Литературный календарь. Салман Рушди
1786 год – Родился поэт, публицист, прозаик, декабрист Фёдор Глинка.
1787 год – В усадьбе Ефремово родился русский писатель, издатель, журналист и редактор Павел;Свиньин, первый издатель журнала "Отечественные записки".
1837 год – На мысе Адлер в возрасте 39 лет в стычке с горцами в лесу погиб русский писатель и декабрист Александр Бестужев-Марлинский.
1855 год – В Вологде в возрасте 68 лет от тифа скончался русский поэт Константин Батюшков («Весёлый час», «Мои пенаты», «Умирающий Тасс»).
1874 год – Скончался французский писатель, критик и журналист Жюль Габриель Жанен.
1909 год – В Канаги родился японский писатель Осаму Дадзай («Заходящее солнце», «Исповедь «неполноценного» человека»).
1919 год – В Софии родился болгарский писатель Богомил Райнов («Что может быть лучше плохой погоды»).
1924 год – В деревне Бычки Ушачского района Витебской области родился белорусский писатель Василь Быков («Дожить до рассвета», «Альпийская баллада»), народный писатель Беларуси.
1927 год – В Ленинграде родился советский и российский писатель, драматург и сценарист Владимир Кунин («Кыся», «Интердевочка»).
1932 год – В Чешире родился английский писатель-фантаст Брайан;Болл («Солнечный пес», «Фрагмент времени», «Вероятностный человек», «Батальоны тьмы»).
1937 год – В Лондоне в доме престарелых на Манчестер-стрит в возрасте 77 лет от пневмонии скончался шотландский писатель и драматург Джеймс Мэтью Барри («Питер Пэн»), автор цикла сказочных произведений о Питере Пэне.
1937 год – В Тайбэе родился тайваньский поэт, переводчик, литературный критик Ли Куйсянь.
1939 год – В Москве родился русский советский поэт и диссидент Юрий Галансков.
1947 год – В Бомбее родился британский писатель индийского происхождения Салман;Рушди («Дети полуночи», «Стыд», «Сатанинские стихи», «Кишот»), лауреат Букеровской премии 1981 года за роман «Дети полуночи».
1949 год – В Загребе в возрасте 73 лет скончался хорватский писатель Владимир Назор («Пастор Лода», «Партизанка Мара»).
1956 год – В Москве в возрасте 92 лет скончался русский писатель-фантаст, геолог, палеонтолог, географ Владимир;Обручев («Плутония», «Земля Санникова»), лауреат двух Сталинских премий первой степени.
1957 год – В Ленинграде (ныне Санкт-Петербург) на площади Искусств состоялось открытие памятника Александру;Пушкину работы скульптора Михаила Аникушина.
1981 год – Скончался болгарский писатель, драматург Драгомир Асенов.
1993 год – В английской деревне Перранауортал в возрасте 81 года скончался английский писатель Уильям Голдинг («Повелитель мух», «Шпиль», «Зримая тьма»), лауреат Нобелевской премии в области литературы 1983 года.
1999 год – В Ловелле, штат Мэн Стивена Кинга сбил микроавтобус. Врачи диагностировали у писателя повреждение правого лёгкого, множественный перелом правой ноги, ранение головы и перелом бедренной кости.
2000 год – Основано издательство «Время».
2001 год – Вышел роман Нила;Геймана «Американские боги».
2011 год – В Перте в возрасте 96 лет скончался австралийский писатель Том;Хангерфорд («Тряхни золотую ветвь», «Река входит в берега»), лауреат австралийской литературной премии Патрика Уайта 2002 года.
2013 год – В Оберне, штат Калифорния в возрасте 84 лет скончался американский писатель Парк Годвин.
2018 год – В Киеве в возрасте 81 года скончался советский и украинский поэт Иван Драч («Подсолнух», «Иду к тебе», «Сабля и платок»).
2020 год – В Лос-Анджелесе, штат Калифорния в возрасте 55 лет от рака толстой кишки умер каталонский писатель Карлос Руис Сафон («Владыка Тумана», «Тень ветра», «Игра ангела»).
РУШДИ
Среди тех визионерских книг, которые повлияли на автора этих строк при написании, по гамбургскому счёту, главного произведения современной российской литературы
политического романа РУССКИЙ ФАУСТ (Турникет. На передовой борьбы с коронавирусом) могу назвать и книги Салмана Рушди;
одно из произведений автора этих строк, а именно "Яндекс беда", опубликовано под псевдонимом Николае (Джозеф Антон) Карпати .
Сэр Ахмед Салман Рушди (англ. Ahmed Salman Rushdie, род. 19 июня 1947, Бомбей, Бомбейское президентство, Британская Индия) — британский писатель индийского происхождения. Лауреат Букеровской премии 1981 года за роман «Дети полуночи». Критики относят писателя к магическим реалистам.
Его четвёртый роман, «Сатанинские стихи» (1988), стал предметом большого скандала, вызвавшего протесты со стороны мусульман в нескольких странах. Ему стали поступать угрозы, в том числе фетва верховного лидера Ирана аятоллы Хомейни, призывающая к его убийству, изданная 14 февраля 1989 года. Британское правительство взяло Салмана Рушди под защиту.
В 1983 году Рушди был избран членом высшей литературной организации Великобритании Королевского литературного общества. В январе 1999 года он был назначен командором французского ордена Искусств и литературы. В июне 2007 года королева Елизавета II посвятила его в рыцари за заслуги в литературе. В 2008 году «Таймс» поставила его на тринадцатое место в списке 50 величайших британских писателей с 1945 года.
С 2000 года Рушди живёт в Соединённых Штатах. В 2015 году Институт журналистики Артура Л. Картера Нью-Йоркского университета назвал его выдающимся писателем. Ранее он преподавал в университете Эмори. Он был избран в Американскую академию искусств и литературы. В 2012 году он опубликовал роман о своей жизни после спора о «Сатанинских стихах» под названием «Джозеф Антон: мемуары». 12 августа 2022 года перед лекцией в городке Шатокуа, штат Нью-Йорк на Рушди было совершено нападение, в результате которого он получил серьёзные ранения.
Ахмед Салман Рушди родился 19 июня 1947 года в Бомбее в мусульманской семье[13] кашмирского происхождения, незадолго до получения независимости Индией и её раздела. Его дед был поэтом, писавшим на урду. Его отец, Анис Ахмед Рушди, юрист, ставший бизнесменом, учился в Кембридже. Мать, Негин Бхатт, работала учительницей. Анис Рушди был уволен из Индийской гражданской службы после того, как выяснилось, что представленное им свидетельство о рождении было изменено, чтобы занизить его возраст. У Рушди три сестры. В своих мемуарах 2012 года он написал, что его отец взял имя Рушди в честь Аверроэса.
В 14 лет отправился на учёбу в Англию, там же позднее изучал историю в Королевском колледже Кембриджского университета. Работал в театре, а затем журналистом. В 1964 году получил британское подданство.
Рушди работал копирайтером в рекламном агентстве Ogilvy & Mather, где он придумал «irresistibubble» для шоколадной плитки «Aero» и кремовых тортов «Naughty but Nice». Он также работал в агентстве Ayer Barker, во время работы в котором он написал слоган «That’ll do nicely» для American Express. В сотрудничестве с музыкантом Ронни Бондом, Рушди написал слова для рекламы ныне несуществующего Строительного общества Бернли, которое было записано в студии Good Earth Studios в Лондоне. Песня называлась «Лучшие мечты» и была спета Джорджем Чендлером[18]. Именно в то время, когда Рушди работал в Ogilvy & Mather, он написал роман «Дети полуночи». В то время он ещё не был писателем.
С 2004 года по 2006 год был президентом международного ПЕН-центра США. В 2004 году женился в четвёртый раз на индийско-американской актрисе Падме Лакшми, с которой развёлся в 2007 году.
16 июня 2007 года по случаю дня рождения королевы Великобритании Салману Рушди был присвоен рыцарский титул, что вызвало массовые протесты в мусульманском мире.
10 июля 2008 года в Лондоне, по итогам голосования читателей в интернете, Салман Рушди по совокупности литературных заслуг был признан лучшим среди лауреатов Букеровской премии за все 40 лет её существования. Его детям (сам Рушди приехать на церемонию не смог) была вручена спецпремия Букера и 50 тысяч фунтов.
На слова Рушди написана песня группы U2 «The Ground Beneath Her Feet» («Земля под её ногами»). Рушди также появляется в видеоклипе.
В 2016 году получил гражданство США.
В 2019 году Рушди был награждён премией «Гуманист года».
12 августа 2022 года во время лекции в городе Шатокуа, штат Нью-Йорк, на Рушди напал человек, который вскочил на сцену и нанёс ему 10-15 ножевых ранений в живот и шею. Нападавший был задержан, Рушди был экстренно доставлен в больницу. В результате нападения писатель ослеп на один глаз.
6 февраля 2023 года в интервью изданию The New Yorker Салман Рушди впервые высказался о нападении на него. Он рассказал, что серьезные травмы, по сути, зажили, однако он потерял чувствительность в кончиках пальцев, из-за чего ему стало сложно печатать. Также он отметил, что столкнулся с посттравматическим стрессовым расстройством.
Дебют Салмана Рушди «Гримус» в жанре полунаучной фантастики не был замечен читателями и критиками. Однако следующий роман, «Дети полуночи», принёс Рушди славу и считается его лучшим произведением. В 1993 году эта книга получила приз «Букер Букеров» как лучший роман из всех получивших Букеровскую премию за 25 лет, а в 2008 году стала лучшей за 40 лет существования премии[29]. Опрос был проведён среди читателей.
«Дети полуночи» рассказывает о жизни ребёнка, родившегося в полночь, когда Британская Индия обрела независимость. Ребёнок был наделён особыми полномочиями и связью с другими детьми, рождёнными на заре нового и бурного века в истории Индийского субконтинента. Характер Салима Синая сравнивали с Рушди. Тем не менее, автор опроверг идею о написании любого из своих персонажей как автобиографического, заявив: «Люди предполагают, что, поскольку некоторые вещи в характере взяты из вашего собственного опыта, он просто становится вами. В этом смысле, я никогда не чувствовал, что когда-либо писал своего автобиографического персонажа». В 2012 году роман «Дети полуночи» был экранизирован канадским кинорежиссёром индийского происхождения Дипой Мехта.
После успеха Рушди написал о Пакистане роман «Стыд» (1983) в том же стиле магического реализма. В нём он изображает политические беспорядки в Пакистане, основывая своих героев на Зульфикаре Али Бхутто и генерале Мухаммеде Зия-уль-Хаке. Рушди был удостоен французского ордена Искусств и литературы.
«Стыд» выиграл премию за лучшую иностранную книгу Франции и стал вторым лауреатом Букеровской премии. Обе эти работы постколониальной литературы характеризуются стилем магического реализма и иммигрантским мировоззрением, который Рушди хорошо понимал как член кашмирской диаспоры.
Рушди в 1987 году написал научно-популярную книгу о Никарагуа под названием «Улыбка ягуара». Эта книга имеет политическую направленность и основана на его личном опыте и исследованиях на месте политических экспериментов сандинистов.
Его роман «Сатанинские стихи» (1988) вызвал яростный протест мусульман, так как один из персонажей списан с пророка Мухаммеда. Иранский аятолла Хомейни публично проклял Рушди в своей фетве и приговорил его, а также всех лиц, причастных к изданию книги, к смертной казни, призвав мусульман всего мира исполнить приговор: это привело к разрыву дипломатических отношений между Великобританией и Ираном. Иранский фонд 15-Khordad Foundation объявил вознаграждение за убийство Рушди в размере $2 млн, позднее увеличенное до $2,5 млн.
Писатель скрывался в течение многих лет, появляясь на публике лишь периодически. Преемник Хомейни, аятолла Али Хаменеи отверг покаяния писателя и заверил, что смертный приговор в отношении Рушди останется неизменным, «даже если он раскается и станет самым благочестивым человеком своего времени». В период президентства Мохаммада Хатами правительство Ирана в 1998 году заверило, что оно «не намерено предпринимать никакие действия, угрожающие жизни автора „Сатанинских стихов“ или кому-либо так или иначе связанному с этим произведением». Спустя три года сам Хатами заявил, что дело Салмана Рушди «должно считаться закрытым». Однако в 2003 году иранская организация «Революционная гвардия» объявила, что смертный приговор Рушди остаётся в силе. Более того, в 2005 году аятолла Хаменеи объявил, что убийство Рушди стало бы «богоугодным актом». В сентябре 2012 года 15-Khordad Foundation увеличил награду за убийство Рушди до $ 3,3 млн.
21 февраля 2016 года к цене за убийство Салмана Рушди иранские медиа назначили надбавку в $600 тыс. Увеличение вознаграждения за убийство писателя совпало с годовщиной фетвы аятоллы Хомейни, который в 1989 году проклял Рушди за роман «Сатанинские стихи».
Романы Рушди «Прощальный вздох мавра» (1995) и «Земля под её ногами» (1999) продолжают темы поиска самоидентификации на примере эмигрантов, а также культа знаменитости в современном глобализующемся мире.
Вышедший в 2005 году роман «Клоун Шалимар» повествует о сложной ситуации в Кашмире. Рушди показывает постепенное превращение клоуна-акробата Шалимара в наёмного убийцу.
Информсправка о Рушди по материалам Википедии
Окружной суд в штате Нью-Йорк приговорил 27-летнего жителя Нью-Джерси Хади Матара к 25 годам лишения свободны по делу о нападении на британского писателя Салмана Рушди. Об этом сообщает The Guardian.
Судебный процесс проходил с 10 февраля в округе Чаутоква (штат Нью-Йорк). 21 февраля присяжные признали Матара виновным в покушении на убийство. Адвокат Матара Эндрю Бротиган, выступая перед присяжными, говорил, что сторона обвинения не доказала, что его подзащитный намеревался убить Рушди. В частности, он отмечал, что Матар не наносил удары в область сердца писателя. В свою очередь прокуратура заявляла, что «очевидно, что если вы собираетесь нанести кому-то 10-15 ударов ножом по лицу и шее, это может привести к смерти».
В августе 2022 года Матар напал на Рушди в образовательном центре города Чаутоква, где тот должен был выступить с лекцией о предоставлении убежища писателям в изгнании. Рушди в результате покушения потерял правый глаз.
По версии Минюста США, Матар напал на Рушди, чтобы выполнить фетву, призывающую к убийству писателя. В 1989 году её издал иранский аятолла Рухолла Хомейни, а в 2006 году поддержала «Хезболла». Поводом для фетвы стали «Сатанинские стихи» — роман Рушди 1988 года, который сочли сатирой на пророка Мухаммеда.
Салман Рушди: 4 романа, с которых стоит начать знакомство с творчеством писателя
Салман Рушди — один из самых известных и титулованных современных писателей, гуманист и защитник свободы слова. Только на Букеровскую премию Рушди номинировали семь раз — больше, чем любого другого автора. Он получил награду в 1981 году за свой самый известный роман «Дети полуночи» и за эту же книгу дважды был отмечен «Букером Букеров» — в 1994 году к 25-летию премии и в 2008-м к её 40-летию.
Ещё в начале своей карьеры Рушди прославился тем, что искусно сочетал в своих романах историческую прозу и магический реализм — в первую очередь в уже упомянутых «Детях полуночи» и в скандально известных «Шайтанских аятах». За 40 с лишним лет творческой деятельности Рушди обращался в своих произведениях к самым разным темам — от культурной и национальной идентичности до политической сатиры на текущие мировые события.
Рушди — непревзойдённый рассказчик со своим неповторимым, не похожим ни на кого авторским стилем. Он прекрасно разбирается не только в европейской и индийской, но и в арабской и персидской культурах, что помогает ему создавать произведения, которые расширяют современные литературные границы. В его книгах мифы переплетаются с историческими фактами, каждый персонаж говорит по-своему, а сюжет отличается нелинейностью и многослойностью. Язык в романах Рушди невероятно выразителен: в нём есть место и юмору, и искусной игре со словом, и необычным запоминающимся метафорам.
С чего же лучше всего начать знакомство с творчеством Салмана Рушди? От «Детей полуночи» до «Города победы», новинки автора, вышедшей недавно на русском языке, — собрали для вас лучшие романы, которые помогут погрузиться в волшебный мир писателя.
«Город победы», 2023
Перевод с английского Анны Челноковой
Последний роман Салмана Рушди, который понравится поклонникам древних легенд.
На протяжении всей своей карьеры писатель постоянно бросал вызов не только критикам и читателям, но и самому себе, расширяя границы своего творчества. Он создавал произведения о разных местах и временах, о вымышленных и реальных странах, сочетая магический реализм с сатирой и размышлениями о современном мире. Рушди никогда не боялся задавать себе трудные вопросы, а его произведения объединяют лёгкость, чувство юмора и стремление выйти за рамки жанровых условностей. Роман «Город победы» стал очередным вызовом писателя самому себе.
После битвы между двумя давно забытыми королевствами девятилетняя девочка Пампа Кампана встречается с богиней Парвати, и эта встреча навсегда меняет ход истории. По завету богини Пампа должна сыграть важную роль в возвышении великого города под названием Биснага, «города победы», в котором женщины ни в чём не будут уступать мужчинам.
«Дети полуночи», 1981
Перевод с английского Анастасии Миролюбовой
«Дети полуночи» — не первый роман Салмана Рушди, но именно эта книга принесла ему всемирную известность в 1981 году, когда писатель получил за неё Букеровскую премию. Даже спустя более 40 лет, прошедших с момента выхода в свет, эта забавная, амбициозная и захватывающая дух история по-прежнему остаётся любима как критиками, так и читателями.
В центре сюжета этого романа-аллегории — дети, которые родились в полночь 15 августа 1947 года — в ночь с поистине историческим значением, ведь именно в этот момент Индия обрела независимость. Новому поколению предстоит жить в свободной стране, и их судьба окажется неразрывно связана с судьбой родины, со всеми её триумфами и падениями.
«Дети полуночи» — это и сказочная притча, и роман взросления, и сатира, такая же «жаркая, шумная, наполненная запахами, многолюдная и чрезмерная», по словам Рушди, как и сама Индия. В этой книге, которую часто сравнивают с произведениями Гюнтера Грасса и Габриэля Гарсиа Маркеса, переплетены комическое и трагическое, авантюра и драма, что позволило Рушди не только избавить индийскую литературу от её колониального прошлого, но и создать совершенно новое направление в современной прозе.
«Прощальный вздох мавра», 1995
Перевод с английского Леонида Мотылёва
BBC включили «Прощальный вздох мавра» в список 100 романов, изменивших мир. Эта книга понравится поклонникам необычных семейных саг, ведь её часто сравнивают с романом «Сто лет одиночества».
Мораиш (Мавр) Загойби — последний представитель династии торговцев специями, который путешествует из Индии в Испанию. Он рассказывает запутанную историю своей семьи, центральную роль в которой играет его мать, талантливая художница.
«Прощальный вздох мавра» написан с неподражаемым юмором, и в этом фантастическом, порой причудливом рассказе вымысел автора переплетается с реальными событиями, а история Индии, как и в «Детях полуночи», оказывается настолько крепко связана с судьбой героев, что отделить одно от другого уже не представляется возможным.
«Клоун Шалимар», 2005
Перевод с английского Елены Бросалиной
«Клоун Шалимар» — один из самых необычных романов Салмана Рушди, книга о взаимоотношениях Востока и Запада, в которой гармонично сочетаются комедия и захватывающий триллер, политическая сатира и сказочные образы, размышления о современной Америке и воспоминания персонажей. Этот роман — и история любви, и исследование проблемы экстремизма в современном мире, и рассказ о том, как даже близкие соседи могут стать заклятыми врагами.
Бывший посол США в Индии и эксперт по борьбе с терроризмом Макс Офалс убит посреди бела дня на пороге собственного дома на глазах у дочери по имени Индия. Его убийца — таинственный человек, который называет себя клоуном Шалимаром. Когда-то давно он был искусным канатоходцем, легендой родного Кашмира, и причина убийства кроется в событиях, которые скрывает его прошлое… Как связаны Шалимар, Индия и Офалс? Кто тот таинственный четвёртый человек, остающийся в тени, который объединяет их всех?
Автор
Редакция
stroki.mts.ru
Окружной суд в штате Нью-Йорк приговорил 27-летнего жителя Нью-Джерси Хади Матара к 25 годам лишения свободы по делу о нападении на британского писателя Салмана Рушди. Об этом сообщает The Guardian.
Судебный процесс проходил с 10 февраля в округе Чаутоква (штат Нью-Йорк). 21 февраля присяжные признали Матара виновным в покушении на убийство. Адвокат Матара Эндрю Бротиган, выступая перед присяжными, говорил, что сторона обвинения не доказала, что его подзащитный намеревался убить Рушди. В частности, он отмечал, что Матар не наносил удары в область сердца писателя. В свою очередь прокуратура заявляла, что «очевидно, что если вы собираетесь нанести кому-то 10-15 ударов ножом по лицу и шее, это может привести к смерти».
В августе 2022 года Матар напал на Рушди в образовательном центре города Чаутоква, где тот должен был выступить с лекцией о предоставлении убежища писателям в изгнании. Рушди в результате покушения потерял правый глаз.
По версии Минюста США, Матар напал на Рушди, чтобы выполнить фетву, призывающую к убийству писателя. В 1989 году её издал иранский аятолла Рухолла Хомейни, а в 2006 году поддержала «Хезболла». Поводом для фетвы стали «Сатанинские стихи» — роман Рушди 1988 года, который сочли сатирой на пророка Мухаммеда.
САТАНИНСКИЕ СУРЫ
Сатанинские аяты — предполагаемые строки из корана, которые, согласно определённым историкам и исламоведам, были временно включены в текст, чтобы примирить языческих соплеменников пророка Мухаммеда, когда он вернулся из Эфиопии в Мекку. Этот эпизод описывает призыв пророка языческим богиням ал-Лат, ал-Уззу и Манат под видом «ангелов чтимых» в суре 53 между аятами 19 и 20. Впоследствии Мухаммед отрёкся от этих строк, объявив их вдохновлёнными шайтаном. Неопределённость вокруг сатанинских аятов подчёркивает сложность истории ислама и разнообразие трактовок, связанных с его истоками и формированием.
Аллат, ал-Лат — древнеарабская и шумерская богиня неба и дождя.
Аль-Узза — богиня планеты Венера.
Манат — древнесемитская богиня судьбы и возмездия. Почиталась на всем Аравийском полуострове, в частности, на какой - то восточной и в центральной части, как сестра Аллат и Уззы.
«Сатанинские стихи» (англ. The Satanic Verses) — четвёртый роман британского писателя индийского происхождения Салмана Рушди, изданный в 1988 году в издательстве Penguin Books, за что иранский аятолла Хомейни издал фетву, в которой приговорил к смерти автора и всех причастных к публикации.
Роман написан в жанре магического реализма; по признанию автора, на написание романа его вдохновило произведение Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Основная тема романа — это эмигранты и эмиграция, невозможность ассимиляции в новой культуре, неизбежность возвращения к корням. Электронная версия русского перевода появилась в 2008 году. Бумажное издание на русском языке опубликовано в 2022 году.
Название происходит от части корана, описанной Ибн Исхаком в первой биографии пророка Мухаммеда. Аутентичность этой части оспаривается историками ислама.
Повествование в романе идет двумя параллельными ветвящимися линиями: в современных Бомбее, Лондоне и снова Бомбее, а также в древней Аравии времён пророка Мухаммеда.
Современная часть начинается с взрыва террористами самолёта, из которого выпадают и подвергаются фантастической метаморфозе два индийца-мусульманина, Джибрил Фаришта и Саладин Чамча (англ. Saladin Chamcha).
Один из них — актёр Чамча — индийский эмигрант, в Британии работал в основном на озвучивании, женат на англичанке, детей нет, постепенно превращается в сатира, а потом — в дьявола. Из-за этого превращения его преследует полиция, он прячется в лондонской гостинице, порождает среди молодых лондонцев моду на дьяволизм и наконец превращается обратно в человека.
Другой главный персонаж — плейбой Фаришта, который в Индии был знаменитым актёром Болливуда со специализацией в ролях индуистских божеств, преследуемый призраком совершившей самоубийство любовницы, становится воплощением архангела Джабраила. И пока в Лондоне у него происходит бурный роман с альпинисткой Аллилуйей, в качестве архангела он перемещается во времени и пространстве. Среди своих путешествий в Мекке (в романе называемой Джахилия) он встречает пророка Мухаммеда (называемого Посланником и Махаундом) в самом начале развития ислама.
Джибрииль или Джабраил, Джибраил — один из четырёх особо приближённых к Аллаху ангелов-мукаррабун. Отождествляется с библейским архангелом Гавриилом.
1988 год
26 сентября: роман опубликован в Великобритании.
5 октября: через 10 дней после публикации романа в Великобритании Индия запрещает импорт романа. В ноябре 2024 г. запрет был отменён высшим судом Дели, ибо не удалось найти оригинальный приказ. Это произошло в ходе судебного процесса по иску Сандипана Хана, решившего в 2017 г. узнать, по какой причине книгу нельзя физически купить в Индии, и из-за этого подавшего в суд петицию с оспариванием конституционности запрета. Penguin India, местное подразделение британского издателя книги, решило не публиковать книгу после того, как литературный консультант выразил опасения, что её содержимое может быть воспринято как оскорбительное для мусульман. Публикация книги в других странах привела к протестам, несколько человек погибли в результате беспорядков в Мумбаи и других частях Индии.
21 ноября: великий шейх Египта Аль-Азхар обращается к исламской организации в Великобритании с запросом о начале судебного процесса по запрещению распространения романа.
24 ноября: роман запрещён в Южной Африке и Пакистане, в течение последующих недель запрещён в Саудовской Аравии, Египте, Сомали, Бангладеш, Судане, Малайзии, Индонезии и Катаре.
декабрь 1988 — январь 1989: британские мусульмане публично сжигают роман в Болтоне и Брадфорде; Исламский Совет Безопасности требует от издательства «Penguin Books» публичных извинений, изъятия романа, уничтожения всех копий и запрещения повторных изданий.
1989 год
роман выходит в ФРГ одновременным выпуском 19 крупнейших издательств Германии («Die Satanischen Versen», Artikel 19 Verlag).
16 февраля: Рушди защищён программой британского правительства по защите свидетелей и издает заявление, в котором выражает сожаление о том, что мусульмане были оскорблены книгой; аятолла Хомейни отвечает: «Обязанностью каждого мусульманина является использование всего, чем он владеет, его жизни и богатства для того, чтобы отправить Рушди в ад».
17 февраля: иранский лидер Али Хаменеи говорит, что Рушди может быть прощён, если он извинится.
18 февраля: Рушди извиняется, как было предложено Али Хаменеи; ИРНА (официальное информационное агентство) заявляет, что выступление Рушди достаточно для его оправдания.
1990 год
Рушди издаёт эссе на смерть Хомейни «Вера в добрые намерения» для умиротворения критиков и публично извиняется, подтверждая своё уважение к исламу, но иранские духовные лидеры не отменяют фетву.
Нож: Размышления после покушения на убийство (англ. Knife: Meditations After an Attempted Murder) — автобиографическая книга британского писателя индийского происхождения Салмана Рушди, впервые опубликованная в апреле 2024 года издательством Jonathan Cape. В книге рассказывается о нападении с ножом на Рушди в 2022 году. Книга заняла первое место в списке бестселлеров Sunday Times в категории «Общие книги в твёрдом переплёте».
Роман Рушди 1988 года «Сатанинские стихи» вызвал широкую полемику среди мусульман, что побудило в 1989 году аятоллу Хомейни, верховного лидера Ирана, издать фетву.
Критика
По данным Book Marks, книга получила «положительный» консенсус, основанный на тринадцати отзывах критиков: шесть «восторженных», пять «положительных», один «смешанный» и один «общепринятый». В выпуске Bookmarks за май/июнь 2023 года книга получила оценку три из пяти. В критическом обзоре журнала говорится: «Хотя мнения по поводу этих мемуаров разошлись, страсть Рушди к искусству и свободе слова в них прослеживается».
По данным Literary Hub, в декабре 2024 года книга появилась в тринадцати различных списках «Лучшие книги 2024 года».
По материалам Википедии
Видео в живом журнале https://shersherry.livejournal.com/79175.html
Свидетельство о публикации №225061900567