Христос на Масличной горе

                Людвиг ван Бетховен
                (1770-1827)
                Христос на Масличной горе
                оратория

                Опус 85.
                Сочинение 1800 года.

ИИСУС.
Иегова, Отец Мой!
О, ниспошли Мне утешение,
И твёрдость, и силы!
Приближается час
Моих страданий,
Предначертанный Мне прежде,
Чем по Твоему повелению
Из хаоса возник мир.
Я слышу громовой голос
Твоего серафима, –
Он призывает Того, Кто ныне
Желает вместо людей
Предстать пред Твоим судом.
О, Отец! Я явился на этот зов,
Я хочу быть Посредником,
И Я один искуплю вину людей.
Неужели род, созданный
Из земного праха,
Смог бы выдержать Твой суд,
Который сильнее Меня,
Меня, Твоего Сына?
Ах, взгляни: боязнь
И смертный страх
Крепко охватили Моё сердце!
Я сильно стражду, Мой Отец!
О, взгляни! Я сильно стражду,
Сжалься надо Мной!

                Ария Иисуса.
Моя душа потрясена
При мысли о тех мучениях,
Которые Мне грозят;
Меня охватывает ужас,
И Моё тело неистово содрогается.
Словно лихорадочный озноб,
Я чувствую страх перед
Приближающейся смертью;
И с Моего лица вместо пота
Капает кровь.
Отец! Низко склонившись, Твой Сын
В скорби возносит к Тебе мольбу:
Твоя сила всемогуща –
Избавь Меня от чаши страданий!

СЕРАФИМ.
Дрожи, земля:
Здесь лежит Сын Иеговы!
Его лицо – внизу, глубоко в пыли,
Оно целиком сокрыто от Отца
И выражает страдание,
Приносимое невыразимой мукой.
Благой готов принять
Мучительнейшую смерть,
Благодаря которой
Возлюбленные Им люди
Воскреснут и будут жить вечно!

            Ария Серафима. 
Восславьте благость Спасителя,
Восславьте, люди, Его милость!
Он умирает за вас из любви к вам,
И Его кровь уничтожает вашу вину.

СЕРАФИМ И ХОР АНГЕЛОВ.
О, слава вам, спасённым:
Вы обретёте блаженство,
Если сохраните веру,
Надежду и любовь.
Но горе тем,
Кто дерзко осквернит
Пролитую за них кровь:
Их настигнет проклятие Судии,
И они будут осуждены!

ИИИСУС.
Скажи, Мне, серафим, сжалился ли
Надо Меной Мой вечный Отец?
Избавил ли Он Меня
От ужасной смерти?

СЕРАФИМ.
Иегова сказал так: «До тех пор,
Пока не свершится примирение,
Людской род будет порочен
И лишён вечной жизни».

ИИСУС.
Так возложи на Меня всю тяжесть
Твоего суда, Отец Мой, и излей
На Меня поток страданий,
Только не гневайся на потомков Адама.

СЕРАФИМ.
Я вижу Всевышнего, охваченного
Смертными страданиями,
И я потрясён. Я трепещу,
И меня самого обвевает
Могильный холод,
Который Он чувствует.
 
ИИСУС.
Велики мучения, и страх, и ужасы,
Изливаемые на Меня Божьей дланью,
Но Моя любовь, с которой Моё сердце
Обнимает весь мир, ещё больше!

СЕРАФИМ.
Велики мучения, и страх, и ужасы,
Изливаемые на Него Божьей дланью,
Но Его любовь, с которой Его сердце
Обнимает весь мир, ещё больше!

ИИСУС.
Добро пожаловать, смерть!
Обливаясь кровью, Я приму тебя
На кресте во благо людей!
Будьте благословенны те,
Кого объял вечный сон
В холодных могилах:
Вы радостно пробудитесь
И обретёте блаженство.

ХОР ВОИНОВ.
Мы видели, Он шёл на эту гору.

Ему не спастись, и Его ждёт суд.

ИИСУС.
Те, кто был избран для того,
Чтобы Меня схватить, приближаются.
Мой Отец! Сделай так,
Чтобы часы Моих страданий
Стремительно пролетели
И скорее окончились.
Пусть они пролетят так же быстро,
Как плывущие по Твоим
Небесам облака,
Гонимые сильным ветром;
И пусть совершится
Не Моя воля, а Твоя.

ХОР ВОИНОВ.
Вот Он, изгнанник,
Который дерзко
Называл Себя
Перед народом
Царём Иудейским.
Хватайте Его и вяжите!

ХОР УЧЕНИКОВ.
Что значит этот шум?
Мы погибли.
Нас окружили суровые воины.
Что же с нами будет?
Будьте милосердны,
Ах! будьте милосердны!
Мы погибли!
Что же с нами будет?

ПЁТР.
Неужели отряд дерзких смельчаков
Беспрепятственно схватит Тебя,
Прекрасного, Тебя,
Моего друга и учителя?

ИИСУС.
Вложи свой меч в ножны.
Если бы Мой Отец захотел
Спасти Меня от рук недругов,
То легионы ангелов
Были бы готовы
Совершить Моё спасение.

ПЁТР.
В моих венах кипят
Ярость и праведный гнев.
Позволь моей мести остыть
В крови дерзких смельчаков!

ИИСУС.
Ты не должен совершать месть.
Я учил вас лишь одному:
Любить всех людей
И с радостью прощать врагов!

СЕРАФИМ.
О, человек, услышь это и запомни:
Одни лишь Божьи уста возвещают
Святое учение любви к ближнему.

СЕРАФИМ И ИИСУС.
О, дети человеческие,
Внемлите святой заповеди,
Любите ненавидящих вас –
Лишь так вы станете угодны Богу!

ХОР ВОИНОВ.
Вперёд! вперёд!
Хватайте изменника!
Не медлите долее!
Скорее тащите
Преступника на суд!

ХОР УЧЕНИКОВ.
Ах! нас тоже
Возненавидят из-за Него
И станут преследовать.
Нас закуют в оковы
Будут мучить
И обрекут на смерть.


ИИСУС.
Моё мучение скоро окончится,
Свершится дело спасения,
И вскоре силы ада
Будут повержены
И полностью побеждены.

ХОР АНГЕЛОВ.
Миры поют благодарность и славу
Всевышнему Сыну Божьему.
Восславьте Его, ангельские хоры,
Громкими, торжественными,
Святыми звуками!


                Конец.


                *




*  Литературная сторона оратории «Христос на Масличной горе» принадлежит перу Франца Ксавера Хубера. 

*   Это произведение было впервые исполнено в 1803 году в Вене.



                *   *   *   *   *



               
               
                Перевод с немецкого Ю.Е.С. 3.07.2025. Tres.











































































































 


Рецензии