Охотничье счастье. Глава. 63 Роман

Глава. 63                Первая схватка.


Этот мир – гостиница, а я – её гость.

Френсис Куорлс – английский поэт.



Самые сильные и проворные, словно призванные инстинктом к выполнению наиболее трудной задачи, находились по обоим концам наступающей боевой линии.

Вот левее и впереди мелькнула тёмная тень альфа - самки. Волчица шла под острым углом к лосю, стремительно сокращая расстояние огромными прыжками.

Увидев её, лось на какое - то мгновение остановился, но вдруг, словно опомнившись, поскакал прямиком к речной косе, где решил дать последний бой.

А сзади и тоже немного левее перегоняла его разгорячённая стая. Волки всей стаей мчались за добычей. Хвосты наотлёт, мощные лапы рвали снег.

Шли полукольцом, надеясь зажать жертву в смертельные клещи.

В Зимнике речка Улуйка закладывала какую - то неимоверную петлю выдвигая песчаный бережок далеко вперёд, словно плацдарм военных для предстоящей атаки противника.

Именно на эту прогалину и выскочил сохатый.

Не успел он сообразить, что делать дальше, как матёрый волчара прыгнул на него и острыми клыками резанул по боку.

Парнокопытный исполин бросился на хищника, но что - то больно прилипло к груди, к задним ногам, впилось в загривок, стало давить к земле.

Пошатнулся сибирский великан, поплыл мимо густой ельник, тьма замутила глаза, подкосились ноги сохатого, и он со страшным стоном повалился на обагрённый кровью снег, и всё смешалось в яростной схватке, покатилось по снегу огромным шаром.

Но сухопутные разбойники - волки не успели начать расправу. Лось резво вскочил на ноги. Откуда и сила взялась !

Два - три стремительных поворота, сильный бросок вперёд - и от навалившейся на него тяжести осталась только колющая боль.

Стая отскочила, скучилась, готовая к новой атаке. Голова и рога у него были подобны мощному тарану.

Сохатый бесстрашно бросился на противников, бил передними и задними ногами, размахивал рогастой головой. Результаты кровавой жатвы не заставили себя ждать.

Вот на снег завалился первый труп молодого волка - переярка. Теперь лося всюду окружала смертельная опасность. В его распоряжении был крошечный клочок земли и ничего больше.

Но санитары суровой тайги не учли главного – высочайшей силы духа лося к сопротивлению, а также неимоверного стремления к выживанию. 

Впереди разъяренная стая, а позади скользкий лёд, только ступи на него - сразу поскользнёшься, упадёшь - и бесславный конец, без борьбы, без сопротивления.

Волки не медлили, даже маленькая передышка могла испортить дело.

Короткий сигнал альфа - самца. Обезумевшая от голода стая бросилась на сохатого. Но тот и не думал отступать.

Грозно заработали его ноги, взметнулись над врагом страшные рога. Голодная стая настырно наседала с трёх сторон, разом теснила бородача на лёд.

Тот продолжал отчаянно биться и с остервенением сопротивляться.

Сильнейший и точный удар смертоносным копытом правой передней ноги таёжного великана и второй хищник с раздробленным черепом валится на красный снег.

Продолжение следует …


Рецензии