Великий и могучий... part 2
Подумав немного, я позвонил доктору, но он очень занятой человек, редко бывает дома. Тогда я решил выехать на место, чтобы посмотреть, о чём идёт речь, и есть ли там какие-либо знаки, запрещающие парковку.
Погуляв немного по району, я дошёл до дома, на котором была табличка с фамилией этого врача арабского происхождения. Дом был очень красивый, двухэтажный со ступеньками, ведущими на площадку, в нише которой находилась дверь в дом. А "пятачок" перед дверью был перекрыт стеклянной перегородкой с раздвижными, как в супермаркете, створками. Подойдя к ступенькам, я увидел, что дверь в дом открыта, и на пороге появилась хрупкая женщина с ведром и шваброй, старательно протирающая пол у входа в дом. "Домработница" была азиатской внешности, то ли филиппинка, то ли тайка. "Доктор мог себе позволить держать работницу", - подумал я, и поздоровался. Женщина, увидев меня, поздоровалась, отставила швабру в сторону, и на тяжёлом иврите стала меня спрашивать в чём дело. Я представился, объяснил, что пришёл по поводу письма, которое написал хозяин дома. Вижу, что она не очень меня понимает, я спросил, какой язык она знает. Она сразу как-то обрадовалась и начала мне перечислять на иврите языки, которыми она владеет. Перечисляла с такой скоростью, что я не успевал в уме переводить названия: Англит, германит, арабит, спаньолит, италькит, русит, украинит, португезит... Я вскрикнул: "Стоп!!! Что-что??? Русит???", и сразу переспросил уже по-русски: "Вы знаете РУССКИЙ язык???". "Конечно!", - ответила "филиппинка" на чистом русском языке. Я был настолько шокирован происходящим, что забыл, с какой целью пришёл. На мой немой вопрос "филиппинка" поведала настолько невероятную историю, что она надолго отложилась у меня в памяти, и которую я решил озвучить. Открыв рот, я слушал её рассказ.
Оказывается, она никакая не домработница, а ЖЕНА этого доктора, араба по национальности. Как известно, в 70-х и 80-х годах была практика отправки иностранных абитуриентов на учёбу в СССР по так называемой "линии компартии" той страны, в которой они проживали. Была квота на таких студентов в советских ВУЗах. Так израильский араб по линии компартии Израиля (которую, кстати, тогда возглавлял верный друг Брежнева, наш литвак Меир Вильнер), оказался в медицинском институте г. Киева. А "филиппинка" наша, оказалась никакая не филиппинка, а девушка из Перу, у которой много лет назад была подруга, отец которой занимал высокую должность в руководстве своей страны, и был членом перуанской компартии. Он и стал отправлять свою дочку на учёбу в СССР, а чтобы той не было скучно, в списки на отъезд добавил и имя подруги дочки, т.е. нашей "филиппинки", никакого понятия о компартии не имевшей. Так они оказались в Киеве, в медицинском институте. И так как студенты были из разных стран, то начали усердно учить русский язык, тем более, что преподавание велось на русском. Русский стал звучать везде, - он стал средством общения студентов из разных стран. На курсе она познакомилась с арабским парнем из Израиля, полюбили друг друга. Понятно, что за шесть учебных лет они идеально выучили русский язык, т.к. на другом языке они не общались. Окончив учёбу, они вместе приехали в Израиль и создали семью. Стали работать врачами. Кроме того, она стала заниматься общественной деятельностью, организовывая мероприятия для диаспоры из стран Латинской Америки. Их стали приглашать на различные рауты в посольства, да и сами консулы и послы были частыми гостями в их доме. Языком общения в семье был только русский, - как говорил Штирлиц, "Привычка, выработанная годами". У них родились трое детей, - два сына и дочь. Уже давно взрослые. Сыновья Роман и Тайсир, и дочь Наташа. Двоих детей назвали в честь друзей, с которыми учились, а одного из сыновей - арабским именем. Так положено, в дань уважения семье мужа. Язык общения детей - только русский, т.к. в доме звучала только русская речь. Хотя они хорошо говорят и на иврите, и на арабском.
Я был настолько поражён рассказом женщины, что попросив её передать супругу, что я принял во внимание его просьбу, удалился рассказывать эту историю своим сослуживцам. Вот что значит ВЕЛИКИЙ И МОГУЧИЙ...
А проблему парковки возле их дома мы решили кардинально, пару дней подряд отправляя туда парковочных инспекторов. Довольно скоро пришло мне письмо от доктора с благодарностью за решение проблемы, где в самом низу русскими буквами было написано - "Спасибо"...
Свидетельство о публикации №225070100167