближению с орбитальным отелем. По сути, это была космическая станция, только с меблированными номерами, бассейном, массажным кабинетом, рестораном и спортзалом. Когда шаттл пристыковался, а агент ощутил искусственную гравитацию (продвинутую технологию, появившуюся после Марсианского конфликта), он подошёл к двери, за которой его уже ожидали.
— Добро пожаловать в орбитальный отель «Генезис», агент Ким! Мы вас так ждали! — услышал он, едва только дверь открылась. — Я — управляющая отелем Андерсон.
Перед ним стояла опрятная дама в юбке, длиной до середины колена, блузке с бейджем и логотипом на униформе. Деловая причёска была ей очень к лицу.
— Здравствуйте, — ответил агент. — Мы? Я думал, в отелях давно уже всё роботизировано.
— Так и есть, но «Генезис» — отель класса «люкс», поэтому на ключевых должностях у нас работают люди. В нашем штате имеются тренер, массажист, повар… Мы даже музыкантов нанимаем для ресторана.
— Мне обязательно надо будет всех опросить, включая вас. Я могу осмотреть место преступления?
— Конечно. Пройдёмте.
Пока они шли к номеру, в котором проживал Э-Зэ, агент продолжал задавать вопросы:
— В отеле сложная система искусственной силы тяжести. Такую не часто встретишь на гражданских объектах.
— Постояльцы должны чувствовать себя естественно, пребывая в космосе.
— Кто обнаружил тело?
— Робот-уборщик передал на ресепшен, что хозяин номера не подаёт признаков жизни. Я немедленно пришла и обнаружила нашего постояльца в том виде, как на фотографии, которую вам прислали. Это я её сделала чуть позже. Рана была столь ужасна, что я даже не пыталась ему помочь, хоть и имею некоторое представление об их физиологии. Я очень перепугалась: никогда раньше не видела мертвого инопланетянина. Тем более, ещё вчера Э-зэ так дружелюбно с нами общался. Вы знаете, что он был знатоком земной науки и искусства?
— Да, я читал об этом. Кроме того, Э-зэ был противником войны в любом её виде. Поэтому осудил нападение на наши колонии на Марсе. Когда вы зашли в номер, что-нибудь показалось вам странным, обратило на себя внимание? Помимо трупа, конечно же.
— В этом номере всё для меня странно: его дизайн выполнен так, чтобы в нём себя чувствовали комфортно прежде всего инопланетные гости, а не люди. Впрочем, вы, наверное, имеете в виду следы борьбы или кражи. Нет, там образцовый порядок. Тело и личные вещи вывезли инопланетяне, кроме вот этого, — и управляющая протянула агенту плоский полупрозрачный предмет. — Э-Зэ забыл его в ресторане. Он постоянно что-то писал в нём.
Сотрудник Интерпола надел специальные очки для изучения улик, повертел предмет в руках, включил его (это оказался компьютер Э-Зэ) и приступил к изучению файлов.
— Мне надо будет просмотреть архив видеонаблюдения, — сказал агент, не отрывая взгляда от предмета.
— У нас нет видеонаблюдения.
Ким удивленно посмотрел на управляющую.
— Мы просто не видели в нём необходимости: вокруг безвоздушное пространство. Никто не может незаметно ни прибыть в отель, ни покинуть его.
— Ну хотя бы сказать, пользовался ли кто-нибудь шлюзом для выхода в космос, вы можете?
— Одну минуту, — Андерсон начала что-то искать в своём планшете. — Майор Фэн был на прогулке за пределами отеля с одиннадцати до часу дня. Ещё дверь шлюза открывалась в двенадцать тридцать пять.
— Мне понадобится список постояльцев, накануне прибывших в отель.
— О, он весьма невелик: их всего четверо. Мистер Даск со своей молодой женой. Хозяин нашего отеля и миллиардер. Они недавно поженились и решили здесь начать свой медовый месяц. Его друг — известный китайский астронавт Фэн Вэньхуа…
— Это тот, который провел рекордное количество дней на Международной лунной станции? — уточнил агент.
— Да. И президент частной военной компании — полковник Стирлинг.
— Энди Стирлинг?
— Да. Вы его знаете?
— Наслышан. А почему так мало постояльцев?
— Видите ли, цены на проживание в нашем отеле такие же космические, как сам отель. — Управляющая улыбнулась собственному каламбуру.
— Плохой слоган для гостиницы, — парировал Ким.
— Скоро всё изменится: в ближайшее время мы запустим программу многоразовых космических челноков. Представляете, каждый гость нашего отеля сможет совершить посадку в любой точке на поверхности земли, провести там некоторое время и вернуться обратно! От пляжей Рио-де-Жанейро до Северного полюса. Номера забронированы уже на много месяцев вперёд. И тут такой скандал! Именно поэтому мистер Даск и все мы заинтересованы в скорейшем расследовании этого преступления.
Тем временем они подошли к номеру Э-Зэ.
— Если вас не затруднит, пока я осматриваю номер, пригласите пожалуйста постояльцев вашего отеля в… — агент немного задумался, — в ресторан. Я тоже туда скоро подойду. Прежде всего мне бы хотелось поговорить с полковником Стирлингом.
— Хорошо, — ответила Андерсон и удалилась.
Осмотр места преступления не дал никаких результатов: в номере и в самом деле наблюдался идеальный порядок. А вот изучение файлов с компьютера Э-Зэ навело Кима на некоторые мысли. С ними он и пришел в ресторан. Из зала открывалась великолепная панорама Земли, а на стенах были изображены планеты и звезды. У входа его уже ждала управляющая.
— Полковник Стирлинг за столиком у камина, — сказала она. — Вам принести что-нибудь из напитков или еды?
— Только чашку кофе, пожалуйста, — ответил агент и направился к полковнику.
За столиком сидел солидный мужчина в строгом костюме, гладко выбритый и при галстуке.
— Добрый вечер. Александр Ким. Интерпол, — представился агент. — Разрешите присесть?
— Разумеется, — ответил Стирлинг спокойным ровным голосом.
— Вы, наверное, знаете, что произошло?
— Читал новости. Да и мисс Андерсон ввела в курс дела.
— Тогда вы понимаете, что по долгу службы я обязан опросить всех, кто на момент убийства находился в отеле.
— Спрашивайте.
— Полковник, где вы находились сегодня в первой половине дня?
— В номере. Разговаривал с заместителем по голографической связи. Могу подтвердить.
— Вы были знакомы с убитым?
— Нет. Мне вообще странно видеть, что после марсианских дел кто-то из греев так близко проживал от Земли.
— Э-зэ входил в число противников военных действий. Кроме того, активно интересовался историей и культурой землян.
К столику подошла управляющая и поставила перед агентом чашку кофе. Только на ней уже был надет фартук, а на бейдже написано «Дженна ноль-ноль-четыре».
— О, не удивляйтесь! — проговорил полковник. — Это андроид. Дело в том, что при устройстве на работу в компанию мистера Даска, все сотрудники обязаны подписать согласие на использование их внешности и голоса для создания антропоморфных роботов. Правда обычно эти андроиды не трудятся вместе с людьми, чья внешность была для них скопирована. Персоналу редко нравится работать с собственными двойниками. Но в этот раз на заводе произошла какая-то ошибка и для ресторана прислали робота-официанта неотличимого от мисс Андерсон. И хоть сама управляющая не выказывала недовольства таким соседством, тем не менее чтобы не смущать гостей, в ближайшее время андроида должны заменить.
Дженна мило улыбнулась и отошла от столика.
— Судя по номеру на её бейдже, — предположил агент, — как минимум ещё три копии мисс Андерсон трудятся на предприятиях мистера Даска. Но давайте вернёмся к смерти Э-Зэ.
Ким вывел над столом голограмму.
— Взгляните на фотографию. Мне интересно ваше мнение: никак не пойму, чем могла быть сделана такая рана.
Полковник повертел голограмму и задумчиво проговорил:
— Не знаю. Я не эксперт. На ожог похоже.
Агент сделал глоток кофе и, поставив чашку на блюдце, продолжил:
— Умело обращаетесь с оружием? Хорошо стреляете, скажем из… пистолета «Гроза»?
— Агент Ким, я уже давно не столько военный, сколько менеджер и занимаюсь финансами и кадрами, а не провожу время в тире или на стрельбище. Приличных результатов точно не продемонстрирую.
— Тогда у меня остался последний вопрос: зачем вы здесь? Я знаю, почему здесь мистер Даск со своей женой, почему здесь космонавт Фэн Вэньхуа… но почему здесь вы, мне непонятно.
Полковник посмотрел на раскрытую как на ладони Землю за панорамным остеклением ресторана.
— Я бы мог сказать, что вид Земли из космоса меня чрезвычайно умиротворяет, — начал он, — но думаю, вы понимаете, что я не на столько сентиментален. Надеюсь, что то, что я сейчас сообщу, не будет предано огласке.
— Я не имею права разглашать сведения о ходе расследования.
— Как вы уже, наверное, знаете, я — президент частной военной компании и в мои обязанности, помимо всего прочего, входит снабжение сотрудников обмундированием, оружием и боеприпасами. А предприятия мистера Даска регулярно выполняют военные заказы. Я хотел предложить ему выгодное сотрудничество, но из-за этого убийства, всё пошло наперекосяк. И теперь, вместо того чтобы вести переговоры, я общаюсь с вами. — Полковник не скрывал раздражения. — Полагаю, после нашей беседы я смогу отправиться назад на Землю?
— Только в сопровождении полицейского робота.
Стирлинг непонимающе посмотрел на агента.
— Дело в том, что я сейчас не услышал ни слова правды, — продолжил Ким. — Вы меня не знаете, но я о вас наслышан предостаточно. До Интерпола я служил в военной полиции на Марсе и хорошо помню, что подразделение, которым вы командовали во время конфликта с инопланетянами, отличалось тем, что предпочитало не брать их в плен. Даже девиз помню: «Пришельцы — не люди!» Кроме того, ваши бойцы отметились многочисленными случаями мародёрства и насилия на марсианских базах. Думаю, таких ранений, как у Э-Зэ, вы повидали немало и хорошо понимаете, что убили его из лазерного пистолета, скорее всего «Грозы». Простой, удобный, надёжный… Это оружие очень любили офицеры и вы, несомненно, умеете с ним обращаться.
По выражению лица полковника, агент отчётливо понял, что если бы сейчас у него был при себе пистолет, то дуло его смотрело бы Киму прямо в лоб.
— В историю о переговорах с мистером Даском также верится с трудом, — излагал аргументы агент. — Да, он сотрудничает с военными, но производит для них разведывательные спутники, а не оружие и боеприпасы. Ещё я бегло просмотрел файлы на компьютере Э-Зэ. Это оказалась недописанная книга о марсианском конфликте и материалы к ней. Кроме того, у него была назначена встреча с неким компетентным лицом по этой теме на время, когда предположительно произошло убийство. Вот я думаю, кто бы это мог быть из присутствующих в отеле? Может мистер Даск, который только выполнял армейские заказы, но лично ни в чём участия не принимал? Или его жена, на момент конфликта вообще несовершеннолетняя и узнающая о происходящем только из новостей? Может быть китайский космонавт, я выражусь по-простому, всю войну просидевший на лунной станции? А может это офицер, командовавший во время боевых действий на Марсе, которому точно есть что рассказать и что вспомнить? Не хотите ничего прокомментировать? — Ким внимательно посмотрел на полковника.
— Чушь! У вас нет ни мотива, ни орудия убийства, — резко ответил Стирлинг. — Ни один суд в мире не будет рассматривать ваши сомнительные домыслы!
— Что касается пистолета, то я думаю, он уже стал частью космического мусора на орбите Земли: кто-то открывал дверь шлюза для выхода в космос сегодня. Вы хоть понимаете, что дело может закончиться новой войной? Многие ждут только повода для её начала.
— И на этот раз мы будем к ней готовы! Чего вы вообще боитесь вооружённого конфликта? Война — двигатель прогресса. Как вы думаете, откуда в этом отеле система искусственной гравитации? Инженеры Даска разработали? Технологию обнаружили на одной из законсервированных баз инопланетян на Марсе. А Даску передали, потому что он давно и плотно сотрудничает с правительством. И таких примеров множество. Спросите его, как можно легко обогатиться на достижениях внеземной науки и техники.
— Мне достаточно знать, что на войне гибнут люди и от нормальной жизни не остаётся ничего.
— Я больше слова не скажу без адвоката.
— Ваше право, — ответил Ким и что-то набрал в своём компьютере.
В ресторан вошёл полицейский робот и, подойдя к столику, за которым сидели агент и полковник, проговорил голосом, не терпящим возражений:
— Полковник Стирлинг, пройдёмте к космическому челноку. Я сопровожу вас.
Полковник молча встал и вышел из ресторана. Вслед за ним удалился и робот. Ким проводил их взглядом, посмотрел на недопитую чашку кофе, на панораму Земли и начал читать только что пришедшее сообщение от своего начальника: «Агент Ким, правоохранительными органами инопланетян на орбитальный отель для расследования убийства был направлен сотрудник с их стороны. Он прибудет в ближайшее время. Встретьте его, введите в курс дела и всячески содействуйте работе. Теперь вы ведёте расследование совместно». «Напарник, которого не ждал…» — подумал агент. Ход мыслей прервала управляющая, подсевшая за столик.
— Агент Ким, можно задать вам немного личный вопрос?
— Задавайте.
— Мне всегда была любопытна работа следователя или детектива: осматривать места преступлений, собирать улики, опрашивать свидетелей… Какие качества для этого требуются? Я могла бы с ней справиться?
Ким ответил Андерсон грустной улыбкой и проговорил:
— Простите, не знаю вашего имени?
— Джолин.
— Джолин, лучше делайте карьеру в гостиничном бизнесе. Оградите себя от самых гнусных проявлений человеческой натуры.
Впереди у него было ещё много непростой работы.
Глава 2
Агент и управляющая стояли перед дверью шлюза и ждали прибытия инопланетянина. «Интересно, а как мисс Андерсон выглядит с распущенными волосами?» — подумал Ким. Он отогнал от себя эту мысль, а вслух проговорил:
— У вас красивый цвет глаз, мисс Андерсон. Зелёный.
— Спасибо. Мне как-то попадалась информация, что только два процента всех жителей нашей планеты имеют такие.
— Вы, наверное, знаете, ещё несколько веков назад людей с зелёными глазами считали посланниками нечистой силы. Такого цвета было вполне достаточно, чтобы признать женщину ведьмой. Впрочем, я никогда не заподозрил бы вас в колдовстве, — добавил с улыбкой агент.
Дверь шлюза открылась и перед ними оказалось существо двухметрового роста с длинными светлыми волосами, голубыми глазами и кожей бледно-розового оттенка. Приветственно улыбнувшись, управляющая начала свою стандартную речь:
— Добро пожаловать в орбитальный отель «Генезис»! Я — управляющая отелем Андерсон, а это — агент Ким. Мне сообщили, что вы будете работать над делом о смерти Э-Зэ вместе. Как к вам лучше обращаться?
— Агент А-Гир, рад знакомству, — дружелюбно представился инопланетянин мелодичным, музыкальным голосом.
Глядя на совершенные черты лица и телосложения пришельца, Ким подумал: «Значит убийство грея поручили расследовать норду».
— Я бы не хотел терять время, — продолжил А-Гир. — Агент Ким, расскажите, что известно на данный момент и приступим к работе. Как я понял, основной подозреваемый уже отправлен на Землю. Это так?
— Да, — ответил агент. — Я не знал, что вы присоединитесь к расследованию, а полковник Стирлинг явно что-то скрывал. Впрочем, другие постояльцы отеля ещё не опрашивались.
— Давайте я приглашу мистера Даска для беседы? — предложила управляющая.
— Кстати, а где он сейчас? — поинтересовался Ким.
— В тире.
— В отеле есть тир?
— Мистер Даск — известный коллекционер огнестрельного оружия. Здесь, в отеле, он хранит самые дорогие образцы и любит попрактиковаться в стрельбе из них.
— Мистер Даск не будет против, если мы осмотрим коллекцию?
— Думаю, нет. Он сам часто показывает её друзьям и знакомым.
Пока Андерсон вела их к тиру, агент успел кратко ввести инопланетянина в курс дела, передать ему компьютер Э-Зэ и пересказать беседу с полковником Стирлингом. А-Гир внимательно выслушал, подтвердил, что улики косвенные и недостаточные, и нужно работать дальше.
Тир оказался вполне обычным: со стрелковыми позициями и учебными мишенями. В помещении стоял мужчина в наушниках и очках и, попадая точно в цель с приличной дистанции, стрелял из пистолета. После окончания стрельбы, убирая в кобуру ещё не остывшее оружие, сквозь облака пороховых газов он подошёл к гостям.
— Мистер Даск, — представила стрелка управляющая. — Агенты Ким и А-Гир. Они ведут расследование смерти Э-Зэ.
— Очень рад. Убийство сильно портит репутацию отелю. Мисс Андерсон уже доложила мне, что вы отправили на Землю полковника Стирлинга.
— Это так, но в деле ещё много неясного, — ответил Ким. — Нам необходимо задать вам несколько вопросов.
— Конечно. Я слушаю.
— Полковник говорил, что хотел предложить вам выгодное сотрудничество по снабжению его компании обмундированием, оружием и боеприпасами. Вам об этом известно?
— Вполне. Только он вовсе не оружием интересовался. Этот старый лис хотел предоставить услуги по охране моих активов на Марсе. И, честно говоря, в ходе встречи у меня возникло стойкое ощущение, что он что-то знает о будущем столкновении с инопланетянами и о том, что его защита непременно понадобится. И знаете, если Стирлинга не посадят (а хитрец выбирался и не из таких передряг), я, пожалуй, приму предложение: объективно рассуждая, данная военная компания одна из лучших на рынке.
— Мистер Даск, — продолжил агент, — общеизвестно, что за время Марсианского конфликта вы преумножили своё состояние, выполняя военные контракты и осваивая инопланетные технологии. Вам никогда не хотелось, если можно так выразиться, повторить успех?
— Вот только не надо делать из меня бизнесмена, наживающегося на войне. Это всего лишь законы рынка: если бы не я разрабатывал и поставлял нужное военным оборудование, используя в том числе внеземную технику, это бы делал кто-нибудь другой. В конце концов, отель, в котором мы все сейчас находимся, был создан благодаря этим технологиям. А вообще, я предпочел бы войти в историю, как создатель первой в мире орбитальной гостиницы, а не как предприниматель, укравший чьи-то изобретения. Кроме того, насколько мне известно, у пришельцев нет понятия «интеллектуальная собственность». Не так ли, агент А-Гир?
— Не представляю о чём вы, — ответил инопланетянин и добавил: — А с лазерным оружием вы обращаетесь столь же умело, как с огнестрельным?
— Предпочитаю историческое. В моей коллекции только огнестрельные экземпляры. Я с удовольствием бы предложил вам опробовать на практике что-нибудь из образцов, но у меня только земные. Впрочем, если вы пожелаете предоставить мне какое-либо инопланетное оружие прошлых веков, я охотно обсудил бы условия сделки. Покойный Э-Зэ, к сожалению, не интересовался подобным. А вот вам, агент Ким, я могу предложить Кольт М девятнадцать-одиннадцать, — и он вынул из кобуры и протянул агенту легендарный пистолет. — Творение великого Джона Мозеса Браунинга обладает достаточной мощностью, чтобы бросить врага на землю одним выстрелом!
Агент с интересом посмотрел на пистолет сорок пятого калибра.
— Соблазн слишком велик, пожалуй, не откажусь, — проговорил он и, выслушав инструктаж от мистера Даска, произвел несколько выстрелов.
— Неплохо, для человека, никогда не стрелявшего из короткоствола, — похвалил миллиардер.
— Приятные ощущения, — ответил агент, отдавая пистолет владельцу. — Только спуск, на мой взгляд, тяжеловат.
— Я смотрю, вы не только огнестрельное оружие коллекционируете, — раздался голос А-Гира. В это время он рассматривал волнистый, почти скользящей формы клинок за бронированным стеклом.
— О, это жемчужина моей коллекции! — восхищённо отозвался мистер Даск. — Древний керис, яванский кинжал. Он был выкован из метеорита, упавшего на Землю двести пятьдесят лет назад около храмов Прамбанана. Считается, что обладает магической силой: отгоняет несчастье и защищает благополучие своего владельца. Даже не спрашивайте, во сколько обошлась мне покупка. До недавнего времени, я считал отель идеальным местом для его хранения, но, в свете последних событий, уже в этом не уверен.
— Не удивлюсь, если вы кроме стрельбы ещё и фехтуете хорошо, — обратился к миллиардеру агент Ким.
— Я? Нет. А вот мисс Андерсон очень даже. Время от времени даёт уроки боя моему другу, майору Фэну.
Агент с любопытством взглянул на Джолин. Она определенно нравилась ему всё больше. Управляющая улыбнулась в ответ.
— А где сейчас ваш друг? — продолжил Ким.
Ему ответила управляющая:
— Майор Фэн за пределами отеля.
— И вы не сообщили мне об этом? — удивился агент.
— О, ничего страшного. Узнав о том, что к отелю пристыкован инопланетный космический аппарат, майор захотел осмотреть его снаружи. Он сейчас в скафандре возле универсального стыковочного модуля.
— Я, пожалуй, присоединюсь к нему. Вы со мной, агент А-Гир?
— Я останусь здесь: задам мистеру Даску ещё несколько вопросов и осмотрю коллекцию.
— Хорошо, — и Ким вышел из тира.
Он прошёл в шлюзовой отсек, одел скафандр, разгерметизировал шлюз и оказался в вакууме. Закрыв за собой люк, агент направился к инопланетному кораблю. Выпуклый диск, серебристо-алюминиевого цвета и диаметром сорок метров, был прочно соединен со стыковочным модулем отеля. Возле его блестящей, словно отполированной поверхности, на которой не было ни заклепок, ни швов, находился майор Фэн. Подлетев к нему, Ким представился:
— Здравствуйте. Я — агент Ким, Интерпол. Расследую убийство инопланетянина в этом отеле. Майор Фэн, не возражаете, если я присоединюсь к вашей прогулке и задам вам несколько вопросов?
— Нисколько. Спрашивайте.
— На корабле, который вы осматриваете, прибыл мой коллега — агент А-Гир. Он сейчас беседует с мистером Даском.
— Инопланетяне прислали своего следователя? Держу пари, Джефф уже показывает ему коллекцию. Это его гордость. Посмотрите! Это похоже на ракетную пусковую установку, — и майор указал рукой на какой-то контейнер.
— Вряд-ли. По мирному договору пришельцам запрещено иметь оружие на нашей территории. Мисс Андерсон сообщила, что с одиннадцати до часу вы были на прогулке.
— Да, это так. Люблю сочинять в одиночестве и невесомости, глядя на планету из космоса.
— Должен признаться, я поклонник вашего творчества. Недавно читал «Лунные хроники». Мне понравились. Был бы очень рад, если бы вы продекламировали что-нибудь из своего.
Майор немного задумался и произнес:
— Между земным и небесным
Видится из далека,
Как в нескончаемой бездне
Наша планета хрупка.
Неизмеримы просторы
Космоса, полного звёзд.
Мелкими кажутся споры,
Мелким технический рост.
Будущее человека,
Планы вселенной на нас —
Вот вам поэзия века!
Вот размышлений экстаз!
— Запомню этот момент: сам Фэн Вэньхуа читал мне свои стихи на орбите! Но давайте вернёмся к нашему делу. Насколько я помню, вы провели на лунной станции рекордное количество дней не совсем добровольно: вас фактически бросили там одного во время Марсианского конфликта.
— Так и есть.
— Обычно люди тяжело переносят вынужденную изоляцию.
— Чем-то похоже на необитаемый остров или одиночное заключение. Впрочем, я был не совсем один. На станции находился андроид. Но, должен вам сказать, никакая, даже самая совершенная машина не заменит простого человеческого общения.
— Кроме того, — продолжил агент, — многие ваши друзья из отряда космонавтов отправились на Марс во время войны. И мало кто вернулся назад. У вас никогда не возникало желания отомстить?
— Я понимаю, к чему вы клоните, — ответил майор, — но мне отлично известно, что Э-Зэ был одним из тех, благодаря кому этот конфликт закончился. К сожалению, я ни разу не встретил его здесь, в отеле. Но если бы случилось, непременно пожал бы руку.
— На этом я пока закончу: с Земли только что пришли новые материалы по делу, мне нужно ознакомиться с ними, — и Ким направился обратно к шлюзовому отсеку.
В отеле агент первым делом прочитал сообщение от своего руководства: «Агент Ким, похоже, ваши подозрения по поводу причастности полковника Стирлинга к убийству начинают подтверждаться. Наши сотрудники нашли в архиве запись радиоперехвата времён Марсианского конфликта (файл отправлена вам вместе с этим сообщением) из которой следует, что полковник уже как минимум раз пытался устроить покушение на Э-Зэ. Предыдущая попытка оказалась неудачной. Снайпер, который должен был устранить инопланетянина, получил тяжёлое ранение головы, но арестовать его не удалось: транспорт, перевозивший стрелка в госпиталь, уничтожила группа неизвестных». Ким внимательно прослушал аудиофайл, немного подумал, осмотрел свой лазерный пистолет и вызвал А-Гира:
— Агент А-Гир, где вы сейчас находитесь?
— Осматриваю номер Э-Зэ на предмет возможных упущенных улик.
— Срочно найдите управляющую Андерсон и сообщите мне. В деле вскрылись новые обстоятельства. Сообщу вам о них на месте.
— Хорошо.
Ким обнаружил Джолин ужинающей в ресторане. А-Гира ещё не было. «Ладно, пока приступим», — подумал агент и подошёл к столику.
— Агент Ким! — обрадовалась управляющая. — Не хотите присоединиться? У вас сегодня насыщенный день, вы наверняка проголодались.
— К сожалению, не могу составить вам компанию, — ответил агент и сел напротив. — Извините, что отрываю от ужина, но мне надо немедленно прояснить одно обстоятельство. Я сейчас дам вам прослушать аудиозапись, а после задам несколько вопросов. Не возражаете?
— Нисколько.
Ким включил аудио.
— Стрелок один вызывает базу.
Пауза.
— Слушаю, Стрелок один.
Пауза.
— Мы на позиции, готовы к выполнению задания.
Пауза.
— Стрелок один, доложите обстановку.
Пауза.
— Видимость отличная. Вижу много охраны. Инопланетные корабли ещё не прибыли.
Пауза.
— Отлично. Сообщите, как появятся корабли.
Пауза.
— Принято.
Пауза.
— База, корабли приближаются.
Пауза.
— Хорошо. Помните, ваша цель — глава делегации переговорщиков Э-Зэ. Устраните его и отходите к месту эвакуации.
Пауза.
— База, на посадочной площадке включили голографическую маскировку «Пелена». Видимость полностью отсутствует. Наша позиция обнаружена, по нам открыли огонь.
Пауза.
— Стрелок один, отходите.
Пауза.
— Стрелок один, как поняли?
Агент остановил запись. Всё это время он неотрывно смотрел прямо в зелёные глаза мисс Андерсон. Было заметно, что она что-то напряжённо обдумывает. Наконец, он проговорил:
— Голос с базы, несомненно, принадлежит полковнику Стирлингу. А вот второй очень похож на ва…
Ким не смог договорить. Молниеносным движением управляющая вонзила ему в грудь волнистый клинок. Агент предполагал, что Андерсон может оказать сопротивление, но никак не ожидал, что это будет древний яванский кинжал. Достать пистолет он так и не успел.
— А вы мне нравились, агент Ким, — с сожалением проговорила управляющая и агент с глухим стуком упал головой на стол.
Выбежав из ресторана, Андерсон сразу бросилась к стыковочному модулю. Там её встретил полицейский робот:
— Управляющая Андерсон, прошу вас немедленно удалиться. Никто не должен покидать отель до окончания следственных мероприятий.
Изобразив крайнюю взволнованность, управляющая воскликнула:
— На агента Кима только что было совершено нападение в ресторане! Он тяжело ранен и может умереть! Ему срочно требуется помощь!
Робот тотчас же выбежал из модуля. «Железяка», — презрительно подумала Андерсон, прошла на борт космического челнока и села в кресло пилота. Через несколько минут корабль отстыковался и направился к Земле.
Когда робот вбежал в ресторан, то увидел не подающего признаков жизни Кима с кинжалом в груди, а возле него А-Гира.
— Я перенесу агента Кима в медицинский модуль и постараюсь помочь, если ещё не слишком поздно! — сообщил роботу инопланетянин резким, пронзительным голосом. Цвет его кожи стал красным. — Срочно передайте на Землю, чтобы перехватили управление челноком, если кто-то покинул отель, посадили на контролируемый космодром и арестовали всех, кто окажется на борту!
А-Гир аккуратно подхватил Кима и вынес из ресторана. Робот передал сообщение и вернулся на пост.
Очнулся Ким на следующий день всё так же в орбитальном отеле, но уже в медицинском модуле. Вскоре его навестили А-Гир, мистер Даск и майор Фэн. Агент от всей души поблагодарил инопланетянина за своё оперативное спасение, а затем выслушал последние новости. Перехватить космический корабль, на котором мисс Андерсон покинула отель, не удалось. Через несколько часов челнок обнаружили в пустыне Гоби в северо-западной части КНР, но самой управляющей на нём не было, и теперь её местонахождение неизвестно. Мистер Даск попробовал пошутить, что быть почти убитым таким редким клинком — почти почётно. В тире установлена устаревшая система аутентификации по отпечаткам пальцев, и раздобыть след от руки мистера Даска для мисс Андерсон не составило большого труда. А-Гир предположил: управляющая догадывалась, что агенты могут выйти на неё и просто не хотела уходить с пустыми руками… Ким делал вид, что внимательно слушает, но сам время от времени грустно поглядывал в белый потолок и вспоминал последние слова Джолин: «А вы мне нравились, агент Ким».
Глава 3
Ещё через несколько дней Ким был уже готов покинуть отель. А-Гир тоже улетал из-за осложнившейся военно-политической обстановки: множество военных кораблей инопланетян было замечено на орбите Марса. Он закончил опрос всех, кто находился в отеле, собрал улики и передал подробный отчёт Киму. Наконец, агенты, мистер Даск и майор Фэн собрались в стыковочным модуле.
— Что ж, господа, спасибо за проделанную работу. Надеюсь, ваше расследование поможет хоть немного замять скандал и восстановить репутацию отелю, — проговорил мистер Даск и пожал руку А-Гиру.
Затем он протянул руку Киму, но тот, казалось, не заметил её, а думал о чём-то своём.
— Агент Ким? — попытался вывести его из задумчивости миллиардер.
— Мне сейчас в голову пришла одна мысль и её обязательно надо проверить, — ответил Ким. — Почему мы решили, что мисс Андерсон покинула отель?
В воздухе повисла пауза.
— Корабль мог отстыковаться и совершить посадку в автоматическом режиме, — продолжил агент. — Может её и не было на борту? Кроме того, управляющая наверняка знала, что челнок попробуют перехватить. Не лучше ли спрятаться где-то в отеле и, выждав время, спокойно улететь?
Первым ответил мистер Даск:
— Скажу жене, чтобы закрылась в номере и никого не впускала. Потом проверю коллекцию оружия: вдруг пропали ещё какие-нибудь экспонаты.
— Я с тобой, Джефф, —поддержал его майор Фэн. — Думаю, нам стоит вооружиться в целях безопасности. Подберём что-нибудь из твоей коллекции.
— Господа, я знаю, что все мы профессионалы, но должен напомнить, что вокруг безвоздушное пространство и использование любого оружия крайне опасно, — предупредил Ким.
— Разумеется, — ответил майор. — Применять будем только в критической ситуации.
— Ещё мне понадобится доступ ко всем номерам и служебным помещениям.
— Вы его получите, агент Ким, — пообещал Даск.
— Первым делом надо проверить ресторан, — обратился Ким к А-Гиру. — Там трудится официантом андроид, очень похожий на нашу преступницу.
— Согласен, — ответил инопланетянин и они быстро направились в сторону ресторана.
Дженна ноль-ноль-четыре встретила их у входа в зал.
— Добрый день! Желаете пообедать? — спросила она со своей дежурной улыбкой.
Рука Кима неосознанно потянулась к кобуре. А-Гир заметил это и попытался его успокоить:
— Не волнуйтесь. Давайте сначала всё проверим, — и, обернувшись к андроиду, проговорил: — Дженна ноль-ноль-четыре, оцените пожалуйста санитарное состояние зала.
Глаза андроида загорелись, как зелёные фары. Она посмотрела на столы, стулья, пол и через несколько секунд вынесла заключение:
— Анализ полученных данных показывает, что санитарное состояние зала хорошее, и уборка не требуется. Я могу чем-нибудь ещё помочь?
— Нет, спасибо, — ответил Ким и убрал руку от кобуры.
Проходя мимо Дженны, агент хлопнул её по попе. Ничуть не смутившись, андроид повернулась к Киму и с улыбкой проговорила:
— Если это намёк на интимную близость, то вынуждена огорчить вас: необходимые модули у меня отсутствуют.
Видя улыбающееся лицо инопланетянина, агент добавил:
— Я с чисто профессиональной целью…
А-Гир ничего не ответил, но улыбаться не перестал.
— Надо ещё раз осмотреть комнату управляющей, — сменил тему Ким. — Я знаю, что вы там были, но возможно вам, как инопланетянину, не бросились в глаза какие-нибудь детали.
В комнате мисс Андерсон ожидаемо не оказалось никого. В ней разместились массажное кресло, диван, мини-кухня, а также уборная и санузел с душевой. На диване лежала старая книга в твёрдом переплете. Агент взял её и прочёл название: «Карл фон Клаузевиц «О войне»». Он показал книгу А-Гиру и проговорил:
— Необычное чтиво для управляющей отелем.
— О чём она? — поинтересовался инопланетянин.
— Трактат о военном искусстве.
В книге была закладка. Ким открыл её и прочитал выделенный фрагмент: «Война есть крайне опасное дело, в котором наихудшие ошибки происходят от доброты». Роль закладки выполняла рекламная листовка Центра имплантации и протезирования, принадлежащего мистеру Даску. Агент положил трактат обратно на диван, но листовку оставил себе.
— Мне всегда было интересно: как инопланетяне относятся к конфликту на Марсе? — спросил он А-Гира.
— Как к вынужденной необходимости. Земляне обнаружили лишь несколько законсервированных баз на этой планете. Но есть и другие. Кто знает, какие ещё технологии вы бы могли там найти.
— Разве это проблема?
— А что земляне могут дать Вселенной кроме экологических катастроф, экономических кризисов и войн?
— И вы с этим согласны?
— Я не политик. Я всего лишь считаю, что любое разумное существо в галактике, совершившее преступление, должно понести за это справедливое наказание, — ушёл от ответа инопланетянин.
Дальнейший осмотр комнаты ничего не дал, как не дал и осмотр всех других номеров и помещений в отеле. Через час все мужчины собрались за столиком в ресторане чтобы подвести итоги.
— Из моей коллекции ничего больше не пропало, — отчитался мистер Даск. — Всё на месте. Кроме того, никто из персонала отеля не видел мисс Андерсон с той злополучной попытки вашего убийства, агент Ким. Ваша версия была, безусловно, интересной, но, похоже, не верна.
— Не спешите с выводами, — ответил агент, рассматривая листовку, взятую из комнаты управляющей.
— Как?! Вы всё ещё думаете, что мисс Андерсон скрывается где-то в отеле?! — изумился миллиардер.
— Я думаю, что мисс Андерсон не очень-то и скрывается.
Все присутствующие внимательно посмотрели на Кима.
— Я обнаружил эту листовку в комнате управляющей, — и агент передал листок Даску. — Это реклама вашей клиники, не так ли?
Миллиардер взглянул на листок и подтвердил:
— Совершенно верно. И без ложной скромности могу сказать, что это одна из лучших офтальмологических организаций в мире.
К столику подошла Дженна ноль-ноль-четыре с подносом на левой руке и начала подавать гостям напитки.
— В сообщении с Земли говорилось, что снайпер, который должен был устранить Э-Зэ на Марсе, получил тяжёлое ранение головы, — продолжил Ким. — Может быть, чудесные зелёные глаза мисс Андерсон не совсем её глаза?
Произнося последние слова, агент выразительно взглянул на Дженну и добавил:
— Кстати, официанты обычно подают напитки с правой стороны.
Мужчины быстро достали своё оружие и направили его на Дженну. Та отложила поднос и спокойно произнесла:
— А ещё я не сказала: «Пожалуйста, ваш «Звёздный Мохито», агент Ким». Очень хотелось послушать ваши рассуждения. — Затем она обратилась ко всем присутствующим: — Господа, давайте не будем предпринимать необдуманных действий.
— Наши действия вполне обдуманны, — ответил Ким.
— Дело в том, что если вы сейчас обернётесь и посмотрите в панорамное окно, то увидите там нечто очень интересное, — продолжила управляющая.
— Что за детские уловки, мисс Андерсон, — снова ответил агент. — Никто с вас глаз не спустит.
— Вообще-то, — раздался голос А-Гира, — там и в самом деле есть на что посмотреть.
Все обернулись и увидели висящий на фоне земли двадцатиметровый шаттл, оперенный неподвижным крылом сверху и двумя складными нижними крыльями.
— Это десантный корабль, — сообщил присутствующим майор Фэн. — Скорее всего, «Ястреб».
— Именно! — с улыбкой похвалила его управляющая. — И у него на борту отделение бойцов одной известной вам частной военной компании. Если я сейчас не покину отель, то они поднимутся сюда. Переговоры не их конёк, зато у них есть силовая броня и штурмовые винтовки. Не думаю, что вам хотелось бы иметь с ними дело.
Внезапно к шаттлу подлетела небольшая ракета на мощном маршевом двигателе. Её боевая часть подорвалась, и осколки на огромной скорости попали в корабль. Тот содрогнулся от мощного взрыва и, превратившись в огненный шар, разлетелся на многочисленные обломки.
— Ракета была запущена с моего корабля, — сообщил всем А-Гир и, когда люди немного пришли в себя после увиденного, продолжил: — Я знаю, что мне запрещено иметь оружие на вашей территории, но я наслышан о коварстве землян и решил подстраховаться. Мисс Андерсон совершила убийство нашего гражданина, поэтому сейчас отправится со мной. Будем считать это выдачей преступника. Могу гарантировать, что она предстанет перед судом и ответит по всей строгости закона.
— Убийца крайне опасен. Вам наверняка понадобится это, — сказал Ким и протянул инопланетянину наручники. — И будьте осторожны.
Управляющая смерила агента презрительным взглядом, но промолчала.
— Спасибо за работу, агент Ким. Господа, с вами приятно было иметь дело, — попрощался со всеми А-Гир, надел на Андерсон металлические браслеты и вывел из зала.
Ким сделал глоток коктейля и подытожил:
¬— Мне думается, сегодня мы выполнили важную работу, — и, подождав немного, дополнил: — Говорят, что ведьмы могут превращаться в любое существо и даже становиться невидимыми. Теперь я верю в это.
Где-то на орбите Марса ещё находились военные корабли инопланетян, продолжая угрожать поселениям колонистов, а вокруг Земли в полной тишине пролетала выведенная из строя Дженна ноль-ноль-четыре.
Свидетельство о публикации №225061500730