Doggy Style. Фантастический триллер. Сценарий
Женщина убыстряет шаг. До кафе «Ange ou Demon», где их все еще кормят бесплатно, осталось совсем немного. Завернув за угол, пара сталкивается с огромным волкодавом по имени Джесси, псиной бездомного Андре, который, не обращая внимания на ливень, распевает пиратскую песенку. Джесси нюхает ботинок Мужчины, затем, привстав, кладет лапы на его грудь.
«Мое пальто!», стонет Мужчина, едва не плача и сдерживаясь, чтобы не пнуть эту навязчивую собаченцию. Бездомный, буркнув «она безобидная», подзывает волкодава свистом, они исчезают в тумане дождя. Женщина смотрит им вслед и вдруг хватает спутника за рукав пальто: «Стив! Это же выход! Ну и что, что ты не любишь собак! Но это всего на недельку!». «Нет, ни за что!», стонет Стив. «Я не могу, Милли, я не могу, не могу, не могу...».
***
Смена кадра.
Яркое утреннее солнце льется на тротуар, омытый дождем. По нему трусит фокстерьер с печально опущенными ушами, на нем ошейник с болтающимся желтым жетоном, на котором изображено солнечное затмение. Пес нюхает плитку, ботинки прохожих и колеса велосипедов. Иногда он поднимает голову вверх и печально оглядывает окна пробуждающегося города. Вот кудрявая девочка выставляет на окно клетку с попугаем, вот старуха в чепце поливает зеленый шпинат, вот девушка с распущенными волосами ест яблоко, сонно щурясь на мойщика окон. Засмотревшись на девушку, фокстерьер натыкается на метлу Розалины, уборщицы кафе «Ange ou Demon». «Какая лапусенька!», умиляется уборщица. «Пойдем, я тебя угощу чем-то вкусненьким! Вернее, угощу не я, а вон тот бородач в сером свитере и бейсболке...».
***
Смена кадра.
Окна кафе заливает дождем. Мужчина и Женщина поглощают бургеры. В небольшом теплом помещении негромко работает телевизор. Идет популярное шоу «Из жизни миллионеров». На экране надменная брюнетка с алыми губами и в белом свитере держит на руках пушистую белую кошку. Женщина прислушивается к интервью, буквально через секунду забыв про фастфуд.
Брюнетка, между тем, рассказывает: «Да, я тоже сначала не поверила, что это не разводилово, и что в этой игре можно реально выиграть, хотя название «Doggy Style» ... (брюнетка смущается), ну... я не против.... (брюнетка кусает губы), вернее я против... (она щелкает пальцами, но так и не находит нужных слов). Короче, в то жуткое воскресенье меня трижды назвали сукой. ТРИЖДЫ. МЕНЯ (ее голос возмущенно перекликается с громом)! А потом я подумала, подумала и сказала: «Райнер, вот только не ври СЕБЕ! Ты же конченная сучка на самом деле, значит, у тебя ВСЕ получится! Подумаешь, недельку в шкуре волкодава! Уж ты-то наверняка выиграешь этот чертов миллион!» ...
Сверкает молния. Женщина сжимает пальцы Мужчины. «Стив», строго говорит она. «Если уж эта королева из Шантеклера выиграла, то и тебе повезет! Тем более, ты тоже кобель еще тот... а нам сегодня негде ночевать... (она достает мобильный), так, зарядки на минуту хватит... я успею. Алло, это офис игры «Doggy Style»?
***
Смена кадра.
Офис игры «Doggy Stylе». Небольшое, скудно обставленное помещение. Кроме стола, двух клиентских стульев и кулера, на стене висит постер из триллера Дэвида Финчера «Семь» - сцена, в которой маньяк Джон Доу в оранжевой тюремной робе вынимает из кружки чайный пакетик. Напротив Джона Доу, задумавшись, мешает ложечкой в чашке секретарь, брюнетка лет 25, типичная офисная барышня: гладкие волосы, прямоугольные очки, белая блузка, на груди бейдж «Валери».
Слева от нее раскрытый ежедневник, и под песенку Френка Синатры «I got you under my skin», камера выхватывает крупным планом написанные размашистым почерком записи «26 звонков за неделю, это провал», «Что врать банку?», «Где мой красный лак?».
После слов «this affair never will go so well», звонит телефон. «Я не верю в знаки!», - показав Джону Доу «фак», Валери снимает трубку, но не успевает произнести стандартное приветствие: ее, словно ураганом, сметает уверенный и хорошо поставленный женский голос.
«Я знаю, что это офис игры «Doggy Style». Мой муж Стив согласен на любые условия. Я бы предложила свою кандидатуру, но после выигрыша Райнер женщину должен сменить мужчина, иначе вас обвинят в мужском харассменте» (Валери от неожиданности дергает рукой и едва не опрокидывает чашку). «Диктуйте адрес, мы выезжаем немедленно».
Валери, словно под гипнозом, произносит «Роуз-стрит, 216», кладет трубку, встает, «лунной» походкой приближается к постеру, гладит маньяка по голове, потом целует его и негромко подпевает Синатре: «Yes, I’ve got you under my skin...». Камера наезжает на профиль Джона Доу, на шее можно прочесть надпись: «Борец за справедливость».
***
Смена кадра.
Кафе «Ange ou Demon». Милли оставляет бармену в заклад кольцо с бриллиантом и, получив на руки 100 баксов, вызывает такси. Когда они садятся, дождь льет уже не так сильно, по дороге в «Doggy Style» он прекращается, из-за туч выглядывает послеобеденное солнце. Проезжая мимо круглосуточного бистро, Милли замечает, что под навесом на скамейке спит бездомный Андре, а рядом на мокром асфальте лежит промокшая Джесси. Волкодав провожает проезжающие автомобили тоскливым взглядом.
Чтобы избавить Стива от душераздирающего зрелища, Милли обхватывает его шею, наклоняет к себе и впивается в губы долгим поцелуем. Таксист со значком пацифиста на лацкане кожаной крутки щелкает тумблером и салон заполняет Роберт Плант. Звучит окончание трека «Black dog»: «All I ask for, all I pray - steady rollin’ woman gonna come my way...». Таксист прячет улыбку, но Стив и Милли никогда не слышали «Led Zeppelin» и не знают, что это песня про стерву. Они продолжают целоваться.
Оставив Стива в покое и поймав в зеркале заинтересованный взгляд водителя, Милли расстегивает верхнюю пуговицу пальто и взбивает волосы. Рассчитавшись и оставив щедрые чаевые, пара подходит к воротам офиса игры. Ожидая ответа, Милли внезапно хмурится и окидывает Стива подозрительным взглядом.
«Стив», с нажимом произносит она. «А ведь мы целовались после бургера, не почистив зубы и не зажевав мятных леденцов..., и ты промолчал...». Мужчина, опустив глаза, мямлит что-то невразумительное. Звучит сирена, ворота открываются, Милли, не дослушав, проходит первая. Стив, плетясь за ней, едва слышно шепчет в спину: «В минуты великой опасности все совершают глупости».
***
Смена кадра.
Внутренний дворик кафе «Ange ou Demon». За столиками наслаждаются кофе посетители. Появляется уборщица Розалина, за ней трусит забавный фокстерьер. Мужчины отрывают головы от чашек и смартфонов и смотрят на Розалину с надеждой. Единственная женщина в коричневых очках, достав телефон, выжидает. Розалина, не обращая на публику внимания, приближается к столику у стены, где над блокнотом склонился молодой бородач в сером свитере.
«Сынок, оторвись от писанины!», Розалина легонько приподнимает козырек его бейсболки. «И посмотри вокруг! Тебе все равно не дадут за твою душещипательную лавстори ни цента. Все, что ты сочиняешь, далеко от реальной жизни, так что гораздо больше пользы ты принесешь, если покормишь этого бедолагу!».
«А как его зовут?», растерянно спрашивает бородач (его рука уже тянется к бургеру). «Так же, как и тебя», шутит Розалина. «Если не слопает твой завтрак, получит метлы, а если ты его уговоришь, то я, как первый серьезный читатель, дам тебе 20 баксов за первые двадцать страниц твоего чтива. Может, и прочту. А вообще, лучше бы ты продавал мерседесы!».
Воодушевленный писатель гладит фокстерьера по голове, трогает жетон, болтающийся на собачьей шее и раздербанивает бургер. Потом дает ему с руки мясные кусочки, приговаривая «Молодец, Жужа, умница! Этим прозвищем меня звала мама, а вообще я - Джефферсон, писатель. Пишу роман, вернее, пытаюсь...». Фокстерьер громко лает. Женщина в коричневых очках снимает сценку на телефон, поднимает вверх большой палец и быстро покидает кафе.
***
Смена кадра.
Минималистически обставленная гостиная в бело-голубых тонах. Сквозь открытое окно, колыхая полупрозрачные занавеси, задувает холодный ветер. На круглом столе, покрытом белоснежной скатертью, в центре стоит белый кофейник, две чашки, два блюдца с голубой каемкой и поднос с тарталетками. Друг против друга завтракают мужчина и женщина. Она в белом свитере и собранными в хвост волосами. Он в рубашке от Версаче с запонками. Оба молчат. Неожиданно женщина, откусив тарталетку, роняет начинку на белый ковер. Подняв ее, она как ни в чем не бывало, засосывает ее в рот, съедает и громко отрыгивает воздух.
Мужчина, хлопнув по столу кулаком, возмущается. «Райнер, ну сколько можно? Мало того, что я терплю холод, так еще вынужден наблюдать полное отсутствие манер! У тебя их и так не было, а после того, как ты выиграла миллион баксов, и написала бестселлер «Как я была сукой», ты стала совершенно невозможной! Я предупреждал, что даже день в шкуре собаки меняет сознание, а ты пробыла в теле волкодава целую неделю!».
«Если холодно, оденься!», презрительно кривит губы победительница игры «Doggy Style». «Если не нравится, пошел вон!». «И пойду, и пойду!», взвивается мужчина. «Я тоже накропаю книжонку и назову ее «Как я жил с сукой!» (он эмоционально трясет перед носом победительницы указательным пальцем). «Да пожалуйста», Райнер равнодушно пожимает плечами. «По старой дружбе я отредактирую за пол стоимости. Напоминаю: 50 баксов страница».
Мужчина гневно раздувает ноздри и собирается сказать что-то нелицеприятное, но в гостиную вплывает белая пушистая кошка. Райнер, увидев ее, расплывается в счастливой улыбке и низким грудным голосом зовет: «Вишенка, сокровище мое, иди скорее к мамочке!». Мужчина наблюдает за кошкой с нескрываемым раздражением, подавляя желание дать ей для скорости пинка. «Мамочка тебя любит-любит!» (Райнер берет кошку на руки). «Целует-целует!» (Райнер чмокает кошку).
Когда Вишенка укладывается на коленях, Райнер сладким голосом мурлычет: «Судя по твоим постельным достижениям, Алекс, твоя будущая книжонка не выстрелит, но мое предложение по редактированию остается в силе».
«Сука!» орет Алекс, грохает кофейник об пол и вылетает из квартиры.
Райнер, довольно потирая руки, отстегивает ошейник Вишенки, не видный под густой шерстью, и вынимает микрофон. Затем переносит любимицу на диван, потягивается и собирает осколки. В гостиную въезжает домашний помощник, андроид последнего поколения, и советует вызвать клининговых специалистов. Райнер высокомерно заявляет: «Платить 400 баксов? Да щас! Пошел вон, дебилоид!». Андроид произносит: «Слушаюсь, моя госпожа», и, повернувшись, уезжает. На телефон приходит сообщение от свекрови «Милая, я пришла. Открой дверь».
***
Смена кадра.
Офис игры «Doggy style». В дверь входит настроенная по-боевому Милли, за ней семенит Стив. Увидев постер с Джоном Доу, он вздрагивает и втягивает голову в плечи. Валери, указав на стулья, предлагает присесть. После разговора с Милли по телефону часом ранее, она опускает интродукции в виде чая/кофе/воды и сразу приступает к делу.
«Условия игры довольно простые. Участник должен честно ответить на один вопрос. Вопрос задает либо муж, если участник женщина, либо жена, если участник мужчина». «Мы пока… помолвлены», уточняет Милли, покраснев. «Ничего страшного», улыбается Валери, сверкая белоснежными зубами. «Главное, чтобы вы прожили друг с другом не менее года и у вас не было друг от друг тайн».
Стив затравленно оглядывается. Милли, ничего не замечая, подтверждает: «У нас друг от друга тайн нет! Когда мы можем приступить? И.…», она вынимает платочек, вытирает губы и мнет его в руках. «Мы можем получить аванс?». Валери на минутку задумывается и, стараясь, чтобы голос звучал уверенно, обещает: «Думаю, мы решим эту проблему. Вы готовы?». «Аванс нужен нам уже сегодня... мы лишились жилья». «В крайнем случае, переночуете у меня», Валери встает и кидает такой проникновенно-восхищенный взгляд на Джона Доу, что Милли простодушно спрашивает: «А кто это?». «Это просто плакат, достался нам с офисом от предыдущих владельцев», хладнокровно отвечает секретарша. «Хотите кофе с круассанами? Мне нужно позвонить... по поводу вашего аванса».
Милли и Стив соглашаются, Валери приносит поднос с угощением и выходит в коридор, плотно закрыв за собой дверь.
***
Смена кадра.
Вход в кафе «Ange ou Demon». Розалина моет стеклянную дверь. Слева появляется бездомный Андре со своим волкодавом Джесси. «Доброе утро, Роза», Андре останавливается, вынимает из кармана пачку сигарет, закуривает. Лицо молчащей Розалины непроницаемо. А судя по тому, что она надраивает одно и то же место, зритель догадывается, что уборщица не в настроении.
Не спеша докурив сигарету, Андре бросает ее в урну и покаянным голосом произносит: «Да, ты абсолютно права, Роза, я – свинья!». «Ты специально завел собаку, чтобы давить на мою жалость!», пыхтит Розалина. «Ее я накормлю, а тебе не вынесу даже сосисочных ошметков!». «Да, ты как всегда права, Роза», не спорит Андре. «Объедков я точно не заслужил!». Бездомный вдруг улыбается, отчего его лицо преображается, и если его приодеть, то он даст фору и Бреду Питту, и Клинту Иствуду на пару с Томми Ли Джонсом.
Роза старается не улыбаться в ответ, однако по смягчившемуся тону ее строгого голоса понятно, что она растаяла. Бросив тряпку, она исчезает внутри и вскоре возвращается с миской горячего супа и объемным бумажным пакетом. Пока Джесси жадно хлебает, Андре выкуривает вторую сигарету, пристально глядя Розалине прямо в глаза. Розалина мнет в руках тряпку.
«Спасибо, Роза», благодарит Андре, когда волкодав приканчивает суп. «Я вчера поставил за твое здоровье самую толстую свечу, какая только сыскалась в церковной лавке». «Я больше не куплюсь на твои штучки!», Розалина гордо вскидывает подбородок. «Женщина от природы ангел, но, если оторвать ей крылья, она садится на метлу! Это твои слова!», добивает уборщица и, отвернувшись, продолжает натирать чистые двери.
Из кафе выходят Джефферсон и Жужа. Джесси, повизгивая, кидается к фокстерьеру и облизывает его морду. Жужа пятится, садится на пятую точку, но позволяет ласку. «Она смирная», отзывается Андре и оглядывает молодого человека с головы до пят. «А тебя я знаю, ты типа непризнанный аффтар! Ну и вот, если хочешь стать признанным писателем, то должен записать мою историю... Много я не возьму. Обед и чистые простыни». «Хорошо», моментально соглашается Джефферсон. «Я как раз получил 20 баксов, но на приличную ночлежку этого не хватит. Я уступлю вам свою кровать, а сам устроюсь на полу». «А душ у тебя есть?», Андре по-свойски хлопает бородача по плечу. Тот кивает. Андре велит ему с собаками идти вперед и, перед тем как исчезнуть, подкрадывается к Розалине и жарко шепчет ей в ухо: «Свинья, когда напьется, человеком не становится!». Не выдержав, Розалина хохочет во все горло.
***
Смена кадра.
Притоптывая ногой, Райнер ожидает в прихожей с приоткрытой дверью появление свекрови. Лифт привозит женщину бальзаковского возраста в бежевом плаще и шляпке, в тонких кружевных перчатках.
«Ты чудесно выглядишь, Майя!», улыбается она. «Сколько?», перебивает Райнер. «Господи, как ты можешь быть такой циничной?», всплескивает свекровь руками. «Ты была такой милой девочкой!». «Не грузите меня!», Райнер вынимает из кармана курточки бумажник. «Сколько?». «А ты не могла бы переехать в район посолиднее?», игнорирует свекровь вопрос. «А что, в падлу кататься в район для нищебродов?», саркастически замечает Райнер. Свекровь делает жест «рука/лицо». «Ровно пять тысяч», Райнер протягивает родственнице пачку денег. «Кофе не предлагаю, мой кофейник гикнулся». «Ничего, я попью в «Фараоне», свекровь целует сноху в щеку. «Спасибо». «Я не слышу благодарности в голосе», Райнер демонстративно вытирает щеку. «Ты невыносима!», свекровь качает головой. «И, может, возьмешь себе другое имя? Райнер Райнер звучит совсем как Баден Баден». «Главное, чтобы мне нравилось», Райнер захлопывает за свекровью дверь и возвращается в гостиную.
Берет Вишенку и начинает с ней миловаться. Звонит телефон. Глянув на дисплей, она принимает входящий вызов. «Хорошо», соглашается она минуты через полторы. «Куда и сколько?». Затем перемещается в кухню, что-то записывая на газетном клочке. Камера показывает, что это номер счета. «Держи меня в курсе, конфетка. Я хочу знать о нем всё! ВСЁ!». Отключив телефон, она громко зовет: «Дебилоид!». В дверях появляется домашний помощник. «Спустись на первый этаж, возьми бесплатную газету и принеси мне!». «Да, моя госпожа», андроид покачивает антеннами, расположенными там, где у человека располагаются уши, и катится к выходу. «Не слышу покорности в голосе!», по привычке ворчит победительница и разминает пальцы. «Вишенка, собирайся, поедем на блошиный рынок за новым кофейником... а нет, купим лучше чайник! Он подойдет и для компота. Щас только прочитаю о себе для поднятия самооценки, какая я красивая и умная!».
***
Смена кадра.
Офис игры «Doggy style». Переговорив с таинственным абонентом, Валери возвращается к Милли и Стиву. Берет блок для записей, начертывает несколько цифр, отрывает листик и протягивает женщине.
«Это даже не аванс», соблазнительно улыбается секретарша. «Это подарок от… нашего спонсора». Глянув на сумму, Милли теряет дар речи. «Пойдемте в соседнюю комнату», приглашает Валери. «Там вы и зададите вот этот вопрос». (Она протягивает Милли продолговатый белый конверт). «А.…», подает голос Стив. «А все остальное позже», улыбается Валери медовой улыбкой. «Перед перемещением в тело собаки вашему организму желательно очиститься. Конечно, если случится резонанс, то вы окажетесь в теле пса уже сегодня». «А.…», вставляет Милли. «Если вы не пройдете отбор, то выданная сумма останется подарком за вашу решимость». «А в какой собаке я окажусь?», интересуется Стив. «Тебе должно быть все равно, ты же их не любишь!», справедливо замечает Милли. «Пока неизвестно», Валери открывает ежедневник, пристально вглядывается во вложенную внутрь фотографию, и снова закрывает его.
«А как проверят, что я не лгу? Меня подключат к полиграфу?», волнуется Стив. «Не совсем, это мыслеулавливатель», охотно поясняет Валери. «Когда вы лжете, то он загорается красным». «А как он работает?», Стив озадаченно трет переносицу. «Он работает бесшумно!», шутит Валери. «Этим заведует наш техник Микки, но его сегодня нет на месте. А если без шуток, то я не знаю». Стив понимающе наклоняет голову. «А когда вы говорите о чем-то, в вашем мозгу вспыхивают образы», продолжает Валери. «Если вас спрашивают, что вы ели на завтрак, то прежде, чем вы ответите, ваш мозг воспроизведет бекон или овсянку, или горку кокса, но вы этого даже не заметите. А мыслеулавливатель не только увидит, но и запишет. Дальше: если вы скажете правду, то в момент преобразования образа в слова, в поле речи не возникнет никаких шумов, и цвет прибора не изменится». «А Райнер получается, была безгрешной?», вскидывает Милли брови.
Телефон Валери играет песенку Tennessee Plates. Извинившись, она отвечает, затем внимательно рассматривает присланную фотографию: бородатый мачо в сером свитере и бейсболке кормит из рук фокстерьера… Глаза секретарши недобро вспыхивают, она подавляет желание кинуться к Джону Доу в поисках утешения/поддержки, но долг есть долг. «Вы готовы?», спрашивает она у Стива и Милли. Получив согласие в виде кивков, она уводит клиентов в соседнее помещение. Стив слышит, как Милли едва слышно шепчет: «Полмиллиона спонсорских баксов... мне одной вполне хватит!».
***
Смена кадра.
Бездомный Андре и непризнанный автор Джефферсон идут вдоль по улице. Волкодав Джесси и фокстерьер Жужа бегут бок о бок позади. У ворот блошиного рынка, услышав звуки шарманки, Андре останавливается.
«Сынок, мы же не торопимся?», он пытливо заглядывает Джефферсону в глаза. «Сегодня пятница, а по пятницам здесь всякой всячиной торгует мой враг Бут, владелец креветочного бизнеса. Весной он увел у меня Розу, но мне этот расклад не по душе. Ты спросишь, в чем дело, сынок… Роза устала и от нашей скромной квартирки в три комнаты, и от моего дурного характера, и от моих возлияний, и выбрала покладистого трезвенника с домишкой побольше… Будь ты женщиной, ты бы тоже ушел!» (Джефферсон краснеет). «И вот, если ты напишешь про это более художественно, чем услышал от меня, то наверняка получишь, помимо признания, некоторую сумму… и я, как генератор идеи, согласен на небольшой особнячок… а чего я вспомнил про Бута… Я держу врагов у самого сердца. Бут – собачник, он содержит мою Джесси. А ты думаешь, почему эта сука такая покладистая? Она жрет на ужин буйабес… Ну как? Солидная история?».
Джефферсон немного смущен. «Не знаю», он пожимает плечами. «Чего–то не хватает для затравки…». «Ну, можешь начать с того, что эта чертова Роза специально работает поломойкой, чтобы нам: и мне, и Буту было стыдно», признается Андре. «А, и не забудь упомянуть в нашем будущем бестселлере, что я, как благородный дворянин, отказался в пользу Розы от нашей квартирки, чтобы она могла там отдыхать в одиночестве».
«Как все запутано…», Джефферсон снимает бейсболку и чешет затылок, его волосы развеваются по ветру. «Ничего, сынок, я помогу тебе с диалогами», – обещает Андре. «Мне все равно надо где–то кантоваться. Да и твоей Жуже будет повеселее». «Хорошо, я не против», - соглашается Джефферсон. «Моя квартирная хозяйка говорит, что в жизни нельзя пренебрегать ни одним человеком. А собакен не мой, и я даже не представляю, куда его девать». «У тебя очень мудрая благодетельница», - кивает Андре. «Я бы к ней подкатил, если бы не Роза, а фокса я заберу, когда закончим книгу. Два лучше, чем один. Да и Роза без ума от собак».
Бездомный с писателем, пройдя через ворота рынка, проходят по рядам. То здесь, то там, Андре останавливается, обнаруживая воистину энциклопедические знания. Возле посудного лотка он задерживается, наблюдая за тем, как симпатичная брюнетка в белом свитере с белой пушистой кошкой на руках выбирает чайник.
Андре пытается дать ей совет, однако брюнетка, даже не взглянув на него, велит ему помолчать. «Я сама знаю, что мне надо!», надменно утверждает она. «Подержите лучше Вишенку!». Сунув кошку бездомному, она рассчитывается за черный чайник, потом поворачивается, наконец, к Андре, и теряет дар речи... затем оглядывает его спутников. Взгляд задерживается на Жуже. Собака умильно виляет хвостом и тихонько повизгивает.
Вырвав свою любимицу из рук Андре, женщина, забыв чайник на прилавке, поспешно отходит к клеткам с птицами, сажает кошку возле самой молчаливой, достает телефон, набирает номер и дает указания: «Валери, конфетка, слушай сюда. Я хочу, чтобы этого мерзавца поместили в тело фокстерьера, и сделайте все, что угодно, лишь бы этот козел попал в лапы к этому бомжу, который чуть в гроб меня не свел!». И после паузы: «Куда и сколько?».
Затем, без прощания: «Ок, вы молодцы. Передай Мириам, что я…». Связь внезапно прерывается. Пока Райнер ругается с телефонной компанией, которая вовремя не активировала бонусный счет, Вишенка лапой открывает клетку с зеленым ара. Подхватив кошку, Райнер спешит к остановке такси, а зеленый попугай, незаметно выбравшись наружу, пикирует вниз и затаивается под соседним прилавком с картинами художника-минималиста.
***
Смена кадра.
Темная комната, в которой по углам расположены слабые лампы. Посередине стоит обычный стул, он выделен ярким светом. Немного поодаль находится кресло. Валери указывая рукой на кресло, говорит Милли: «Пожалуйста, займите ваше место!». Затем, указывая рукой на стул, говорит Стиву: «А вы, пожалуйста, сюда!». Мужчина и женщина рассаживаются. Он сжимает колени и, приподнимая носки ботинок, барабанит ими, подражая игрушечному зайцу. Она поглаживает белый конверт.
Валери, обойдя комнату, дает последние разяъяснения. «Мыслеулавливатель находится прямо под потолком, это все, что вам нужно знать. Вы, Эмилия, после того, как я выйду, вскроете конверт, достанете напечатанный на листе вопрос и зададите его вашему будущему мужу. А вы, Стивен, прежде чем ответите либо правдиво, либо солжете, должны помнить, что до того, как ваша будущая жена закончит его зачитывать, прибор уже запишет то, что воспроизведет ваш мозг. Так что, не имеет значения, какое количество времени вам понадобится, чтобы произнести ваш ответ вслух. Если потолок вспыхнет красным, значит, вы солгали и, соответственно, лишаетесь возможности выиграть миллион».
«Мы готовы», отвечает Милли за двоих. «Выбор есть всегда!», говорит загадками Валери, прежде чем исчезнуть за дверью.
Она быстро перемещается в офис, расстегивает блузку и прижимается к бумажному маньяку голой грудью. Под ее красноречивые стоны и аффирмации: «У нас все получится, Сладкий!», камера медленно переезжает в комнату, где находится мыслеулавливатель.
«Так, Стиви, приготовься!», командует Милли. «Промедление смерти подобно» (она разрывает конверт, вынимает вчетверо сложенный лист, смотрит на бумагу и застывает). Мужчина взирает на нее со страхом. Женщина медленно складывает лист, кое-как обертывает его в клочки, оставшиеся от конверта (крупный план: дрожащие руки), и тщательно проговаривая каждое слово, спрашивает: «Стив, кого ты представлял, когда трахал меня в мотеле на Рождество, называя Мышонком?». Стив едва удерживается на стуле... Размытыми флешбеками камера показывает молодого человека в кожаной куртке, с волосами до плеч, похожего на молодого Дали, с бутылочкой абсента и белой мышью за пазухой...
Милли смотрит на Стива коброй. Ее глаза холодны, а руки вцепились в роковой конверт. Минут пять они смотрят друг на друга, не моргая (за кадром слышны стоны секретарши). Наконец, Стив раскрывает рот и признается: «Я представлял нашего соседа Джефферсона. Но у нас с ним в жизни ничего не было!». Милли поднимает глаза к потолку - он остается черным. Стив сказал правду. С каменным лицом она встает первой, и открывает дверь, за которой ожидает расслабленная Валери.
«Как все прошло?» застегивая верхнюю пуговицу блузки, интересуется секретарша. «Уверена, мы выиграем!», Милли заносчиво вскидывает подбородок. «А теперь я бы хотела получить аванс! Стив!», зовет она. «Ну что ты вечно такая копуша? Шевелись!». Встав со стула, мужчина выходит в дверь, и все трое располагаются в офисе с постером Джона Доу.
***
Смена кадра.
Райнер загружается возле блошиного рынка в такси, диктует адрес известной адвокатской конторы на Крик–стрит и, едва машина трогается с места, приказывает: "Выключите эту ущербную музыку! И запомните: кто платит, тот ее и заказывает!". Таксист, не споря, выключает «Led Zeppelin», поправляет значок пацифиста на лацкане кожаной курточки так, чтобы его было лучше видно, и пытается разрядить обстановку заигрыванием: «Какая у вас сладенькая кисуля!», однако Райнер остается невосприимчивой к такого рода пошлому флирту.
«Разводитесь?», продолжает наводить «мосты» водитель. «С чего это я буду делать такие дорогие подарки?», – не понимает намека Райнер и начинает сочинять. «Я собираюсь составить завещание в пользу Вишенки (она целует кошку в лобик), а душеприказчиком назначить моего супруга». Она мерзко хихикает. «Он ее ненавидит!». Водитель давится кашлем. «Жаль, только, я не увижу, как он будет отскребать паркет от кошачьих какашек…».
Водитель смотрит на пассажирку с непониманием. «Так он же получит бабло в случае моей кончины!», объясняет Райнер. «Ну, что вы», водитель окидывает ее оценивающим взглядом, остановив его на груди. «Вы такая молодая…». Райнер, отрыгнув воздух, смотрит мимо водителя в лобовое стекло. «А как вас зовут?», допытывается он. «Райнер», отвечает победительница. «А имя ваше как?». «Райнер». Водитель недоумевает. «А зовут то вас как?», повышает он голос.
«Меня зовут Райнер Райнер. Следите лучше за дорогой!», – с нажимом произносит она и дарит пацифисту особенный мизантропский взгляд, который кладет конец всем расспросам. Остаток пути проходит в тягостном молчании. На одном из переходов водитель намеренно тормозит перед идущей впереди тойотой в последний момент. Такси подбрасывает, пассажирка резко наклоняется вперед и крепко ударяется о сиденье лбом. Придя в себя, она заглядывает в зеркало: на лбу выскочила огромная лиловая шишка.
Когда таксист останавливается возле адвокатской конторы, Райнер рассчитывается ворохом мятых и склеенных купюр, выходит и поднимается на крыльцо. За кадром звучит трек группы «ABBA» «The Winner takes it all». Далее, до конца трека в замедленной съемке показывается, как Райнер передает микрофон с записью последнего разговора с супругом, где он назвал ее сукой; как адвокат, приняв его, одобрительно кивает головой; как, прижав ко лбу мокрое полотенце, она подписывает бумаги; как рассеянно почесывает кошку за ухом. По щеке клиентки бежит слеза. Покинув контору, она переходит улицу, оказавшись в безлюдном сквере, садится на скамейку у фонтана, утыкается носом в шерсть Вишенки и горько плачет.
***
Смена кадра.
Андре, Джефферсон, и обе собаки – волкодав Джесси и фокстерьер Жужа приближаются к прилавку, заваленному антикварным барахлом: ожерелья и бусы из камней, индийские платки, ситечки для чая, фарфоровые фигурки, божки из красного дерева, свечи, увитые плющом, бронзовые подставки для благовоний…
Бут, владелец диковинных товаров, черноволосый щеголь в модной курточке и отглаженных брюках, при виде бывшего мужа своей жены, подняв вверх указательный палец, вместо приветствия хвастается: «А я сегодня завтракал овощным суфле с цветной капустой! Твоим любимым блюдом!».
Андре не спеша достает сигарету, прикуривает и, сощурясь, увещевает чревовещательским голосом: «Роза все равно бросит тебя, Бут. Женщины не живут долго с такими занудными чуваками. Когда очарование пройдет, она увидит, какой ты щедрый в отношении собак и прижимистый в отношении противоположного пола».
«Это мы еще посмотрим!», недоверчиво бурчит брюнет. «Я купил нам кругосветный тур, мы отплываем в следующем месяце! Мне осталось только найти хорошего управляющего!». «Это все ерунда», – спокойно продолжает Андре. «Едва ли Роза сядет на пароход, она боится воды». «Я оплатил ей сеансы лечебного гипноза!», хвастает Бут. «Да–да», в голосе Андре слышится насмешка. «А она до сих пор трудится уборщицей!».
«Она сама так захотела, это ее желание, а к любому желанию женщины я отношусь уважительно», не сдается Бут. «Что толку с тобой разговаривать», Андре тушит окурок о мраморного сфинкса и бросает в нефритовую креманку. «Давай наших лангустов, и мы пойдем. Как видишь, у меня прибавление в семействе. А Роза вернется ко мне!».
Бут, недоверчиво фыркая, достает из миниатюрного холодильника контейнер с морепродуктами. Андре, не благодаря, забирает его и отдает Джефферсону: «Положи к себе, сынок! Ты же видишь, что у меня в руках целый пакет снеди!». Джефферсон покорно берет лангустов, хлопает себя по бокам, и вдруг бледнеет. «Я оставил и сумку, и ноутбук в «Ангеле и Демоне!». «Что ж, говорят, возвращаться плохая примета…», вздыхает Андре. «Идем, опровергнем это устойчивое выражение!». Когда они проходят мимо прилавка с картинами, фокстерьер делает стойку, рычит и выгоняет из–под стола растерянного зеленого ара. Испуганный попугай, несколько раз взмахнув крыльями, клюет Жужу в голову, взлетает, и летит куда–то за ограду рынка.
***
Смена кадра.
Офис игры «Doggy style». Уставившись в экран, Валери деловито щелкает мышкой. Брови ее сурово сведены. На все движения со стороны клиентов, она отвечает официальным «минутку». Стив ерзает на стуле, а Милли наблюдает за невесть откуда взявшейся мухой, величиной со шмеля. Она кружит над столом, затем перемещается на экран монитора, и зритель видит, что Валери занята раскладыванием пасьянса «Паук».
Муха садится на карту «девятка пик», и секретарша выходит из ступора. Отогнав надоедливое насекомое салфеткой для снятия макияжа и ею же протерев экран, Валери улыбается, демонстрируя жемчужно–белые зубы, и обращается к парочке: «Простите, у нас возникли небольшие технические неполадки. Подробное изложение не решит проблемы, тем более, вы прошли отборочный тур. Дело в перемещении сознания в собачье тело…».
Валери внезапно начинает грызть ноготь. «Для перемещения сознания необходимо специальное дорогое оборудование, но наша компания, являющаяся дочерней веткой космической корпорации «Saturnario», пока еще находится на экспериментальном уровне, и мы не можем позволить себе собрать все элементы «Машины» в одном месте. Сама «Машина» работает от энергии человеческих эмоций…»
Милли открывает рот. Стив теребит манжет рубашки.
«Чем больше вокруг веселых и довольных людей, тем выше ее КПД». Стив недоверчиво смотрит на Валери. «В общем, самые сильные эмоции можно встретить в кафе "Ange ou Demon", туда вы и отправитесь!». Милли радостно хлопает в ладоши: «Замечательно! Это наше любимое кафе! Я заодно выкуплю свое кольцо!». Стив опускает глаза. «Отлично», – улыбается Валери. «Теперь вам остается сидеть за столиком, цедить апельсиновый сок в ожидании, когда во внутреннем дворике появится фокстерьер». «Почему фокстерьер?» – удивляется Стив. «А Райнер поместили в волкодава!», – вставляет Милли.
«Мы не можем использовать одно и то же животное дважды», – объясняет Валери. «Побочные эффекты до конца не изучены. Существует вероятность, что сознание, помещенное в одно и ту же собаку, будет, говоря простым языком, схвачено в плен, и вернуть его оттуда уже не представится возможным. Человек останется в теле собаки навсегда. А размер в этом случае имеет значение!», – подмигивает Валери обоим клиентам. «Мужское сознание эээ», – она пристально смотрит на Джона Доу. «Оно менее гибкое, чем женское, потому что слишком громадное…». Милли возмущенно ерзает на стуле.
Муха садится на щеку маньяка и чистит лапки. Валери встает, подкрадывается, и изо всех сил лупит по плакатному убийце ежедневником, мастерски сбив муху одним ударом. Из ежедневника вылетает фотография молодого человека – длинные волосы, смазливое личико, в руках бутылка абсента, а на груди, из кожаной куртки выглядывает белый мышонок...
Немая сцена.
***
Смена кадра
Розалина убирает ведро и метлу в подсобное помещение, переодевается, надевает стильный синий плащ со накладными карманами и погончиками, распускает волосы, прощается с барменом, и идет по залитой солнцем улице в направлении автобусной остановки. От утреннего дождя не осталось и следа. У нее прекрасное настроение, однако оно немного портится, когда она понимает, что не успела. Глядя вслед удаляющемуся транспорту, она смотрит на часы и подходит к киоску с мороженым.
Купив рожок с пломбиром, она переходит улицу и сворачивает в небольшой сквер, чтобы срезать путь. Проходя мимо фонтана, она замечает победительницу игры «Doggy Style» Райнер Райнер. Уткнувшись в пушистую кошачью шерсть, она горько плачет. Розалина выбрасывает вафельный рожок в урну, присаживается рядом, достает носовой платок и протягивает девушке. «Ну, ну, милочка... вам уже достаточно!», - материнским тоном приговаривает она. «Вы и так наплакали здесь целую лужу!». Она показывает рукой на небольшой уровень воды в бассейне фонтана. «Еще чуть-чуть, и к вам приплывет Мышь, как в "Алисе" Кэрролла!». Розалина делает страшные глаза, приподнимает верхнюю губу и фырчит, так талантливо изображая грызуна, что Райнер начинает смеяться.
«Ну вот, уже полдела сделано!», радуется Розалина. «А теперь вам не мешало бы приложить к вашей ране лед! Пойдемте со мной, я тут живу в двух шагах, в маленькой квартирке. Вернее, я в ней только пыль смахиваю и иногда утираю слезы, вспоминая, что я была счастлива там с Андре... это мой муж. Первый. Если бы он не пил... но это полбеды. Самое неприятное, что он никогда ни за что меня не благодарил, и не дарил цветов... Я вообще не понимаю, зачем он на мне женился. Хотя, я замечательно готовлю!».
«Я боюсь, что стесню вас», робко говорит Райнер. «И я не одна, со мной кошка». «Ничего», Розалину сложно смутить. «Ваш пушистик выглядит вполне воспитанным. Я даже знаю, что приспособлю под лоток. Ванночку для проявителя, Андре когда-то увлекался фотографией... а как вас зовут?». «Майя», Райнер называет свое настоящее имя, и на всякий случай уточняет: «С Райнер Райнер, победительницей игры «Doggy Style» мы немного похожи, только и всего!». «Не понимаю, о ком вы!», Розалина прикидывается дурочкой. «Вы не смотрите телевизор?», изумляется Райнер. «Не смотрю. И книг не читаю. Мне драм хватает в жизни!», Розалина, поднявшись, увлекает за собой пострадавшую, и они быстро покидают сквер.
Звучит трек Мадонны «You'll see». «You' think that I can't live without your love? You'll see. You think I can't go on another day? ».
Камера задерживается на фонтане, показывая его мраморные элементы. Внезапно в кадре появляется неразбериха: столп воды, бултыханье, слышны хлопанья крыльев и гортанное карканье. Картинка успокаивается, и зритель видит зеленого ара. Напившись воды, попугай залезает внутрь фонтана. Камера спускается ниже, и фиксируется на табличке «Осторожно! Электрическое напряжение!».
***
Смена кадра.
(Звучит трек группы «Dead Can Dance» «The Carnival Is Over»). Тихая безлюдная улица, усыпанная осенними листьями. Вдалеке появляются две женских фигуры - симпатичная женщина в синем плаще и брюнетка в белом свитере с белой кошкой на руках. «I remember when you held my hand, in the park when the circus came to town…», поет Брендан Перри.
Камера, по мере приближения Райнер и Розалины, захватывает неприметную женщину в коричневых очках, отдыхающую на скамейке. Зритель слышит ее разговор по телефону. «Да, деньги я получила. Да... Да, конфетка. Я всё поняла. Не переживай, я уже лечу. Буду на месте через полчаса. Не беспокойся, я всё сделаю. Ты же знаешь, я профессионал. Да, я поняла задачу: сфотографировать парня по имени Стив вместе с фокстерьером... Его фото я получила. Да, кто-то должен выполнять и грязную работу, нажимая на кнопку... Хорошо... Будь осмотрительнее, конфетка! Лучше не высовывайся, доверь дело случаю! Я беспокоюсь о тебе».
Женщина в коричневых очках отключается, в этот момент мимо проходят Райнер Райнер и Розалина. Женщина в коричневых быстро поднимается, отворачивает лицо и уходит к стоянке такси.
***
Офис игры «Doggy Style».
«Это мой бывший парень», поднимая фотографию длинноволосого парня с мышонком за пазухой, объясняет Валери ошеломленным Милли и Стиву. «Он оказался больше, чем подонком!». «Бывшие - все подонки», соглашается Милли, кидая короткий взгляд на Стива.
Однако Стив уже не выглядит испуганным. Сощурив глаза и подняв руку к подбородку, будто защищаясь, он поигрывает пальцами, словно кукловод, заставляя Валери продолжать откровенничать. «Джефферсон не просто подонок», глаза Валери вспыхивают ненавистью. «Он - гей, что не помешало ему влюбить меня в себя, а потом кинуть. Таким образом с моей помощью он доказал своему отцу, что он - гетеросексуал, а иначе тот утопил бы его как щенка... а так, даже оплачивает ему жилье!».
Глаза Валери метают молнии. «И вы согласились работать в этом проекте, чтобы отомстить бывшему?», задает Стив вполне логичный вопрос. «Ваша дальняя цель, поместить его в тело пса дважды?». «Нет, что вы...», пугается Валери. «Как вам такое могло прийти в голову!». (Она расстегивает верхнюю пуговицу блузки, снова застегивает, потом берет в рот карандаш и покусывает кончик).
«Это все из-за вопроса, который я услышал полчаса назад», объясняет Стив. «Лист в белом конверте был... чист, я уверен в этом. Я почти сразу же обо всем догадался, и также уверен, что все эти россказни про мыслеулавливатель были не более чем уловкой, чтобы меня заарканить или взять на слаб;, как вам будет угодно. Скажи я правду или ложь, я бы прошел отбор в любом случае... Так что, я мог и солгать насчет того, кого я представлял, когда трахал ее (он кивком показывает на Милли) и называл Мышонком».
Милли краснеет и молчит, теребя мочку уха, а Валери перехватывает инициативу в свои руки. «Что толку теперь об этом рассуждать? Через неделю вы получите миллион... Он быстро разойдется, но вам закажут бестселлер, ведь версия Райнер «Как я была сукой» разошлась словно горячие пирожки. А представьте, какой успех ожидает книгу «Как я был сукой»! Это не просто высокие рейтинги, это суперпопулярность, это всемирная слава, это безграничные возможности...». Валери замолкает, а потом делает шах и ставит мат: «И вы всегда сможете развестись, если дойдете до мэрии»!
Стив кривит лицо, а Милли вставляет: «Я не подумала об этом...» «А миллион ненамного больше, чем пятьсот тысяч от спонсора...», Валери соблазнительно поводит плечами, словно сбрасывая блузку. «Они разойдутся еще быстрее...» Она кладет перед ними два экземпляра договора. «Будут еще вопросы, перед тем как вы подпишите контракт?». «Только один», - Стив встает, засовывает руки в карманы и покачивается из стороны в сторону. «Где будет находится мое человеческое тело, когда сознание переместят в тело собаки?». «В особой капсуле, к которой подключены системы жизнеобеспечения. Она находится в служебной квартире, собственности корпорации «Saturnario», где сможете остаться на неделю, и вы», Валери смотрит на Милли. «Там есть все необходимое».
Милли согласно кивает и ледяным тоном напоминает: «Вы все еще не перевели спонсорские баксы!». «Вы все получите», успокаивает Валери. «Подписывайте»! В ожидании, пока Милли и Стив просмотрят договор и подпишут, она рассматривает свои ногти. Затем всё проверяет, затем вместе с одним из экземпляров кладет перед Милли кредитную карту с изображением солнечного затмения, эмблемы космической корпорации «Saturnario». Милли, рассмотрев кредитку с обеих сторон, неожиданно просит распечатать реквизиты перевода. Не чувствуя подвоха, Валери исполняет ее просьбу. Просмотрев распечатку, Милли узнает, что спонсора зовут Майя Райнер.
***
Смена кадра.
Кафе "Ange ou Demon". Звучит трек «I found a Million Dollar Baby» исполнителя по имени Nat King Cole. В дверь заходят Стив и Милли. Она выкупает у бармена свое кольцо с бриллиантом, заказывает два кофе, просит подзарядить телефон и затем усаживается рядом со Стивом, просматривая инструкцию по эксплуатации капсулы. Женщина в коричневых очках уже за столиком. Потягивая через соломинку коктейль, она не сводит глаз с входной двери.
Без собак появляются Андре и Джефферсон. Писатель проходит в патио и забирает со стола, за которым сидел, свои вещи, а женщина в коричневых очках жестом подзывает Андре. Бездомный стучит пальцем по циферблату наручных часов. Женщина в коричневых очках вынимает сто долларов и, дождавшись, когда он подойдет, жестом велит наклониться. Затем что–то шепчет ему в ухо, тот согласно кивает, прячет купюру, затем получает от нее прозрачный пульверизатор, заполненный наполовину, забирает со стола горчичный соус, приближается к столику, где сидят Стив и Милли и, споткнувшись, якобы случайно закапывает его брюки. (Одновременно с этими действиями заказчица поднимается и выходит из кафе, встав неподалеку с телефоном наготове).
Певец поет «If you should run into a shower, just step inside my cottage door…»
Стив громко возмущается. Андре, в позе скорбящего ангела со скрещенными на груди руками, вымаливает прощение. Затем тянет Стива за рукав, показывая на выход. Стив с недовольным лицом следует за хулиганом. На выходе Андре, пропустив жертву вперед, брызгает на спину неизвестной жидкостью из только что полученного пульверизатора.
Стив, выйдя из кафе, спотыкается и едва не падает на тротуар. Перед ним сидит его кошмар – громадный волкодав. Стив пятится, хватается за дверь, но вдруг перед ним возникает милый–премилый фокстерьер, подпрыгивает, радостно лает и облизывает его лицо. Женщина в коричневых очках, сделав кадр, поднимает вверх большой палец и уходит прочь.
Камера показывает, как она удаляется по улице, а в кадре медленно сгущаются сумерки. По краям кадра вспыхивают огоньки. Двигаясь, они увеличиваются и сливаются друг с другом до тех пор, пока не остается один. Этот огонек, заполняя весь кадр, становится резче. Зритель видит не зашторенное окно, за ним на диване, поджав ноги, спит брюнетка в розовом халате. Рядом с ней на подушке свернулась белая пушистая кошка.
Звучит трек группы «Queen» «Doing All Wright». («Yesterday my life was in ruin, now today I know what I’m doing, got a feeling I should be doing all right...») Один кадр сменяет другой.
//Милли открывает ключом дверь без опознавательных знаков, и первая заходит в служебную квартиру. Щелкнув выключателем, она снимает верхнюю одежду и, не обращая внимания на Стива, проходит в гостиную, где на середине возвышается огромная капсула. Стив заходит в уборную. Пустив воду, он, закатав рукава рубашки, пытается безуспешно замыть пятно от горчичного соуса. Камера наезжает на его руки, и зритель видит на запястье татуировку MR.
//Андре с полотенцем в руках и босиком шлепает в душ. Джефферсон раскладывает в холодильнике еду, рядом из одной миски едят лангустов Жужа и Джесси.
//Розалина в декорированной под стиль ампир спальне расчесывает перед зеркалом волосы. Входит Бут, целует ее в щеку и кладет перед ней два билета на кругосветное путешествие. Розалина откладывает расческу, берет билеты, как-то неуверенно улыбается, слегка кивает, кладет их обратно на туалетный столик, берет расческу и продолжает расчесывать волосы.
//По улице, подсвеченной фонарями и витринами, движется высокая стройная девушка. Когда она приближается, становится ясно, что это Валери, несмотря на то, что ее волосы густо начесаны, а лицо ярко накрашено. На ней кожаная куртка, короткая кожаная юбка и ботфорты. На перекрестке она сворачивает и исчезает в ночном баре «Blue Moon».
//Полицейский участок. Алекс, супруг Райнер Райнер, ругается с детективом Кейт Беккет из сериала «Касл». Беккет не хочет идти на уступки и принять заявление об исчезновении миллионерши не по истечении трех дней. Алекс протягивает ей свой телефон – зритель видит на дисплее 35 пропущенных звонков. Беккет набирает Райнер со своего телефона, переговаривает с ней, затем объясняет Алексу: «Супруга велела вам передать, что вы ее больше не увидите. Не переживайте, она составила завещание в вашу пользу. Вы также получите и все права на ее книгу, и права на экранизацию… через пять лет, если ее тело так и не будет обнаружено. Но в случае, если ее тело обнаружат, и докажут, что она умерла насильственным путем, деньги получит детская больница в Денвере». «Сука!», – шипит Алекс и бьет мобильным по столу. От удара на экране айфона появляется трещина.
//Женщина в коричневых очках входит в здание с вывеской «Saturnario», показывает на ресепшене удостоверение (зритель видит имя «Мириам Рона»), спускается на лифте вниз, без стука входит в небольшую тестовую лабораторию, в которой на одном установлено несколько мониторов. За столом качается в кресле небритый чувак в белой футболке с надписью Experimentator и с банкой колы в руках. Мириам передает ему свой телефон. Чувак закачивает фотографию Стива и Жужы в компьютер, затем помещает его в программу «Tesla’s».
Фотография сначала вращается. Все быстрее и быстрее. Затем ее разрывает на множество точек и тире. После запускается обратный процесс. Точки и тире начинают двигаться, сливаясь друг с другом. «А тут неинтересно», небритый чувак подает голос. «Часа через два все будет готово». Мириам, которая все это время стояла возле стола, достает из сумочки внушительную пачку денег и кладет возле клавиатуры. Чувак убирает доллары в ящик стола и чешет нос. «Ну, вы помните, что я смогу проделать эту операцию еще разок, пока профессор в отпуске. Один. Так что, если вы, дамочки, не решили ваши проблемы, это ваша проблема». Мириам согласно кивает и прощается: «Да, я все поняла, Микки. Спасибо. Ты добрый мальчик». Когда за Мириам захлопывается дверь, Микки надевает наушники и делает глоток колы. Из наушников слышен трек группы «Мумий Тролль» «Утекай»: «Утекай, в подворотне нас ждет маньяк, хочет нас посадить на крючок…».
***
Смена кадра.
Самая обычная гостиная. Полосатые обои, невзрачные шторы, темная мебель. В кресле развалился усталый Стив, а Милли рассматривает капсулу, стоящую на середине комнаты. «Кажется, все так просто!», размышляет она вслух. «Раз в сутки налить воду в эту трубку, и не забыть вылить мочу из этой трубки». Она жмет на какие–то кнопки, ощупывает панели, стучит по стеклу. «Ага, а вот сюда следует закачивать питательный раствор, а отсюда вынимать фекалии». У Милли срабатывает рвотный рефлекс.
«Деньги не пахнут!», едко замечает Стив. Словно не слыша, Милли велит ему раздеваться. «В инструкции написано, что после контакта с собакой реципиент должен загрузиться в машину в течение двенадцати часов», цитирует она. «Я уверена, Жужа уже видит седьмой сон, но если хочешь, я позвоню ее владельцу, я взяла его номер телефона, перед тем, как он ушел с новым другом, старее и опытнее, чем те, что у него были до этого... Джефферсон мило сделал вид, что не узнал тебя…».
Стив встает и начинает расстегивать рубашку. Милли внимательно за ним наблюдает. Затем он расстегивает брюки, спускает их, отшвыривает, и в трусах и носках направляется к капсуле. «В инструкции указано, что ты должен быть голым», напоминает Милли. Стив стягивает трусы, демонстративно взяв свой пенис и подвигав им из стороны в сторону, затем снимает носки, швыряет их как можно дальше от себя, забирается в капсулу, умащивается в ней и берет в рот прозрачную трубку.
Милли смотрит на его сложенные на животе руки. На его татуировку на запястье MR… «Признайся, тогда в мотеле, в Рождество, когда ты трахал меня и называл Мышонком, ты представлял не Джефферсона, а эту суку Райнер! Ты набил татуху MR, а ее настоящее имя не Райнер Райнер, а Майя Райнер!», беспощадным голосом вопрошает Милли. Стив (трубка мешает говорить) шепелявит: «И не только в ту рождественскую ночь...».
Милли с изменившимся, перекошенным от гнева лицом, нажимает на кнопку, и стекло капсулы задвигается. Они смотрят друг на друга. Милли нажимает еще на одну кнопку. По трубке, вложенной в рот Стива, бежит питательная жидкость. Милли дожидается, когда Стив уснет, и с усмешкой говорит: «Прощай, любимый… Едва ли ты женишься на мне, когда вернешься», затем отключает кнопку «Подача кислорода».
Она выключает свет во всех комнатах, вызывает такси, оставляет ключи на столике, захлопывает дверь и спускается по лестнице. Загрузившись в салон, она диктует водителю: «Мотель на Кенсингтон-роуд». «Какие люди!», ухмыляется таксист, наклоняясь к ней. Зритель видит, что это уже знакомый водитель, со значком пацифиста на лацкане курточки. «Вы здорово целуетесь!». Милли улыбается и незаметно снимает с пальца кольцо, подаренное Стивом на помолвку. Машина трогается с места, из окна высовывается изящная рука и бросает драгоценность на шоссе. В свете фонаря бриллиант сверкает, как сверхновая звезда. За кадром звучит трек Жоржа Брассенса «Marinette» …
Quand j'ai couru chanter ma p'tit' chanson pour Marinette
La belle, la tra;tresse еtait all;e ; l'Opеra...
Avec ma p'tit' chanson, j'avais l'air d'un con, ma mеre…
***
Смена кадра.
Большая комната, увешанная вырезками из журналов, на которых сплошь и рядом красавчики в модных рубашках, с обнаженными торсами и в одном белье. На узкой кровати храпит Андре, на полу на пледе спят, обнявшись, Джесси и Жужа, за столом в свете настольной лампы стучит по клавиатуре Джефферсон. За окном быстро светает. Комната постепенно светлеет.
Проснувшийся Андре отвлекает писателя от работы и напоминает, что нужно покормить собак и сварить кофе. А после выгулять их. Джефферсон, с трудом разогнувшись, перемещается на кухню, достает мясные шарики и включает телевизор. Идут утренние новости. Диктор передает, что ночью в Центральном Парке обнаружен труп неизвестного молодого мужчины без одежды. Это уже третья жертва за последний месяц. Джефферсон выключает телевизор, наливает кофе в кружку и относит ее гостю. Тот уже поднялся и сидит за ноутбуком, читая написанное. Налив себе кофе в бутылочку, Джефферсон спускается вниз, чтобы выгулять собак.
***
Смена кадра.
Камера показывает окно, в которое падают солнечные лучи. За кадром слышно кошачье мяуканье, затем сонный голос. «Вишенка, давай поспим еще!». Мяуканье становится интенсивнее, затем оно превращается в вой. «Вишенка, пошла вон!», слышен недовольный голос. «Мне такой сон снился… будто кто–то облизывал мои щеки и нос…». Слышно рычание и возмущенный возглас: «Вот тварь персидская!». Камера охватывает диван – с него поднимается растрепанная брюнетка, запахивающая тесноватый в груди халат. Райнер оглядывает чужую гостиную. «А… Мы же не дома… прости, ягодка, прости... Ну иди сюда, дай я тебя поцелую!». С кошкой на руках она идет к дверному проему и сразу же попадает в кухню. На столе на листах формата А4 лежит записка. Взяв ее, Райнер читает:
«Дорогая Майя, чувствуйте себя здесь, как дома. Я приду вечером. Еду для вас и кошки вы найдете в холодильнике. Лоток я поставила в уборной. Вы, конечно же, захотите отблагодарить меня. Денег не нужно, но если вы прочтете вот эти двадцать страниц рукописи начинающего автора, и скажете свое мнение, то я буду бесконечно вам благодарна! Розалина. P.S. Чувствуйте себя как дома».
Покормив Вишенку сарделькой и выпив стакан сока, Райнер берет тонкую пачку листов и начинает читать. Убыстренная съемка. По мере того, как она откладывает листы, ее лицо меняется. От заинтересованности и напряжения к изумлению, и безысходности. Последние три листа она читает, вскочив и кружа по кухне. Перечитав еще раз последний лист, она кидается в гостиную достает из кармана джинсов телефон (халат на груди распахивается, но победительница не замечает этого), делает звонок и, дождавшись на том конце абонента, взволнованно кричит в трубку:
«Мириам, ты была права! Я только что узнала, что Стив - не гей, и никогда им не был! Тот придурок, жалкий писателишка Джефферсон с длинными волосами и мышонком, которого он носил с собой в кармане, домогался его, а, узнав, что он хочет бросить эту ужасную англичанку, и замутить со мной, оклеветал меня перед ним, сочинив, что я лесби…».
Райнер проходит в гостиную и взволнованно ходит взад–вперед. «Но делать–то мне теперь что?» отчаянно вопит она в трубку. «Стив уже наверняка в теле фокстерьера! А после того, как он получит миллион, он шага не сделает без того, чтобы его не контролировала эта проклятая английская потаскуха!».
Райнер подходит к окну и наблюдает за тем, как мотоциклист натирает руль своего «железного коня».
«Да почему же я такая несчастная? Я же до сих пор его люблю!», плачет Райнер в трубку. «Да, да, хорошо, я поняла (говорит она сквозь слезы). Я буду ждать твоего звонка. Спасибо, Мириам. Да, надо подкрепиться».
Мотоциклист случайно поднимает голову, и увидев на втором этаже женщину с обнаженной грудью, от неожиданности делает неловкое движение, и его транспорт заваливается набок.
Райнер приветливо машет ему рукой, затем перемещается в кухню, достает пиццу и ставит в микроволновку. Пока пицца разогревается, от нечего делать, она раскрывает толстую поваренную книгу. На первой же странице лежит фотография бездомного Андре, у которого она жила неделю в теле волкодава. На обороте написан номер телефона.
Забыв про пиццу, Райнер звонит Андре, и представляется владелицей модного цветочного салона «Flore Amore». Далее она вдохновенно врет, что в их салоне проводится акция – методом слепого выбора они находят мужчину, которому вручают букет цветов, для того, чтобы он подарил его любимой женщине. Выяснив адрес его пребывания, она звонит в цветочный магазин, заказывает роскошный букет роз и велит отвезти его в квартиру Джефферсона.
***
Смена кадра.
Кафе «Аnge ou Demon». Не глядя по сторонам, Розалина подметает улицу перед входной дверью. Неожиданно перед ней падают лепестки роз, она машинально сметает их в кучу, собирает в совок, выбрасывает в урну, продолжает подметать дальше… и вдруг она замечает, что кружок плитки, где она только что подмела, снова усыпан розовыми лепестками.
«Черт возьми!», ругается Розалина, потирая виски. «А ну-ка, прекращайте ваши шуточки и выходите на свет Божий! Не знаю, кто вы, но получите метлы, если будете меня пугать! Не сомневайтесь!». «Не сомневаюсь, ты умеешь обращаться с оружием, Роза», перед уборщицей появляется ее первый муж Андре. На нем поношенный, но модный костюм, волосы вымыты и красиво уложены набок. В руках огромный букет розовых роз.
«Надеюсь, этот цвет тебе не противен...», Андре протягивает ей цветы. «Но, если...» «Спасибо, Андре», прерывает Розалина. «Не важно, какой цвет я люблю, важно другое...». Она нюхает распустившийся бутон и нежно улыбается. «Пойдем в кино», приглашает Андре. «Там же нельзя курить!», подкалывает Роза. «Два часа я потерплю», мужественно отвечает Андре. «А собака?», вспоминает Роза. «Джесси в надежных руках. У нее появился друг, фокстерьер Жужа...». «Я только переоденусь», Розалина исчезает в дверях кафе.
Андре достает сигарету и закуривает. Звучит трек группы «Queen» «The Millionaire Waltz». Под строчку «Now I am sad, You are so far away, I sit counting the hours day by day...» из дверей кафе выходит счастливая Розалина. Ее волосы распущены, а на воротник плаща приколота живая роза. «Я оставила букет на барной стойке», объясняет она. «Уверена, в кинозале он только помешает, а когда после кино ты позовешь меня прогуляться, и я буду думать о том, как бы цветы не затрепались!». «Меня всегда восхищала твоя практичность, Роза!», мурлычет Андре, выбрасывая окурок. «И ты даже не спросила, как называется фильм, на который мы идем...». «Да это, как пить дать, какая-то муть про спасение мира, вроде «Людей в черном», но мы же идем туда не кино смотреть?», Роза берет его под руку, и они уходят. Слышен тихий голос Андре: «А еще мне нравится, что тебе ничего не надо объяснять...».
***
Смена кадра.
Из квартиры Розалины выходит Райнер с Вишенкой на руках, садится в подъехавшее такси и едет по улицам города. На лобовое стекло падают редкие капли дождя. Звучит трек группы «А-на» «I’ll do my crying in the rain». По дороге в такси подсаживается Мириам Рона, женщина в коричневых очках, и тихо докладывает: «Англичанка сейчас в мотеле на Кенсингтон-Роуд, и, похоже, собралась делать ноги в Южную Америку, она заказала билет до Канкуна. Валери дала запасной ключ от служебной квартиры», Мириам достает связку ключей. «Не переживай, все будет хорошо. Стив через неделю очнется. Всего неделя. Правда...», она внимательно оглядывает Райнер. «Неизвестно, как на него повлияет пребывание в собачьем теле...», она берет Райнер за руку и молча ждет.
«Я не знаю, что сказать тебе, Мириам», Райнер опускает глаза и гладит дремлющую на ее коленях кошку. «Если двумя словами, то до того, как меня поместили в тело волкодава, я была гораздо счастливее. Даже тот жуткий день, когда Стив трижды обозвал меня «сукой», кажется мне счастливым...». «Тебе нужен психиатр», утверждает Мириам. «Мне нужен Стив», отвечает Райнер и начинает плакать. Мириам, поглаживая ее руку, молчит.
На переходе они видят расклейщика объявлений. Он приклеивает на стену остановки плакат с надписью «Wanted» и фотороботом брюнетки. Мириам фотографирует его, увеличивает на телефоне и, прокашлявшись, шепчет Райнер в ухо: «Мне кажется, Валери решила тебя подставить. Кроме нее, никто не знал, что у тебя зуб на Джефферсона!». Райнер бледнеет и прижимает к себе Вишенку. Затем умоляет Мириам: «Пообещай, что, если со мной что-нибудь случится, ты позаботишься о кошке». «Обещаю», несколько мелодраматично, и оттого фальшиво, произносит Мириам. Такси останавливается возле высокого кирпичного здания многоквартирного дома, дамы выходят и исчезают в подъезде.
***
Смена кадра.
На город спускаются сумерки. С высоты птичьего полета видны кроны деревьев. Камера приближается, высвечивая переливающуюся конструкцию. При приближении становится ясно, что это фонтан. В неоновом свете ламп можно разглядеть табличку «Осторожно! Электрическое напряжение!». По дну бассейна вышагивает нахохлившийся зеленый ара, клюя свисающие в чашу гирлянды.
Неподалеку на скамейке сидит Джефферсон с банкой пива, поодаль, в траве носятся Джесси и Жужа. Поставив банку под ноги, Джефферсон набирает номер и, не дождавшись ответа, чертыхается. «Да куда же он пропал? Взял костюм моего папаши, надухарился и куда–то отчалил с букетом роз… а на меня свесил всех собак! Собак… Чем я их буду кормить?», раздражается он. «Вот же ж ситуация! Делать–то что?».
Он открывает «Алису», голосового помощника, и спрашивает: «Чем накормить собак?». «Кормом. Лучший на сегодняшний день это «Чуппи–Хуппи», приятным голосом отвечает Алиса. «А где его купить?». «Ближайший к вам супермаркет в двух кварталах». «Сделай предзаказ». «На сколько килограммов?». «На двоих». «Сформулируйте вопрос яснее». «На пять». «Упаковки продаются по три, по шесть и по девять килограмм». «По шесть». «Предварительный заказ только от девяти». «Ну, делай на девять, тупица!», злится Джефферсон. «И заодно мне пиццу и колу! Поняла, дура?». «Спасибо за звонок», приятным голосом прощается голосовой помощник.
Джефферсон убирает телефон, поднимается и свистит, подзывая волкодава и фокстерьера. Позади слышится торжествующий женский голос: «Не свисти, а то денег не будет!». Джефферсон поворачивает голову и узнает свою бывшую девушку Валери. В ее руках зажат нож, глаза пылают огнем. Джефферсон инстинктивно делает шаг назад, а Валери выбрасывает руку вперед.
В этот момент попугай тюкает гирлянду, происходит короткое замыкание, иллюминация гаснет. В темноте видны два борющихся силуэта. Один из силуэтов перехватывает занесенную руку с ножом. Валери громко зовет на помощь. Звучит полицейская сирена. Видны хаотичные движения карманных фонариков. Камера выхватывает сначала лицо детектива Кейт Беккет, затем Джефферсона с ножом в руке, и Валери в съехавшем парике блондинки.
«Вы имеете право хранить молчание», Беккет достает две пары наручников и надевает сначала на мужчину. «Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде». Затем она окольцовывает Валери. Со стороны бассейна слышно интенсивное карканье. Беккет велит сержанту идти со взятыми под стражу Валери и Джефферсоном, вперед, а сама с фонариком исследует фонтан. Высветив растрепанного зеленого ара, она, не задумываясь, прыгает внутрь, снимает пиджак, захватывает им птицу, выбирается и, идя к машине, спрашивает у голосового помощника: «К чему найти зеленого попугая?». «К деньгам». Беккет недоверчиво поднимает брови, и пока машина катит в участок, она звонит в зоомагазин и заказывает специальный корм для экзотических птиц.
***
Смена кадра.
Возле входной двери двухэтажного дома под фонарем целуются мужчина и женщина. «Можно пройти?», слышится скрипучий голос. Мужчина и женщина отстраняются друг от друга. Женщина, в которой зритель узнает Розалину, со смешком здоровается: «Добрый вечер, миссис Милтон. Чудесная погода, не правда ли?». «Да, холод собачий», усмехается соседка. «А у вас медовый месяц, как я посмотрю, кхе–кхе…».
Они не отвечают, пропуская сплетницу. Андре придерживает ей дверь. Когда они остаются одни, Розалина, поправляя его костюм, тихо говорит: «Андре, я хочу тебе признаться… я сегодня не одна. Я приютила девушку, победительницу игры «Doggy Style», ей пришлось нелегко». Видя, что Андре открывает рот, она пальцем смыкает его губы. «Я знаю, что ты сейчас скажешь, что у нее есть деньги, и она может переночевать в гостинице. Но я.…». «Ты не знаешь, что я скажу», Андре достает сигарету и закуривает. «Я.…», однако Розалина опять кладет палец на его губы. «Я не буду у нее ничего просить…». «Я понял», уныло вздыхает Андре и, бросив начатую сигарету, охмуряюще улыбается. «Но познакомиться-то с ней можно?». Розалина смотрит вверх на темные окна. «Я думаю, она уже легла... Тебе есть где переночевать?». Андре молча кивает. Опять начинается дождь. «Увидимся...», неуверенно прощается Розалина и открывает дверь подъезда. «Приходи завтра в кафе с Джесси, и Жужу приводи...». Андре кивает и достает еще одну сигарету. Дождавшись, когда в окне загорится свет, он поворачивается и уходит прочь, так и не прикурив.
***
Смена кадра.
Служебная квартира корпорации «Saturnario». Полосатые обои. Невзрачная мебель. Возле кресла и в углу валяется мужская одежда. Посредине гостиной стоит капсула с телом Стива. В кресле свернулась клубком Вишенка. На диване сидят рядом Майя Райнер и Мириам Рона. Мириам поглаживает Райнер по спине. По лицу победительницы видно, что она плакала.
«Она отключила подачу кислорода», тихо констатирует Мириам. «Он мертв уже сутки». Райнер снова горько рыдает. «Надо вызвать Микки», продолжает Мириам. «Он позаботится о теле». «А.…», - в глазах Райнер видна решимость. «У него ведь сохранилась фотография, где меня облизывает волкодав? Он говорил, что ничего не выбрасывает…». Мириам смотрит на Райнер как на сумасшедшую. Райнер поднимается, подходит к капсуле, поднимает стекло, гладит руку Стива, задерживаясь на татуировке MR, и целует его в холодные губы. «Это мой выбор», она поворачивается к Мириам. «Я вернусь в тело волкодава, раз уж он в теле фокстерьера. Когда я была сукой, я все понимала, и все чувствовала, как человек. Раз мы с ним такие наивные… поверили сплетням… Что ж… Будем собаками… Позаботься о Вишенке, Мириам».
Мириам кивает, достает телефон и звонит Микки, передавая ему просьбу Райнер загрузить фото, где она с волкодавом, в программу «Tesla’s».
«Микки приедет через сорок минут», сообщает она, отключившись. «Одно и то же изображение, загруженное дважды, рассыпается и собирается быстрее. Что-нибудь хочешь?».
Райнер отрицательно кивает головой, подходит к креслу, опускается на корточки и гладит свою любимицу, целуя ее в лоб. Звучит трек группы «Radiohead», «Everything in its right place».
Громкий стук в дверь. В гостиной появляется тот небритый чувак в белой футболке с надписью Experimentator. Потрепав Вишенку за ушами, он берет контроль в свои руки. Втроем они переносят тело Стива на диван. Затем Райнер, быстро раздевшись, подходит к капсуле. «А можно фоточку на память?», клянчит Микки. «Если кое-что для меня сделаешь!», к Райнер ненадолго возвращается командный тон. «Поди сюда!». Микки подходит, и она что-то шепчет ему на ухо. Тот кивает дважды. Мириам делает кадр, как Микки обнимает Райнер за талию.
Затем Райнер обводит всех глазами, задержавшись на теле Стива. «Прощайте», говорит она безэмоциональным голосом и укладывается в капсулу. Микки проделывает необходимые манипуляции, и когда Райнер засыпает, отключает подачу кислорода. Выждав несколько минут, он открывает капсулу, щупает пульс, прикладывает ухо к груди, потом достает ее тело, кладет на ковер, берет стул и начинает лупить покойницу. Мириам в ужасе пытается ему помешать.
«Это последняя воля покойной», Микки останавливается и вытирает со лба пот. «Если ее тело обнаружат с признаками насильственной смерти, все ее состояние перейдет не ее тупому муженьку, а детской больнице в Денвере. И кошку я заберу. Мне одному в лабе скучно». Мириам отступает и уходит из гостиной. За кадром слышны удары.
***
Смена кадра.
Андре подходит к дому, где снимает квартиру Джефферсон. Возле подъезда его едва не сбивают с ног голодные Джесси и Жужа. Андре чертыхается, гладит обоих псов по головам и звонит в домофон. Никто не отвечает. Окна квартиры не горят. Андре достает телефон - в кино он поставил его в бесшумный режим. На экране 22 пропущенных звонка от Джефферсона. Андре садится на скамейку возле подъезда, волкодав и фокстерьер ложатся у его ног.
Он набирает номер Джефферсона. Выслушав неизвестную женщину, он переспрашивает: «Залог в пять тысяч долларов? Серьезно? Кто – я? Нет, этому будущему лауреату Гонкуровской премии я не отец. Я его редактор... да, я все понял - вы пробудете в участке до двух часов ночи. До свидания, детектив Беккет».
«Вот же ж черт возьми!», Андре закуривает сигарету и с тоской в глазах смотрит в небо. «Ладно, главное, что дождь перестал», говорит он после небольшой паузы и набирает другой номер.
«Роза, я знаю, что поздно, и что я разбудил тебя, и что ты не любишь, когда тебя будят, потому что не можешь потом уснуть... Нет, дай я договорю до конца. Тут такое дело... чтобы вытащить из передряги одного мальчишку, необходимо пять тысяч долларов. Не переживай, он нам все вернет, когда его первый бестселлер разлетится в 650 000 экземпляров за год, уж я постараюсь... Я знаю, что ты не любишь читать и драм тебе хватает в жизни. Я сказал «нам»? Что? ЧТО? Ты приедешь в участок? Слушай, это отличная идея! С твоей респектабельной внешностью меня пустят в кабинет детектива Беккет с собаками. У меня теперь их двое... Не оставлять же их на улице! Я уже еду. Нет, на такси я наскребу. Роза, эээ, а ты не захватишь для Джесси и Жужи по вкусняшке? О себе я молчу...». Отключившись, Андре встает и переходит к стоянке такси. Жужа и Джесси, с опущенными хвостами тянутся за ним.
***
Смена кадра. Полицейский участок.
Искусственный свет. Стол, заваленный бумагами. То здесь, то там, видны кучки зерна. На стене доска с пришпиленными фотографиями с мест преступления. Кейт Беккет, сидя в кресле и листая протокол опроса, задумчиво пьет кофе из «Старбакса». Слышно громкое карканье. Попугай прыгает на листы, пронзительно кричит и делает кучку. Беккет, вытерев ее влажной салфеткой, устало произносит: «Значит, зеленый попугай - к деньгам? Да я готова приплатить тому, кто заберет у меня этого Вождя Краснокожих!».
Звонит внутренний телефон. «Пропустите», говорит детектив всего одно слово и делает массаж шеи. Через минуту в дверь входят Розалина и жующий Андре. Усевшись перед Беккет, Андре, откусывая от булочки, объясняет, что они привезли залог за Джефферсона. Розалина достает из сумки пачку денег. Беккет дает распоряжения по телефону, и Джефферсона выпускают. Он радостно обнимает спасителей. Втроем они идут на выход, где возле дежурного из широкой миски трескают сухой корм Джесси и Жужа. Дежурный тепло прощается с посетителями, приглашая заходить еще. Все вместе они едут к Джефферсону.
Розалина быстро приготовляет омлет, и после того, как Джефферсон и собаки уходят в спальню, она тоже собирается уезжать. Часы показывают три часа ночи. Андре закуривает сигарету и накрывает руку Розалины своей рукой. «Спасибо, Роза… Ты, наверное, потратила деньги Бута!». «Нет», Розалина отрицательно качает головой. «Я не хочу быть кому-то должной. Это деньги Майи Райнер, победительницы игры «Doggy Style». Андре роняет сигарету на пол.
«Вот, лучше прочти это сам», Розалина вынимает из сумочки вчетверо сложенный лист». «Прочти лучше ты», отказывается Андре, протирая глаза. «У меня тут соринка…». Розалина разворачивает записку и читает вслух:
«Дорогая Розалина! Вы были ко мне добры, словно родная мать, и просили в знак благодарности прочесть начало рассказа начинающего автора и высказать мое мнение. Могу сказать только одно: у автора есть потенциал, ему просто необходим хороший редактор. К сожалению, обстоятельства складываются таким образом, что я вынуждена исчезнуть. И у меня к вам тоже будет одна просьба. У меня есть дом на Гарден-сквер, он небольшой: два этажа, две спальни, две гостевых комнаты, гостиная, бильярдная, кухня, столовая и две ванные. Этот дом я купила, чтобы жить там с любимым человеком, но пока у нас все очень неопределенно. Дом пустует, и мне нужен кто-то, кто бы присматривал за ним. Если со мной что-то случится, вы станете полноправным владельцем. По всем вопросам свяжитесь с моим адвокатом мистером Колманом, по Крик-стрит, 345. Он же всегда выделит вам нужную сумму, если вдруг того потребуют обстоятельства. Будьте счастливы. Прощайте. Ваша Майя Райнер».
Закончив читать, Розалина видит, что Андре плачет. Она вскакивает, обнимает его, прижимая его голову к груди. «Она – святая женщина», шепчет Андре. «А раз она святая, то наверняка не будет против, если ее дом будет охранять та сладкая парочка, что устроила в полицейском отделении представление!».
«Кто бы сомневался!», – Розалина вытирает его слезы, целует и выходит в прихожую.
***
Смена кадра.
Утро. В кадре незамысловатое окно с широким подоконником. Щебечут птицы. На окно садится пичужка с лазоревыми крыльями и стучит в стекло. Камера показывает комнату изнутри - это кухня. Возле микроволновки со сложенной газетой в руках задумалась Мириам. Услышав стук, она открывает дверцу шкафа, достает пакет с семечками, растворяет окно и насыпает угощение на подоконник.
«Вы слышали новость, миссис Рона?», слышится возбужденный голос из соседнего балкона. Мириам выглядывает: это тридцатилетняя толстуха, на голове ее бигуди, руки в нитяных перчатках. «Смотря какую, Клара», уклончиво отвечает Мириам. «Если вы о сборе средств на Хэллоуин...».
«Нет!» Клара машет руками. «Наконец, поймали убийцу молодых красавчиков! Это оказалась Валери Брукс, работница игры «Собачий стиль», вот она их подставила! Все каналы обсуждают, кто владельцы офиса на Роуз-стрит, и каким образом это вообще возможно, переместить сознание человека в тело собаки!». «Думаю, это невозможно», улыбается Мириам. «Уверена, это какая-то афера, и постепенно все выяснится. Простите, я уже вынуждена бежать».
Мириам закрывает окно, проходит в спальню, достает из тайника все имеющиеся там деньги, пересчитывает их, укладывает в сумку и звонит лучшему защитнику, который не проиграл ни одного дела. Договорившись о встрече, она переодевается и вызывает такси. По дороге в новостях, передаваемых по радио, она узнает, что утром в Центральном Парке со следами насильственной смерти было обнаружено изуродованное тело победительницы игры «Doggy Style» Райнер Райнер.
Звучит трек группы «Beatles» «Golden Slumbers»: «Once there was a way to get back homeward...»
До конца трека показываются короткие сценки.
//Кафе «Ange ou Demon». Внутреннее помещение. На барной стойке в прозрачной вазе стоит букет розовых роз. На барном стуле сгорбилась печальная Розалина с рюмкой виски в руке. Рядом бармен с бесстрастным лицом натирает бокал.
//Андре стучит по клавиатуре компьютера, на кровати спит, отвернувшись к стене, Джефферсон.
//Жужа и Джесси с любопытством заглядывают в бассейн фонтана с надписью: «Осторожно! Электрическое напряжение!». Затем по очереди прыгают вниз, и бегают друг за другом, лая и взметая водяные брызги.
//В офисе игры «Doggy Style» проводится обыск. Серьезный молодой человек в латексных перчатках исследует компьютер. Возле плаката маньяка Джона Доу в оранжевой робе, опускающего в бокал чайный пакетик, стоит задумчивая Кейт Беккет с раскрытым ежедневником Валери в одной руке и фотографией Джефферсона в другой.
//Полицейский участок. В комнате свиданий за столом сидят Валери, одетая в оранжевую форму, и Мириам, без своих коричневых очков. Валери мешает в кофе ложечкой, вынимая ее и смотря на падающие капли. Слышно, как Мириам произносит: «Мы тебя вытащим, доченька!».
//Квартира Райнер Райнер. Ее супруг Алекс, разбив пустую бутылку о голову андроида, переворачивает стол и пинает его ногами.
//Поникший Бут сидит в декорированной под ампир спальне. Камера показывает его крупным планом, начиная от головы до ног. На нем ассиметрично застегнутая рубашка. В руках билеты в кругосветное путешествие. На ногах разные носки.
//Аэропорт. Ярко-рыжая женщина в зеленом брючном костюме целует взасос мужчину в кожаной куртке. Камера показывает на лацкане значок пацифиста.
//Микки в своей лаборатории завис перед монитором компьютера. Рядом с ним возле клавиатуры поджала лапы белая пушистая кошка. На экране открыта программа «Tesla’s». В нее загружена фотография обнаженной Райнер и самого Микки. Фотография обрабатывается. Зритель видит, как изображение медленно распадается на тире и точки, которые смешивается друг с другом. Звучит таймер: пи–пи–пи. Микки открывает другую вкладку: на экране летит самолет. «Это воля твоей покойной хозяйки, Вишустик», Микки чешет кошку под подбородком. «Кто-то должен делать грязную работу...». Микки наводит курсор на самолет и клацает мышкой. Самолет взрывается.
По черному экрану медленно ползут титры. Трек меняется на более динамичный. Это исполнитель «Gypsy King», «Bamboleo».
***
С промежутком в половину минуты титры прерываются и по 20 секунд показываются три короткие сценки.
//Подстриженный, побритый Джефферсон в строгом сером костюме, белой рубашке и красном галстуке, сидя за столом, подписывает книги. Перед ним выстроилась целая очередь читателей.
//Микки сидит на диване в комнате с бокалом коктейля в руке и, причмокивая губами, смотрит как перед ним танцует обнаженная блондинка с четырьмя руками.
//Кейт Беккет сидит на яхте под тентом. За штурвалом симпатичный мужчина в морском кителе. Белый цвет его полнит, но не портит. Возле двери в рубку висит клетка с зеленым попугаем ара.
Когда титры заканчиваются, показывается последняя сцена. Музыка прекращается.
//На лужайке в саду на раскинутом покрывале полулежат Розалина и Андре. На ней светлое легкое платье в мелкий цветочек, волосы собраны в высокую прическу. На ее коленях покоится голова спящего Андре. «Всё как всегда!», вздыхая, замечает Розалина. «Стоит мне поговорить больше пяти минут, и он уже спит как младенец!». К покрывалу подбегает фокстерьер, сует морду в закуски и негромко лает. «Тише, Жужа, разбудишь! Он всю ночь не спал, сочинял новый бестселлер для твоего тезки! Он будет называться «Собачий стиль». Иди, иди, гуляй!». Жужа отбегает на несколько метров в сторону. Под цветущей магнолией дремлет волкодав Джесси. Жужа, подбежав ближе, облизывает ее морду. Джесси, проснувшись, облизывает его в ответ…
Звучат завершающие аккорды трека «Bamboleo», на черном экране появляются слова из него
Tu eres mi vida, la fortuna del destino
Y en el destino del desamparado
Lo mismo yo que ayer
Lo mismo soy yo
No te encuentro a l'abandon
Es imposible no te encuentro de verdad
Por eso un dia no cuentro si de nada
Lo mismo yo que ayer
Yo pienso en ti
Конец фильма
Свидетельство о публикации №225061900213