Пропажа дочери Блэквуда

Ранним утром мистер Блэквуд, отец юной Аделины, с тревогой обнаружил, что его дочь исчезла. В доме царила прежняя атмосфера спокойствия и порядка, как накануне вечером, но девушки нигде не было.

— Как это произошло? Почему никто ничего не заметил? — спросил Блэквуд, его голос дрожал от волнения.

Старший слуга Альберт, опустив голову, произнёс:

— Мы осмотрели весь дом, мистер Блэквуд… Её нигде нет.

Тем временем полицейские незамедлительно прибыли на место происшествия. Инспектор Ригби тщательно осмотрел комнату девушки и провёл опрос всех проживающих в доме.

Он начал расследование, собрав показания всех членов семьи и прислуги.

— Контактировала ли мисс Аделина с кем-либо подозрительным в последнее время?

Один из садовников, услышав этот вопрос, сообщил:

— Около двух недель назад я видел, как она прогуливалась ночью по саду и разговаривала с незнакомцем.

— Опишите его как можно подробнее! — воскликнул инспектор.

— Это был высокий мужчина, одетый в элегантный костюм. Его лицо скрывала шляпа.

Теперь ситуация изменилась. Возможно, похищение было связано с этим загадочным мужчиной.

В последующие дни поиски были в самом разгаре. Полиция и добровольцы направились в сторону старого леса, который находился неподалёку от поместья Блэквудов.

Однажды днем один из волонтеров обнаружил среди деревьев необычный предмет — серебряную брошь, которая, как оказалось, принадлежала девушке. Вскоре он стал свидетелем гораздо более впечатляющей находки: старого заброшенного особняка.

— Это место, похоже, и есть место преступления, — тихо произнёс инспектор Ригби, внимательно изучив следы вокруг здания.

Сам дом производил гнетущее впечатление: окна были затянуты паутиной, а давно закрытые двери покрылись ржавчиной. Однако, проведя тщательный осмотр, инспектор обнаружил внутри свежий след ноги.

Ночь быстро наступила, окутав тихое здание тенями. Трое мужчин осторожно вошли внутрь. Сначала они услышали странные звуки — скрип половиц, шорох ветра. Затем они заметили слабый свет свечи впереди.

— Кто там? Отзовитесь!

Внезапно дверь захлопнулась сама собой, и они оказались в темноте. Из тени появилась фигура мужчины, похожего на описанный ранее образ.

— Вы ищете мою невесту? — спросил он низким голосом.

Инспектор, пребывая в состоянии шока, с трудом произнёс:

— Где она?

Мужчина с мрачной улыбкой произнёс:

— В месте, куда вам не суждено добраться живыми…

Дверь снова открылась, и путь наружу был свободен. Когда полицейские выбежали наружу, мужчина исчез, и вместе с ним — свет свечи.

Спустя неделю появилась информация о местонахождении девушки. Один пожилой человек, проживающий неподалёку от леса, сообщил полиции, что видел необычную фигуру возле своего сада.

Группа полицейских незамедлительно выдвинулась в указанное место. Вскоре они обнаружили небольшую деревянную постройку, скрытую густой растительностью. Внутри находилась мисс Аделина, ослабленная, но невредимая.

Оказалось, что похитителем был кузен мистера Блэквуда, который стремился завладеть наследством племянницы. Он убедил девушку выйти из дома ночью, обещая ей богатство и любовь.

Благодаря настойчивости инспектора и помощи местных жителей преступление было раскрыто, а виновник задержан.

История завершилась благополучно: отец вновь обрёл свою дочь, и жизнь вернулась в прежнее русло. Неприятный инцидент остался в прошлом, словно страшный сон.


Рецензии