Зиндык Рушди
Вероятно, у автора была какая-то инсайдерская информация о том как и в каких условиях обитал иранский клирик.
Задернутые шторы, водопровод. Чтобы горячая вода не прерывалась в душе, нельзя смывать в туалете. Снятые картины со стен.
Рушди попытался описать мысли и чаяния Хомейни. И получилось очень живо. Он не говорит, что Имам - это Хомейни. Не называет Иран Ираном. Вместо Тегерана он пишет о городе у горы. Т.е. описывает объекты, не называя их напрямую.
Понятно, что это задело Хомейни лично. Поэтому он проклял Рушди и пообещал 2 миллиона долларов тому, кто его убьет.
В самой книге автор очень ярко описывает пророка Махаунда, прообразом которого является пророк Мухаммад. Автор воспринимает арабского пророка как бизнесмена, торгующего религией, для которого ислам - это бизнес. Более того, в романе отвергается то, что Писание - это слово Аллаха.
Рушди вкладывает в уста сподвижника пророка Сальмана Перса страшное богохульство: оказывается этот перс менял слова откровения, а значит, Коран искажен.
Но Коран - не Коран в романе. Махаунд - не пророк Мухаммад. Все это можно рассмотреть как душевную болезнь и видения героя романа Джибрила Фаришты.
Но даже, если это просто бред душевнобольного актера, то, что написал автор задевает основы исламской религии.
Критики ислама в арабских и исламских странах хотели все это выразить, но боятся. А Рушди, вложив все в канву романа, высказал все, что хотел, почти прямым текстом. Не оставляя сомнений.
Переводчица романа полагает, что Рушди, несмотря на отношение к нему верующих мусульман, сам проявляет веру, когда описывает расхождение вод Аравийского моря перед паломниками, движущимися в Мекку из Индии.
Для русской переводчицы вопрос стоит о вере или неверии. Она как бы защищает Рушди, придавая ему духовность. Но для арабских и исламских стран вопрос не состоит в дилемме между верой и неверием (атеизмом). Человек может быть верующим, даже верить в то, что Мухаммад - пророк и нет божества, кроме Аллаха, при этом восприниматься как враг ислама.
В истории ислама таких называли "зиндыками". Зиндык - это еретик. От слово "зандака" - ересь. Термин произошел от Зенд-Авесты - священного зороастрийского текста.
Зиндыки воспринимаются богословами и шейхами как опаснейшие враги ислама, потому что они искажают исламскую религию и нарушают шариат. Зиндыков (а их много было среди персов и индийцев, принявших ислам) приговаривали к смертной казни.
С точки зрения мусульманских богословов, не важно: верит ли Сальман Рушди в Аллаха или нет. Он подверг сомнению и критике основы религии: значимость пророка (оскорбив его личность), Коран как слово Аллаха, шариат.
Опасность Рушди для исламистов заключается в том, что автор открыто выразил то, что другие боятся высказать вслух или писать об этом.
Свидетельство о публикации №225070100880