Ода умному вождю

                Возможно, это заблужденье,
                Но так приятно это преувеличенье.

О, первый человек, вождём из вожаков представший,
Сумевший из полу зверя-человека
Создать кирпич цивилизации, восставшей
Из гармонии зверей с природой и навеки
Определившей становленья вехи
В борьбе случайностей с законом,
Взяв все научные доспехи,
Чтоб ими быть не побеждённой,
И колыбелью быть для вновь рождённых.

Вначале больше действовал гипнозом, чем умом,
Всё глубже силу интеллекта открывая,
Затем твой взор пленился космоса окном,
Божественные знаки в небе отмечая
И пред его могуществом главу склоняя.
Затем ты изобрёл нелёгкого труда
Искусство разделенья,
Когда людей на касты разделяя,
Освоил мудрости эмоций подчиненья
Плодам завидным будущего управленья.

Нелёгок и не прост был путь такой.
Был сложен поначалу спор ума и чувства,
Но чаще труд копил в копилке золотой
Идеи ценные и знаки высоты искусства,
Так укрощавшие стремленья недовольных к буйству.
Но силу также ты не предавал забвенью.
Ты смолоду не был приучен к чистоплюйству
И силой приводил сородичей к повиновенью,
Предотвращал безумное взаимоистребленье.

Но вот зверь силой и умом сражён.
Из племени, о чудо, общество родилось,
Хоть знаем, не навеки побеждён.
Такое только в чудном сне приснилось,
Но жаждем лишь, чтоб доброта со злом сразилась
И побеждала хоть бы на мгновенье,
Пусть зло когда б с усмешкой возвратилось
Могло бы встретить  явное сопротивленье
Всех лучших сил, что пестовал ты, гений!

Конечно, это гипербола. Для такого чуда нужен не один гений и много тысячелетий.


Рецензии