Некоторые уточняющие детали времени отстранения Да

Некоторые уточняющие детали времени отстранения Да’уда ал-Мушкури от власти [1728]

После принятия османами фатвы об начале Персидской кампании, летом 1723 года начались наступательные операции осман на трёх фронтах. Силахтар [оруженосец] Ибрахим-паша [тур. Sil;htar ;brahim Pa;a], который был сераскером [тур. serasker] на Тифлисской стороне, вышел из Карса [тур. Kars] в сопровождении визиря ‘Ариф-паши [тур. Arif; Ahmed Pa;a] — правителя Дийарбакра [тур. Diyarbekir], ’Исхак-паши [тур. ;shak] — беглярбека Карса, Ибрахим-паши — правителя Шебин-Карахисара [тур. ;ebin-Karahisar], и Мехмет-Кули-хана [тур. Mehmed Kuluhan; Константин II или III, впоследствии убит турками в 1732 г. — прим. А.А.], который был правителем Равана [Revan], и который сдался османам, направился в Тифлис [тур. Tiflis], где сначала был назначен Мустафа-паша [тур. Mustafa Pa;a], а затем ‘Ариф Ахмад-паша [в последствии он был казнён султаном; отрубленная голова ‘Арифа Ахмад-паши была привезена в Константинополь ‘Абд Аллах-агой в 1146/1733 г.].

Мустафа-паша, назначенный губернатором Тифлиса, хотел отправиться на помощь Да’уд-хану ал-Мушкури [тур. Davud Han], который перешёл под протекторат Османской империи, но по некоторым соображениям сераскер Ибрахим-паша не позволил ему это сделать. Мустафа-паша был смещён, а вместо него губернатором Тифлиса был назначен Шах-Наваз Ибрахим [тур. ;ehnevaz ;brahim; грузинский царевич Бакар III, он же после принятия ислама в 1719 году — «Шах-Наваз III» и «Ибрахим-бек» после сотрудничества с османами, 1700–1750. — прим. А.А.], сын Вахтанга VI. Однако передавать управление недавно завоёванным Тифлисом Шах-Наваз Ибрахиму, недавно принявшему ислам, османы посчитали неудобным, и правительство передало управление Тифлисом ‘Арифу Ахмад-паше [в августе 1723 г.]. Позднее, в приказе, направленном ‘Арифу Ахмад-паше, сменившему силахтара Ибрахим-пашу на посту сераскера [главнокомандующего] Кавказского фронта, сообщалось, что Шах-Наваз-хан Ибрахим-паша должен содержаться в лагере в качестве заложника на тот случай, если он может причинить неприятности связному, который с сожалением удалил Шах-Наваз-хана Ибрахима из Тифлиса.

В другом указе, направленном ‘Арифу Ахмад-паше в тот же день, говорилось, что имущество Вахтанг-хана и его сына Шах-Наваз-хана не должно быть тронуто, а Вахтанг VI, и его брат [Мехмет-Кули-хан] и Шах-Наваз-хан Ибрахим должны быть заключены в тюрьму и, если необходимо, убиты, так как туркам стало известно, что они готовятся к восстанию; однако ‘Ариф-паша помиловал их, и сохранив их жизни.

После этого решения, 6-го августа 1723 года ситуация обсуждалась сначала в Баб-и-‘Али [тур. B;b-; ;l;], а на следующий день в присутствии султана в особняке визиря-и-Азама в Бешикташе, и было решено, что прежде чем снова начать переговоры с русскими, не препятствовать русским войскам, занявшим ранее Дербент, захватить силой город Баку [дата захвата русскими города Баку 26-го июля 1723 года, судя по всему к 6-му августа 1723 года османы ещё не были проинформированы про это. — прим. А.А.], и некоторые другие места на побережье Хазарского [Каспийского] моря, которые они ещё не заняли. Мустафа-паша, который был правителем Карса и части Румелии, был назначен главнокомандующим на эту сторону, и ему также было дано беглярбекство Трабзона, и в то же время об этом решении было сообщено Да’уду ал-Мушкури хану Ширвана [тур. ;irvan]. Приказ, отданный Мустафа-паше, гласил:

«С начала и до завершения переговоров отказ от нападения на места на побережье Бахр-и-Хазара в стране Кызылбашев должен быть основой переговоров, и переговоры должны начаться».

Было также сообщено, что в интересах [османского] государства защищать пристань Нийазобад и Бакинскую крепость, и другие места на побережье Бахр-и Хазара до Гиляна с небольшим количеством людей, в тех местах, которые ещё не были захвачены москвичами до назначенного дня ноября, и об этом решении также было написано ал-Хаджжи Давуд-хану, который был ханом Ширвана [Zilkade / Zi’l-ka;de 1135 г. х. / 2-го августа — 31-го августа 1723 г. по милади].

В султанском фирмане к Да’уд-хану ал-Мушкури сообщалось, что 6-го ноября 1723 г. османское правительство вновь обсудит вопрос о разделе земель с русским привратником, а до этого времени правительство должно занять Нийазобад, Баку и Гилян на Хазарском [Каспийском] побережье, вплоть до Баку и Гиляна, куда русские ещё не проникли. Однако, как уже упоминалось выше, Тифлисский сераскер Ибрахим-паша, будучи ответственным командующим этого фронта, долго не отправлял на помощь Мустафа-пашу в Ширван, в течение сорока или пятидесяти дней, мотивируя это тем, что «у меня есть некоторые соображения», а в это время русские действовали раньше, и успели занять Баку [26-го июля 1723 года].

Мустафа-паше, в свою очередь было приказано помочь разрешить политический кризис в Ширване между его правителем Да’уд-ханом ал-Мушкури, и некоторыми видными дагестанскими племенными вождями указом от апреля 1724 г. Этот эпизод описан в донесении резидента И.И. Неплюева, посланные им из г. Константинополь канцлеру Г.И. Головкину от 27-го октября 1723 г.:

«По окончанию оного упомянутый капыджи-баша Дервиш [Мир-‘Алем Дервиш Мухаммад-ага, 31-го декабря 1722 г. был послан с султанским дипломом к Да’уду ал-Мушкури, предоставляющим ал-Хаджжи Да’уду титул Ширванского хана. — прим. А.А.] поехал в Ширван, и как прибыл к Шемаха встречен по обычаю, и принят шайхом Да’удом [ал-Мушкури] приятно, где этот Дервиш объявил публично султанский указ, и диплом [по] какой силе [на каком основании. — прим. А.А.] шайху Да’уду провинция Ширван во владение от Султана назначена, чем этот шайх Да’уд остался доволен, но товарищи его другие, два владельца, сын Шамхала и Уцмий являлись теми недовольными, поскольку шайх Да’уд равный им, и владеют они Шемаха все трое вообще, [то] и приходы денежные [стало быть. — прим. А.А.] делят себе на три части. В то время как оной Дервиш был в Шемаха, генерал-майор господин Матюшкин взял город Баку [дата взятия города: 26-го июля 1723 г. — прим. А.А.], и ввёл [туда в город] гарнизон, потом этот Дервиш из Шемаха возвратился и прибыл в Царьград [Константинополь. — прим. А.А.]. Эти Шемахинские владельцы, шайх Да’уд [ал-Мушкури. — прим. А.А.] и прочие, остались в послушании у Порты, только шайха Да’уда [ал-Мушкури. — прим. А.А.] за главного себе [они] не признают, чего ради ‘Ариф-паша [которой определён сераскером на место Ибрахим-паши] велено отправить в Шемаха Кара Мустафа-пашу с тысячью человек конницы, дабы он был там резидующим [резядующим] паша и всех оных владельцев у Порты в послушании держал, а самому ‘Ариф-паше маршировать велено с войском к Эривану».

В Ширване против ал-Хаджжи Да’уд-хана [тур. Hac; Davud Han] выступил завистливый Сурхай-хан [тур. S;rhay Han], правитель Гази-Кумуха [тур. Gazi Komuk], который обратился к османскому правительству через ‘Арифа Ахмад-пашу, сераскера Равана и губернатора Дийарбакра, с просьбой о своём губернаторстве в Ширване. Поскольку османское правительство желало, чтобы управление Ширваном находилось в руках дагестанских ;улама; [араб. — множеств, число от слова «’алим»; так назывались мусульманские высшие духовные лица, богословы. — прим. А.А.], оно заявило, что назначит ханом в Ширване того, кого само пожелает, вместо Да’уд-хана [!], и что назначит Да’уд-хана на другое место за его преданность, и отправило визиря Мустафа-пашу, губернатора Эрзурума, в Ширван со значительными силами, и прислало хил’ат и знамя для нового [?] хана [Ev;s;t-; Receb 1136 г. х. / 8-го апреля 1724 г. по милади].

В другом источнике это предписание датируется не «Ev;s;t-; Receb 1136» [букв.: «середина седьмого месяца раджаб 1136 г. по хиджре»], а «Ev;s;t-; Ca. 1136» [букв.: «середина пятого месяца Ca. / Cem;zi’l-evvel 1136 г. по хиджре]:

«;irvan Hanli;i'nin El-H;c Davud Han'averilmesinin ;htil;fa Yol A;ti;i. ;irvan Hanl;;;'n;n El-h;c Davud Han'a verildi;i ve di;er Da;istan emirlerine de derecelerine g;re g;rev verilerek Ey;let-i ;irvan'a d;zen verilmek i;in Vezir Mustafa Pa;a'n;n g;nderildi;i, ancak baz; ihtil;flar;n ;;kt;;; bildirildi;inden ;irvan Hanl;;;n;n l;y;k olana verilip di;erlerine de r;tbe ve derecesine g;re beratla beylik ve beylerbeyilik r;tbeleri verilece;i ve bu g;rev i;in Dervi; Muhammed'in tayin olundu;u, Revantaraf;na memur olan Serasker Vezir Ahmed Pa;a eliyle ;irvan Ey;leti' ned;zen verilerek isteklerinin Atebe-i Aliyye'ye bildirilmesi i;in Da;istan ;mer;s;na yaz;lan n;me-i h;m;y;n. Ev;s;t-; Ca. 1136 [15 ;ubat 1724]».

Перевод с османского:

«Подчинение Ширванского ханства ал-Хаджжи Да’уд-хану вызвало разногласия. Сообщается, что Ширванское ханство было передано ал-Хаджжи Да’уд-хану [тур. El-h;c Davud Han], а визирь Мустафа-паша [тур. Vezir Mustafa Pa;a] был послан для наведения порядка в эялете Ширван [тур. Ey;let-i ;irvan], при этом другие дагестанские ‘амиры также получили должности в соответствии с их степенями, но поскольку, как сообщается, возникли некоторые разногласия, Ширванское ханство [тур. ;irvan Hanl;;;n;n] будет передано достойному, а другим будут присвоены звания бейлика [тур. beylik], и бейлербейлика [тур. beylerbeyilik] в соответствии с их рангом и степенью, и на эту должность был назначен Дервиш Мухаммад [тур. Dervi; Muhammed], императорское письмо [N;me-i h;m;y;n] было написано рукой сераскера визира Ахмад-паши [тур. Serasker Vezir Ahmed Pa;a], который был офицером Равана, было доставлено в Дагестан, чтобы сообщить об [Atebe-i Aliyye] о своих пожеланиях, в провинции Ширван] [15-го февраля 1724 г.]».

Отметим, что и здесь современные турецкие историки неправильно переводят дату документа «Ev;s;t-; Ca. 1136» как «15-го февраля 1724 г.» [или как «октябрь 1723 г.» / Ekim 1723, в другом источнике], тогда как более корректный перевод даты «Fi Ev;s;t-; Cem;ziye’l-evvel 1136» [«середина пятого месяца джумада ал-аввал 1136 г. х.»] соответствует промежутку с 4-го февраля — 14-го февраля 1724 г. по милади.

Жители Ширвана, восставшие против Ирана и попросившие османского покровительства, избрали себе ханом ал-Хаджжи Да’уд-бека и ему османы послали почётный знак [берат, хил’ат, знамя]. Поскольку назначение Да’уд-бека ханом Ширвана не одобрялось одним из влиятельных дагестанских беков, правителем Кумука Сурхаем, после назначения Да’уд-хана в Ширване началась борьба, а поскольку договор между османами и русскими за владением русскими Дагестаном и Северным Ширваном плохо отразились на людях и народах этого региона, это ещё больше осложнило дела в Ширване. Ал-Хаджжи Мустафа-паша [тур. Serasker Hac; Mustafa Pa;a], губернатор Эрзурума и сераскер Гянджа, в августе 1727 года отправился в Шемаха и выслушал жителей; когда они сначала пожаловались, что русские приблизились к ним, и заявили, что в случае необходимости будут воевать с русскими, Мустафа-паша успокоил народ, объявив, что если Османская империя не защитит их, то их нынешнее место также попадет в руки русских, а пока граница определяется в соответствии с Константинопольским договором от 1724 года.

После возвращения сераскера ал-Хаджжи Мустафа-паши из Шемаха, ширванский хан ал-Хаджжи Да’уд-хан ал-Мушкури сообщил в подробностях что он призывает местное население к неисполнению Константинопольского договора, ранее заключённого с русскими, и о своём несогласии в связи желанием осман назначить Кумухского правителя Сурхая-хана в Ширванское ханство из соображений «сохранения мира и стабильности в Ширване». В связи с этим османское правительство сочло целесообразным, чтобы Да’уд-хан ал-Мушкури проживал в Гянджа до своего назначения на «другую достойную службу» [«Постановил ал-Хаджжи Да’уд-хана, бывшего хана Ширвана: Так как Ширванское ханство в виду необходимости передано другому, ... тебе разрешается заниматься любым другим видом мурада и ответственности ... прибыть в сторону Гянджа по получении этого моего приказа» [Ev;s;t-; Ramaz;n 1140 г. х. / 19-го апреля — 29-го апреля 1728 г. по милади], и [после этого] Ширванское ханство было передано Сурхаю I [тур. S;rh;y H;n, 1680–1748].

Отметим, что известный турецкий историк-османист Исма’ил Хакки Узунчарчи [тур. ;smail Hakk; Uzun;ar;ili, 1888–1977] ошибочно указывает дату передачи власти в Ширване Сурхай-хану в «марте 1728 года», и этой же датой он приводит османский фирман, адресованный Сурхай-хану. Из фирмана от «марта 1728 г.», отправленного Сурхай-хану:

«Ваше императорское величество, представлено и объявлено моим визирем Мустафа-пашой, который в настоящее время является губернатором Эрзурума и ведает делами Гянджа и Ширваном, что вы достойны Ширванского ханства по тем жемчужинам благородства, которыми вы обладаете, и Ширванское ханство вверено вам по линии моей чести. Ширванское ханство было вверено вам с грамотой [бератом], и в соответствии с моим императорским указом [hatt-; h;m;yun-;], и твоё положение и честь были почтены, и пожалован тебе хил’ат, покрытый самуром...».
В то время как, из донесения капитана Лазаря Шмакова коменданту кр. Св. Крест Б.Т. Киселеву о прибытии османов в Шемаха от 31-го марта 1729 года [11-го апреля 1729 г. по григор. календарю] нам известно, что ал-Хаджжи Да’уд 29-го марта 1729 года [9-го апреля 1729 г. по григор. календарю] всё ещё находился в Гянджа. Более того сын Да’уд-хана — ‘Абд ал-Карим-бек участвовал в церемонии вручения церемониального халата от османского султана Сурхай-хану, с присвоением последнему чина двухбунчужного [от «бунчук» — древко с золоченым шаром, и пучком волос из конского хвоста на конце; знак различия для пашей разных рангов; знак отличия мир-миран, т. е. бейлербея — правителя провинции] паши и жалованьем в 3 тыс. руб.:

«1729 г. марта 31. — Из донесения кап. Л. Шмакова коменданту кр. Св. Крест Б.Т. Киселеву о прибытии османов в Шемаха. Покорнейше доношу в. высокобл., сего марта 29 дня ехали из Шемаха басурмани, которые были для своих нужд, и сказывали, что прибыл в Шемаха турецкий паша Бурчюм и с ним турок 400 чел.; при нём же Даудбеков сын Апельгерим-бек, а Даудбек сам в Генже, а сколько с ним войска, тово не знают. А турок ещё ждут скоро в Шемаха 500 чел. И помянутой паша привез Суркаю халат. А куда их намерение, таво не знают. […] [Опущен текст, не имеющий отношения к теме]. В высокобл. государя всепокорнейший слуга кап. Лазарь Шмаков. 1729 марта 31».

После того как ал-Хаджжи Да’уд-хан прибывает в Гянджа, он получает предписание о своём перемещении на о. Родос. Само предписание датировано месяцем раби ал-аввал 1141 г. х. [тур. «Ev;il-i Reb;;’l-Evvel 1141»] — первая декада третьего месяца мусульманского календаря, отрезок начинается с 04.10. по 13.10.1728 год, однако это вовсе не значит, что он именно в эту дату покинул Гянджа. Вместе с тем, если брать в расчёт донесение капитана Л. Шмакова, Да’уд-хан оставался в Ганджа как минимум до начала апреля 1729 г. [до 9-го апреля 1729 г. по григор. календарю]. Уже во второй декаде месяца зу-л-ка’да 1142 г. по хиджре [тур. «Ev;s;t-; Zilkade / Zi’l-ka;de 1142»], что соответствует дате на отрезке от 26-го мая — 5-го июня 1730 г., Да’уд-хан вместе со своими сыновьями и братьями прибывает на о. Родос [маршрут пролегал через провинцию Эрзурум, вероятно он был сухопутным по крайней мере до побережья Эгейского моря]. Ал-Хаджжи Да’уду на острове Родос было разрешено передвигаться без ограничений, но «при условии, что он не покинет остров, и с достаточным количеством людей из охраны замка», а затем [очевидно, но не ранее июня 1730 года], в апреле 1735 года, перевезён на полуостров Галлиполи, и предположительно позже там и скончался в 1148 г. х. [год начинается с 23.05.1735 г. — 11.05.1736 г. по милади]. Несмотря свою на жизнь в изгнании, его расходы были покрыты османской стороной. После его смерти членам его семьи по-прежнему выплачивалась ежемесячная субсидия на аренду дома и некоторые другие расходы.

Примечания:

№1. Силахтар [тур. Silahtar] — оруженосец при дворе султана в Османской империи, сопровождал султана на различных церемониях и отвечал за оружие и арсенал. Должность силахтар-аги была одной из высших дворцовых должностей после капыджи-аги;

№2. Баб-и-‘Али [тур. B;b-; ;l;] — это исторический термин, обозначающий Высокую Порту, административный центр Османской империи, который находился в Стамбуле. В более широком смысле, «Порта» часто используется как синоним Османского правительства или дипломатического корпуса;

№3. Бунчук [тур.] — древко с золоченым шаром, и пучком волос из конского хвоста на конце. Знак отличия, достоинства паши в Османской империи: однобунчужного [мир-лива], двухбунчужного [мир-миран] и трёхбунчужного [визир];

№4. Паша [тур.] — высокое звание в османской военно-административной системе; высший феодальный титул, присваивался как военным, так и гражданским сановникам — таким, как визирь, бейлербей, санджакбей. Титул паши имел три степени, каждой из которых присваивался особый знак достоинства — один, два и три бунчука;

№5. Бейлербей [тур.] — «бей над беями» — правитель провинции, называвшейся эялет. В его ведении находились как гражданская администрация, так и военные силы феодального ополчения и местных гарнизонов янычар, которыми он командовал во время военных походов. За свою службу бейлербеи получала земельное владение хасс с годовым доходом, в зависимости от размера эялета, от 600 000 до 1 300 000 акче. Бейлербеи получали титул паши или мир-мирана [тур. Mirmiran]; многие из них имели высшее гражданское звание визира;

№6. Мир-миран [тур. Mirmiran] — военный титул османских пашей, аналогичный титулу бейлербея, правителя эялета [провинции]. Само слово «мир-миран» означает «комендант над комендантами» или «верховный командир». Мир-мирану позволялось использовать бунчук с двумя конскими хвостами.

№7. Ev;il-i — Название дней с первого по десятый день лунного месяца мусульманского календаря;

№8. Ev;s;t-; [букв. мн. ч. «середина»] — Название дней между десятым и двадцатым числами месяцами мусульманского календаря; также числа «с одиннадцатого по двадцатый день лунного месяца»;

№9. Ev;hir-i — Название дней между двадцать первым и тридцатым днём лунного месяца мусульманского календаря;

№10. ;Улама; [араб. ед. ч. — ’алим] — буквально «знающие веру». Знатоки Корана и Сунны, обладающие глубокими познаниями в нормах богословия и мусульманского права. Со временем стало уважительным прозвищем.


Автор: ‘Али Албанви

Литература

1. ‘Али Албанви. Да’уд-бек ал-Мушкури: новые сведения из биографии правителя Ширвана, Лезгистана и Дагестана: сборник документов, статей и переводов. — Махачкала: ООО «Издательство «Лотос». 2024. С. 191–192; 279; 362–363; 363–364. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://vk.com/albanvi?w=wall-145696261_22114, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 15.06.2025). — Яз. рус.

2. Бутурлин Д.П. Военная история походов россиян в XVIII столетии. Часть вторая. Том IV. 1-я половина. — СПб., 1823. С. 45–49. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://runivers.ru/upload/iblock/7b0/Buturlin_Voennaya.pdf, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 15.06.2025). — Яз. рус.

3. Календари, используемые в Османской империи // Osmanl; Devleti’nde Kullan;lan Takvimler. S. 1; 2. [Электронный ресурс] Режим доступа: свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 15.06.2025). — Яз. тур.

4. Мир-Миран // Речник српскохрватског књижевног и народног језика. — Белград: Институт за српскохрватски језик. Т. 12. 1984. С. 610. [Электронный ресурс] Режим доступа: свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 15.06.2025). — Яз. серб.

5. Озсарай М. Используемые типы дат в османских документах / Mustafa;zsaray. Osmanl; Belgelerinde Kullan;lan Tarih T;rleri. Types of Dates Used in the Ottoman Documents // Hazine-i Evrak Ar;iv ve Tarih Ara;t;rmalar; Dergisi, I. 2019. S. 34. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/910161, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 15.06.2025). — Яз. тур.

6. Терминологический комментарий [Электронный ресурс] Режим доступа: свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 15.06.2025). — Яз. рус.

7. 1723 г. октября 27 — Различные сведения резидента И.И. Неплюева, посланные им из Константинополя канцлеру Г.И. Головкину [Электронный ресурс] Режим доступа: свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 15.06.2025). — Яз. рус.

8. ;smail Hakk; Uzun;ar;ili. XVIII. As;rda Osmanl;-;ran M;nasebetleri // T;rkler, Cilt: 12 Sayfa: 512–524. [Электронный ресурс] Режим доступа: свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 15.06.2025). — Яз. тур.

9. Ya;ar G;nc;. ;rif; Ahmed Pa;a’nin Hayati // Edebiyat Fak;ltesi Yeni;a; Tarihi [Mezuniyet Tezi]. 1964–1965. Istanbul. 1965. S. 11; 35; 36; 39–41. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://nek.istanbul.edu.tr/ekos/TEZ/03698.pdf, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 14.06.2025). — Яз. тур.

10. Hatt-; h;m;yun-;/ N;me-i h;m;y;n // Абдужемилев Р. Osmanl; belgelerinde K;r;m hanl;;; / Крымское ханство в записях Османских документов // Крымское историческое обозрение. 2016. №1. С. 216. [Электронный ресурс] Режим доступа: свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 14.06.2025). — Яз. рус.


Рецензии