Б. Дизраэли. Алрой. Перевод Д. Берг. Гл. 7. 18

Мой авторский сайт: https://www.danberg.net/
Произведения на русском языке: внизу сайта "Books in Russian".


                Б. Дизраэли. Алрой. Перевод Д. Берг

                7.18

Скромно, но блюдя достоинство, врач халифа поклонился завоевателю востока. Благородное выражение лица и изысканные манеры выделяли его среди прочих посланников побежденного города. Одежда его изящна, слова обдуманы, жесты сдержаны – в точности, как в день первой встречи с Алроем на базаре Багдада, когда вельможа спас юношу из когтей лживого Абдаллы. Велика заслуга сохранять достоинство в минуту величия, велика вдвойне, когда судьба недружественна.

Хонайн заговорил, и воцарилась почтительная тишина.

“Завоеватель мира! Это Господь, непререкаемый распорядитель судеб людских, отдал в твои руки наше достояние и сами жизни. Мы доставили в твой лагерь атрибуты нашего богатства и процветания. Это не дань, ибо все, что есть у нас – все твое! Мы лишь хотели тебе представить нарочито, какие чудные произрастают плоды на почве спокойствия и мира. Есть мера материальная милосердию завоевателей, и потому оно сулит доход не только покоренным, но и победителям, причем вдвойне. Чем разрушать, мудрее приобретать, и обладать, и умножать.”

“Провидению угодно было, чтоб мы родились подданными халифа. Теперь же оно отдало нас во власть твою. Мы будем преданы тебе, как были преданы ему, и смиренно просим даровать нам покровительство, как он нам даровал его.”

“Каким бы ни было твое решение, мы подчинимся с кротостью, подобающей признанию абсолютной силы. Но мы полны надежд. На наше счастье не грубый варвар покорил восток, но завоеватель благородный и просвещенный, ценитель благ цивилизации, наук и искусств знаток, правитель милосердный и гуманный. Мы ждем добра и милости от царя, который юные года свои отдал учению, впитал достойнейшую веру и высокую мораль ее. Мы преклоняемся перед владыкой, славным потомком священного народа, древность которого признавал Пророк.”

Хонайн смолк, и тишина в шатре сменилась гулом одобрения. И к слабому придет успех, коли не уронит себя с сильнейшим.

“Благородный эмир”, - сказал Алрой, - “Оповести Багдад, что царь Израиля гарантирует защиту его жителям и их имуществу.”

“А их вере?” – тихо спросил посланец.

“Терпимость”, – ответил Алрой, взглянув на Джабастера.

“До появления у нас новых идей”, - уточнил Первосвященник.

“Жизнь халифа в полной безопасности, и он будет почитаем нами”, - добавил Алрой.

“Возможно воодушевит тебя, царь, известие о том, что султан Рума увез с собой нешего недавнего правителя.”

“И гарем его?”

“И гарем его.”

“Это излишне. Мы не воюем с женщинами.”

“Не только женщины, но и мужчины обязаны благодарить тебя за милосердие.”

“Биноми, когда господину посланнику придет время возвращаться, собери почетный кортеж, чтоб сопроводил гостя”, - обратился Алрой к молодому командиру. “Благородный эмир”, - продолжил царь, - “Я воин и более всего почитаю оружие и знаю толк в нем. Прими мой солдатский дар”, - сказал Алрой и протянул Хонайну восхитительный кинжал.

Посланец Багдада принял из рук царя подарок, поднес к губам, поцеловал, как водится на востоке, и укрепил кинжал на поясе.

“Шерира!” – воскликнул Алрой, - “приготовь для эмира лучший шатер и позаботься, чтобы бойцы наши в простоте своей не обидели гостей.”

“Владыка, я исполнил свою миссию. Теперь я должен сделать нечто не менее важное, касающееся меня самого. Я бы вернулся, с твоего великодушного согласия.”

“Как угодно, благородный эмир. Биноми, сопроводи с почетом. Прощай, посланец.”

“Необычайная личность сей эмир, не так ли, Джабастер?”

“Изысканный турок. Изощренность ума проявляется в умении тонко льстить.”

“Что ж, похвалы – неизбежная награда умного льстеца. Ты думаешь, он турок?”

“Судя по одежде.”

“Возможно. Азриэль, сворачивай лагерь. Мы направляемся в Багдад.”
 

   


Рецензии
Интересно, что дальше будет:—)) с уважением. Удачи в творчестве

Александр Михельман   20.06.2025 16:30     Заявить о нарушении
Спасибо, Саша.
Ты спршиваешь, что дальше будет. Отвечу словами Гашека (из Швейка):
пусть будет, как будет, ведь как-нибудь да будет, никогда так не было, чтоб никак не было.

Дан Берг   20.06.2025 19:07   Заявить о нарушении