Так быть или не быть?
"Весь Шекспир". И вот в ночной тишине явственно раздался голос:
Я дух! Приговорённый жить во мраке ночи,
А днём скрываться в пламени костров...
Тень отца Гамлета?
А из книги Жюля Верна выглянул молодой человек и испуганно проговорил:
- Это же он... он... тень...
Аксель Лиденброк: Я только что видел сон - как я иду по подземным галереям, как было в экспедиции, и вдруг передо мной появляется...призрак! И я узнаю его! То - тень отца Гамлета! Вот где она обитает в течение веков!
"Герцог": Померещится же всякое!
"Герцог": Монолог Гамлета! Ну как же — самое прославленное место из Шекспира! Высокая, высокая вещь! Всегда захватывает зрителей. В книжке у меня его нет — у меня всего один том, — но, пожалуй, я могу восстановить его по памяти.
Быть или не быть? Вот в чем загвоздка!
Терпеть ли бедствия столь долгой жизни,
Пока Бирнамский лес пойдет на Дунсинан,
Иль против моря зол вооружиться?
(Из монолога Гамлета по М.Твену)
Юрий Живаго: Постойте, вы же перевираете! Бирнамский лес - это не из "Гамлета", а из "Короля Лира"! Давайте, я прочитаю этот монолог:
Быть или не быть, вот в чем вопрос. Достойно ль
Смиряться под ударами судьбы,
Иль надо оказать сопротивленье
И в смертной схватке с целым морем бед
Покончить с ними? Умереть. Забыться.
И знать, что этим обрываешь цепь
Сердечных мук и тысячи лишений,
Присущих телу. Это ли не цель
Желанная? Скончаться. Сном забыться.
Уснуть... и видеть сны? Вот и ответ.
Какие сны в том смертном сне приснятся,
Когда покров земного чувства снят?
Вот в чем разгадка. Вот что удлиняет
Несчастьям нашим жизнь на столько лет.
А то кто снес бы униженья века,
Неправду угнетателей, вельмож
Заносчивость, отринутое чувство,
Нескорый суд и более всего
Насмешки недостойных над достойным,
Когда так просто сводит все концы
Удар кинжала! Кто бы согласился,
Кряхтя, под ношей жизненной плестись,
Когда бы неизвестность после смерти,
Боязнь страны, откуда ни один
Не возвращался, не склоняла воли
Мириться лучше со знакомым злом,
Чем бегством к незнакомому стремиться!
Так всех нас в трусов превращает мысль,
И вянет, как цветок, решимость наша
В бесплодье умственного тупика,
Так погибают замыслы с размахом,
В начале обещавшие успех,
От долгих отлагательств.
(Известный с юных лет монолог, ну, чем он может удивить в ночной тишине? Да ведь как будто бы сказано о наших соотечественниках в начале нового века!)
Аксель: Позвольте, в какое же время жил Гамлет?
Юрий Живаго: Точнее, Амлет.
Аксель: Да. да... Мне привелось прочитать в гамбургской библиотеке перевод хроники Саксона Грамматика, из двенадцатого века. И там шла речь о двух братьях, совместно правивших Ютландией. Один из них убил прямо на пиру другого, обвинив в превышении власти и оскорблении жены, на которой тут же женился сам. А далее появляется сын убитого брата Амлет.
Юрий Живаго: Дальше я прочитаю из своих выписок. "Жизнь Амлета" можно отнести примерно к девятому веку. "Амлет был в тот момент ещё очень юн. Однако Фенгон опасался, что, став взрослым, Амлет отомстит ему за смерть отца. Юный принц был умён и хитёр. Он догадывался об опасениях своего дяди Фенгона. А для того чтобы отвести от себя всякие подозрения в тайных намерениях против Фенгона, Амлет решил притвориться сумасшедшим. Он пачкал себя грязью и бегал по улицам с дикими воплями. Кое-кто из придворных стал догадываться, что Амлет только притворяется безумным. Они посоветовали сделать так, чтобы Амлет встретился с подосланной к нему красивой девушкой, на которую возлагалось обольстить его своими ласками и обнаружить, что он отнюдь не сошёл с ума. Но один из придворных предупредил Амлета. К тому же оказалось, что девушка, которую выбрали для данной цели, была влюблена в Амлета. Она тоже дала ему понять, что хотят проверить подлинность его безумия". И вот далее:"Соглядатай был убит, а Фенгон ничего не узнал и на этот раз. Но буйство Амлета пугало его, и он решил избавиться от него раз и навсегда. С этой целью он отправил его в сопровождении двух придворных в Англию. Спутникам Амлета были вручены таблички с письмом, которое они должны были тайно передать английскому королю. В письме Фенгон просил казнить Амлета, как только он высадится в Англии. Во время плавания на корабле, пока его спутники спали, Амлет разыскал таблички и, прочитав, что там было написано, стёр своё имя, а вместо него подставил имена придворных. Сверх того он дописал, что Фенгон просит выдать за Амлета дочь английского короля. Придворных по приплытии в Англию казнили, а Амлета обручили с дочерью английского короля".
Аксель: Но потом Амлет вернулся в Данию и отомстил дяде.
Юрий Живаго: Говорится, что он пришёл на собственные поминки, опоил пирующих, приколотил их ковром к полу и поджёг дворец.
"Герцог": Вот страсти-то какие!
Аксель: И Амлет стал королём и правил...
"Герцог": Но тут далеко не всё, как в трагедии! Не стал же Гамлет королём! Или стал?
Аксель: Временами в хронике почти точно, как у Шекспира, но совсем не тот конец.
Юрий Живаго: Да многое не так - мать Гамлета благословляет его на месть, он попадает в Англию и женится там на принцессе.
Аксель: Почему же у Шекспира многое - иначе?
Юрий Живаго: Вероятно, Шекспир знал этот сюжет по пересказу на французский язык, где кое-что было уже изменено. А лет за двенадцать до него трагедию про Гамлета в Англии уже написал Томас Кид. Известно, что там уже появляется призрак отца принца.
"Герцог": Так что сэр Вильям Шекспир уже воспользовался этими фантазиями?
Юрий Живаго: Но, главное, сделал пьесу современной. Обратите внимание: принц учится в Гейдельбергском университете, основанном в конце четырнадцатого века, цитирует недавно живших авторов, стреляют пушки - они появились в Европе тоже в четырнадцатом веке. А кое-где есть намёки на недавние события, знакомые зрителям.
Аксель: Да и замок Хельсингер, то есть Эльсинор, был построен незадолго до Шекспира.
"Герцог": Зачем же такие новации?
Юрий Живаго: Да разве вы не поняли? Показать, что сюжет этот злободневен во все времена.
"Герцог": А что - злободневно?
Юрий Живаго: Да вот это - быть или не быть! И это - "несчастий наших жизнь на столько лет"...
Аксель: Принц Гамлет - гуманист, он славит человеческий разум, но ужасается, что "Дания - тюрьма"... И особенно его гнетёт скрытое от него убийство отца дядей.
Юрий Живаго: Причём лицемерно скрытое - драматург здесь усиливает мотив крайней подлости.
"Герцог": По крайней мере, я помню ещё кое-что из Шекспира.
Юрий Живаго: Что же?
"Герцог": Например вот это - "Слова, слова, слова". Как сказано!
Аксель: А ещё?
"Герцог": Да мало ли чего ещё! "Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам". Это уж точно! Так... "Распалась связь времён". "Что он Гекубе, что ему Гекуба?" "Подгнило что-то в Датском королевстве"... "Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте".
Юрий Живаго: Кстати, в оригинале у Шекспира - "чем повесть о Джульетте и её Ромео"...
Герцог: Да, Джульетта - это главное! И как её любил Ромео! "Любил её, как сорок тысяч братьев любить не могут!"
Юрий Живаго: Вы опять путаете, господин артист. Это - из "Гамлета", принц говорит так об Офелии...
Герцог: Извиняюсь, запамятовал... Вот ещё: "Горячий лёд!" "Дальнейшее - молчанье".
Юрий Живаго: Обратите внимание - из десяти прозвучавших здесь крылатых цитат восемь вы припомнили из "Гамлета"!
Аксель: Вот уж всем трагедиям трагедия!
Герцог: Но почему?
Юрий Живаго: Да, почему? Вот что написал мой соотечественник Иван Тургенев: "Гамлет сам наносит себе раны, сам себя терзает; в его руках меч: обоюдоострый меч анализа".Душевные раны и анализ - этого в "Гамлете" больше, чем в других пьесах таинственного человека из Стратфорда. Но вот прав ли Тургенев в другом, когда он утверждает: «Гамлеты точно бесполезны массе; они ей ничего не дают, они её никуда вести не могут, потому что сами никуда не идут»?
Аксель: Я помню, как на моём с дядюшкой пути в Исландию в тумане я видел замок Кронборг и Хельсинборгскую башню и думал о принце Гамлете. Мне даже казалось, что он покажется мне и махнёт рукой.
Аксель: А что вы, Юрий, думаете о Гамлете?
Юрий Живаго: Почему принц Датский всё выходит и выходит на подмостки.
Гул затих. Я вышел на подмостки.
Прислонясь к дверному косяку,
Я ловлю в далеком отголоске,
Что случится на моем веку.
На меня наставлен сумрак ночи
Тысячью биноклей на оси.
Если только можно, Авва Отче,
Чашу эту мимо пронеси.
Я люблю твой замысел упрямый
И играть согласен эту роль.
Но сейчас идет другая драма,
И на этот раз меня уволь.
Но продуман распорядок действий,
И неотвратим конец пути.
Я один, все тонет в фарисействе.
Жизнь прожить — не поле перейти.
... Голос Живаго ещё звучал в ушах, но никого рядом уже не было.
И припомнились стихи "Гамлета таганского" - Высоцкого:
А мы всё ставим каверзный ответ
И не находим нужного вопроса.
Свидетельство о публикации №225062901721