Откуда пошла Верхняя Гутара

   У каждого города, села или деревни есть своя история, свои традиции, и,конечно же, есть свои легенды. Что-то в этих народных сказаниях вымысел, что-то истинная правда, но в основе каждой такой легенды всегда лежат реальные исторические события. И сегодня мы хотим рассказать вам одну из таких историй, легенду о том, как появился в Тофаларии поселок Верхняя Гутара.
Несколько лет назад, мне рассказал ее один мой знакомый, охотник Петр. Сам он не коренной тофалар, и даже не тамошний уроженец, но он много лет прожил в этом прекрасном горном крае, исходил его чуть ли не вдоль и поперек, побывал едва ли не во всех его самых глухих уголкам, намерив сотни километров по крутым тофаларским тропам, лесам и горам. И знакомцев- приятелей у него было по всей Тофаларии великое множество. Край этот хоть и большой, а людей там не так много живет, практически все друг друга знают. За долгие годы своей жизни в Тофаларии Петр и сам стал больше тофаларом, чем русским. Знает он хорошо поверья, обычаи, уклад этого самобытного народа, и по-тофаларски говорит неплохо. А еще знает Петр множество историй, легенд, сказок и баек, связанных с этим удивительным горным краем. Одну из таких легенд он как-то и рассказал мне…
- Это лет тридцать назад было, начинает свой рассказ Петр. - Еще в начале восьмидесятых. Я тогда почти две недели прожил в Верхней Гутаре, самолет ждал, надо было в Нижнеудинск, в промхоз слетать. А погоды все не было. Остановился я у одного своего приятеля, тофа, тоже охотника. Мы с ним зимой на соседних участках промышляли. Ну вот, с утра, значит, выйдешь на улицу, глянешь – небо все затянуто, ну в порт сходишь для очистки совести, да и там лишь скажут: «Не знаем ничего, погода будет – будет и борт». Ну и маешься потом целый день без дела, как неприкаянный. А по соседству с нами бабушка жила. Древняя такая, местные говорили, что ей за сто лет уже, ну я в документы к ней не заглядывал, чего точно не знаю, того не знаю. Звали ее все Ава, с тофаларского если перевести, то мама значит. Чтобы к ней по-другому обращались, я и не слышал, Ава, да Ава. А вокруг этой бабушки ребятишки часто собирались, она по навесом сидит, какую-нибудь шкурку выделывает или свою старую трубку курит и истории разные им рассказывает. Вот и я от нечего делать бывало к ним подсяду, да слушаю, интересно.
Правда, терпения для этого надо много было иметь. Бабушка, хоть и старая, но с характером. Слово – другое скажет, да замолчит на полчаса, молчит, да только трубой попыхивает. Ребятишки в нетерпении начинают ее теребить, тогда она словно очнется, и скажет: «Все, хватит. Завтра доскажу». Но если ее не трогать, молча посидеть, то и продолжение можно услышать. А мне то что, времени с избытком, торопится некуда. Вот от нее я эту историю и слышал. Я тебе так ее и расскажу, как от этой бабушки, Авы слышал.
«Давно это было. Я тогда еще совсем маленькой девочкой была. Лет десять мне было. Наш род тогда далеко на севере кочевал. Там места богаче наших, оленям корма много. Хорошо. Это сейчас тофалары в горах живут, а в те времена несколько родов и на равнине кочевали, на севере. Всегда там жили. Родовые места это наши были. Наш род кочевал за Тымбыром. Наша земля там была. Но однажды пришли чужие люди в наши места. Много людей, чудные, одетые странно были они, а некоторые между собой веревкой железной связанные были. Они железные палки на себе носили, дорогу так делали. Один человек, большой начальник, пришел к нам, принес несколько головок сахара. Мы тогда не знали что это сахар. Нам он очень понравился, а начальник сказал: «Уходите отсюда. Совсем уходите, и оленей забирайте. Скоро тут железные машины будут бегать и вы жить тут не сможете, и олени здесь жить тоже не смогут».
Тогда наши старики решили, правда, уходить надо. Мы сперва за Бирюсу откочевали, но там земли другого рода были. Тогда мы дальше пошли, в горы. Конец лета тогда уже был, ягоды, помню, очень много было. Пришли мы потом на одно хорошее место. Ягеля вокруг много, оленям хорошо, старики решили - тут будем.
Как-то один раз тувинцы к нам приехали. Отец и сын. Отец толстый такой, как его олень держал? А сын – молодой, стройный парень. Они с нами несколько дней жили, оленей своих искали. Мы до этого редко с тувинцами встречались, но они гости, мы хорошо их приняли, и они с нами жили. А у нас девушек много было. Но одна была настоящая красавица, ее Немруд звали, (по-тофаларски это значит Черемуха). У нее жених был, наш парень, тофалар. А молодой тувинец влюбился в нее. И тогда наш парень заревновал и зарезал его. Гостя зарезал, плохо это очень. Тогда его отец сказал: «Я весь ваш род проклинаю. Будете вы жить между двух кровавых рек. И всегда в вашем роду будут убийства». Положил тело своего сына на оленя и уехал.
Старики наши очень испугались. Быстро мы собрались и откочевали на новое место, еще дальше в горы. Выбрали для стоянки новое место. Решили тут зимовать будем. Корма для оленей много рядом, вода рядом. Река Гутара и Каменка сливаются вместе в этом месте. А тот парень, который тувинца убил, хотел совсем уйти из рода, но старики его простили, оставили. И стали мы жить на этом месте. Так поселок Гутара и появился».
- Вот такую легенду рассказал мне тогда старая Ава. Не знаю что в ней правда, а что нет. Кстати, еще, что об Аве помню. Приезжал в те годы турист один в Гутару, художник из Эстонии. Так он ее портрет нарисовал. Где-то он у людей и сейчас есть.


Рецензии