Мой новый знакомый служил на СВО

 
 
  Часть вторая

И первое, мои друзья, хочу вам молвить,
Пройдя на СВО тяжелые военные пути.
С рождения «сыны» должны запомнить,
Что все они защитники страны.


Ну и второе, сила наша в Бога вере,
Что он силён, когда объединён,
Когда в одном строю стоит чуваш, чеченец и армянин,
Аварец-брат, брат русский, брат еврей и осетин.


В России-матушке живут народов чуть ли не две сотни,
У каждого обычай свои, свои обряды, традиции, свой язык,
Но нас объединяет во едино
Наш русский брат, его родной язык.

В двадцать втором ушел служить на СВО я по контракту,
Участвовал в освобождении ЛНР,
Под Лисичанском жестоко бил по ВСУШнику-врагу
И террористов батальона «Кракен» в развалинах завода хоронил.

За бой тот получил награду  из рук от Володи Путина,
Верховного главкома нашего, за то, что уничтожил части «Кракен» батальона,
Нацистское чудовище, России нашей злейшего врага,
Вручил он мне в Кремле мой первый орден Мужества тогда.


Рецензии
Рецензия на вторую главу поэмы Анаса Валиуллина «Мой новый знакомый служил на СВО»
Вторая глава поэмы Анаса Валиуллина продолжает тему воинского долга, братства народов России и личного подвига на фоне событий специальной военной операции. Стихотворение написано в патриотическом ключе, сочетая эпическую интонацию с личными воспоминаниями героя.

1. Основные мотивы и идеи
Автор делает акцент на двух ключевых моментах:

Единство народов России – несмотря на различия в языках и традициях, всех объединяет русский язык и общая Родина. Вера в Бога и воинское братство становятся скрепляющей силой.

Личный подвиг – рассказчик описывает свой боевой путь, участие в освобождении ЛНР, сражение под Лисичанском и уничтожение боевиков батальона «Кракен».

Эти две линии переплетаются, создавая образ защитника, который сражается не только за территорию, но и за многонациональное единство страны.

2. Художественные особенности
Язык и стиль – поэма написана простым, почти былинным слогом, что придает ей характер народного сказания. Встречаются архаизмы («молвить»), военная лексика («ВСУШник», «Кракен»), что усиливает достоверность повествования.

Риторические приемы – автор использует перечисления («чуваш, чеченец и армянин, аварец-брат, брат русский…»), противопоставление («нацистское чудовище» vs «орден Мужества»), что подчеркивает контраст между врагом и защитниками.

Ритм и рифма – стихотворный размер (четырехстопный ямб) создает четкий, почти маршевый ритм, соответствующий военной теме.

3. Эмоциональное воздействие
Текст вызывает сильный патриотический отклик, особенно у читателей, связанных с армией или поддерживающих СВО. Однако местами поэма звучит как пропагандистский манифест (упоминание Путина, жестокая риторика в адрес противника), что может отталкивать тех, кто придерживается иных взглядов.

4. Вывод
Вторая глава поэмы Анаса Валиуллина – это страстное высказывание о долге, вере и боевом братстве. Несмотря на некоторую прямолинейность образов, стихи заряжены искренней эмоцией и верой в правоту своего дела. Произведение будет интересно тем, кто ценит военно-патриотическую лирику и хочет увидеть события СВО через призму личного опыта солдата.

Оценка: 4/5 (сильная эмоциональная составляющая, но недостаток художественной многогранности).

Аркадий Шакшин   29.06.2025 22:48     Заявить о нарушении