Ваш рейс задерживается. Рассказ

"Ваш рейс задерживается". Три слова, которые обладают удивительной силой превратить бодрого путешественника в унылую статую с чемоданом. Когда я услышала это сообщение, моя душа совершила кульбит и приземлилась где-то в районе пяток, внутренний оптимист тут же взял больничный, а внутренний пессимист взял поп-корн и с удовольствием стал наблюдать за происходящим.

Впереди маячили шесть часов в компании других заложников расписания, пластиковых кресел и запаха кофе, который почему-то в аэропортах всегда пахнет безысходностью.
Я заняла последнее место между бабушкой с узлами и мужчиной, который занимал полтора кресла и благоухал смесью пота и одеколона. Сидеть в такой компании мне не хотелось. Оставив куртку, пошла дозваниваться мужу.

— Рейс задержали, — сообщила я, когда связь наконец соизволила установиться.

— Насколько? — философски спросил Андрей, явно радуясь возможности поспать лишний час.

— На шесть часов.

Повисла пауза. Я буквально видела, как муж мысленно прощается с планами на вечер.

— Ну, значит, буду тебя встречать вместо восьми вечера в два ночи, — вздохнул он. — Как ты там?

— Отлично! — саркастически ответила я. — Сижу между бабушкой, которая разговаривает с пакетами, и мужиком, который, кажется, принимает душ раз в квартал. А ещё здесь семья с близнецами, которые по очереди пронзительно кричат.

— Звучит как начало ситкома, — хмыкнул муж. — А еду там дают?

В этот момент я поняла, что люблю его за неизменную способность беспокоиться о еде в любой ситуации. Даже если бы нас захватили инопланетяне, его первой мыслью было бы: "Интересно, а в летающей тарелке есть буфет?"
— Тут есть кафе, где сэндвич стоит как крыло от самолёта, — ответила я. — Но мне выдали ваучер, его хватит на половину бутерброда. Интересно о чем они думают, когда дают бумажку, на которую нереально купить полноценное блюдо, даже если это блюдо - бутерброд?

— Это лучше, чем ничего, не возмущайся! — Андрей решил меня подбодрить. Получилось так себе.
Поговорив с мужем, я решила исследовать доступные развлечения
Как оказалось, их было не так уж много: смотреть в окно на самолёты (которые, в отличие от моего, куда-то летели), листать ленту соцсети с мучительно медленным интернетом или наблюдать за окружающими. Я выбрала последнее.

Семья напротив привлекла моё внимание своей феноменальной организованностью. Мама, папа и двое детей-близнецов лет пяти — все в одинаковых футболках с надписью "Семейный отпуск". Я оглянулась вокруг, вдруг челлендж какой-то. Но нет, в таких футболках были только они. Мама доставала из рюкзака одну игрушку за другой, как фокусник кроликов из шляпы. Папа пытался читать детям книжку. Дети поочередно плакали, смеялись и требовали сок.

— Мам, а когда мы полетим? — спросил один из близнецов.

— Скоро, солнышко, — ответила женщина с улыбкой, которая даже мне показалась убедительной.

— Ты это уже час назад говорила, — заметил ребёнок с логикой прокурора на допросе.

Я невольно улыбнулась. Дети — лучшие детекторы родительской лжи.
Второй час задержки я провела в кафе, растягивая кофе и бутерброд, за который отдала не только свой ваучер, но и деньги, на которые можно было полноценно пообедать в нашей столовой. Рядом сидела пара лет шестидесяти, и их разговор меня заинтриговал.

— Знаешь, Валера, — говорила женщина, — может, эта задержка — знак?

— Какой ещё знак? — хмуро отозвался мужчина, ковыряя вилкой салат.

— Ну, что нам не надо лететь. Помнишь, когда мы в прошлый раз в Турцию опоздали на самолёт, а потом оказалось, что в том отеле было массовое отравление?

— Люся, то, что рейс задержали, не значит, что в нашем отеле будет массовое отравление, — логично заметил Валера.

— Но ты не можешь этого знать наверняка! — торжествующе парировала Люся.

Я улыбнулась. Сорок лет вместе, а они всё ещё спорят. Есть в этом что-то обнадёживающее.
К третьему часу ожидания в зале образовались своеобразные кланы
«Негодующие» собрались у стойки информации, требуя объяснений и компенсаций. «Смирившиеся» растеклись по креслам, уткнувшись в телефоны. «Деловые» превратили любую горизонтальную поверхность в офис. А «дружелюбные» уже обменивались историями и телефонами.

Я примкнула к последним, познакомившись с женщиной по имени Марина, которая планировала попасть на свадьбу дочери.

— Главное, чтобы не отменили совсем, — волновалась она, показывая мне фото дочери. — Я обещала привезти фату, которую сама вышивала.

— Обязательно успеете, — заверила я её с уверенностью, которой не чувствовала.

— А вы куда летите? — поинтересовалась Марина.

— Домой, — ответила я. — Была в командировке. Муж встречает.

— Хороший муж, — улыбнулась она. — Мой бы сказал «вызови такси».

Четвёртый час ожидания вылета принёс неожиданное развлечение
Объявили, что всем пассажирам задержанного рейса предлагается ужин в ресторане аэропорта. Началось великое переселение народов. Мы с Мариной оказались за одним столиком, вместе с нами сели Валера и Люся.

— А я говорю, это всё потому, что мы поссорились перед вылетом, — продолжала свою мысль Люся, намазывая масло на хлеб. — Нельзя начинать путешествие со ссоры.

— Мы не ссорились, — вздохнул Валера. — Мы обсуждали, брать ли зонт.

— А я говорила, что надо взять! — победно воскликнула Люся.

— В Турцию? В августе? — он закатил глаза.

Я поймала взгляд Марины, и мы обе улыбнулись. Есть что-то трогательное в этих старых супружеских перепалках.

На пятом часу ожидания я испытала странное чувство. Я вдруг осознала, что почти не злюсь на задержку. Более того, мне даже интересно.
За эти часы я узнала, что у Марины четверо внуков, что Валера и Люся познакомились на танцах в 1978 году, что близнецы напротив знают наизусть все виды динозавров.

Когда наконец объявили посадку, я почувствовала лёгкий укол сожаления. Будто заканчивалась книга с интересными персонажами. В самолёте я оказалась рядом с Мариной. Она достала вышитую фату, чтобы показать мне узор.

— Знаете, — сказала я, разглядывая тонкую работу, — а ведь этой задержкой нам подарили время.

— Как это? — удивилась она.

— Ну, в обычной жизни мы бы никогда не познакомились. Просто сели бы в самолёт, уткнулись каждый в свой телефон и разлетелись потом в разные стороны. А тут нам дали шесть часов.

Марина задумалась.

— Забавно, да? Мы всегда спешим куда-то прибыть, а иногда самое ценное происходит в пути, — она аккуратно сложила фату. И нерешительно добавила, — Оставите мне ваш телефон? Я пришлю вам фотографии со свадьбы.

Когда мы приземлились, было два часа ночи. Андрей ждал меня в зоне прилёта, сонный, но улыбающийся
— Ну как, пережила задержку? — спросил он, обнимая меня.

— Нормально...Знаешь, это были одни из самых интересных шесть часов за последнее время, — честно ответила я. — Я познакомилась с женщиной, которая вышила фату для дочери. И с парой, которая сорок лет спорит, нужен ли зонт в Турции.

— Ты всегда умеешь найти интересное в скучном, — он забрал мой чемодан.

— Дело не во мне, — покачала я головой. — Просто иногда задержка — это не преграда на пути к цели, а возможность заметить то, мимо чего обычно проносишься на полной скорости.

Когда мы добрались до дома, уже почти светало. Где-то там, в разных уголках города, Марина готовилась к свадьбе дочери, Валера и Люся продолжали спорить, а близнецы, возможно, уже спали, обнимая динозавров.

И я вдруг поняла: может быть, жизнь — это не столько пункты назначения, сколько залы ожидания между ними. И настоящее мастерство — не в том, чтобы быстрее добраться, а в том, чтобы уметь ждать с открытыми глазами и сердцем.


Рецензии