Казнь кальмарих в Тарсийском Королевстве. Часть 1
Акче, привстав, и почтительно наклонившись к самому плечу Королевы, зашептала:
-Королева, наденьте снова вашу маску! Не стоит показывать им, что вам неприятно это зрелище!
И Королева прислушалась к словам своей верной Акче.
Да-а-а, Акче, как всегда была права. Ведь Акче лучше своей Королевы знала, как отреагирует ее Госпожа на то, что должно произойти.
Королева много лет воевала с пустынниками, и, бывало, своими руками убивала их. Однако, вид казней, вполне заслуженных песчаниками и кальмарихами, до сих пор был отвратителен Королеве. И особенное отвращение внушало ей казнь через повешение.
Но здесь среди тарсов нельзя было выказать этой эмоции. Ведь для тарсов удушение богопротивных песчаников и вымразей было частью священного ритуала божественного возмездия.
В семье каждого из собравшихся здесь тарсов до сих пор оплакивали многочисленных жертв, замучанных и убитых песчаниками и вымразями.
И вот теперь все люди вокруг дождались дня отмщения. Для тарсов это был великий праздник, значение которого было для них даже превыше большинства религиозных ритуалов.
И их бы, конечно же, оскорбило иное отношение к казни преступных существ.
А праздничная маска с изображением улыбки в окружении цветочного узора - символизировала высшую степень радости и поклонения божественной воле, согласно которой зло было побеждено, осуждено, повержено и будет уничтожено по приказу неподкупных и справедливых судей.
Вот почему при виде вереницы кальмарих, которых вели к помосту с виселицами, тарсы возликовали.
Из толпы раздался ужасающий по накалу детский крик, прорезавший всеобщий радостный гул:
-Пощадите мою мать, Королева! Она не виновата! Не виновата моя мать! Ее обманули, Королева! Пощадите мою мать, умоляю!
Королева удивлённо повернула голову в сторону вопившего. Ведь он кричал на далагазском языке. Приложив услужливо протянутый ей театральный бинокль к глазам, она рассмотрела того, кто кричал.
И Королева порадовалась снова, что на лице ее маска, скрывавшая ее лицо.
В бинокль она увидела тщедушного мальчика лет одиннадцати с лохматыми длинными волосами. Он был в оборванной и грязной одежде бхарсангского покроя. Лицо его выражало отчаянье. Несмотря на то, что он был чахл и измождён, он вырывался из рук охранников с силой и яростью загнанного дикого зверёныша.
Королева обратилась к переводчику:
-Я хотела бы узнать, если на то будет воля моего царственного брата-ровесника, кто этот мальчишка.
Король тарсов сидел по левую сторону от Королевы. Его волевое лицо тоже было скрыто праздничной маской.
Выслушав переведённый вопрос, Король тарсов вопросительно взглянул Королеве в глаза.
А затем махнул рукой, одновременно пошевелив указательным и безымянным пальцами.
Переводчик, поклонившись едва не до земли, отошёл шагов на десять.
Король что-то шепнул одному из рослых своих охранников. И тот, поклонившись, передал приказ Короля метнувшемуся к нему рыжему худому человеку.
Тот подозвал к себе еще кого-то.
Королева, опустив богато изукрашенный драгоценными камнями бинокль себе на колени, смотрела, как змеится фиолетовая вереница скованных между собой кальмарих.
Издали эта цепочка приговоренных к смерти была похожа на ослабевшую от голода, но всё ещё полную желания убивать ядовитую змею.
Свидетельство о публикации №225062101665