Утоли свои печали
В том смысле, чтобы стать «лучшей версией себя»?
И для этого нужно регулярно принимать особые пилюли и проходить разные процедуры.
Их действие сначала будет совсем незаметно, - результат проявится постепенно.
Но, с течением времени и при условии непрерывности, мы станем замечать всё более явные позитивные изменения…
Составные части препаратов станут, на молекулярном уровне, частью наших клеток, улучшая возможности и способности тела.
Мы бы согласились?
«Царство растений так легко себе представить ближайшим соседом царства смерти.
Здесь, в зелени земли, между деревьями кладбищ, среди вышедших из гряд цветочных всходов сосредоточены, может быть, тайны превращения и загадки жизни, над которыми мы бьёмся» - Борис Пастернак, «Доктор Живаго».
Что мы наблюдаем в окружающем нас мире?
- Растение впитывает в себя микроэлементы почвы, - они становятся частью самого растения;
- Насекомое собирает пыльцу (нектар) цветов, поглощает его и производит мёд и т.д., - микроэлементы растения становятся частью тела насекомых и мёда;
- Травоядное животное съедает растение, - микроэлементы растения становятся частью тела животного;
- Животное употребляет в пищу мёд, - микроэлементы мёда становятся частью тела животного;
- Хищное животное съедает травоядное, - микроэлементы тела травоядного становятся частью тела хищного животного;
Человек употребляет в пищу растения, их плоды; мёд и его производные; животных, - частью тела человека становятся микроэлементы земли, растений, насекомых, птиц и животных.
«Мы то, что мы едим!» - древнегреческий врач, целитель и философ Гиппократ.
Подобным образом высказывались Пифагор, Авиценна, Фейербах и другие.
Без необходимых микроэлементов и веществ наш организм не сможет функционировать, - мы действительно состоим из того, что мы едим.
У человека, кроме физического, ещё несколько энергетических тел, например, ментальное.
Мысли, знания и всё то, что связано с познанием окружающей действительности – это область ментального тела.
Ментальное тело человека «питается» энергией в виде чувств, эмоций, желаний, впечатлений и информацией: зрительной, звуковой, запаховой, тактильной, которая также является энергией.
“Somos lo que leemos” – “Una Historia de la Lectura” Alberto Manguel.
“We are what we read” – “The history of the reading” by Alberto Manguel.
«Мы - это то, что мы читаем» - «История чтения» Альберто Мангуэль.
Одним из источников и носителей информации является язык (речь), которую мы воспринимаем, в основном, через зрение и слух: чтение, говорение и слушание.
И слово является частью нашего ментального тела.
Слово - это не просто набор звуков, а энергия, которая заключает в себе мысли, эмоции, желания, чувства.
Каждая буква слова имеет свой эмоциональный энергетический заряд, зашифрованный в буквосочетании.
Слово, как звуковая волна, является физической энергией и влияет на материю на молекулярном уровне: на растения, насекомых, животный мир и человека.
Но как слово становится частью человека?
Слово - это пища!
Божье Слово, - пища для духа человека.
«Он же сказал ему в ответ: написано: не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих» - «Евангелие от Матфея» 4:4; «Второзаконие» 8:3.
«Как новорождённые младенцы, возлюбите чистое словесное молоко, дабы от него возрасти вам во спасение» - 1-ое послание Петра 2:2.
«И Слово стало плотью, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца» - Евангелие от Иоанна 1:14.
Слово из классической литературы, - пища для ментального тела.
Иностранное слово, - пища для нашей «новой иностранной личности».
“The printed word is food,’ says Marinus, ‘and you look hungry, Domburger.” – “The Thousand Autumns of Jacob de Zoet” by David Mitchell.
«Печатное слово - это пища», - говорит Маринус, - «и вы, похоже, голодны, Домбуржец» - Дэвид Митчелл, «Тысяча осеней Якоба де Зута».
Наш мир фрактален: любая часть явления, предмета окружающего мира, является его подобием (часть является подобием целого) и несёт внутри себя все его характеристики.
Фракта;л - множество, обладающее свойством самоподобия; объект, в точности или приближённо совпадающий с частью себя самого; то есть целое имеет ту же форму, что и одна или более частей, соответственно часть целого имеет ту же форму, что и целое.
В ограниченном термине (форме) содержится безграничное.
Фрактальность человека проявляется в том, что каждый элемент личности, будь то эмоция, мысль или привычка, представляет собой отражение целого.
Кровеносная, нервная, респираторная системы; костная ткань, - имеют фрактальную структуру.
Одну и ту же информацию можно выразить по-разному: разными словами, оформляя её разными синтаксическими формами, - это одно из проявлений нелинейной фрактальности нашего языка.
Весь организм заключён в клетке.
Фрактальность языка проявляется на трёх уровнях: словообразовательном, синтаксическом и дискурсивном.
Слово в контексте фрактальности рассматривается как условное обозначение символа, сочетание образа и знака.
Символ содержит множество смыслов и может быть развёрнут в цитату, аллюзию, текст или множество текстов, но концентрирует всё это в малом пространстве, - в слове.
Расширение диапазона единичного высказывания создаёт новый смысл, подтекст...
Весь океан находится в одной капле.
Вещество, энергия и информация - составляющие нашего мира и важнейшие его сущности.
Элемент, система, структура - три важнейшие сущности нашего языка, три основных его составляющих.
Составные части языка: синтаксис, семантика и прагматика, - они соотносятся с триединством вещества, энергии и информации.
Всё дерево скрыто в семени.
Информационное сообщение включает языковую структуру, энергетическую составляющую и информацию, представленные в тексте на его элементарном уровне.
Фрактальность литературы - это свойство художественного текста, который представляет собой многослойную, неоднородную структуру с точки зрения композиции, сюжетных и смысловых связей.
Фрактальность текста - это свойство сложной лингвосемантической структуры, состоящей из более мелких, дублирующих или продолжающих друг друга элементов, в некоторых случаях, замкнутых на самих себе, проявляющееся на разных уровнях художественной системы: сюжетном, нарративном, мотивном.
Весь язык содержится в слове.
«Поглощая» текст, мы внедряем в ментальное тело смысл и символику, происходящего.
Если мы освоим и внедрим в себя некоторую часть, то, по его подобию, познаем суть всего явления. И дальнейшее его освоение, например, языка во всей его полноте, будет проще, быстрее и качественнее.
«Впитав», внедрив в себя какую-то малую часть иностранного языка, из-за его подобия всему языку, мы познаем осваиваемый нами язык во всей его полноте.
А внедрить эту малую часть можно простым способом: выучить наизусть, например, главу повести.
«Книгу можно открыть на любой её странице. Каждая страница содержит её целиком» - Людовик Флашен.
Нужно взять любое произведение на иностранном языке и максимально «впитать» его в себя: выучить наизусть, просмотреть все экранизации и театральные постановки, ознакомиться со всеми иллюстрациями и ежедневно декламировать.
В нашем мозге при этом образуются новые нейронные связи, появляется как бы новая сота, (как в пчелином улье, только с другим сортом мёда), содержащая в себе всю полноту иностранного языка.
Наличие этого нейронного образования, позволит гораздо быстрее освоить иностранный язык.
Весь мир содержится в человеке.
Конечно же, осваивать главу повести необходимо эмоционально, в лицах, декламируя разные роли, погружаясь в мир этой повести или романа.
Внедрять же эту часть необходимо посредством параллельных текстов, чтобы сопоставить новые языковые единицы в библиотеке фонем, соответствующим элементам в нашей библиотеке образов.
А в этом случае принципиальное значение имеет правильное произношение.
И часть иностранного языка станет частью нашего мозга, нашего ментального тела.
Вот история освоения английского от радиоведущего BBC Севы Новгородцева.
В «Высшей мореходке» в Ленинграде, где он тогда учился, работники кафедры английского языка, приходя на работу, говорили только на английском.
Сева посещал драмкружок, в котором ставились пьески, все роли которых, нужно было учить на английском.
И вдруг, через некоторое время, когда к нему обратились на английском, он заговорил…
Также интересна история оперной певицы Марии Остроуховой, у которой в Венеции украли деньги и документы: на тот момент, не владея итальянским, но зная несколько опер наизусть, она использовала подходящие по смыслу высказывания, чтобы объясниться с полицией.
- Еда, Иван Арнольдович, штука хитрая. Есть нужно уметь, и представьте, большинство людей вовсе есть не умеет... Если вы заботитесь о своём пищеварении, вот добрый совет: не говорите за обедом о большевизме и медицине. И, боже вас сохрани, не читайте до обеда советских газет!
- Гм...Да ведь других же нет.
- Вот никаких и не читайте. Вы знаете, я произвёл тридцать наблюдений у себя в клинике. И что вы думаете? Пациенты, не читающие газет, чувствовали себя превосходно. Те же, которых я специально заставлял читать «Правду», теряли в весе!
- Гм?.. - с интересом отозвался тяпнутый, розовея от супа и вина.
- Мало этого! Пониженные коленные рефлексы, скверный аппетит, угнетённое состояние духа.
- Вот чёрт!..
Михаил Булгаков «Собачье сердце».
Ежедневно декламируя освоенный отрывок, мы также частично восполним недостаток общения на изучаемом языке: каждый день мы будем на нём говорить, рассказывая своё произведение.
И главное, будем утолять свою сердечную жажду, - жажду совершенства!
И помните: Мы - это то, что мы читаем! Читайте классику!
Свидетельство о публикации №225062201702