Три грузинских яблока

   Вчера наконец-то посмотрела фильм «Не горюй!» от начала и до конца. А то вроде смотрела, но всё урывками, а чем там кончилось — не знала.
   Мальчик Варлам, сын Софико, напомнил мне другого мальчика. И совсем другую историю. Дочери моей в то время было лет 10. А Марселю, так звали этого мальчишку, 8. Это сын моей новой приятельницы Наташи. Она была, в смысле побывала, в браке с грузином. Сын её носил заковыристую грузинскую фамилию и внешность, узнаваемую на раз.
   И что-то нам понадобилось на Кузнечном рынке. Мы с Наташей отдельно бродили, дети отдельно. А дальше то, что потом Наташка рассказывала в виде байки с замечательным подражанием грузинскому акценту, чай в своё время наслушалась.
   Подошёл Марсель к торговцу-грузину:
   — Дяденька, сколько стоит это яблочко?
   Тот смотрит на Марселя, берёт яблоко, обтирает краем передника:
   — Бэры, дарагой, я тебэ дару это яблоко.
   Марсель:
   — А я с девочкой.
   — Бэры, девочка, яблоко, я тебэ дару.
   И обтёр краем передника ещё одно яблоко.
   Подходят дети к нам, яблоки жуют. А у Наташки свой воспитательный бзик. И видимо, не без основания.
   — Где взял? Спёр? Какой дядя дал? Не верю. Покажи мне этого дядю.
   Обиженный Марсель тащит маму за руку к грузину-торговцу.
   — Дяденька, скажите моей маме, что вы мне дали яблоко.
   Грузин смотрит на Марселя, смотрит на маму, вздыхает и обтирает краем передника самое большое яблоко:
   — Бэры, мама, яблоко, я тебэ дару.


Рецензии