Numerology june and july 2025

01.06.2025. 

Numerology June and July MMXXV 
Numerology June and July MMXXV 
Numerology June and July MMXXV

Numerology June and July 2025

Numerology June and July 2025
http://proza.ru/2025/07/02/61
https://stihi.ru/2025/07/02/382

© Авторское право: Инна Бальзина-Бальзин, 2025
© Авторское право: Ианна Инна Бальзина-Бальзин, 2025
© Авторское право: Эанна Инна Бальзина-Бальзин, 2025
© Copyright: Инна Бальзина-Бальзин, 2025
© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2025

Numerology June and July 2025

Numerology June and July 2025


Numerology June and July 2025


Numerology June and July 2025

17th 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27th 28th 29th 30
June 
2025

1st 2 3 4 5 6 7 8 9           31st
July 2025

2025
MMXXV   
June 2025
Июнь 2025
VI.MMXXV
................

XVII . VI.    MMXXV
17th  june  2025
17ое июня 2025
XVII . VI.    MMXXV
2,437,432.142857143
2437432.1428571
2 4 3 7 4 3 2  .  1 4 2 8 5 7 1                OX
2_4_3_7_4_3_2__.__1_4_2_8_5_7_1    OX
XVII . VI.    MMXXV


XVIII . VI.    MMXXV
18th  june  2025
18ое июня 2025
XVIII . VI.    MMXXV
2,580,289.285714286
2580289.2857142
2 5 8 0 2 8 9  .  2 8 5 7 1 4 2                OX
2_5_8_0_2_8_9__.__2_8_5_7_1_4_2    OX
XVIII . VI.    MMXXV


XIX . VI.    MMXXV
19th  june  2025
19ое июня 2025
XIX . VI.    MMXXV
2,723,146.428571429 
2723146.428571429 
2723146.4285714 
2 7 2 3 1 4 6  .  4 2 8 5 7 1 4                OX
2_7_2_3_1_4_6__.__4_2_8_5_7_1_4     OX 
XIX . VI.    MMXXV



XX . VI.    MMXXV
20th  june  2025
20ое июня 2025
XX . VI.    MMXXV
2,866,003.571428571
2866003.571428571
2866003.5714285
2 8 6 6 0 0 3  .  5 7 1 4 2 8 5                OX
2_8_6_6_0_0_3__.__5_7_1_4_2_8_5      OX
XX . VI.    MMXXV
*  003 - THE OLD PHONE  LIKE   URGENT MEDICAL CARE  IN USSR TO CALL TO EMERGENCY AMBULANCE
*  003 - СТАРЫЙ ТЕЛЕФОН ЗВОНИТЬ ВЫЗВАТЬ НЕОТЛОЖНУЮ МЕДИЦИНСКУЮ ПОМОЩЬ
XX . VI.    MMXXV


XXI . VI.    MMXXV
21th  june  2025
21ое июня 2025
XXI . VI.    MMXXV
3,008,860.714285714
3008860.714285714
3008860.7142857 
3 0 0 8 8 6 0  .  7 1 4 2 8 5 7                OX
3_0_0_8_8_6_0__.__7_1_4_2_8_5_7     OX 
XXI . VI.    MMXXV
XXI . VI.    MMXXV
003|300
300|003
*  003 - THE OLD PHONE  LIKE   URGENT MEDICAL CARE  IN USSR TO CALL TO EMERGENCY AMBULANCE
*  003 - СТАРЫЙ ТЕЛЕФОН ЗВОНИТЬ ВЫЗВАТЬ НЕОТЛОЖНУЮ МЕДИЦИНСКУЮ ПОМОЩЬ
XXI . VI.    MMXXV
XXI . VI.    MMXXV


XXII . VI.    MMXXV
22nd June 2025
22ое июня 2025
XXII . VI.    MMXXV
3,151,717.857142857
3151717.857142857
3151717.8571428
3 1 5 1 7 1 7  .  8 5 7 1 4 2 8                OX
3_1_5_1_7_1_7__.__8_5_7_1_4_2_8     OX
XXII . VI.    MMXXV
XXII . VI.    MMXXV
* XXII.VI.MMXXV   3151717.8571428
* Number: Pi     3,1415926535 8979323846 2643383279
* Число Пи        3,1415926535 8979323846 2643383279
Пи (число)
https://ru.wikipedia.org/wiki/Пи_(число)
Pi (number)
https://en.wikipedia.org/wiki/Pi
* U  Uran  238.5
* U Уран   238.5 
* I   Йод          127
* Te Теллур    127
* Периодическая система элементов Л.И.Менделеева
* The Periodical Cycled  System Table of Chemical Elements by L.I.Mendeleev (Russian Scienstist)
XXII . VI.    MMXXV
XXII . VI.    MMXXV


XXIII . VI.    MMXXV
23rd June 2025
23    июня 2025
XXIII . VI.    MMXXV
3,294,575
3294575
3294575.0000000   
3 2 9 4 5 7 5  .  0 0 0 0 0 0 0                OX 
3_2_9_4_5_7_5__.__0_0_0_0_0_0_0     OX 
XXIII . VI.    MMXXV
 

XXIV . VI.    MMXXV
24th June 2025
24    июня 2025
XXIV . VI.    MMXXV
3,437,432.142857143
3437432.142857143
3437432.1428571   
3 4 3 7 4 3 2  .  1 4 2 8 5 7 1                OX 
3_4_3_7_4_3_2__.__1_4_2_8_5_7_1      OX      
XXIV . VI.    MMXXV


XXV . VI.    MMXXV
25th June 2025
25    июня 2025
XXV . VI.    MMXXV
3,580,289.285714286
3580289.285714286
3580289.2857142   
3 5 8 0 2 8 9  .  2 8 5 7 1 4 2                OX
3_5_8_0_2_8_9__.__2_8_5_7_1_4_2         OX 
XXV . VI.    MMXXV
   

XXVI . VI.    MMXXV
26th June 2025
26    июня 2025
XXVI . VI.    MMXXV
3,723,146.428571429
3723146.428571429
3723146.4285714         
3 7 2 3 1 4 6  .  4 2 8 5 7 1 4                OX 
3_7_2_3_1_4_6__.__4_2_8_5_7_1_4          OX   
XXVI . VI.    MMXXV




    
XXVII . VI.    MMXXV

XXVII . VI.    MMXXV
27th June 2025
27    июня 2025
XXVII . VI.    MMXXV
3,866,003.571428571 
3866003.571428571 
3866003.5714285    
3 8 6 6 0 0 3  .  5 7 1 4 2 8 5                OX 
3_8_6_6_0_0_3__.__5_7_1_4_2_8_5            OX   
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV    

3 8 6 6 0 0 3  .  5 7 1 4 2 8 5                OX 
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV

*   003
003|300
300|003
*  003 - THE OLD PHONE  LIKE   URGENT EMERGENCY MEDICAL CARE  IN USSR  AREA TO CALL
TO EMERGENCY AMBULANCE  A&E
*  003 - СТАРЫЙ ТЕЛЕФОН ЗВОНИТЬ ВЫЗВАТЬ НЕОТЛОЖНУЮ МЕДИЦИНСКУЮ ПОМОЩЬ

XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV

* 112   in the UK, 112 is the emergency number, the same as 999. You can use either number to contact the police, ambulance, or fire services in an emergency. Both numbers connect you to the same emergency services, and neither has priority over the other.
*  112 номер как и  999 , в Великобритании номера телефонов, когда нужна неотложная помощь и что-то случилось, звонок идёт сразу в службы спасения полиция, неотложная медицинская помощь и пожарные

XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV

|  11 8 13
|  2 16 2   
|  14 8 10
|  16 10 14
|  1 1 2                XXVII . VI.    MMXXV
|  7 7 14 
|  11 8 13
3 8 6 6 0 0 3  .  5 7 1 4 2 8 5                OX 
|   5 2 7   
|   7 7 14
|  1 1 2
|    8 2 6
|   10 4 6   
|   8 0 8       
|   5 2 7

XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV

11_____________8_____________13 |  11 8 13
__2___________16___________2___ |  2 16 2   
____14_________8_________10____ |  14 8 10
_____16_______10_______14______ |  16 10 14
________1______1_____2_________ |  1 1 2
__________7____7___14__________ |  7 7 14 
___________11__8__13___________ |  11 8 13
3_8_6_6_0_0_3__.__5_7_1_4_2_8_5            OX   
3 8 6 6 0 0 3             .  5 7 1 4 2 8 5            OX 
3_8_6_6_0_0_3__.__5_7_1_4_2_8_5            OX   
____________5__2__7____________ |   5 2 7   
__________7____7___14__________ |   7 7 14
________1______1______2________ |  1 1 2
______8________2________6______ |    8 2 6
___10__________4_________6_____ |   10 4 6   
__8____________0____________8__ |   8 0 8       
5______________2______________7 |   5 2 7

XXVII . VI.    MMXXV

XXVII . VI.    MMXXV

3 8 6 6 0 0 3  .  5 7 1 4 2 8 5               OX 
5 8 2 4 1 7 5  .  3 0 0 6 6 8 3              (ox)
16 8 10 1 7 8 .  2 7 1 2 4 0 2               OY 
2 0 4 2 1 7 2  .  8 7 1 10 8 16              (oy) 
2 10 14 2 14 13  .   5 7 1 8 10 8 5       sIsIII
5 8 10 8 1 7 5  .  13 14 2 14 10 2        sIIIsI
7 8 6 6 2 14 7  .   11 7 1 16 14 2 11     sIIsIV
11 2 14 16 1 7 11  .   7 14 2 6 6 8 7     sIVsII

XXVII . VI.    MMXXV

3 8 6 6 0 0 3  .  5 7 1 4 2 8 5                OX 

XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV

*   003
003|300
300|003
*  003 - THE OLD PHONE  LIKE   URGENT MEDICAL CARE  IN USSR TO CALL TO EMERGENCY AMBULANCE
*  003 - СТАРЫЙ ТЕЛЕФОН ЗВОНИТЬ ВЫЗВАТЬ НЕОТЛОЖНУЮ МЕДИЦИНСКУЮ ПОМОЩЬ

XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV

*    112
|  1 1 2
* 112   in the UK, 112 is the emergency number, the same as 999. You can use either number to contact the police, ambulance, or fire services in an emergency. Both numbers connect you to the same emergency services, and neither has priority over the other.
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV


XXVII . VI.    MMXXV

XXVIII . VI.    MMXXV

XXVIII . VI.    MMXXV
28th June 2025
28    июня 2025
XXVIII . VI.    MMXXV
4,008,860.714285714
4008860.714285714
4008860.7142857 
4 0 0 8 8 6 0  .  7 1 4 2 8 5 7                OX
4_0_0_8_8_6_0__.__7_1_4_2_8_5_7      OX 
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
4 0 0 8 8 6 0  .  7 1 4 2 8 5 7                OX
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV

XXVIII . VI.    MMXXV
| 15 11 18
|  5 5 10
|  8 8 16
|  18 10 12
|  20 12 16
|  13 7 8
|  7 7 14
4 0 0 8 8 6 0  .  7 1 4 2 8 5 7      OX   XXVIII.VIII.MMXXV
|  7 7 14
|  11 5 6
|  12 4 8 
|  14 6 8 
|  8 8 16
|  5 5 10
|  7 3 10 
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
15____________11_____________18  | 15 11 18
__5____________5___________10__  |  5 5 10
____8__________8_________16____  |  8 8 16
_____18_______10_______12______  |  18 10 12
_______20_____12_____16________  |  20 12 16
_________13____7___8___________  |  13 7 8
____________7__7_14____________  |  7 7 14
4_0_0_8_8_6_0__.__7_1_4_2_8_5_7      OX 
____________7__7_14____________  |  7 7 14
_________11____5____6__________  |  11 5 6
_______12______4______8________  |  12 4 8 
_____14________6________8______  |  14 6 8 
____8__________8_________16____  |  8 8 16
__5____________5___________10__   |  5 5 10
7______________3_____________10   |  7 3 10 
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV


XXVIII . VI.    MMXXV

4 0 0 8 8 6 0  .  7 1 4 2 8 5 7           OX
7 5 8 2 4 1 7  .  0 6 8 8 0 0 4           (ox)         
11 5 8 10 12 7 7 .  7 5 4 6 8 5 3      OY 
3 5 8 6 4 5 7  .   7 7 12 10 8 5 11    (oy)    
18 10 16 12 16 8 14   .  7 11 12 14 8 5 7     sIsIII
7 5 8 14 12 11 7  .  14 8 16 12 15 10 18      sIIIsI 
10 10 16 8 8 6 14  .  7 13 20 18 8 5 15        sIIsIV
 15 5 8 18 20 13 7  .  14 6 8 8 16 10 10       sIVsII 

XXVIII . VI.    MMXXV

XXVIII . VI.    MMXXV

XIX . VI.    MMXXV

29th June 2025
29    июня 2025
XIX . VI.    MMXXV
4,151,717.857142857   
4151717.857142857   
4151717.8571428             
4 1 5 1 7 1 7  .  8 5 7 1 4 2 8                OX         
4_1_5_1_7_1_7__.__8_5_7_1_4_2_8             OX
XIX . VI.    MMXXV
XIX . VI.    MMXXV
4 1 5 1 7 1 7  .  8 5 7 1 4 2 8                OX   
XIX . VI.    MMXXV
XIX . VI.    MMXXV
-IV level Circle |  1 0 1
|  1 0 1
* 101 = Police UK Number For Non Emergency Calls
Call 101 for non-emergency enquiries.
If you have a hearing or speech impairment,
use our textphone service on 18001 101
XIX . VI.    MMXXV
XIX . VI.    MMXXV

 
|  16 12 20
|  4 3 5
|  14 9 13
|  3 2 3
| 21 14 21
| 7 6 11
| 0 15 1
4 1 5 1 7 1 7  .  8 5 7 1 4 2 8                OX         
 
XIX . VI.    MMXXV

16____________12_____________20 |  16 12 20
__4____________3___________5___ |  4 3 5
___14__________9_________13____ |  14 9 13
______3________2________3______ |  3 2 3
_______21_____14_____21________ |   21 14 21
__________7____6___11__________ |   7 6 11
____________0_15__1____________ |   0 15 1
4_1_5_1_7_1_7__.__8_5_7_1_4_2_8             OX
4 1 5 1 7 1 7           .    8 5 7 1 4 2 8             OX   
4_1_5_1_7_1_7__.__8_5_7_1_4_2_8             OX
____________8__1__9_____________ |   8 1 9
__________5____4____9___________ |  5 4 9
________7______0______7_________ |  7 0 7
______1________0________1_______ |  1 0 1
____6__________1_________5______ |  6 1 5
__2____________1____________3___ |  2 1 3
 8_____________4______________12  |  8 4 12   

4 1 5 1 7 1 7  .  8 5 7 1 4 2 8                OX         
|  16 12 20
|  4 3 5
|  14 9 13
|  3 2 3
| 21 14 21
| 7 6 11
| 0 15 1
4 1 5 1 7 1 7  .  8 5 7 1 4 2 8                OX   
|   8 1 9         
|  5 4 9
| 7 0 7
| 1 0 1   
* 101 = Police UK Number For Non Emergency Calls
Call 101 for non-emergency enquiries.
If you have a hearing or speech impairment,
use our textphone service on 18001 101
| 6 1 5
|  2 1 3
|  8 4 12             
4 1 5 1 7 1 7  .  8 5 7 1 4 2 8                OX 
XIX . VI.    MMXXV         
XIX . VI.    MMXXV


XIX . VI.    MMXXV
XIX . VI.    MMXXV

-IV level Circle |  1 0 1

|  1 0 1

* 101 = Police UK Number For Non Emergency Calls
Call 101 for non-emergency enquiries.
If you have a hearing or speech impairment,
use our textphone service on 18001 101
XIX . VI.    MMXXV
XIX . VI.    MMXXV

Note    101
101
| 1 0 1   
* 101 = Police UK Number For Non Emergency Calls
Call 101 for non-emergency enquiries.
If you have a hearing or speech impairment,
use our textphone service on 18001 101

XIX . VI.    MMXXV

XIX . VI.    MMXXV

4 1 5 1 7 1 7  .   8 5 7 1 4 2 8             OX   
8 2 4 1 7 8     .   7 1 7 1 5 1 4             (ox)
12 3 9 2 14 6 15  .   1 4 9 9 1 1 4       OY 
4 1 1 0 0 4 1  .   15 6 14 2 9 3 12       (oy)
20 5 13 3 21 11 1  .   8 5 7 1 6 2 8     sIsIII
8 2 6 1 7 5 8  .   1 11 21 3 13 5 20      sIIIsI      
12 3 5 1 7 9 9  .  0 7 21 3 14 4 16       sIIsIV
16 4 14 3 21 7 0  .  9 9 7 1 5 3 12       sIVsII

XIX . VI.    MMXXV
XIX . VI.    MMXXV

XIX . VI.    MMXXV



XXX . VI.    MMXXV

30th June 2025
30    июня 2025
XXX . VI.    MMXXV
4,294,575
4294575
4294575.0000000               
4 2 9 4 5 7 5  .  0 0 0 0 0 0 0                OX            
4_2_9_4_5_7_5__.__0_0_0_0_0_0_0             OX 
XXX . VI.    MMXXV
XXX . VI.    MMXXV
* 30062025
003|300
300|003
*  003 - THE OLD PHONE  LIKE   URGENT MEDICAL CARE  IN USSR TO CALL TO EMERGENCY AMBULANCE
*  003 - СТАРЫЙ ТЕЛЕФОН ЗВОНИТЬ ВЫЗВАТЬ НЕОТЛОЖНУЮ МЕДИЦИНСКУЮ ПОМОЩЬ
XXX . VI.    MMXXV
XXX . VI.    MMXXV

XXX . VI.    MMXXV
       


June MMXXV
Июнь MMXXV
June 2025
Июнь 2025
2025
MMXXV

July    2025
Июль 2025
July    MMXXV
Июль MMXXV
VII.MMXXV


I.    VII.    MMXXV
1st  July   2025
1ое июля 2025
153,146.4285714286
153146.4285714286
153146.4285714   
0153146.4285714   
0 1 5 3 1 4 6  .  4 2 8 5 7 1 4                OX
0_1_5_3_1_4_6__.__4_2_8_5_7_1_4       OX   
I.    VII.    MMXXV
0153146.4285714   
0 1 5 3 1 4 6  .  4 2 8 5 7 1 4       OX 
0_1_5_3_1_4_6__.__4_2_8_5_7_1_4       OX   
0 1 5 3 1 4 6  .  4 2 8 5 7 1 4       OX 
I.    VII.    MMXXV




II.    VII.    MMXXV
2nd July   2025
2ое июля 2025
II.    VII.    MMXXV

3rd July   2025
3е   июля 2025
III.    VII.    MMXXV

4th July   2025
4ое июля 2025
IV.    VII.    MMXXV

5th July   2025
5ое июля 2025
V.    VII.    MMXXV

6th July   2025
6ое июля 2025
VI.    VII.    MMXXV

7th July   2025
7ое июля 2025
VII.    VII.    MMXXV

8th July   2025
8ое июля 2025
VIII.    VII.    MMXXV

9th July   2025
9ое июля 2025
IX.    VII.    MMXXV


10th July   2025
10ое июля 2025
X .    VII.    MMXXV

11th July   2025
11ое июля 2025
XI .    VII.    MMXXV

12th July   2025
12ое июля 2025
XII .    VII.    MMXXV

13th July   2025
13ое июля 2025
XIII .    VII.    MMXXV

14th July   2025
14ое июля 2025
XIV .    VII.    MMXXV

15th July   2025
15ое июля 2025
XV .    VII.    MMXXV

16th July   2025
16ое июля 2025
XVI .    VII.    MMXXV

17th July   2025
17ое июля 2025
XVII .    VII.    MMXXV

18th July   2025
18ое июля 2025
XVIII .    VII.    MMXXV

19th July   2025
19ое июля 2025
XIX .    VII.    MMXXV

20th July   2025
20ое июля 2025
XX .    VII.    MMXXV

21th July   2025
21ое июля 2025
XXI .    VII.    MMXXV

22nd  July   2025
22ое июля 2025
XXIi .    VII.    MMXXV

23th July   2025
23ое июля 2025
XXIII .    VII.    MMXXV

24th July   2025
24ое июля 2025
XXIV .    VII.    MMXXV

25th July   2025
25ое июля 2025
XXV .    VII.    MMXXV

26th July   2025
26ое июля 2025
XXVI .    VII.    MMXXV

27th July   2025
27ое июля 2025
XXVII .    VII.    MMXXV

28th July   2025
28ое июля 2025
XXVIII .    VII.    MMXXV

29th July   2025
29ое июля 2025
XIX .    VII.    MMXXV

30th July   2025
30ое июля 2025
XXX .    VII.    MMXXV

31th July   2025
31ое июля 2025
XXXI .    VII.    MMXXV


July    2025
Июль 2025
July    MMXXV
Июль MMXXV
VII.MMXXV

Июль 2025
July 2025

2025
MMXXV




Numerology June and July MMXXV 
MMXXV   
VI.MMXXV


Numerology June MMXXV 

XVII . VI.    MMXXV
XVII . VI.    MMXXV
2 4 3 7 4 3 2  .  1 4 2 8 5 7 1                OX
XVII . VI.    MMXXV


XVIII . VI.    MMXXV
XVIII . VI.    MMXXV
2 5 8 0 2 8 9  .  2 8 5 7 1 4 2                OX
XVIII . VI.    MMXXV


XIX . VI.    MMXXV
XIX . VI.    MMXXV
2 7 2 3 1 4 6  .  4 2 8 5 7 1 4                OX
XIX . VI.    MMXXV



XX . VI.    MMXXV
XX . VI.    MMXXV
XX . VI.    MMXXV
2 8 6 6 0 0 3  .  5 7 1 4 2 8 5                OX
XX . VI.    MMXXV
XX . VI.    MMXXV
*  003 - THE OLD PHONE  LIKE   URGENT MEDICAL CARE  IN USSR TO CALL TO EMERGENCY AMBULANCE
*  003 - СТАРЫЙ ТЕЛЕФОН ЗВОНИТЬ ВЫЗВАТЬ НЕОТЛОЖНУЮ МЕДИЦИНСКУЮ ПОМОЩЬ
XX . VI.    MMXXV
XX . VI.    MMXXV
XX . VI.    MMXXV



XXI . VI.    MMXXV
XXI . VI.    MMXXV
3 0 0 8 8 6 0  .  7 1 4 2 8 5 7                OX
XXI . VI.    MMXXV
XXI . VI.    MMXXV
003|300
300|003
*  003 - THE OLD PHONE  LIKE   URGENT MEDICAL CARE  IN USSR TO CALL TO EMERGENCY AMBULANCE
*  003 - СТАРЫЙ ТЕЛЕФОН ЗВОНИТЬ ВЫЗВАТЬ НЕОТЛОЖНУЮ МЕДИЦИНСКУЮ ПОМОЩЬ
XXI . VI.    MMXXV
XXI . VI.    MMXXV


XXII . VI.    MMXXV
XXII . VI.    MMXXV
3 1 5 1 7 1 7  .  8 5 7 1 4 2 8                OX
XXII . VI.    MMXXV
XXII . VI.    MMXXV
* XXII.VI.MMXXV   3151717.8571428
* Number: Pi     3,1415926535 8979323846 2643383279
* Число Пи        3,1415926535 8979323846 2643383279
Пи (число)
https://ru.wikipedia.org/wiki/Пи_(число)
Pi (number)
https://en.wikipedia.org/wiki/Pi
* U  Uran  238.5
* U Уран   238.5 
* I   Йод          127
* Te Теллур    127
* Периодическая система элементов Л.И.Менделеева
* The Periodical Cycled  System Table of Chemical Elements by L.I.Mendeleev (Russian Scienstist)
XXII . VI.    MMXXV
XXII . VI.    MMXXV


XXIII . VI.    MMXXV
XXIII . VI.    MMXXV
0 0 0 0 0                OX 
XXIII . VI.    MMXXV
 

XXIV . VI.    MMXXV
XXIV . VI.    MMXXV
3 4 3 7 4 3 2  .  1 4 2 8 5 7 1                OX 
XXIV . VI.    MMXXV


XXV . VI.    MMXXV
XXV . VI.    MMXXV
3 5 8 0 2 8 9  .  2 8 5 7 1 4 2                OX
XXV . VI.    MMXXV
   

XXVI . VI.    MMXXV
XXVI . VI.    MMXXV
3 7 2 3 1 4 6  .  4 2 8 5 7 1 4                OX 
XXVI . VI.    MMXXV
XXVI . VI.    MMXXV
XXVI . VI.    MMXXV



    
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV    
3 8 6 6 0 0 3  .  5 7 1 4 2 8 5                OX 
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV
*   003
003|300
300|003
*  003 - THE OLD PHONE  LIKE   URGENT EMERGENCY MEDICAL CARE  IN USSR  AREA TO CALL
TO EMERGENCY AMBULANCE  A&E
*  003 - СТАРЫЙ ТЕЛЕФОН ЗВОНИТЬ ВЫЗВАТЬ НЕОТЛОЖНУЮ МЕДИЦИНСКУЮ ПОМОЩЬ
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV
* 112 - in the UK, 112 is the emergency number, the same as 999. You can use either number to contact the police, ambulance, or fire services in an emergency. Both numbers connect you to the same emergency services, and neither has priority over the other.
*  112 номер как и  999 , в Великобритании номера телефонов, когда нужна неотложная помощь и что-то случилось, звонок идёт сразу в службы спасения полиция, неотложная медицинская помощь и пожарные

XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV

|  11 8 13
|  2 16 2   
|  14 8 10
|  16 10 14
|  1 1 2                XXVII . VI.    MMXXV
|  7 7 14 
|  11 8 13
3 8 6 6 0 0 3  .  5 7 1 4 2 8 5                OX 
|   5 2 7   
|   7 7 14
|  1 1 2
|    8 2 6
|   10 4 6   
|   8 0 8       
|   5 2 7

XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV

11_____________8_____________13 |  11 8 13
__2___________16___________2___ |  2 16 2   
____14_________8_________10____ |  14 8 10
_____16_______10_______14______ |  16 10 14
________1______1_____2_________ |  1 1 2
__________7____7___14__________ |  7 7 14 
___________11__8__13___________ |  11 8 13
3_8_6_6_0_0_3__.__5_7_1_4_2_8_5            OX   
3 8 6 6 0 0 3             .  5 7 1 4 2 8 5            OX 
3_8_6_6_0_0_3__.__5_7_1_4_2_8_5            OX   
____________5__2__7____________ |   5 2 7   
__________7____7___14__________ |   7 7 14
________1______1______2________ |  1 1 2
______8________2________6______ |    8 2 6
___10__________4_________6_____ |   10 4 6   
__8____________0____________8__ |   8 0 8       
5______________2______________7 |   5 2 7

XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV

3 8 6 6 0 0 3  .  5 7 1 4 2 8 5               OX 
5 8 2 4 1 7 5  .  3 0 0 6 6 8 3              (ox)
16 8 10 1 7 8 .  2 7 1 2 4 0 2               OY 
2 0 4 2 1 7 2  .  8 7 1 10 8 16              (oy) 
2 10 14 2 14 13  .   5 7 1 8 10 8 5       sIsIII
5 8 10 8 1 7 5  .  13 14 2 14 10 2        sIIIsI
7 8 6 6 2 14 7  .   11 7 1 16 14 2 11     sIIsIV
11 2 14 16 1 7 11  .   7 14 2 6 6 8 7     sIVsII

XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV
3 8 6 6 0 0 3  .  5 7 1 4 2 8 5                OX 
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV
*   003
003|300
300|003
*  003 - THE OLD PHONE  LIKE   URGENT MEDICAL CARE  IN USSR TO CALL TO EMERGENCY AMBULANCE
*  003 - СТАРЫЙ ТЕЛЕФОН ЗВОНИТЬ ВЫЗВАТЬ НЕОТЛОЖНУЮ МЕДИЦИНСКУЮ ПОМОЩЬ
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV
*    112
|  1 1 2
* 112   in the UK, 112 is the emergency number, the same as 999. You can use either number to contact the police, ambulance, or fire services in an emergency. Both numbers connect you to the same emergency services, and neither has priority over the other.
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV

XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
4 0 0 8 8 6 0  .  7 1 4 2 8 5 7                OX
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV

| 15 11 18
|  5 5 10
|  8 8 16
|  18 10 12
|  20 12 16
|  13 7 8
|  7 7 14
4 0 0 8 8 6 0  .  7 1 4 2 8 5 7      OX   XXVIII.VIII.MMXXV
|  7 7 14
|  11 5 6
|  12 4 8 
|  14 6 8 
|  8 8 16
|  5 5 10
|  7 3 10 

XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
15____________11_____________18  | 15 11 18
__5____________5___________10__  |  5 5 10
____8__________8_________16____  |  8 8 16
_____18_______10_______12______  |  18 10 12
_______20_____12_____16________  |  20 12 16
_________13____7___8___________  |  13 7 8
____________7__7_14____________  |  7 7 14
4_0_0_8_8_6_0__.__7_1_4_2_8_5_7      OX 
____________7__7_14____________  |  7 7 14
_________11____5____6__________  |  11 5 6
_______12______4______8________  |  12 4 8 
_____14________6________8______  |  14 6 8 
____8__________8_________16____  |  8 8 16
__5____________5___________10__   |  5 5 10
7______________3_____________10   |  7 3 10 

XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV

4 0 0 8 8 6 0  .  7 1 4 2 8 5 7           OX
7 5 8 2 4 1 7  .  0 6 8 8 0 0 4           (ox)         
11 5 8 10 12 7 7 .  7 5 4 6 8 5 3      OY 
3 5 8 6 4 5 7  .   7 7 12 10 8 5 11    (oy)    
18 10 16 12 16 8 14   .  7 11 12 14 8 5 7     sIsIII
7 5 8 14 12 11 7  .  14 8 16 12 15 10 18      sIIIsI 
10 10 16 8 8 6 14  .  7 13 20 18 8 5 15        sIIsIV
 15 5 8 18 20 13 7  .  14 6 8 8 16 10 10       sIVsII 

XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV

XIX . VI.    MMXXV
XIX . VI.    MMXXV
XIX . VI.    MMXXV
XIX . VI.    MMXXV
4 1 5 1 7 1 7  .  8 5 7 1 4 2 8                OX   
XIX . VI.    MMXXV
XIX . VI.    MMXXV
-IV level Circle |  1 0 1
|  1 0 1
* 101 = Police UK Number For Non Emergency Calls
Call 101 for non-emergency enquiries.
If you have a hearing or speech impairment,
use our textphone service on 18001 101
XIX . VI.    MMXXV
XIX . VI.    MMXXV

 
|  16 12 20
|  4 3 5
|  14 9 13
|  3 2 3
| 21 14 21
| 7 6 11
| 0 15 1
4 1 5 1 7 1 7  .  8 5 7 1 4 2 8                OX         
 
XIX . VI.    MMXXV

16____________12_____________20 |  16 12 20
__4____________3___________5___ |  4 3 5
___14__________9_________13____ |  14 9 13
______3________2________3______ |  3 2 3
_______21_____14_____21________ |   21 14 21
__________7____6___11__________ |   7 6 11
____________0_15__1____________ |   0 15 1
4_1_5_1_7_1_7__.__8_5_7_1_4_2_8             OX
4 1 5 1 7 1 7           .    8 5 7 1 4 2 8             OX   
4_1_5_1_7_1_7__.__8_5_7_1_4_2_8             OX
____________8__1__9_____________ |   8 1 9
__________5____4____9___________ |  5 4 9
________7______0______7_________ |  7 0 7
______1________0________1_______ |  1 0 1
____6__________1_________5______ |  6 1 5
__2____________1____________3___ |  2 1 3
 8_____________4______________12  |  8 4 12   

4 1 5 1 7 1 7  .  8 5 7 1 4 2 8                OX         
|  16 12 20
|  4 3 5
|  14 9 13
|  3 2 3
| 21 14 21
| 7 6 11
| 0 15 1
4 1 5 1 7 1 7  .  8 5 7 1 4 2 8                OX   
|   8 1 9         
|  5 4 9
| 7 0 7
| 1 0 1   
* 101 = Police UK Number For Non Emergency Calls
Call 101 for non-emergency enquiries.
If you have a hearing or speech impairment,
use our textphone service on 18001 101
| 6 1 5
|  2 1 3
|  8 4 12             
4 1 5 1 7 1 7  .  8 5 7 1 4 2 8                OX 
XIX . VI.    MMXXV         
XIX . VI.    MMXXV


XIX . VI.    MMXXV
XIX . VI.    MMXXV

-IV level Circle |  1 0 1

|  1 0 1

* 101 = Police UK Number For Non Emergency Calls
Call 101 for non-emergency enquiries.
If you have a hearing or speech impairment,
use our textphone service on 18001 101
XIX . VI.    MMXXV
XIX . VI.    MMXXV

Note    101
101
| 1 0 1   
* 101 = Police UK Number For Non Emergency Calls
Call 101 for non-emergency enquiries.
If you have a hearing or speech impairment,
use our textphone service on 18001 101

XIX . VI.    MMXXV

XIX . VI.    MMXXV

4 1 5 1 7 1 7  .   8 5 7 1 4 2 8             OX   
8 2 4 1 7 8     .   7 1 7 1 5 1 4             (ox)
12 3 9 2 14 6 15  .   1 4 9 9 1 1 4       OY 
4 1 1 0 0 4 1  .   15 6 14 2 9 3 12       (oy)
20 5 13 3 21 11 1  .   8 5 7 1 6 2 8     sIsIII
8 2 6 1 7 5 8  .   1 11 21 3 13 5 20      sIIIsI      
12 3 5 1 7 9 9  .  0 7 21 3 14 4 16       sIIsIV
16 4 14 3 21 7 0  .  9 9 7 1 5 3 12       sIVsII

XIX . VI.    MMXXV
XIX . VI.    MMXXV

XIX . VI.    MMXXV



XXX . VI.    MMXXV
XXX . VI.    MMXXV
4 2 9 4 5 7 5  .  0 0 0 0 0 0 0                OX            
XXX . VI.    MMXXV
XXX . VI.    MMXXV
* 30062025
003|300
300|003
*  003 - THE OLD PHONE  LIKE   URGENT MEDICAL CARE  IN USSR TO CALL TO EMERGENCY AMBULANCE
*  003 - СТАРЫЙ ТЕЛЕФОН ЗВОНИТЬ ВЫЗВАТЬ НЕОТЛОЖНУЮ МЕДИЦИНСКУЮ ПОМОЩЬ
XXX . VI.    MMXXV
XXX . VI.    MMXXV
XXX . VI.    MMXXV
       


June MMXXV
Июнь MMXXV

Numerology June MMXXV 
Numerology  July MMXXV 
MMXXV
July    MMXXV
Июль MMXXV
VII.MMXXV
Numerology July MMXXV 
Numerology  July MMXXV 

I.    VII.    MMXXV
I.    VII.    MMXXV
0 1 5 3 1 4 6  .  4 2 8 5 7 1 4       OX 
I.    VII.    MMXXV





July    MMXXV
Июль MMXXV
VII.MMXXV
MMXXV
Numerology July MMXXV 





Numerology June and July MMXXV 
Numerology June and July MMXXV 

Numerology June and July

<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>

Перевод цифр в буквы звуки
на английском языке
Работа по расшифровке английских
кодов версии 1 по системе 22-символьных кругов
A=1, B=2, C=3...
Перевод правой части оси ОХ
из Мандалы Тонких Тел (объект Нумерологии)
перевод с английского языка на русский
записи дня
из   
июня 2025 года
XXVIII . VI.    2025

Translation digits numbers to letters sounds
on English
De-coding work on English
v1  Codes on 22 symbol Circle System
A=1, B=2, C=3...
<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>


Numerology June and July MMXXV 
MMXXV   
VI.MMXXV


Numerology June MMXXV 

XVII . VI.    MMXXV
XVII . VI.    MMXXV
B.X D.Z C.Y G.C D.Z C.Y B.X  .  A.W D.Z B.X H.D E.A G.C A.W                OX
XVII . VI.    MMXXV


XVIII . VI.    MMXXV
XVIII . VI.    MMXXV
B.X E.A H.D V.R B.X H.D I.E  .  B.X H.D E.A G.C A.W D.Z B.X                OX
XVIII . VI.    MMXXV


XIX . VI.    MMXXV
XIX . VI.    MMXXV
B.X G.C B.X C.Y A.W D.Z F.B  .  D.Z B.X H.D E.A G.C A.W D.Z                OX
XIX . VI.    MMXXV



XX . VI.    MMXXV
XX . VI.    MMXXV
XX . VI.    MMXXV
B.X H.D F.B F.B V.R V.R C.Y  .  E.A G.C A.W D.Z B.X H.D E.A                OX
XX . VI.    MMXXV
XX . VI.    MMXXV
*  V.RV.RC.Y - THE OLD PHONE  LIKE   URGENT MEDICAL CARE  IN USSR TO CALL TO EMERGENCY AMBULANCE
*  V.RV.RC.Y - СТАРЫЙ ТЕЛЕФОН ЗВОНИТЬ ВЫЗВАТЬ НЕОТЛОЖНУЮ МЕДИЦИНСКУЮ ПОМОЩЬ
XX . VI.    MMXXV
XX . VI.    MMXXV
XX . VI.    MMXXV



XXI . VI.    MMXXV
XXI . VI.    MMXXV
C.Y V.R V.R H.D H.D F.B V.R  .  G.C A.W D.Z B.X H.D E.A G.C                OX
XXI . VI.    MMXXV
XXI . VI.    MMXXV
V.RV.RC.Y|C.YV.RV.R
C.YV.RV.R|V.RV.RC.Y
*  V.RV.RC.Y - THE OLD PHONE  LIKE   URGENT MEDICAL CARE  IN USSR TO CALL TO EMERGENCY AMBULANCE
*  V.RV.RC.Y - СТАРЫЙ ТЕЛЕФОН ЗВОНИТЬ ВЫЗВАТЬ НЕОТЛОЖНУЮ МЕДИЦИНСКУЮ ПОМОЩЬ
XXI . VI.    MMXXV
XXI . VI.    MMXXV


XXII . VI.    MMXXV
XXII . VI.    MMXXV
C.Y A.W E.A A.W G.C A.W G.C  .  H.D E.A G.C A.W D.Z B.X H.D                OX
XXII . VI.    MMXXV
XXII . VI.    MMXXV
* XXII.VI.MMXXV   C.YO.KQ.MQ.M.H.DE.AG.CN.JB.XH.D
* Number: Pi     C.Y,N.JO.KI.EB.XF.BE.AC.YE.A H.DI.EG.CI.EC.YB.XC.YH.DD.ZF.B B.XF.BD.ZC.YC.YH.DC.YB.XG.CI.E
* Число Пи        C.Y,N.JO.KI.EB.XF.BE.AC.YE.A H.DI.EG.CI.EC.YB.XC.YH.DD.ZF.B B.XF.BD.ZC.YC.YH.DC.YB.XG.CI.E
Пи (число)
https://ru.wikipedia.org/wiki/Пи_(число)
Pi (number)
https://en.wikipedia.org/wiki/Pi
* U  Uran  B.XC.YH.D.E.A
* U Уран   B.XC.YH.D.E.A 
* I   Йод          L.HG.C
* Te Теллур    L.HG.C
* Периодическая система элементов Л.И.Менделеева
* The Periodical Cycled  System Table of Chemical Elements by L.I.Mendeleev (Russian Scienstist)
XXII . VI.    MMXXV
XXII . VI.    MMXXV


XXIII . VI.    MMXXV
XXIII . VI.    MMXXV
V.R V.R V.R V.R V.R                OX 
XXIII . VI.    MMXXV
 

XXIV . VI.    MMXXV
XXIV . VI.    MMXXV
C.Y D.Z C.Y G.C D.Z C.Y B.X  .  A.W D.Z B.X H.D E.A G.C A.W                OX 
XXIV . VI.    MMXXV


XXV . VI.    MMXXV
XXV . VI.    MMXXV
C.Y E.A H.D V.R B.X H.D I.E  .  B.X H.D E.A G.C A.W D.Z B.X                OX
XXV . VI.    MMXXV
   

XXVI . VI.    MMXXV
XXVI . VI.    MMXXV
C.Y G.C B.X C.Y A.W D.Z F.B  .  D.Z B.X H.D E.A G.C A.W D.Z                OX 
XXVI . VI.    MMXXV
XXVI . VI.    MMXXV
XXVI . VI.    MMXXV



    
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV    
C.Y H.D F.B F.B V.R V.R C.Y  .  E.A G.C A.W D.Z B.X H.D E.A                OX 
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV
*   V.RV.RC.Y
V.RV.RC.Y|C.YV.RV.R
C.YV.RV.R|V.RV.RC.Y
*  V.RV.RC.Y - THE OLD PHONE  LIKE   URGENT EMERGENCY MEDICAL CARE  IN USSR  AREA TO CALL
TO EMERGENCY AMBULANCE  A&E
*  V.RV.RC.Y - СТАРЫЙ ТЕЛЕФОН ЗВОНИТЬ ВЫЗВАТЬ НЕОТЛОЖНУЮ МЕДИЦИНСКУЮ ПОМОЩЬ
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV
* K.GB.X - in the UK, K.GB.X is the emergency number, the same as I.EI.EI.E. You can use either number to contact the police, ambulance, or fire services in an emergency. Both numbers connect you to the same emergency services, and neither has priority over the other.
*  K.GB.X номер как и  I.EI.EI.E , в Великобритании номера телефонов, когда нужна неотложная помощь и что-то случилось, звонок идёт сразу в службы спасения полиция, неотложная медицинская помощь и пожарные

XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV

|  K.G H.D M.I
|  B.X P.L B.X   
|  N.J H.D J.F
|  P.L J.F N.J
|  A.W A.W B.X                XXVII . VI.    MMXXV
|  G.C G.C N.J 
|  K.G H.D M.I
C.Y H.D F.B F.B V.R V.R C.Y  .  E.A G.C A.W D.Z B.X H.D E.A                OX 
|   E.A B.X G.C   
|   G.C G.C N.J
|  A.W A.W B.X
|    H.D B.X F.B
|   J.F D.Z F.B   
|   H.D V.R H.D       
|   E.A B.X G.C

XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV

K.G_____________H.D_____________M.I |  K.G H.D M.I
__B.X___________P.L___________B.X___ |  B.X P.L B.X   
____N.J_________H.D_________J.F____ |  N.J H.D J.F
_____P.L_______J.F_______N.J______ |  P.L J.F N.J
________A.W______A.W_____B.X_________ |  A.W A.W B.X
__________G.C____G.C___N.J__________ |  G.C G.C N.J 
___________K.G__H.D__M.I___________ |  K.G H.D M.I
          OX   
C.Y H.D F.B F.B V.R V.R C.Y             .  E.A G.C A.W D.Z B.X H.D E.A            OX 
          OX   
____________E.A__B.X__G.C____________ |   E.A B.X G.C   
__________G.C____G.C___N.J__________ |   G.C G.C N.J
________A.W______A.W______B.X________ |  A.W A.W B.X
______H.D________B.X________F.B______ |    H.D B.X F.B
___J.F__________D.Z_________F.B_____ |   J.F D.Z F.B   
__H.D____________V.R____________H.D__ |   H.D V.R H.D       
E.A______________B.X______________G.C |   E.A B.X G.C

XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV

C.Y H.D F.B F.B V.R V.R C.Y  .  E.A G.C A.W D.Z B.X H.D E.A               OX 
E.A H.D B.X D.Z A.W G.C E.A  .  C.Y V.R V.R F.B F.B H.D C.Y              (ox)
P.L H.D J.F A.W G.C H.D .  B.X G.C A.W B.X D.Z V.R B.X               OY 
B.X V.R D.Z B.X A.W G.C B.X  .  H.D G.C A.W J.F H.D P.L              (oy) 
B.X J.F N.J B.X N.J M.I  .   E.A G.C A.W H.D J.F H.D E.A       sIsIII
E.A H.D J.F H.D A.W G.C E.A  .  M.I N.J B.X N.J J.F B.X        sIIIsI
G.C H.D F.B F.B B.X N.J G.C  .   K.G G.C A.W P.L N.J B.X K.G     sIIsIV
K.G B.X N.J P.L A.W G.C K.G  .   G.C N.J B.X F.B F.B H.D G.C     sIVsII

XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV
C.Y H.D F.B F.B V.R V.R C.Y  .  E.A G.C A.W D.Z B.X H.D E.A                OX 
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV
*   V.RV.RC.Y
V.RV.RC.Y|C.YV.RV.R
C.YV.RV.R|V.RV.RC.Y
*  V.RV.RC.Y - THE OLD PHONE  LIKE   URGENT MEDICAL CARE  IN USSR TO CALL TO EMERGENCY AMBULANCE
*  V.RV.RC.Y - СТАРЫЙ ТЕЛЕФОН ЗВОНИТЬ ВЫЗВАТЬ НЕОТЛОЖНУЮ МЕДИЦИНСКУЮ ПОМОЩЬ
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV
*    K.GB.X
|  A.W A.W B.X
* K.GB.X   in the UK, K.GB.X is the emergency number, the same as I.EI.EI.E. You can use either number to contact the police, ambulance, or fire services in an emergency. Both numbers connect you to the same emergency services, and neither has priority over the other.
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV
XXVII . VI.    MMXXV

Translation digits numbers to letters sounds
on English
De-coding work on English
v1  Codes on 22 symbol Circle System
A=1, B=2, C=3...
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
28/06/2025
28th July    2025          (on English)
28ое июня 2025         (on  Russian)
28 iuil 2025                (on Irish)
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
D.Z V.R V.R H.D H.D F.B V.R  .  G.C A.W D.Z B.X H.D E.A G.C                OX
D.Z V.R V.R H.D H.D F.B V.R ... G.C A.W D.Z B.X H.D E.A G.C               
D.Z V.R V.R H.D H.D F.B V.R  .  G.C A.W D.Z B.X H.D E.A G.C               
DZ VR VR HD HD FB VR  .  GC AW DZ BX HD EA GC 
DZ VR VR HD HD FB VR  .               
D V V H H F V  .  G A D B H E G               
Z R R D D B R  .  C W Z X D A C 
DZ VR VR HD HD FB VR  .               
GC AW DZ BX HD EA GC 
ZD RV RV DH DH BF RV  .  CG WA ZD XB DH AE CG               
DZ VR VR HD HD FB VR  .  GC AW DZ BX HD EA GC   
DZ VR VR HD HD FB VR  .  GC AW DZ BX HD EA GC               

OX
D.Z V.R V.R H.D H.D F.B V.R ...
DZ VR VR HD HD FB VR  . 
DaZ VR VR HD HD FB VR  .   
Does  VR VR HD HD FB VR  .   
D   VR VR HD HD FB VR  .               
DooR VR HD HD FB VR  .
Z   VR VR HD HD FB VR  . 
ZD VR VR HD HD FB VR  .   

XXVIII . VI.    MMXXV
DZ VR VR HD HD FB VR  .  GC AW DZ BX HD EA GC               
DZ VR VR HD HD FB VR  .  GC AW DZ BX HD EA GC               
XXVIII . VI.    MMXXV

DZ VR VR HD HD FB VR  . 

DZZZi!   (a bell ringing)
DZ
Doez
Does
ZD
ZDesj  = ЗДесь  =  here is, there is, there are
ZaD  [ЗаД]   Back . Ass   = Зад. Попа. Задняя . Спина.
DVR
DVR   
DVeR  = ДВЕРЬ = a DooR
DooR            =  ДВеРь   = DVeR
DVR
DoVeR  =   ДоВеР    Довер  Dover
Dover   =  Довер
DVR
ДВР
ДВеРЬ   
дверь   =  a door
DVR
ДВР
ДеВеРь
Деверь= Brother-in-law/Husband's Brother to his wife
Шурин= Brother-in-law/shurin/Wife's Brother to her husband
Back Door  (to a garden)  = Задняя Дверь  (в сад )
DVR
ДВР
ДоВеРь
Доверь   = Trust me.    
Доверь (имущество, деньги и ключи) (ему\ей\нам\им)
= Entrust (property, money, and keys) to (him/her/us/them)
Доверяй, да проверяй!   =  Trust  but verify!
Доверенность                =   Attorney
Доверенное лицо          =   Trusted person,  The Trustee
Доверь ему   =   Trust him
Доверь ей      =   Trust her
Доверь им      =  Trust them
Доверь мне    =  Trust me
Доверь  нам   =   Trust  us
DVR
ДВР
DoVeRyaj!  =  ДоВеРяй!
ДоВеРяй!
Доверяй!   
=  You can trust  me!
=   You can trust to us!
=   Trust
=   Trust me!
=   Trust them! 
=   Trust us!
DVR   DVER = ДВЕРЬ = дверь = a door
DR     DooR  =  дверь
RD     RoaD  = a road  = дорога
RD     Rude  =  жестокий
RaDius   a radius  =   радиус
RaDar    a radar    =  радар
RaD   = rad  =  I am so glad!
ReaD    Read!  = Читай!
ReaDy?  (are you) ready?  = Ты приготовился? настроился?
Ready!             =   Готов!   Сделано!
a ReaDing = a reading =  замер показаний приборов
VR
VR VR
sounds  VrrVrr  of  electric engine (motobike, a drill)
sounds  VrrVrr  of a road (fresh air sounds outside)
sounds  VrrVrr  of electric drill (in a door/wall/furniture)
VR  <--> WR  <->  WAR   WARR  WARRNING  WARRY
VoR = ВоР = a  Thief   (вор  on Russian)
VHD 
Vihod  = ВыХоД  = The Exit, Exit
= ВыХоД
= Выход  =  The Exit, The Exit Door,  Exit
= Выходим!  = We are moving back (out)! Move back!
D
Do
Does
Did
DVR 
HD
HaD
Had ...?
...  had  ...
HeaD
The Head  =  Глава
head   = голова    
RD
Road         дорога
RaD!  = РаД!  = I am so glad to see you! I am so glad!
DD
DaD            Dad              отец
DiD             Did   did      
aDiDDas    Addidas       Аддидас
Eddi           Эдди
FB VR 
FBR    Federal Buro Reasearch     =    ФБР
The FBI
The Federal Bureau of Investigation is a domestic intelligence agency and, at the same time, a federal law enforcement agency of the United States. It is an integral part of the US Department of Justice and the US Intelligence Community. Wikipedia
The FBI
FBR
The FBR
ФБР
Федеральное бюро расследований, является органом внутренней разведки и, одновременно, федеральной правоохранительной структурой Соединенных Штатов. Составная часть министерства юстиции США и Разведывательного сообщества США. Википедия
The FBR
FBR
F B R             Ф  Б  Р 
For BRitain!  =   За Британию!
FB
For  B  (Bob, Britian, Barbara, Bull, Abba, ,,,)  За Б.!
For Britain!   =   За Британию!
For Bob!        =   За Боба!
For Blair!      =   За Блейра!
For Barbara! =  За Барбару!
For Bush!      =  За Буша!
For Biden! (Joe Biden) =  За Байдена! (Джо Байдена)!
For Baiden!   =  За Байдена!
For Bebe!      =  За  Бэбэ! (За девочек)!
For Bibbi!     =  За   Бибби!
For Bubbies! =  За  Сиськи!  За груди!
ЗАБ...         =   ZAB...
ЗАБОР       =  FENCE
ЗАБОТА     =  a  care
ЗАБАВНИК =    an joker
ЗАБАВА       =  a  fun   , a funny
FoBia   
a fobia          = фобия
F B R             Ф  Б  Р 
For BRitain!
For Britain!
FB R  V
FB VR 
DZ VR VR HD HD FB VR  . 
DZ VR VR HD HD FB VR  . 

DZ VR VR HD HD FB VR  . 
DZ VR VR HD HD FB VR  .  GC AW DZ BX HD EA GC

Translation digits numbers to letters sounds
on English
De-coding work on English
v1  Codes on 22 symbol Circle System
A=1, B=2, C=3...

<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  GC AW DZ BX HD EA GC
<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  Go, CAW!  DoeZ  Big X -  HeaD   EA ?  Go, Caw!
.  Go, CoW!  DoeZ  Big X -  HeaD   EA ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  DoeZ  Big X -  HeaD   E   ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  DoeZ  Big X -  HeaD   E   ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  DoeZ  Big X -  HeaD      A ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  DoeZ  Big X -  HeaD      A ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  DoeZ  Big X -  HeaD   AE ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  DoeZ  Big X -  HeaD   AE ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  DoeZ  Big X -  HeaD   AEA ?  Go, Caw!
.  Go, CoW!  DoeZ  Big X -  HeaD   AEA ?  Go, Caw!

<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD   EA ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD   EA ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD   E   ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD   E   ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD      A ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD      A ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD   AE ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD   AE ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD   AEA ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD   AEA ?  Go, Cow!

<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  GC AW DZ BX HD EA GC
<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  Go, CAW!  Does  Big X -  HeaD   EA ?  Go, Caw!
.  Go, CoW!  Does  Big X -  HeaD   EA ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  Does  Big X -  HeaD   E   ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  Does  Big X -  HeaD   E   ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  Does  Big X -  HeaD      A ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  Does  Big X -  HeaD      A ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  Does  Big X -  HeaD   AE ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  Does  Big X -  HeaD   AE ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  Does  Big X -  HeaD   AEA ?  Go, Caw!
.  Go, CoW!  Does  Big X -  HeaD   AEA ?  Go, Caw!

<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD   EA ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD   EA ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD   E   ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD   E   ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD      A ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD      A ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD   AE ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD   AE ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD   AEA ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD   AEA ?  Go, Cow!


Translation digits numbers to letters sounds
on English
De-coding work on English
v1  Codes on 22 symbol Circle System
A=1, B=2, C=3...

<<---------------------------------->>
Go, Cow!    Иди, Корова! Вперёд, Корова!
go!            вперёд!  иди!
a cow    корова
big         большая , большой
area      зона, область
X-size    очень большой размер
ear       ухо
ears    уши
eyer     глаз
eyers     глаза
a head   голова, головка
heart     сердце
breast    грудь, сиськи , грудина
<<---------------------------------->>

Перевод цифр в буквы звучит
на английском языке
Работа по расшифровке английских
кодов версии 1 по системе 22-символьных кругов
A=1, B=2, C=3...

28 июля 2025 года
Перевод правой части оси ОХ
из Мандалы Тонких Тел (объект Нумерологии)
перевод с английского языка на русский
записи дня   
28 июня 2025 года
XXVIII . VI.    2025

<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>

В английском языке
пишут и произносят слоко корова
от региона на регион по разному.

Корова     [карова]  a cow,    a bo (boo) (from Russian)
Cow       [кау]  корова                (from English to Russian)
bo         [буу]  a cow           (from Irish to English)
boo      [буу]   a cow           (from Irish to English)
b;         [буу]   a cow           (from Irish to English)
bo         [буу]  корова,  бурёнка  (from Irish to Russian)
boo      [буу]   корова,  бурёнка  (from Irish to Russian)
b;         [буу]   корова,  бурёнка  (from Irish to Russian)
Бурёнка [буу - рьйонка] a burenka, a cow, a bo (boo) (from Russian)

<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  GC AW DZ BX HD EA GC
<<---------------------------------->>
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
<<---------------------------------->>

DZ VR VR HD HD FB VR  . 
DZ VR VR HD HD FB VR  .  GC AW DZ BX HD EA GC

XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
<<---------------------------------->>
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
<<---------------------------------->>
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
<<---------------------------------->>
.  GC AW DZ BX HD EA GC
.  GC AW DZ BX HD EA GC
.  GC   AW DZ BX HD EA GC
.  GC   A     DZ BX HD EA GC
.  GC   W   DZ BX HD EA GC
.  GC   WA DZ BX HD EA GC
.  GC AW DZ BX HD EA GC
<<---------------------------------->>
.  G   AW DZ BX HD EA GC
.  G   AW DZ B   HD EA GC
.  G   AW DZ   X HD EA GC
.  G   AW DZ XB HD EA GC
.  G   AW DZ BX HD EA GC
.  G   AW D   BX HD EA GC
.  G   AW D   BX HD EA G
.  G   AW D   BX HD EA    C
.  G   AW D   BX HD EA CG
.  G   AW D   BX HD EA GC
.  G   AW D   BX HD E   GC
.  G   AW D   BX HD  A GC
.  G   AW D   BX HD  A G
.  G   AW D   BX HD  A    C
.  G   AW D   BX HD  A CG
.  G   AW D   BX HD  A GC 
.  G   AW D   BX HD AE GC
.  G   AW D   BX HD AE G 
.  G   AW D   BX HD AE   C
.  G   AW D   BX HD AE CG
.  G   AW D   BX HD AE GC
.  G   AW D   BX HD EA GC
.  G   AW D   BX H    EA GC
.  G   AW D   BX D    EA GC
.  G   AW D   BX DH EA GC
.  G   AW D   BX HD EA GC
.  G   AW D   B   HD EA GC
.  G   AW D    X HD EA GC
.  G   AW D  XB HD EA GC
.  G   AW D  BX HD EA GC
.  G   AW    Z BX HD EA GC
.  G   AW ZD BX HD EA GC
.  G   AW DZ BX HD EA GC
.  G   A     DZ BX HD EA GC
.  G   W   DZ BX HD EA GC
.  G   WA DZ BX HD EA GC
<<---------------------------------->>
.  C   AW DZ BX HD EA GC
.  C   A     DZ BX HD EA GC
.  C   W   DZ BX HD EA GC
.  C   WA DZ BX HD EA GC
.  C   AW DZ BX HD EA GC
.  C   AW DZ B   HD EA GC
.  C   AW DZ   X HD EA GC
.  C   AW DZ XB HD EA GC
.  C   AW DZ BX HD EA GC
.  C  AW D   BX HD EA GC
.  C   AW D   BX HD EA G
.  C   AW D   BX HD EA    C
.  C   AW D   BX HD EA CG
.  C   AW D   BX HD EA GC
.  C   AW D   BX HD E   GC
.  C   AW D   BX HD  A GC
.  C   AW D   BX HD  A G
.  C   AW D   BX HD  A    C
.  C   AW D   BX HD  A CG
.  C   AW D   BX HD  A GC 
.  C   AW D   BX HD AE GC
.  C   AW D   BX HD AE G 
.  C   AW D   BX HD AE   C
.  C   AW D   BX HD AE CG
.  C   AW D   BX HD AE GC
.  C   AW D   BX HD EA GC
.  C   AW D   BX H    EA GC
.  C   AW D   BX D    EA GC
.  C   AW D   BX DH EA GC
.  C   AW D   BX HD EA GC
.  C   AW D   B   HD EA GC
.  C   AW D    X HD EA GC
.  C   AW D  XB HD EA GC
.  C   AW D  BX HD EA GC
.  C   AW    Z BX HD EA GC
.  C   AW ZD BX HD EA GC
.  C   AW DZ BX HD EA GC
.  C   A     DZ BX HD EA GC
.  C   W   DZ BX HD EA GC
.  C   WA DZ BX HD EA GC
<<---------------------------------->>
.  CG   AW DZ BX HD EA GC
.  CG   A     DZ BX HD EA GC
.  CG   W   DZ BX HD EA GC
.  CG   WA DZ BX HD EA GC
.  CG  AW DZ BX HD EA GC
.  CG  A     DZ BX HD EA GC
.  CG  W   DZ BX HD EA GC
.  CG  WA DZ BX HD EA GC
.  CG  AW DZ BX HD EA GC
.  CG  AW DZ B   HD EA GC
.  CG  AW DZ   X HD EA GC
.  CG  AW DZ XB HD EA GC
.  CG  AW DZ BX HD EA GC
.  C  AW D   BX HD EA GC
.  CG  AW D   BX HD EA G
.  CG  AW D   BX HD EA    C
.  CG  AW D   BX HD EA CG
.  CG  AW D   BX HD EA GC
.  CG  AW D   BX HD E   GC
.  CG  AW D   BX HD  A GC
.  CG  AW D   BX HD  A G
.  CG  AW D   BX HD  A    C
.  CG  AW D   BX HD  A CG
.  CG  AW D   BX HD  A GC 
.  CG  AW D   BX HD AE GC
.  CG  AW D   BX HD AE G 
.  CG  AW D   BX HD AE   C
.  CG  AW D   BX HD AE CG
.  CG  AW D   BX HD AE GC
.  CG  AW D   BX HD EA GC
.  CG  AW D   BX H    EA GC
.  CG  AW D   BX D    EA GC
.  CG  AW D   BX DH EA GC
.  CG  AW D   BX HD EA GC
.  CG  AW D   B   HD EA GC
.  CG  AW D    X HD EA GC
.  CG  AW D  XB HD EA GC
.  CG  AW D  BX HD EA GC
.  CG  AW    Z BX HD EA GC
.  CG  AW ZD BX HD EA GC
.  CG  AW DZ BX HD EA GC
.  CG  A     DZ BX HD EA GC
.  CG  W   DZ BX HD EA GC
.  CG  WA DZ BX HD EA GC
<<---------------------------------->>
.  CG AW DZ BX HD EA GC
.  GC AW DZ BX HD EA GC
<<---------------------------------->>
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
<<---------------------------------->>
.  GC AW DZ BX HD EA GC
.  GC AW DZ BX HD EA GC
.  GC   AW DZ BX HD EA GC
.  GC   A     DZ BX HD EA GC
.  GC   W   DZ BX HD EA GC
.  GC   WA DZ BX HD EA GC
.  GC AW DZ BX HD EA GC
<<---------------------------------->>
.  GC AW DZ BX HD EA GC
<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  Go, CAW!  DoeZ  Big X -  HeaD   EA ?  Go, Caw!
.  Go, CoW!  DoeZ  Big X -  HeaD   EA ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  DoeZ  Big X -  HeaD   E   ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  DoeZ  Big X -  HeaD   E   ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  DoeZ  Big X -  HeaD      A ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  DoeZ  Big X -  HeaD      A ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  DoeZ  Big X -  HeaD   AE ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  DoeZ  Big X -  HeaD   AE ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  DoeZ  Big X -  HeaD   AEA ?  Go, Caw!
.  Go, CoW!  DoeZ  Big X -  HeaD   AEA ?  Go, Caw!

<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD   EA ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD   EA ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD   E   ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD   E   ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD      A ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD      A ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD   AE ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD   AE ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD   AEA ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD   AEA ?  Go, Cow!

<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  GC AW DZ BX HD EA GC
<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  Go, CAW!  DoeZ  Big X -  HeaD   EA ?  Go, Caw!
.  Go, CoW!  DoeZ  Big X -  HeaD   EA ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  DoeZ  Big X -  HeaD   E   ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  DoeZ  Big X -  HeaD   E   ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  DoeZ  Big X -  HeaD      A ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  DoeZ  Big X -  HeaD      A ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  DoeZ  Big X -  HeaD   AE ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  DoeZ  Big X -  HeaD   AE ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  DoeZ  Big X -  HeaD   AEA ?  Go, Caw!
.  Go, CoW!  DoeZ  Big X -  HeaD   AEA ?  Go, Caw!

<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD   EA ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD   EA ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD   E   ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD   E   ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD      A ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD      A ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD   AE ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD   AE ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD   AEA ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  DoeZ  Big X -  HeaD   AEA ?  Go, Cow!

<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  GC AW DZ BX HD EA GC
<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  Go, CAW!  Does  Big X -  HeaD   EA ?  Go, Caw!
.  Go, CoW!  Does  Big X -  HeaD   EA ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  Does  Big X -  HeaD   E   ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  Does  Big X -  HeaD   E   ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  Does  Big X -  HeaD      A ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  Does  Big X -  HeaD      A ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  Does  Big X -  HeaD   AE ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  Does  Big X -  HeaD   AE ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  Does  Big X -  HeaD   AEA ?  Go, Caw!
.  Go, CoW!  Does  Big X -  HeaD   AEA ?  Go, Caw!

<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD   EA ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD   EA ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD   E   ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD   E   ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD      A ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD      A ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD   AE ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD   AE ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD   AEA ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD   AEA ?  Go, Cow!

Translation digits numbers to letters sounds
on English
De-coding work on English
v1  Codes on 22 symbol Circle System
A=1, B=2, C=3...

<<---------------------------------->>
Go, Cow!    Иди, Корова! Вперёд, Корова!
go!            вперёд!  иди!
a cow    корова
big         большая , большой
area      зона, область
X-size    очень большой размер
ear       ухо
ears    уши
eyer     глаз
eyers     глаза
a head   голова, головка
heart     сердце
breast    грудь, сиськи , грудина
<<---------------------------------->>

Перевод цифр в буквы звучит
на английском языке
Работа по расшифровке английских
кодов версии 1 по системе 22-символьных кругов
A=1, B=2, C=3...

28 июля 2025 года
Перевод правой части оси ОХ
из Мандалы Тонких Тел (объект Нумерологии)
перевод с английского языка на русский
записи дня   
28 июня 2025 года
XXVIII . VI.    2025

Translation digits numbers to letters sounds
on English
De-coding work on English
v1  Codes on 22 symbol Circle System
A=1, B=2, C=3...
<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  GC AW DZ BX HD EA GC
<<---------------------------------->>
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
<<---------------------------------->>

DZ VR VR HD HD FB VR  . 
DZ VR VR HD HD FB VR  .  GC AW DZ BX HD EA GC

XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
<<---------------------------------->>
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  GC AW DZ BX HD EA GC
<<---------------------------------->>

Перевод цифр в буквы звучит
на английском языке
Работа по расшифровке английских
кодов версии 1 по системе 22-символьных кругов
A=1, B=2, C=3...

28 июля 2025 года
Перевод правой части оси ОХ
из Мандалы Тонких Тел (объект Нумерологии)
перевод с английского языка на русский
записи дня   
28 июня 2025 года
XXVIII . VI.    2025
<<---------------------------------->>
.  Вперед, КАРКАНЬЕ!  ЕСТЬ ли у ВАС Большой СОВЕТНИК X - HEAD?  Вперед, Карканье!
.  Вперед, корова!  ЕСТЬ ли у ВАС Большой СОВЕТНИК X - HEAD?  Вперед, Карканье!
.  Вперед, КАРКАНЬЕ!  У Тебя Большая голова Крестиком торчит Наружу?  Вперед, Карканье!
.  Вперед, КАРКАНЬЕ!  У Тебя Большая голова Крестиком торчит Наружу?  Вперед, Карканье!
.  Вперед, КАРКАНЬЕ!  Откуда эта Большая Голова Х-Типа?  Вперед, Карканье!
.  Вперед, КАРКАНЬЕ!  Откуда эта Большая Голова Х-Типа?  Вперед, Карканье!
.  Вперед, КАРКАНЬЕ!  У тебя такая большая Х-образная голова?  Вперед, Карканье!
.  Вперед, КАРКАНЬЕ!  У тебя такая большая Х-образная голова?  Вперед, Карканье!
.  Вперед, КАРКАНЬЕ!  У тебя большой конфликт с Х-образной головой?  Вперед, Карканье!
.  Вперед, корова!  У тебя большой конфликт с Х-образной головой?  Вперед, Карканье!

<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>

В английском языке
пишут и произносят слоко корова
от региона на регион по разному.

Корова     [карова]      a cow,    a bo (boo) (from Russian)
Cow       [кау]  корова                (from English to Russian)
bo         [буу]  a cow           (from Irish to English)
boo      [буу]   a cow           (from Irish to English)
b;         [буу]   a cow           (from Irish to English)
bo         [буу]  корова,  бурёнка  (from Irish to Russian)
boo      [буу]   корова,  бурёнка  (from Irish to Russian)
b;         [буу]   корова,  бурёнка  (from Irish to Russian)
Бурёнка [буу - рьйонка] a burenka, a cow, a bo (boo) (from Russian)

<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>

.  Вперед, КОРОВА!  ЕСТЬ ли у ВАС Большой СОВЕТНИК X - HEAD?  Вперед, корова!
.  Вперед, КОРОВА!  ЕСТЬ ли у ВАС Большой СОВЕТНИК X - HEAD?  Вперед, корова!
.  Вперед, КОРОВА!  У Тебя Большая голова Крестиком торчит Наружу?  Вперед, корова!
.  Вперед, КОРОВА!  У Тебя Большая голова Крестиком торчит Наружу?  Вперед, корова!
.  Вперед, КОРОВА!  Откуда эта Большая Голова Х-Типа?  Вперед, корова!
.  Вперед, КОРОВА!  Откуда эта Большая Голова Х-Типа?  Вперед, корова!
.  Вперед, КОРОВА!  У тебя такая большая Х-образная голова?  Вперед, корова!
.  Вперед, КОРОВА!  У тебя такая большая Х-образная голова?  Вперед, корова!
.  Вперед, КОРОВА!  У тебя большой конфликт с Х-образной головой?  Вперед, корова!
.  Вперед, КОРОВА!  У тебя большой конфликт с Х-образной головой?  Вперед, корова!

<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  GC AW DZ BX HD EA GC
<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  Вперед, КАРКАНЬЕ!  Неужели Большой Икс - это ОНА?  Вперед, Карканье!
.  Вперед, корова!  Неужели Большой Икс - это ОНА?  Вперед, Карканье!
.  Вперед, КАРКАНЬЕ!  Выходит ли Большой Крестик?  Вперед, Карканье!
.  Вперед, КАРКАНЬЕ!  Выходит ли Большой Крестик?  Вперед, Карканье!
.  Вперед, КАРКАНЬЕ!  Делает ли Большой Х-образный вырез А?  Вперед, Карканье!
.  Вперед, КАРКАНЬЕ!  Делает ли Большой Х-образный вырез А?  Вперед, Карканье!
.  Вперед, КАРКАНЬЕ!  Работает ли Большая X - образная головка?  Вперед, Карканье!
.  Вперед, КАРКАНЬЕ!  Работает ли Большая X - образная головка?  Вперед, Карканье!
.  Вперед, КАРКАНЬЕ!  Есть ли у Большой Х - образной головки AEA?  Вперед, Карканье!
.  Вперед, корова!  Есть ли у Большой Х - образной головки AEA?  Вперед, Карканье!

<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  Вперед, КОРОВА!  Неужели Большой Икс - это ОНА?  Вперед, корова!
.  Вперед, КОРОВА!  Неужели Большой Икс - это ОНА?  Вперед, корова!
.  Вперед, КОРОВА!  Выходит ли Большой Крестик?  Вперед, корова!
.  Вперед, КОРОВА!  Выходит ли Большой Крестик?  Вперед, корова!
.  Вперед, КОРОВА!  Делает ли Большой Х-образный вырез А?  Вперед, корова!
.  Вперед, КОРОВА!  Делает ли Большой Х-образный вырез А?  Вперед, корова!
.  Вперед, КОРОВА!  Работает ли Большая X - образная головка?  Вперед, корова!
.  Вперед, КОРОВА!  Работает ли Большая X - образная головка?  Вперед, корова!
.  Вперед, КОРОВА!  Есть ли у Большой Х - образной головки AEA?  Вперед, корова!
.  Вперед, КОРОВА!  Есть ли у Большой Х - образной головки AEA?  Вперед, корова!

<<---------------------------------->>
go!       вперёд!
a cow    корова
big         большая , большой
area      зона, область
ear       ухо
ears    уши
eyer     глаз
eyers     глаза
a head   голова, головка
heart   сердце
<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>

В английском языке
пишут и произносят слоко корова
от региона на регион по разному.

Корова     [карова]      a cow,    a bo (boo) (from Russian)
Cow       [кау]  корова                (from English to Russian)
bo         [буу]  a cow           (from Irish to English)
boo      [буу]   a cow           (from Irish to English)
b;         [буу]   a cow           (from Irish to English)
bo         [буу]  корова,  бурёнка  (from Irish to Russian)
boo      [буу]   корова,  бурёнка  (from Irish to Russian)
b;         [буу]   корова,  бурёнка  (from Irish to Russian)
Бурёнка [буу - рьйонка] a burenka, a cow, a bo (boo) (from Russian)

<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
Перевод цифр в буквы звучит
на английском языке
Работа по расшифровке английских
кодов версии 1 по системе 22-символьных кругов
A=1, B=2, C=3...

28 июля 2025 года
Перевод правой части оси ОХ
из Мандалы Тонких Тел (объект Нумерологии)
перевод с английского языка на русский
записи дня   
28 июня 2025 года
XXVIII . VI.    2025

<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  GC AW DZ BX HD EA GC
<<---------------------------------->>
XXVIII . VI.    2025
XXVIII . VI.    2025
XXVIII . VI.    2025
<<---------------------------------->>

DZ VR VR HD HD FB VR . 
DZ VR VR HD HD FB VR .  GC AW DZ BX HD EA GC

XXVIII . VI.    2025
XXVIII . VI.    2025
XXVIII . VI.    2025
<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  GC AW DZ BX HD EA GC
<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  Go, CAW!  Does  Big X -  HeaD   EA ?  Go, Caw!
.  Go, CoW!  Does  Big X -  HeaD   EA ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  Does  Big X -  HeaD   E   ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  Does  Big X -  HeaD   E   ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  Does  Big X -  HeaD      A ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  Does  Big X -  HeaD      A ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  Does  Big X -  HeaD   AE ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  Does  Big X -  HeaD   AE ?  Go, Caw!
.  Go, CAW!  Does  Big X -  HeaD   AEA ?  Go, Caw!
.  Go, CoW!  Does  Big X -  HeaD   AEA ?  Go, Caw!

<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD   EA ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD   EA ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD   E   ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD   E   ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD      A ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD      A ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD   AE ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD   AE ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD   AEA ?  Go, Cow!
.  Go, COW!  Does  Big X -  HeaD   AEA ?  Go, Cow!

<<---------------------------------->>
.  GC AW DZ BX HD EA GC
<<---------------------------------->>
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
<<---------------------------------->>

DZ VR VR HD HD FB VR  . 
DZ VR VR HD HD FB VR  .  GC AW DZ BX HD EA GC

XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
<<---------------------------------->>
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  GC AW DZ BX HD EA GC
<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
.  GC AW DZ BX HD EA GC
<<---------------------------------->>
XXVIII . VI.    2025
XXVIII . VI.    2025
XXVIII . VI.    2025
<<---------------------------------->>

DZ VR VR HD HD FB VR . 
DZ VR VR HD HD FB VR .  GC AW DZ BX HD EA GC

XXVIII . VI.    2025
XXVIII . VI.    2025
XXVIII . VI.    2025
<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>
               

XXVIII . VI.    MMXXV
DZ VR VR HD HD FB VR  .  GC AW DZ BX HD EA GC               
DZ VR VR HD HD FB VR  .  GC AW DZ BX HD EA GC               
XXVIII . VI.    MMXXV



OX
.  G.C A.W D.Z B.X H.D E.A G.C
.  GC AW DZ BX HD EA GC               

OX               

DVR
DOVER
Dover (English: Dover) is an English proper name.:
Cities
Dover is a city and port in the United Kingdom.
Dover is a city in the Houston Valley region of Tasmania.
USA
Dover is a statistically isolated area in the U.S. state of Florida.
Dover is the capital city of the U.S. state of Delaware.
Dover is a city in the U.S. state of New Hampshire.
Dover is a city in the U.S. state of Massachusetts.
Dover is a city in the U.S. state of Minnesota.
Dover Township is a township in the U.S. state of Minnesota.
Dover Township is a township in the U.S. state of Pennsylvania.
Dover is a borough in the U.S. state of Pennsylvania.
Dover is a city in the U.S. state of Ohio.
Dover is a city in the U.S. state of New Jersey.
Islands
Dover Island is an island in the coastal fishing community of West Dover in the Halifax region.
Dover Island is the third largest island in the Kent Islands in Bass Strait.
Personalities
Kenneth James Dover (1920 - 2010) was a British classical philologist.
Connie Dover (born 1974) is an American singer.
See also
Dovre
Довер (англ. Dover) — английское имя собственное:
Города
Дувр — город и порт в Великобритании.
Довер[англ.] — город в районе Хьюон Вэлли на острове Тасмания.
США
Довер — статистически обособленная местность в американском штате Флорида.
Довер — город, столица американского штата Делавэр.
Довер — город в американском штате Нью-Гэмпшир.
Довер[англ.] — город в американском штате Массачусетс.
Довер — город в американском штате Миннесота.
Довер — тауншип в американском штате Миннесота.
Довер — тауншип в американском штате Пенсильвания.
Довер — боро в американском штате Пенсильвания.
Довер [англ.] — город в американском штате Огайо.
Довер [англ.] — город в американском штате Нью-Джерси.
Острова
Остров Довер [англ.] — остров в прибрежной рыболовной коммуне Западный Довер в области Галифакс.
Остров Довер [англ.] — третий по величине остров в составе островов Кент в Бассов проливе.
Персоналии
Довер, Кеннет Джеймс (1920 - 2010) — британский филолог-антиковед.
Довер, Конни (род. 1974) — американская певица.
См. также
Довре               
 
Donaghadee
Sarah Mongomery
Elmfield Walk, Donaghadee, Northern Ireland 
               
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV

XXVIII . VI.    MMXXV

7 circle above OX
| O.K K.G R.N 
~ OKey. KGb RuN,
~  Okey, KGB run. GReeN. green. aGRee? No! GReedy!
~  Okey, KGB run. Green!  Agree?  No!  Greedy!        *English
- О'кей, КГБ умчались. Зеленый! Согласен? Нет!  Жадный!
- Ceart go leor, TA AN KGB imithe. Glas! Aontaigh? Nil!  Greedy!                *Irish *Gaeilge
7 circle above OX
| O.K K.G R.N 
XXVIII . VI.    MMXXV

XXVIII . VI.    MMXXV
6 circle above OX
|  E.A E.A J.F
~  Ear!  Earl  !  Jeffry!  Jam! Air! Area! Areal!  Jim!       *English
- Ухо!  Эрл!  Джеффри!  Джем! Воздух! Местность! Ареал!  Джим!                *Russian
~ Cluas! Iarla! Jeffry! Jam! Aer! Limistear! Areal! Jim! *Irish
XXVIII . VI.    MMXXV
6 circle above OX
|  E.A E.A J.F
XXVIII . VI.    MMXXV

XXVIII . VI.    MMXXV
5 circle above OX
5 |  H.D H.D P.L
~ Had  Dad  a Head of  Polish Pony?                *English
~ У папы была голова польского пони?                *Russian
~ An Raibh Ceann De Chapaillini polannacha Ag Daidi? *Irish
XXVIII . VI.    MMXXV
5 circle above OX
5 |  H.D H.D P.L
XXVIII . VI.    MMXXV

XXVIII . VI.    MMXXV
4 circle above OX
4 |  R.N J.F L.H
~  RuN, JeFfry! FLy to London , to Home!      *English *Bearla
~  Run, Jeffry! Fly  to London , to Home!                *English
~  Беги, Джеффри! Лети в Лондон, домой!         *Russian
~  Rith, Jeffrey! Eitilt Go Londain, baile!   *Irish *Gaeilge *Ирл
XXVIII . VI.    MMXXV
4 circle above OX
4 |  R.N J.F L.H
XXVIII . VI.    MMXXV
LHR
London  - Heathrow Airport
LHR
London  - Heathrow Airport
Address: Hounslow
Code: LHR
Number of runways: 2
Area: 12.14 km;
Servicing airlines: British European Airways
Built: 1929; 96 years ago
Heathrow Airport Limited,
The Compass Centre, Nelson Road, Hounslow
Middlesex, TW6 2GW  England,  UK
https://www.heathrow.com
Heathrow Airport
https://en.wikipedia.org/wiki/Heathrow_Airport
XXVIII . VI.    MMXXV
4 circle above OX
4 |  R.N J.F L.H
XXVIII . VI.    MMXXV


XXVIII . VI.    MMXXV
3 circle above OX
3 |  T.P L.H P.L
~  (Bring a ) TaPe  to  London, Home, Heathrow Airport . PoLe/PauL      *English *Bearla * Английский
~  Bring a tape to London, Home, Heathrow Airport . PoLe/PauL      *English *Bearla * Английский
~ The Tape to London, Home, Heathrow Airport. Pole/Paul               
                *English *Bearla * Английский
~ A tape recording to London, home, to Heathrow Airport. Polack/Pull position/Floor/Paul                *English
~ Кассету, запись в Лондон, домой, в аэропорт Хитроу. Поляк/Поул/Пол/Пауль                *Russian
~ Магнитофонная запись в Лондон, домой, в аэропорт Хитроу. Поляк/Исходное положение/Этаж/Пол  *Russian
~  Teipthaifeadadh Go Londain, baile, Chuig Aerfort Heathrow. Polack / Tarraingt seasamh/Urlar / Paul
~ Teipthaifeadadh Go Londain, baile, Chuig Aerfort Heathrow. Polack / Pole seasamh/Urlar / Paul    
~ Taifeadadh teipe Go Londain, baile Aerfort Heathrow. Polack / Suiomh Tosaigh/Urlar/Urlar 
                *Irish *Gaeilge *Ирландский гэльский 
XXVIII . VI.    MMXXV
3 circle above OX
3 |  T.P L.H P.L
XXVIII . VI.    MMXXV
LHR
London  - Heathrow Airport
LHR
London  - Heathrow Airport
Address: Hounslow
Code: LHR
Number of runways: 2
Area: 12.14 km
Servicing airlines: British European Airways
Built: 1929; 96 years ago
Heathrow Airport Limited,
The Compass Centre, Nelson Road, Hounslow
Middlesex, TW6 2GW  England,  UK
https://www.heathrow.com
Heathrow Airport
https://en.wikipedia.org/wiki/Heathrow_Airport
XXVIII . VI.    MMXXV
3 circle above OX
3 |  T.P L.H P.L
XXVIII . VI.    MMXXV

XXVIII . VI.    MMXXV
2 circle above OX
2 |  M.I G.C H.D
~  MI6 Comes, the HeaD.                *English
~  MI6 comes, The Head.                *English
~  The Head of  MI6  comes.                *English
~  The plane Mig  came to Heathrow Direction.  *English
~  My Got! Can (this) Child's Dad 's  The Head to do this?
~   My God! God! I understand! Can the Boss-Boss-Head of this Father of this child do this?                *English
~  May I go?  (I am a ) Child. my Head! Had Dad ...? Archimed, Archi.                *English
~ Прилетает глава МИ-6.                *Russian
~ Прилетает глава МИ-6.                *Russian
~ Самолет Миг вылетел в направлении Хитроу. *Russian
~ Я понял! Может ли (это) Отец ребенка - Глава, чтобы сделать это?                *Russian
~ Мой Бог! Боже! Я понял! Может ли Начальник-Босс - Глава  этого Отца этого ребенка сделать это? *Russian
~ Можно мне идти?  (Я) Ребенок. моя голова! Неужели папа...? Архимед, Арчи.                *Russian
~ Tagann ceann MI6.                *Irish *Gaeilge *Ирл
~ Tagann ceann MI6.                *Irish *Gaeilge *Ирл
~ D ' eirigh an t-eitlefn Mig i dtreo Heathrow.
~ Fuair me e! An feidir (seo) Athair An linbh A Bheith mar Cheann chun e seo a dheanamh?    *Irish *Gaeilge *Ирл
~ Mo Dhia! Dia! Tuigim! An feidir Le Boss-Boss-Head Athair An linbh seo e seo a dheanamh?     *Irish *Gaeilge *Ирл
> Can I go?  Is paiste me (I am a child)  Mo cheann! An Bhfuil Daidi i ndairire...? Archimedes, Archie.   *Irish *Gaeilge *Ирл
XXVIII . VI.    MMXXV
2 circle above OX
2 |  M.I G.C H.D
XXVIII . VI.    MMXXV


XXVIII . VI.    MMXXV
1st circle above OX
1 |  G.C G.C N.J
XXVIII . VI.    MMXXV
*English
*English
1 |  G.C G.C N.J
~  Got can go!  Come to NY! Come to New York!   
~  George can go.  Come to NY! Come to New York!   
~  Go! Come (...)!  Go!  Come (...)!  Not Jeffry! No Jeffry!   GaGa  will come to New York. 
*English
*English
*Russian
*Russian
~ Готт может ехать!  Приезжай в Нью-Йорк! Приезжай в Нью-Йорк!   
~ Джордж может ехать.  Приезжай в Нью-Йорк! Приезжай в Нью-Йорк!   
~ Уезжай! Приезжай (...)!  Иди!  Давай (...)!  Только не Джеффри! Только не Джеффри!   Гага приедет в Нью-Йорк.
*Russian
*Russian
*Irish *Gaeilge *Ирл
*Irish *Gaeilge *Ирл
~  Is feidir le Got dul!  Tar Go N Ne   *Irish *Gaeilge *Ирл
~  Gotta go!  Tar GO NY! Tar Go Nua Eabhrac! 
~  Gotta go!  Tar Go Nua Eabhrac! Tar Go Nua Eabhrac!   
~  George can go  Tar Go N Ne         
~  George can go  Tar GO NY! Tar Go Nua Eabhrac!   
~  George can go  Tar Go Nua Eabhrac! Tar Go Nua Eabhrac!   
~   Teigh! Mar (...)!  Teigh!  Mar (...)!  Noteff GaGa teacht
~ Teigh! Teacht (...)!  Teigh!  Teacht (...)!  Ni Jeffrey! Nil Jeffrey!   Tiocfaidh GaGa go Nua Eabhrac. 
~ Fag! Teacht (...)! Teigh!  Tar ar (...)! Ni Jeffrey! Ni Jeffrey!   Ta Gaga ag teacht go Nua Eabhrac. 
*Irish *Gaeilge *Ирл
*Irish *Gaeilge *Ирл
XXVIII . VI.    MMXXV
1st circle above OX
1 |  G.C G.C N.J
XXVIII . VI.    MMXXV

XXVIII . VI.    MMXXV
0 | D.Z V.R V.R H.D H.D F.B V.R ... G.C A.W D.Z B.X H.D E.A G.C 
XXVIII . VI.    MMXXV

XXVIII . VI.    MMXXV
7 | O.K K.G R.N 
6 |  E.A E.A J.F
5 |  H.D H.D P.L
4 |  R.N J.F L.H
3 |  T.P L.H P.L
2 |  M.I G.C H.D
1 |  G.C G.C N.J
0 | D.Z V.R V.R H.D H.D F.B V.R ... G.C A.W D.Z B.X H.D E.A G.C 
-1 |  G.C G.C N.J
-2 |  K.G E.A F.B
-3 |  L.H D.Z H.D 
-4 |  N.J F.B H.D 
-5 |  H.D H.D P.L
-6 |  E.A E.A J.F
-7 |  G.C C.Y J.F 

XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV
O.K____________K.G_____________R.N  | O.K K.G R.N
__E.A____________E.A___________J.F__  |  E.A E.A J.F
____H.D__________H.D_________P.L____  |  H.D H.D P.L
_____R.N_______J.F_______L.H______  |  R.N J.F L.H
_______T.P_____L.H_____P.L________  |  T.P L.H P.L
_________M.I____G.C___H.D___________  |  M.I G.C H.D
____________G.C__G.C_N.J____________  |  G.C G.C N.J
    OX 
____________G.C__G.C_N.J____________  |  G.C G.C N.J
_________K.G____E.A____F.B__________  |  K.G E.A F.B
_______L.H______D.Z______H.D________  |  L.H D.Z H.D 
_____N.J________F.B________H.D______  |  N.J F.B H.D 
____H.D__________H.D_________P.L____  |  H.D H.D P.L
__E.A____________E.A___________J.F__   |  E.A E.A J.F
G.C______________C.Y_____________J.F   |  G.C C.Y J.F 

XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV

D.Z V.R V.R H.D H.D F.B V.R  .  G.C A.W D.Z B.X H.D E.A G.C           OX

G.C E.A H.D B.X D.Z A.W G.C  .  V.R F.B H.D H.D V.R V.R D.Z           (ox) 

      
K.G E.A H.D J.F L.H G.C G.C .  G.C E.A D.Z F.B H.D E.A C.Y      OY 

C.Y E.A H.D F.B D.Z E.A G.C  .   G.C G.C L.H J.F H.D E.A K.G    (oy)    


R.N J.F P.L L.H P.L H.D N.J   .  G.C K.G L.H N.J H.D E.A G.C     sIsIII

G.C E.A H.D N.J L.H K.G G.C  .  N.J H.D P.L L.H O.K J.F R.N      sIIIsI

 
J.F J.F P.L H.D H.D F.B N.J  .  G.C M.I T.P R.N H.D E.A O.K        sIIsIV

 O.K E.A H.D R.N T.P M.I G.C  .  N.J F.B H.D H.D P.L J.F J.F       sIVsII 


XXVIII . VI.    MMXXV
XXVIII . VI.    MMXXV

XIX . VI.    MMXXV
XIX . VI.    MMXXV
XIX . VI.    MMXXV
XIX . VI.    MMXXV
D.Z A.W E.A A.W G.C A.W G.C  .  H.D E.A G.C A.W D.Z B.X H.D                OX   
XIX . VI.    MMXXV
XIX . VI.    MMXXV
-IV level Circle |  A.W V.R A.W
|  A.W V.R A.W
* J.FA.W = Police UK Number For Non Emergency Calls
Call J.FA.W for non-emergency enquiries.
If you have a hearing or speech impairment,
use our textphone service on R.NV.RV.RA.W J.FA.W
XIX . VI.    MMXXV
XIX . VI.    MMXXV

 
|  P.L L.H T.P
|  D.Z C.Y E.A
|  N.J I.E M.I
|  C.Y B.X C.Y
| U.Q N.J U.Q
| G.C F.B K.G
| V.R O.K A.W
D.Z A.W E.A A.W G.C A.W G.C  .  H.D E.A G.C A.W D.Z B.X H.D                OX         
 
XIX . VI.    MMXXV

P.L____________L.H_____________T.P |  P.L L.H T.P
__D.Z____________C.Y___________E.A___ |  D.Z C.Y E.A
___N.J__________I.E_________M.I____ |  N.J I.E M.I
______C.Y________B.X________C.Y______ |  C.Y B.X C.Y
_______U.Q_____N.J_____U.Q________ |   U.Q N.J U.Q
__________G.C____F.B___K.G__________ |   G.C F.B K.G
____________V.R_O.K__A.W____________ |   V.R O.K A.W
           OX
D.Z A.W E.A A.W G.C A.W G.C           .    H.D E.A G.C A.W D.Z B.X H.D             OX   
           OX
____________H.D__A.W__I.E_____________ |   H.D A.W I.E
__________E.A____D.Z____I.E___________ |  E.A D.Z I.E
________G.C______V.R______G.C_________ |  G.C V.R G.C
______A.W________V.R________A.W_______ |  A.W V.R A.W
____F.B__________A.W_________E.A______ |  F.B A.W E.A
__B.X____________A.W____________C.Y___ |  B.X A.W C.Y
 H.D_____________D.Z______________L.H  |  H.D D.Z L.H   

D.Z A.W E.A A.W G.C A.W G.C  .  H.D E.A G.C A.W D.Z B.X H.D                OX         
|  P.L L.H T.P
|  D.Z C.Y E.A
|  N.J I.E M.I
|  C.Y B.X C.Y
| U.Q N.J U.Q
| G.C F.B K.G
| V.R O.K A.W
D.Z A.W E.A A.W G.C A.W G.C  .  H.D E.A G.C A.W D.Z B.X H.D                OX   
|   H.D A.W I.E         
|  E.A D.Z I.E
| G.C V.R G.C
| A.W V.R A.W   
* J.FA.W = Police UK Number For Non Emergency Calls
Call J.FA.W for non-emergency enquiries.
If you have a hearing or speech impairment,
use our textphone service on R.NV.RV.RA.W J.FA.W
| F.B A.W E.A
|  B.X A.W C.Y
|  H.D D.Z L.H             
D.Z A.W E.A A.W G.C A.W G.C  .  H.D E.A G.C A.W D.Z B.X H.D                OX 
XIX . VI.    MMXXV         
XIX . VI.    MMXXV


XIX . VI.    MMXXV
XIX . VI.    MMXXV

-IV level Circle |  A.W V.R A.W

|  A.W V.R A.W

* J.FA.W = Police UK Number For Non Emergency Calls
Call J.FA.W for non-emergency enquiries.
If you have a hearing or speech impairment,
use our textphone service on R.NV.RV.RA.W J.FA.W
XIX . VI.    MMXXV
XIX . VI.    MMXXV

Note    J.FA.W
J.FA.W
| A.W V.R A.W   
* J.FA.W = Police UK Number For Non Emergency Calls
Call J.FA.W for non-emergency enquiries.
If you have a hearing or speech impairment,
use our textphone service on R.NV.RV.RA.W J.FA.W

XIX . VI.    MMXXV

XIX . VI.    MMXXV

D.Z A.W E.A A.W G.C A.W G.C  .   H.D E.A G.C A.W D.Z B.X H.D             OX   
H.D B.X D.Z A.W G.C H.D     .   G.C A.W G.C A.W E.A A.W D.Z             (ox)
L.H C.Y I.E B.X N.J F.B O.K  .   A.W D.Z I.E I.E A.W A.W D.Z       OY 
D.Z A.W A.W V.R V.R D.Z A.W  .   O.K F.B N.J B.X I.E C.Y L.H       (oy)
T.P E.A M.I C.Y U.Q K.G A.W  .   H.D E.A G.C A.W F.B B.X H.D     sIsIII
H.D B.X F.B A.W G.C E.A H.D  .   A.W K.G U.Q C.Y M.I E.A T.P      sIIIsI      
L.H C.Y E.A A.W G.C I.E I.E  .  V.R G.C U.Q C.Y N.J D.Z P.L       sIIsIV
P.L D.Z N.J C.Y U.Q G.C V.R  .  I.E I.E G.C A.W E.A C.Y L.H       sIVsII

XIX . VI.    MMXXV
XIX . VI.    MMXXV

XIX . VI.    MMXXV



XXX . VI.    MMXXV
XXX . VI.    MMXXV
D.Z B.X I.E D.Z E.A G.C E.A  .  V.R V.R V.R V.R V.R V.R V.R                OX            
XXX . VI.    MMXXV
XXX . VI.    MMXXV
* C.YV.RV.RF.BT.PB.XE.A
V.RV.RC.Y|C.YV.RV.R
C.YV.RV.R|V.RV.RC.Y
*  V.RV.RC.Y - THE OLD PHONE  LIKE   URGENT MEDICAL CARE  IN USSR TO CALL TO EMERGENCY AMBULANCE
*  V.RV.RC.Y - СТАРЫЙ ТЕЛЕФОН ЗВОНИТЬ ВЫЗВАТЬ НЕОТЛОЖНУЮ МЕДИЦИНСКУЮ ПОМОЩЬ
XXX . VI.    MMXXV
XXX . VI.    MMXXV
XXX . VI.    MMXXV
       


June MMXXV
Июнь MMXXV

Numerology June MMXXV 
Numerology  July MMXXV 
MMXXV
July    MMXXV
Июль MMXXV
VII.MMXXV
Numerology July MMXXV 
Numerology  July MMXXV 

I.    VII.    MMXXV
I.    VII.    MMXXV
V.R A.W E.A C.Y A.W D.Z F.B  .  D.Z B.X H.D E.A G.C A.W D.Z       OX 
I.    VII.    MMXXV





July    MMXXV
Июль MMXXV
VII.MMXXV
MMXXV
Numerology July MMXXV 

<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>

Перевод цифр в буквы звуки
на английском языке
Работа по расшифровке английских
кодов версии 1 по системе 22-символьных кругов
A=1, B=2, C=3...
Перевод правой части оси ОХ
из Мандалы Тонких Тел (объект Нумерологии)
перевод с английского языка на русский
записи дня
из   
июня 2025 года
XXVIII . VI.    2025

Translation digits numbers to letters sounds
on English
De-coding work on English
v1  Codes on 22 symbol Circle System
A=1, B=2, C=3...
<<---------------------------------->>
<<---------------------------------->>


Numerology June and July MMXXV 
Numerology June and July MMXXV 
Numerology June and July MMXXV

Numerology June and July 2025

Numerology June and July 2025
http://proza.ru/2025/07/02/61
https://stihi.ru/2025/07/02/382

© Авторское право: Инна Бальзина-Бальзин, 2025
© Авторское право: Ианна Инна Бальзина-Бальзин, 2025
© Авторское право: Эанна Инна Бальзина-Бальзин, 2025
© Copyright: Инна Бальзина-Бальзин, 2025
© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2025


Рецензии