Kritikkoenig

Once met weltber;hmte Schriftsteller, poet, philisopher and thinker Johan Wolfgang Goethe on NICHT weltber;mte writer, thinker and philosopher Esprit de L'Escalier and ask him:
Parlez-vous Francais?
Je ne parle pas Francais, – answered Esprit and added:
Je ne mange pas six jours!
Suprised Goethe, having no food to offer, asked him (to change unpleasant theme):
Sprechen Sie Deutch?
Jawohl, mein Herr!
And told him his story of unsuccessful although talented writer as well as thinker.
Next day Goethe brought to Esprit his verse with writing:
“Den Philosoph und Author Esprit de L'Escalier gewidmet”.

Kritikk;nig
J.W.Goethe
(;bersetzung)
Wer schreibt so sp;t durch Nacht und Wind?
Es ist der Autor mit seinem “Kind”;
Er hat sein Buchlein wohl in dem Arm,
Er fa;t ihn sicher, er h;lt ihn warm.

"Mein Buchlein , was birgst du so bang dein Gesicht?"
"Siehst, Autor, du den Kritiker nicht?
Den Kritikk;nig mit Kron und Schweif?"
"Mein ”Kind”, es ist ein Nebelstreif."

"Du liebes Buchlein, komm, geh mit mir!
Gar sch;ne Spiele spiel' ich mit dir;
Manch' bunte Blumen sind an dem Strand,
Meine Mutter hat manch g;lden Gewand."

"Mein Autor, mein Vater, und h;rest du nicht,
Was Kritikk;nig mir leise verspricht?"
"Sei ruhig, bleib ruhig, mein Kind;
In d;rren Bl;ttern s;uselt der Wind."

"Willst, fein’ Geshichte, du mit mir gehn?
Meine T;chter sollen dich warten sch;n;
Meine T;chter f;hren den n;chtlichen Reihn,
Und wiegen und tanzen und singen dich ein."

"Mein Vater, mein Autor, und siehst du nicht dort
Kritiker’s T;chter am d;stern Ort?
“Mein Sohn, mein Buch, ich seh es genau:
Es scheinen die alten Weiden so grau."

"Ich liebe nicht, mich reizt deine ;bel Gestalt;
Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt."
"Mein Vater, mein Autor, jetzt fa;t er mich an!
Kritiker hat mir ein Leids getan!"

Dem Autor grauset's, er schreibt doch geschwind,
Er h;lt in Armen das ;chzende “Kind”,
Erreicht Redaktor mit M;h' und Not;
In seinen Armen Roman war tot.

 1782 – 24 II 2016


Рецензии