Приключения элис в стране чудес-12 гл. -конец книг

Глава XII.Улики Алисы
— Здесь! — воскликнула Алиса, в суматохе совершенно забыв о том, как сильно она выросла за последние несколько минут.
Она вскочила так быстро, что задела край судейской ложи юбкой.
Все присяжные упали на головы зрителей внизу, и там они лежали, раскинувшись, и очень напоминали ей аквариум с золотыми рыбками, который она случайно опрокинула неделю назад.
— О, прошу прощения! — воскликнула она в крайнем смущении и начала собирать их так быстро, как только могла, потому что в голове у неё всё ещё крутилась мысль о золотых рыбках.Она смутно догадывалась, что их нужно немедленно собрать и вернуть в ящик для присяжных, иначе они погибнут.
— Суд не может продолжаться, — сказал король очень серьёзным тоном, — пока
все присяжные вернулись на свои места — _все_, — повторил он с большим нажимом, пристально глядя на Алису.
 Алиса посмотрела на скамью присяжных и увидела, что в спешке положила Ящерицу головой вниз, и бедняжка меланхолично помахивала хвостом, совершенно не в силах пошевелиться. Вскоре она снова достала его и положила на место. «Не то чтобы это имело большое значение, — сказала она себе. — Думаю, в суде от него будет столько же пользы, сколько и в любом другом месте».
 Как только присяжные немного оправились от шока, вызванного
Они были расстроены, но их грифельные доски и карандаши нашлись, и им их вернули.Они принялись усердно писать историю этого происшествия, все, кроме Ящерицы, которая, казалось, была слишком потрясена, чтобы что-то делать, и просто сидела с открытым ртом, глядя в потолок зала.
«Что ты знаешь об этом деле?» — спросил Король у Алисы.
«Ничего», — ответила Алиса.«Ничего _вообще_?» — настаивал Король.
«Ничего особенного», — сказала Алиса.
«Это очень важно», — сказал Король, поворачиваясь к присяжным. Они как раз начали записывать это на своих дощечках, когда Белый Кролик сказал:
Кролик перебил его: «_Не_важно, ваше величество, конечно», — сказал он очень уважительным тоном, но при этом хмурился и корчил рожицы.
 «_Не_важно, конечно, я имел в виду», — поспешно сказал король и продолжил говорить сам с собой вполголоса: «важно — неважно — неважно — важно», — как будто он пытался выяснить, какое слово звучит лучше.
 Некоторые члены жюри записали «важно», а некоторые — «неважно».
Алиса могла это видеть, потому что стояла достаточно близко, чтобы заглянуть через их парты.«Но это не имеет никакого значения», — подумала она про себя.
В этот момент Король, который уже некоторое время что-то усердно писал в своём блокноте, каркнул: «Молчать!» — и зачитал из своей книги: «Правило Сорок второе. _Всем, кто ростом выше мили, покинуть двор_».
Все посмотрели на Алису. -«_Я_ не ростом в милю», — сказала Алиса.
«Рост есть», — сказал Король.— Почти в две мили высотой, — добавила Королева.
 — Ну, я в любом случае не пойду, — сказала Алиса. — Кроме того, это не обычное правило: ты придумала его только что.
 — Это самое старое правило в книге, — сказал Король.
 — Тогда оно должно быть первым, — сказала Алиса.
Король побледнел и поспешно захлопнул свой блокнот. «Обдумайте свой вердикт», — сказал он присяжным тихим, дрожащим голосом.
 «Ваше Величество, есть ещё доказательства, которые нужно представить, — сказал Белый Кролик, вскакивая с места. — Эту бумагу только что нашли».
 «Что в ней?» — спросила Королева.
“Я еще не вскрывал его, ” сказал Белый Кролик, “ но, кажется, это письмо
, написанное заключенным кому—то”.
“Должно быть, так оно и было, - сказал король, - если только оно не было адресовано никому” что, знаете ли, необычно.
“Кому оно адресовано?” - спросил один из присяжных.
— Оно вообще ни на кого не направлено, — сказал Белый Кролик. — На самом деле на _внешней_ стороне ничего не написано. Он развернул бумагу и добавил:
— В конце концов, это не письмо, а набор стихов.
 — Они написаны почерком заключённого? — спросил другой присяжный.
“Нет, это не так, ” сказал Белый Кролик, “ и это самое странное".
(Все присяжные выглядели озадаченными.)
“Должно быть, он имитировал чью-то руку”, - сказал король. (Присяжные
все снова оживились.)
“Прошу прощения, ваше величество, - сказал Валет, “ я этого не писал, и они
я не могу доказать, что это сделал я: в конце нет подписи.
“Если вы ее не подписывали, - сказал король, - это только усугубляет дело“. Ты, должно быть, имел в виду какую-нибудь пакость,
иначе подписал бы свое имя, как честный человек.

Там был зааплодировали в этом: это был первый по-настоящему
умная вещь, которую король сказал в тот день.
— Это _доказывает_ его вину, — сказала Королева. — Это ничего не доказывает! — возразила Алиса. — Да вы даже не знаете, о чём они!
 — Прочтите их, — сказал Король.
 Белый Кролик надел очки. — С чего мне начать, ваше величество? — спросил он.
— Начни с начала, — серьёзно сказал Король, — и продолжай, пока не дойдёшь до конца, а потом остановись.
 Вот какие стихи прочитал Белый Кролик:

 «Они сказали мне, что ты был у неё,
 И упомянули обо мне:
 Она хорошо обо мне отзывалась,
 Но сказала, что я не умею плавать.

 Он передал им, что я не пошёл
 (Мы знаем, что это правда):
Если она продолжит в том же духе,
Что с тобой будет?

Я дал ей одно, они дали ему два,
 Ты дал нам три или больше;
 Все они вернулись от него к тебе,
 Хотя раньше были моими.

Если я или она окажемся
 втянуты в это дело,
Он верит, что ты освободишь их,
Точно так же, как мы.

Я думал, что ты была
 (До того, как с ней случился этот приступ)
Препятствием между
 Им, нами и этим.

Не говори ему, что они нравились ей больше всего,
 Потому что это должно оставаться
 Секретом, скрытым от всех остальных,
 Между тобой и мной».


“Это самое важное доказательство, которое мы когда-либо слышали”, - сказал
Кинг, потирая руки. “Так что теперь позвольте присяжным—”

“Если кто-либо из них не может объяснить это”, - сказала Алиса (она уже такая взрослая за последние несколько минут, что она немного не боится прерывая его) “я дам ему шесть пенсов. _Я_ не верю, что есть атом смысла”.

Все присяжные записали на своих дощечках: “_She_ не верит, что в этом есть
ни малейшего смысла”, но никто из них не попытался объяснить суть работы.

— Если в этом нет смысла, — сказал король, — то это избавляет нас от множества проблем, ведь нам не нужно пытаться его найти. И всё же я не знаю, — продолжил он, раскладывая стихи на колене и глядя на них одним глазом. — Кажется, я всё-таки вижу в них какой-то смысл.
 — _сказал, что не умею плавать_— ты ведь не умеешь плавать, да? — добавил он, поворачиваясь— сказал он Валету.
 Валет печально покачал головой. — А что, похоже? — спросил он. (Чего он, конечно же, _не_ делал, ведь он был полностью сделан из картона.)
“Пока все в порядке”, - сказал король и продолжил бормотать себе под нос
стихи: “_ Мы знаем, что это правда" — это жюри, из
конечно—‘_ Я дала ей один, они дали ему два...’ Ну, это, должно быть, то, что он сделал с пирожными, ты знаешь —”
“Но там говорится: "они все вернулись от него к тебе", ” сказала Алиса.
— Ну вот они! — торжествующе сказал король, указывая на пироги на столе. — Нет ничего яснее _этого_. Тогда — Ещё раз — «_до того, как с ней случился этот припадок_» — у тебя никогда не было припадков, дорогая моя, кажется? — сказал он Королеве. — Никогда! — в ярости воскликнула Королева и швырнула в Ящера чернильницей. (Несчастный маленький Билл перестал писать на грифельной доске одним пальцем, обнаружив, что от этого нет никакого толку, но теперь он поспешно начал писать снова, используя чернила, которые стекали по его лицу, пока они не закончились.)— Тогда эти слова вам не _подходят_, — сказал король, с улыбкой оглядывая придворных. Воцарилась гробовая тишина.
 — Это каламбур! — добавил король обиженным тоном, и все расхохотались.
— Пусть присяжные обдумают свой вердикт, — сказал Король уже, наверное, в двадцатый раз за этот день. — Нет, нет! — сказала Королева. — Сначала приговор, потом вердикт.  — Чушь и вздор! — громко сказала Алиса. — Сама идея вынести приговор первой!  — Придержи язык! — сказала Королева, краснея.
 — Не буду! — сказала Алиса. -“Отрубите ей голову!” - крикнула королева во весь голос. Никто не двинулся с места.
“Кому до вас есть дело?” - сказала Алиса (к этому времени она уже выросла до своего полного размера.
к этому времени.) “Ты всего лишь колода карт!”

При этих словах вся колода поднялась в воздух и обрушилась на
Она вскрикнула — наполовину от страха, наполовину от злости — и попыталась отбиться от них.
Очнулась она уже лежащей на берегу, с головой на коленях у сестры, которая осторожно смахивала с её лица опавшие листья, слетевшие с деревьев.
— Проснись, милая Элис! — сказала сестра. — Ну и долго же ты спала!
— О, мне приснился такой странный сон! — сказала Алиса и рассказала сестре, насколько хорошо могла их вспомнить, все эти странные приключения, о которых ты только что читала. А когда она
Когда она закончила, сестра поцеловала её и сказала: «Это был странный сон, дорогая, это точно. А теперь беги пить чай, уже поздно».
Алиса встала и побежала, размышляя на бегу о том, какой чудесный сон ей приснился.Но её сестра сидела неподвижно, как и в тот раз, когда она её оставила, подперев голову рукой, и смотрела на заходящее солнце, думая о маленькой Алисе и всех её чудесных приключениях, пока сама не начала грезить наяву.И вот что ей приснилось:  Сначала ей приснилась сама маленькая Алиса, и снова крошечная. Её руки были сложены на коленях, а яркие, полные жизни глаза смотрели прямо на неё.
Она слышала самые звуки её голоса и видела, как та слегка встряхивает головой, чтобы убрать непослушные волосы, которые вечно лезли ей в глаза.
И пока она слушала или делала вид, что слушает, всё вокруг неё оживало благодаря странным существам из сна её младшей сестры.

Длинная трава зашуршала у её ног, когда мимо пробежал Белый Кролик.
Испуганная Мышь с плеском пронеслась через соседний пруд.
Она слышала, как гремят чайные чашки, когда Мартовский Заяц и его друзья
Они разделили с ними их нескончаемую трапезу, и пронзительный голос Королевы приказал казнить её несчастных гостей.
Свиноребёнок снова чихнул на колене у Герцогини, и вокруг него полетели тарелки и блюда.Снова раздался визг Грифона, скрип грифельного карандаша Ящера и хрюканье задушенных морских свинок.
Воздух наполнился этими звуками, смешанными с отдалёнными рыданиями несчастной Черепахи.
Так она и сидела с закрытыми глазами, наполовину веря в то, что находится в
Стране чудес, хотя и знала, что стоит ей снова открыть глаза, как всё
изменится к скучной реальности—трава было бы только шелест
ветру, и бассейн рябь на размахивая тростника—стук
чашки изменится на звон овечьих колокольчиков, а пронзительные королевы
плачет в голос мальчик—пастух и чихать ребенка,
крик из грифонов, и все другие странные звуки, изменится
(она знала), чтобы путают требования заняты фермы дворе—в то время как
мычание волов, в отдалении бы занять место макет
Тяжёлые рыдания Черепахи.

Наконец она представила себе, как её младшая сестра
в будущем сама стала бы взрослой женщиной; и как бы она сохранила на всю свою зрелую жизнь простое и любящее сердце своего детства; и как бы она собрала вокруг себя других маленьких детей, и как бы их глаза засияли от множества странных историй, возможно, даже от мечты о Стране чудес из далёкого прошлого; и как бы она сопереживала всем их простым горестям и находила удовольствие во всех их простых радостях, вспоминая своё собственное детство и счастливые летние дни.
*****************************
КОНЕЦ
ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОЕКТА ЭЛЕКТРОННАЯ КНИГА «ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЭЛИС В СТРАНЕ ЧУДЕС» ***


Рецензии