Прощальное письмо
***
C тобой простились мы навеки,
Мои надежды и любовь.
От слез распухли мои веки,
Но совладаю я с собой.
*
Ночи бессонные устали,
Они желают отдохнуть.
Луна захочет уж едва ли,
Вновь осветить на волнах путь.
*
Качать звезд волны перестали,
На море штиль и небы гладь.
А паруса холсты спускали,
Поскольку ветра не видать.
*
Лети, мой сокол, отпускаю.
Быть может встретишь где любовь.
А я свой парус поднимаю,
И, на парах, ветрам вдогон.
*
Тебя оплакивать не буду.
Луна не плачет, когда боль.
Она ждет следующей встречи,
Чтобы воскреснуть силой вновь.
*
Солнце не ждет, его утешат,
Когда устало всем светить.
И не устанут вещи реки,
Все водопады веселить.
*
Ничто не вечно под луною,
Такой явилась и любовь.
Ни я, ни ты. тому виною,
Что испытанья не прошли.
*
Моя любовь, прощай навеки.
Желаю встретить ту звезду,
Что воспевали в песнях греки,
А я в мирах свою найду.
***
P.S Перевод сделан ИИ. Текст приблизительно совпадает.
; Lyuboff 17.06.2025
***
FAREWELL LETTER
We've said our final goodbyes,
My hopes and love.
My eyelids have swollen from tears,
But I'll regain control of myself.
Sleepless nights are exhausted,
They yearn to rest.
The moon will hardly desire,
To light the path on the waves again.
The waves have stopped rocking the stars,
The sea is calm and still.
The sails have been lowered,
For there's no wind to be seen.
Fly, my falcon, I'm letting you go.
Perhaps you'll find love somewhere.
And I raise my sail,
And chase after the winds.
I won't mourn you.
The moon doesn't cry when it hurts.
It waits for the next meeting,
To be reborn with new strength.
The sun doesn't wait, it's consoled,
When it's tired of shining for all.
And the rivers won't tire,
Of entertaining all the waterfalls.
Nothing is eternal under the moon,
That's how love turned out to be.
Neither you nor I are to blame,
For not passing the tests.
My love, farewell forever.
I wish you find that star,
That the Greeks sang about in their songs,
And I'll find mine in other worlds.
***
LETTRE D'ADIEU
Nous nous sommes dit adieu pour toujours,
Mes espoirs et mon amour.
Mes paupi;res ont gonfl; de larmes,
Mais je vais reprendre le contr;le de moi-m;me.
Les nuits sans sommeil sont ;puis;es,
Elles ont envie de se reposer.
La lune aura du mal ; d;sirer,
;clairer ; nouveau le chemin sur les vagues.
Les vagues ont cess; de bercer les ;toiles,
La mer est calme et paisible.
Les voiles ont ;t; abaiss;es,
Car il n'y a pas de vent ; voir.
Envole-toi, mon faucon, je te laisse partir.
Peut-;tre trouveras-tu l'amour quelque part.
Et je hisse ma voile,
Et je cours apr;s les vents.
Je ne te pleurerai pas.
La lune ne pleure pas quand elle a mal.
Elle attend la prochaine rencontre,
Pour rena;tre avec une nouvelle force.
Le soleil n'attend pas, il est consol;,
Quand il est fatigu; d';clairer tout le monde.
Et les rivi;res ne se lasseront pas,
De divertir toutes les cascades.
Rien n'est ;ternel sous la lune,
C'est ainsi que l'amour s'est av;r;.
Ni toi ni moi ne sommes responsables,
De ne pas avoir pass; les ;preuves.
Mon amour, adieu pour toujours.
Je te souhaite de trouver cette ;toile,
Que les Grecs chantaient dans leurs chansons,
Et je trouverai la mienne dans d'autres mondes.
***
Свидетельство о публикации №225061700159